Fejezet
1 1 | választásra a szép leánynak?” „Te quidem vellem; sed cave.” – „
2 1 | volna az apostolok, akkor te volnál a keresztre feszítve –
3 3 | Ezért azután Ábel urat, a te nagyapádat, agyoncsapta
4 3 | találtam ki. Tanuld meg tőlem te is, hogy azután tudhasd,
5 3 | szurkálódni)~– Én ismertem a te apádat. Szentképfestő volt
6 3 | városban nyolc garasért. Te is segítettél neki mázolni
7 3 | hagyd el fiam, ne állj te az én mesterségembe, tanulj
8 3 | eszménye nem született a te öreged agyában. Ez egy élő
9 5 | téged, nem! Ne félj semmit, te kis bolond! Azzal mutatóujját
10 5 | amit magadénak tartasz, te szegény ember.”~Te szegény
11 5 | tartasz, te szegény ember.”~Te szegény ember, aki mégis
12 5 | más” az utolsók egyike: te az elsők elsője vagy. Az
13 5 | félszeg, nevetséges alak; te egy délceg dalia. Az egy
14 5 | vén diákos pennalismus; te pedig egy lángész, ki a
15 5 | sohasem fog egyebet bírni; te egy hatalmi pályának bizonyos
16 5 | több az a „másik”, mint te vagy: ő bírhatja azt, amit
17 5 | vagy: ő bírhatja azt, amit te soha!~„Apage Satanas!”~De
18 6 | Senki sem vagy. Nem vagy te élő; csak kenyérfogyasztó
19 6 | óhajtást, melynek teljesülése a te bölcsességed előtt lehetetlen.
20 6 | leroskadjunk alatta. Állítsd a te őrző angyalodat közénk és
21 6 | homlokaink töviskoszorúját a te üdvösséged fénykoronájával,
22 7 | mondá Áldorfai Ince.~– Te is? – rebegé az apátúr,
23 7 | purgatóriumot is átugorja. De te ismered az Úr szavait Péterhez,
24 7 | gúnnyal Gideon –, tehát te nem azért sietsz a vérmezőre,
25 7 | hogy ott meghalj! Barátom: te nem vagy „hős”, nem vagy „
26 7 | ha igaz az, hogy nem a te zászlódért, hanem földi
27 8 | valami kedveset mondani.~– Te olyan szelíd voltál, mindig
28 8 | mindig kedvemben jártál. – Te olyan kitűnő tanuló voltál,
29 8 | Egy élő könyvtár voltál. – Te minden jutalmat elnyertél
30 8 | forintodat őneki küldted el. – Te büszkesége voltál szüleidnek;
31 8 | nagy jövő várt reád! – Te úgy énekeltél a kórusban,
32 8 | többé a kórusból hangzani. – Te tréfás fiú voltál: felderítetted
33 8 | kedélyeddel komor társaságunkat. – Te gyönge voltál, de mindig
34 8 | mint szülőtlen árvát. – Te kitűnő szónok voltál, egy
35 8 | Lacordaire-t vártam belőled. – Te szép költeményeket szerzettél;
36 8 | költeményeket szerzettél; te ábrándozó. – És most mind
37 8 | tört ki szavaiból.~– És te, rendünknek büszkesége,
38 8 | büszkesége, ragyogó világa! Te is elhagysz minket! Milyen
39 8 | bámulattal felgerjedve. – Te itthon maradtál? Egyedül
40 8 | könny már kihullt, s azt te meg nem történtté többé
41 8 | És nem örülök annak, hogy te itt maradtál, azért, mert
42 8 | mert csalatkoztam benned. Te voltál a személyes bátorság
43 8 | azok fegyvert ragadtak: te egyszerre jámbor lettél,
44 10| felebarátom? Hogy mikor te levetetted a skapulárét,
45 10| szent Dáviddal a Góliátnak: „Te jössz én ellenem dárdával,
46 10| puskával, én pedig megyek te rád a seregek Urának nevével.”~–
47 10| órányira. Amint megtudtam, hogy te itt vagy a kispapjaiddal,
48 10| jókor jöttem. Látom, hogy te a „boldog végén” fogod a
49 10| oroszlánt. Szedközzünk össze a te fiaiddal; látom, hogy azok
50 10| meghalva. De hát legyen meg a te akaratod.~Ince „fuvarosai”
51 11| Harcolj én ellenségeimmel. Te paizsodat ragadd elő.” (
52 12| úgy, – szólt a vezér, – te maradj lovadon, nekem nyújtsd
53 12| hogy elváltunk, miként te is; de én azért felismertelek.
