Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egyszerusége 1
egyszeruségében 1
együgyu 2
együtt 111
együttélés 1
együttvéve 1
együvé 1
Frequency    [«  »]
113 amint
112 kis
112 más
111 együtt
110 majd
110 mintha
110 oly
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

együtt

    Fejezet
1 1 | a mező is sárga a fűvel együtt ébredő virágtól. A berekben 2 1 | játékban, az egész társaság együtt nem volna képes helytállani 3 3 | üdvét; szeretem a hármat együttS ami tehetségeimtől telik, 4 4 | ki a kecskét gödölyéjével együtt”, s azon évben az egész 5 4 | eljutott barátságos kalauzával együtt abba a kertbe, mely a parókia 6 4 | Valóban még ez a hivatal is együtt jár a lévitasággal. Egyébiránt 7 5 | jöttment személyt porontyostul együtt.~A leány nem szólt semmit; 8 5 | Pólyácskával, vánkoskával együtt. Nem téged, nem! Ne félj 9 5 | belépni a házba a gyermekkel együtt, s egész elérzékenyülve 10 5 | két teremtés az anyjával együtt; de csak pápisták ne volnának.~ 11 5 | lángész, ki a korszellemmel együtt haladtál, s a tudomány egész 12 5 | magát az árnyék ellen, mely együtt lépett vele.~– Nem igaz! 13 6 | volnál, ha koldus volnál, együtt mehetnél vele dolgozni, 14 6 | mehetnél vele dolgozni, együtt mehetnél koldulni. Senki 15 6 | Saját lelkem szállt bele. Együtt éltünkés együtt kárhozunk 16 6 | bele. Együtt éltünkés együtt kárhozunk el. Mert én nem 17 6 | fülébe „Ugorjatok le innen együtt, akkor mindjárt egymáséi 18 7 | eddig. Majd megtanulják együtt. Délután már dobszó mellett 19 8 | talárt, utoljára zengték el együtt a „Gloria in excelsis”-t. 20 8 | kulacsaikat.~Utoljára falatoztak együtt a refektóriumban. Az apátúr 21 10| ellentábornak mindenestül együtt megadta magát.~A Sárvíz 22 11| gázolta a közlegényével együtt a pocsolyát; s ha faluba 23 12| csapat kórodáját, Serenával együtt, s maga fedezte a huszárokkal 24 12| és végül, hogy a táborral együtt járó nem harcoló csőcselék 25 12| útitársnéjává? Akivel éjjel-nappal együtt legyen? Hozzá hasonló? Vele 26 13| lesz ágyúval, zászlóival együtt ellenfelei vasláncai közül 27 13| felebarátom. Virrasszuk át együtt a hosszú éjszakát.~Ince 28 14| hol van a völgy a faluval együtt, s az őrtüzek is elárulták 29 15| senki: tanító és tanítvány együtt fedezik azt fel; minden 30 15| Végtelen boldogság, melyben együtt van a vágy, az élv és a 31 16| vezérükkel, ifjúkori barátommal együtt az utolsó emberig leölték 32 17| a tányért a késvillával együtt?~Egyszer a porfelleg megállt, 33 18| el volt veszve, s melyet együtt találtunk meg. Ön hasznot 34 18| még egyszer likvidálunk együtt. Most még csak medio van; 35 18| elfogadta? De majd kidobott vele együtt. Ez egy megjutalmazhatatlan 36 18| elszöktetésre, mert én férjével együtt akarom elszöktetni.~Ezen 37 18| elmondhassa. Mert hisz ők együtt szoktak gondolkozni, s ha 38 18| kettőjök között, lelkeik mindig együtt járnak.~Azután hozzáfogott 39 18| megszabadítani? S ha nem tudom; együtt veszhetek el veles ez 40 19| óhajtása? Hisz ők mindig együtt szoktak gondolkozni.~Nem 41 19| múlva látogatást tettek együtt az apátúrnál, ki akkor a 42 19| perjellel és a gvárdiánnal együtt felhívta Serenát, hogy tekintse 43 19| év, hogy Ince és Serena együtt jöttek végig ezen az úton. 44 19| a gondolatjuk volt, hogy együtt abba az örvénybe leugorjanak, 45 20| felemelte őt szekerestül együtt, s úgy hozta őt vállain 46 20| nem tépi, csak a halál. Együtt a két kötelességet nem viselhetem. 47 20| Ragyogott az! Hiszen ők mindig együtt szoktak gondolkozni. Szívéből 48 21| szidalmazottak futottak együtt, s örültek, ha egymást megmenthették. ( 49 21| nyakába borultunk akkor, s együtt sirattuk, amit közösen elvesztettünk.)~ 50 21| bajtárs, egy szerencsétlen együtt menekülő volt.~– Mit mívelsz 51 21| itt hagysz a szekeremmel együtt.~– Ha rajta akarsz maradni, 52 22| otthonunk is van.~Ahol ketten együtt lehetünk, az az otthon.~ 53 22| többé pap. A haza és a menny együtt veszett el. Az elbukott 54 22| nődet úti poggyászoddal együtt az Alligatorra elszállítani? 