54 12| értené a dolgot.~– Hiszen te még szerzetes vagy! – dörmögé
55 12| dörmögé Gideonhoz.~– Hát te nem az vagy? – felelt vissza
56 13| segítsd meg e magányban a te szolgádat! hogy megszabadíthassam
57 13| végigrepülve a fehér forgatagban: „Te nem jössz velünk: a földön
58 13| az elfojtott indulat.~– Te szeretsz engem! Te enyim
59 13| indulat.~– Te szeretsz engem! Te enyim vagy! Ha meghalok,
60 14| megzsibbadva a lévita. – Te a felszentelt pap, az egyedül
61 14| vetélytársa kezét.~– Legyen meg a te akaratod.~A leány pedig
62 14| Incének. – Már most vedd te ezt magadhoz, felebarátom;
63 14| által. Egyrészt azért; mert te jobban meg tudod azt őrizni,
64 14| tudósításom. Mármost ülj te a helyemre, uram, tedd hüvelybe
65 14| ágyúpuffogtatásával. Hallottál te már olyat eleget. Vaklárma
66 16| Jó napot, húgom!~– Nénéd, te bohó!~A fiatal férfi felsiet
67 16| mulatságaim közé.~– Eredj, te gyáva!~– Hiszen megyek is,
68 16| fordul a dolog.~– Eredj, te csúnya ember vagy! Ne csókolj
69 16| leteszem, ott van otthon. Te nem tehetsz hasonlót, mert
70 16| hazaszeretetnek.~– Eredj, te prózai ember.~– Már harmadszor
71 16| útlevelet a magyar tábortól, te mindenkivel ismerős vagy.~–
72 17| jelenetet akarnak eljátszani a te mulattatásodra, ebéd végeztével.
73 17| Bírák, üljetek le! Danton, te vagy a jegyző. Tedd fel
74 17| folyosón végig.~– Fogadd te el őket! – súgó Brandlerné
75 17| Különb férfi vagyok, mint te!~S volt bátorsága Ince karját
76 18| köszönhetjük. De sohasem láttál te ilyen embert. Tudod mit
77 18| Tőled kell azt kérnem; de te egyedül azt meg nem adhatod.~–
78 19| dicsekedése támadt. Halld meg, te drága por a földben, te
79 19| te drága por a földben, te tiszta szellem az égben:
80 19| nő a földön. Halld meg, te csillagsugárrá váló lélek,
81 19| csillagsugárrá váló lélek, te virággá váló por, hogy leányod
82 21| forintot ér.~– Hogy jutottál te ezekhez?~– Elmondom. Mikor
83 21| többit könnyű kitalálni. Te a rád bízott szekeret mellékútra
84 21| ország kincse? Meg vagy te bolondulva? Ami saját jogos
85 21| ellenségnek jut prédául! S te ehhez szégyellsz hozzányúlni.
86 21| neked nem kell a pénz, ha te félsz hozzányúlni, ha te
87 21| te félsz hozzányúlni, ha te skrupulózuskodol, majd megértik
88 21| elé vontatónak.~– Hogyan? Te azt akarnád, hogy az utolsó
89 21| ágyút veszélyeztessem a te aranyadért? Az utolsó ágyút,
90 22| jogot tart. Azért énekel „Te Deum laudamust”. A háború
91 22| lopottat vették el!~– Hát te mivel vagy különb ember,
92 22| az nem teszi azt meg.~– S te nem beszélsz róla!~– De
93 22| karjai alá.~– Tán vétek az? Te még tán hiszed azt, hogy
94 22| szolgálatba álltak.~– Csak „te” ne beszélj – támadt rá
95 22| még egy olyan embert, mint te voltál, aki velem bűneim
96 22| kimozdíthatjuk helyéből. Te nem hiszed ezt. Pesszimista
97 22| eseményekre, s azokban a te roppant tehetségedre: vedd
98 22| bontsd; tedd a zsebedbe. Ez a te kineveztetésed az anatóliai
99 23| bizonyosan le van tartóztatva. Te eredj a hírrel az Alligatorra
100 23| egyik; „Ha a sors taszít, te ugorjál!” – „Tedd meg. Dacolj!”
101 23| Ha ver az a hatalmas úr, te rúgj ki!” – Aztán feljött
102 24| érzett.~Ince azt mondá: „Ha te meghalsz, én utánad halok!”~*~
103 24| csábítsák el.)~– No. És te nem fogadod el e megbízást?
104 24| tengeri útnak? kockáztassam a te egészségedet, az én reménységemet?