55 24| mondták ki, hogy mindnyájan együtt akarnak maradni, s amit 56 24| mellett. Ha ehhez kezdenek, együtt maradjanak. Ott az ember 57 24| eddig bejárhatlan vidékeire; együtt a természetbúvárlat, a vadászkaland, 58 25| virággal: azt a kertet ápolták együtt.~Megkísérték egymást vigasztalni, 59 27| lenne téve. A grófnő is együtt akar-e menni.~– Nemfelelte 60 27| az ember ott feküdt vele együtt test testhez szorítva (igaz, 61 28| szobába, hol a család tagjai együtt voltak már. Hanna grófnőn 62 28| belőle valami, vagy mind együtt van, mert én felfogadtam, 63 28| hogy mi mindig civakodunk együtt. Én a demokraták részén 64 28| való programot, hová fognak együtt elmenni, minden nevezetességét 65 28| Kertészkedtünk szegény angyalommal együtt. Mikor eljöttünk, eladtuk 66 28| élettel oly hosszú ideig együtt? Hogy hozta el kis fiát 67 29| Most ismét visszakerültek együtt: a is, meg ő is. Vajon 68 29| annyi csatában harcoltál együtt.~Ince csakugyan kezdett 69 30| az egész leányt anyjával együtt, hogy többet nem is kérdezősködött 70 30| hajdani ifjú társai közül, kik együtt harcoltak vele a csaták 71 30| hol van?~– Majd megtudod. Együtt megyünk. Én is veled megyek. 72 30| eddig, hogy ez a hivatal együtt jár a költségek előteremtésével, 73 30| megboldogult kedvesével együtt; mennyit kellett a szegény 74 31| tisztelte őt meg leányával együtt.~Fatime most már tizennégy 75 32| minisztériuma megbukott, s vele együtt a tegnap még mindenható 76 32| szem, s ha az ember így együtt lát benneteket, azt mondja: „ 77 33| világot! És elmenni vele együtt nyomorogni a jólét örök 78 33| is keblén, de az övével együtt, egymással szemben. Mi nem 79 33| és feleség utaztak ismét együtt a vasúton.~ ~ 80 34| lélek éppen úgy nem járt együtt vele, mint annál.~Ahelyett 81 34| időben mindennap hercegekkel együtt ebédelnimondá kérkedőleg –, 82 34| nyúltak a bográcsba velem együtt. Pedig úgy hiszem, az angol 83 34| mikor te a consorsaiddal együtt a jelen kormánytól engedélyt 84 34| nem engedem. Ha tetszünk együtt, tessünk; ha egy nem tetszik 85 34| minden cseh nevezetesség együtt szokott lenni? Pedig Walternek 86 35| tartva. Követeli, hogy férje együtt menjen vele a boltokba kelméket, 87 35| előkelő világ táncestélyeire együtt járnak, s mindenki összeillő 88 35| buzgólkodó művésznőt anyjával együtt. Így aztán okvetlenül kellett 89 36| Mit látott?~– Önöket azóta együtt.~– S mit tettünk együtt?~– 90 36| együtt.~– S mit tettünk együtt?~– Karonfogva mentek az 91 37| Ince megérkezett, s aznap együtt ebédeltek.~Ince úgy találta, 92 37| neki a levélről semmit.~Együtt reggeliztek. Hannának jól 93 37| Hannának, hogy látogassák meg együtt aszép kilátást”. Az egy 94 37| üldözött gonosztevő: most együtt szöknénk tovább, s én fognám 95 37| odadob ön a kárhozatra velem együtt?~– Óh, nem. Ők idvezülnek 96 38| Egy gyönyörű kézíj volt együtt e két fekete szemöldök, 97 38| hölgyei nem is olvastak együtt és valamennyien, s megválthattam 98 38| tetszett neki, mintha azzal együtt egy másik hang azt mondaná 99 38| arcképével.~És azzal együtt ama tenger alól felhangzó 100 39| kaptál.”~És aztán elmennek együtt Meránba, Nizzába, majd Rómába, 101 39| Meránba, Nizzába, majd Rómába, együtt meglátogatják a szent helyeket; 102 40| leányt, hogy próbáljanak együtt szerencsét: vásároljanak 103 40| lakott. Ince, ha itthon volt, együtt járt vele estélyekre, színházba. 104 41| után, amik megtörténtek, mi együtt nem élhetünk többé. Igyekezni 105 41| meghal. De tovább nem lakunk együtt ezen a planétán! Elvállalod-e 106 41| Zeüszről? Hogyne, hisz együtt jártunk iskolába! Egész 107 41| egy étterembe, s ott velem együtt eszel és iszol, ahogy becsületes, 108 42| rajtalevő edényekkel és lámpával együtt odavágta a tükörlapba iszonyú 109 42| mennyezetes ágy fölé, s mikor mind együtt vannak, akkor az ágymennyezet 110 42| sietett fel az orvossal együtt a lépcsőkön.~A lépcsőn künn 111 43| hangonMi nem utazunk már együtt messzeNőm nagyon beteg


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License