105 24| hogy én itt maradok, s te elmégy egyedül. Hiszen jó
106 25| hogy meghaltál. Nem érted te már a hazádfiait, akik,
107 25| bátorságukat. Idegen ember vagy te már odahaza.”~De még egyszer
108 26| alak. Serena! Csakugyan te vagy az? Látsz engemet is?
109 27| szózat odabenn: „Mit nézed te e csodaszép tüneményt?”
110 28| véletlen! Ezért összecsókollak. Te nem is sejtetted, úgye,
111 28| volna a mi Áldorfainkkal. Te! Minő látvány lett volna
112 28| éjszakai vonatot választani a te utazásodra, egymagadban!~
113 28| Miért foglalta volna le, te tolpats?~Vencel annak tudta
114 28| édes Vilmos, nézz utána te, hová lettek a hírlapok
115 28| imádatom adóját le ne rónám. S te mégis azt mondod nekem,
116 28| inté Helenét Walter Leó –, te már egész siralomházat csinálsz
117 29| nektek semmit mondani.~– Csak te gyere le szaporán. Majd
118 30| Muki cimboránk a kibocsátó: te léssz rajta a forgató. Egész
119 30| Muki az enyimet.~– Csak te nyugodjál meg benne. Ennek
120 30| pajtás”-nak, hogy „én biz a te váltód hátára nem írom a
121 31| embert), s azt mondá neki:~– Te szépen kifizetted őexcellenciáját
122 31| kell az intézet élére, s te az vagy. Ez aztán nem kormányhivatal;
123 31| tenger mélysége megszólalt!~– Te szóltál! Te küldted ezt
124 31| megszólalt!~– Te szóltál! Te küldted ezt nekem!~Áldorfai
125 31| közellétét el nem tagadhatta.~– Te vagy itt! Te vagy velem!
126 31| tagadhatta.~– Te vagy itt! Te vagy velem! Te viszesz magaddal!
127 31| vagy itt! Te vagy velem! Te viszesz magaddal! Megnyílt
128 32| igaza van – monda. – Ma te vagy itt a nap hőse. Már
129 32| sajátságos ügyekről beszélni.~– Te a mi embereink apraját-nagyját
130 32| város felőled beszél, de te nem beszélsz magadról semmit.
131 32| érdekel, hogy ezáltal a te száműzetésed is véget, ér.~
132 32| előre nem halad.~– Tehát te vissza akarod utasítani
133 32| érdekelnének, sem azt, hogy te magadat oly kevésre becsülnéd,
134 32| sorssal!~– A sorssal?~– Igen. Te azt követeled az Úristentől,
135 32| tartsa meg a szimmetriát. Te azt hiszed, hogy amit a
136 32| védelmezni, s ez: saját magad. Te nagyon megcsalod magadat.~–
137 32| viszlek el magammal. Nemcsak te csalod magadat, hanem Hanna
138 32| azt tudja felőled, hogy te egy amerikai nyugalmazott
139 32| dolog.~– Ez való.~– Azonban te meg másfelől így találgattad
140 32| Kinek kell ilyen hozomány?~– Te nem hiszed, hogy lehetnek
141 32| hiszek. S tudom azt, hogy te negyven esztendős vagy,
142 32| legnagyobb akadály köztetek a te saját kedélyed. Te mélyen
143 32| köztetek a te saját kedélyed. Te mélyen tudsz érezni, akárhogy
144 32| akinek minden gondolatja te voltál, aki csoda és tünemény
145 32| csoda és tünemény volt, amit te megszokott dolognak vettél.
146 33| hölgy elé azzal a szóval: „Te adj oda értem egy egész
147 33| kaptam egyszer egy csókot a te feleségedtől, bár még most
148 34| azt, hogy szolgáló. (Ugye, te „Hajdani”, mikor vége volt
149 34| mosolyogva jegyezni meg: „Te most ugyebár azt gondolod,
150 34| származik belőle, hogy ha te befolyásod által az engedményt
151 34| furcsa név.~– Ne bajlódjál te a névvel. Előkelő nagybirtokos
152 34| köté ki.~– Akkor legalább te sem fogsz egész nap az íróasztalod
153 34| fogod találni, hogy mikor te a consorsaiddal együtt a
154 34| zavarná meg a nótát, ha te egy füst alatt egy kegyetlen
155 34| tenni. Hanem az egyenesen a te feladatod. Abból a forradalmi
156 34| mi jól, hogy semmi sincs. Te magad tudod legjobban, aki
157 34| játszani nagy jelszavakkal? A te nyilvános jellemednek legkisebb
158 34| legkisebb kárára sem lenne, ha te a most folyó büdzsévita
159 34| háromszázezer forint.~– Te csak tréfálsz?~– Annyira
160 34| vagyok győződve róla, hogy te mint országos képviselő,
161 34| helyezte el; hát csak tedd el te nyugodt lélekkel a rád eső
162 34| essék rám az átok súlya! Te annyit tudsz a dologrul:…
163 35| megfogja, s azt mondja, te vagy az, akinek engem ki
164 35| Bauernhass grófot, hogy „te, máskor, ha összejössz Áldorfaival,
165 35| De hát mármost mivel vagy te boldogabb ember, mint voltál
166 36| kiengesztelődve tér vissza.~– Te nem ismered őt, ha azt hiszed.
167 36| kanonizálnak, ha megtudják.~– Te csak tréfának veszed az
168 36| légy gyermek. Ne szaladj te most Hanna után, ha vallásos
169 36| velem; látogassuk meg a te kis gonosztevő démonodat:
170 36| démonodat: szép Fatimét.~– Te járatos vagy hozzájuk?~–
171 36| Belle Ange úr?~– Eredj, te istentelen!~– Bizony, én
172 36| sírj, gyermekem! Nem vagy te annak az oka! Állj fel!
173 36| Nézz bátran a szemébe! Te ártatlan vagy. Ne zokogj
174 37| nem a haragé szerint.~– Te mondád! Kétféle istent hiszünk.
175 37| azt kérdi tőlem: „Mi vagy te?!”~– De Hanna; önt a rajongás
176 38| megdicsőült eszményképem, te csillagsugáros hölgy, ki
177 40| tükörbe.~– Fogd be a szádat, te szófogadatlan rossz mama.
178 40| testvéremnek nézi.~– Eredj, te hízelgő macska – szólt naiv
179 40| én osztrigával tömtem a te itt hagyott vendégeidet –
180 41| kis gyermek lehetett.~– Te magad is jól ismered őt.
181 41| híják ez idő szerint azt a te haragosodat?~– Captain Bloomer!~–
182 41| bámult és ámult:~– Ah! Hát te Fatime miatt hívattad ki
183 41| fel erre a gúnyolódásra.~– Te szólhatsz nekem így? Te!~–
184 41| Te szólhatsz nekem így? Te!~– Már mint én, ugye? aki
185 41| hát gondoltam én azt, hogy te gyerek vagy, akinek ha az
186 41| szép divathölgyért, az a te nyakad, s nem az én dolgom
187 41| mindenki ismeri a börzén a te * utcai tündérlakodat? Nem
188 41| Hanem hát arra, hogy te a vagyonodat mire költöd,
189 41| hogyan szerzed? – Ince! A te neved a legjobb hírű volt
190 41| vállalatok jönnek felszínre a te neved ajánlata mellett,
191 41| most én vagyok az erősebb. Te sikamlós lejtőn jársz! Tagadd
192 41| eléggé rettenetes-e az, hogy te, Áldorfay Ince, abban a
193 41| hódítja kezedről azt a leányt, te aláírod velük a szövetséget,
194 41| bohócot utadba hozta? S te még verekedni akarsz vele?
195 41| kívánsz tőlem, kedves Incém. Te beteg vagy. Nagyon beteg.
196 41| ügyed az én kezemben lesz. Te csak a fehér medvékre gondolj;
197 41| ha megtudja Hanna, hogy te az északi pólushoz utaztál,
198 41| végett.~– Pokolban töltesz te három hetet, nem Erdélyben! –
199 41| semmivel adósod maradni. Te most, amíg itt vagyok előtted,
200 41| Hogy ki tett engemet a te Mentoroddá, tégedet meg
201 41| Amerikába, hol Grönlandba, s te aztán menj szép engedelmesen,
202 41| Áldorfay megdöbbenve. – Há te is tudsz Zeüszről?~– Zeüszről?
203 41| feltétel alatt.~– Halljuk.~– Te még ma semmit sem ettél.~–
204 42| dobsz-e? kihallgatatlanul? Te dühös szemeket vetsz rám,
205 42| és szemébe mondja neki: „Te széttépted a legszeretőbb
206 42| széttépted a legszeretőbb szívet; te sárba dobtad a kínált becsültetést:
207 42| dobtad a kínált becsültetést: te megöltél engemet is, magadat
208 42| most fel.~És lehet, hogy te most a jámbor Belle Ange
209 42| dühödten ordítva:~– Hát te is élsz még?~S egy kegyetlen
210 43| rózsámé leszek-e?”~…Azé lész te nemsokára!~Egy napon azt
|