Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jókívánság 1
jókívánságot 1
jókor 3
jól 109
jólelku 1
jólesett 3
jólesik 1
Frequency    [«  »]
110 mintha
110 oly
109 arra
109 jól
107 vagyok
105 azon
105 fog
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

jól

    Fejezet
1 1 | felsőöltönyeiket. Olyan jól esik ingujjakban lehetni. 2 1 | felsőöltöny. Anincsesik jól.~Az ebéd elkészül. Jelt 3 4 | porcikáját kipróbálja, hogy jól oda van-e a másikhoz kapcsolva.~ 4 4 | patak mentén, mely elébb jól felmossa az odavezető utat.~ 5 5 | szűz eredetije~A lévita jól ismerte a maga népét.~A 6 5 | erre Kaszásné asszonyom.~– Jól van, jól, no! – szólt közbe 7 5 | Kaszásné asszonyom.~– Jól van, jól, no! – szólt közbe tekintélyes 8 6 | a rabló.~– Nézzen ön meg jól: szerzetes vagyok.~– Mehetsz 9 6 | lelkész az ajtó felé lépett. Jól sejtette ő, mi teher nyomja 10 7 | hagyott volna. Belopózott a jól bekerített várakba, s ezredenkint 11 8 | mehetnék: elöl mennék.~– Jól van, gyermekem. Értelek. 12 9 | csapat vezénylő tisztje pedig jól látta, a távcsövön át, hogy 13 10| ők eddig senkit. Azt is jól tudták, hogy az ellenfél 14 11| sem tudott.~És amellett jól hallá, mint rohannak társai 15 12| tizedest tisztekké. Nagyon jól betöltötték helyüket.~Ince 16 12| Félrefordult tőle. Hiszen ő nagyon jól ismerte őt. Szívtelen, megromlott 17 14| Szükségem van rád.~– Azt jól tudom.~– Nem is sejted.~ 18 14| szent meggyőződéssel, hogy jól cselekszem. És mindazt hiszem 19 14| útját elvesztettem. És mégis jól cselekszem. Van egy kincs, 20 16| tartozik tárgyunkhoz. Ezek is jól harcoltak, s barátnak 21 16| díszesen egyenruházva, jól fegyverezve, s komoly tettekre 22 16| ország! Itt én parancsolok!~– Jól van, uram. Ha ön az ország, 23 17| lesznek azok ott.~Caesarine jól ismerte az embereit. Leó 24 17| Gideontul, s azt mondá:~– Jól van. Ha ön ez urat itt azzal 25 18| semmi jutalomért.~Az elnök jól ismerte Walter Leót, s amint 26 18| embert találjak a földön. Jól van. Tehát ön nem fogadja 27 19| hitünkre tért. Ez nagyon jól van. Ennek örül a lelkem. 28 20| képviselőjének.~Ince azt mondta : jól teszik; egy becsületes 29 21| voltammondó Ince.~– No jól van. Most hát légy becsületes 30 21| pajtást: láttam, hogy nagyon jól alszik; befogtam a lovakat, 31 21| szekeret mindenestül. Tudtam jól, hogy a pajtások nem fognak 32 21| kincseidhez vissza. Lakjál jól velük. Minket hagyj utunkra 33 22| az ismerős arc mosolygása jól esik, bárha a hajdani ismeretség 34 23| tegyen most? Ő is tudja jól, hogy van számára háromféle 35 23| Dollond-féle készítmény. Jól a szeméhez igazította ön? 36 23| rajta?~– Köszönöm. Igen jól látok.~– Ugyebár, olyan 37 23| látok.~– Ugyebár, olyan jól lát rajta az ember, hogy 38 23| kormány egymás között.~– Jól van. Hanem ha az el nem 39 24| keresni kellett, el volt jól dugva. A keresőnek elébb 40 24| társaság, melynek ön is tagja, jól fogja ott magát érezni. 41 24| lehet az megint. A papot jól megfizetik. Ott is születnek, 42 24| sem a szemét kiütni.~– Jól van. Hát már most találjon 43 24| Áldorfai, aki a nyelvet jól érti; szólítsák fel őt, 44 24| szatócsboltot nyitott, s igen jól ment neki, s nem tréfa, 45 24| gazdánk.”~Serena tudta azt jól, hogy Ince miről gondolkozik? 46 24| biztatás volt ez! Serena tudta jól, hogy férje vágyik el innen. 47 24| alól vigyorog reá. Serena jól gazdasszonykodott számára 48 27| mohón a grófnő. Ah, milyen jól esett volna neki, ha az! 49 28| hegyei közt jár; ő tudja azt jól, és mégis megy célja felé; 50 28| kellett volna mondania: jól van, uram, ha az ön palotájában 51 28| feketekávét. – Tudom én jól, hogy ő nem szeret bennünket. 52 28| aminek indokait nagyon jól érté, s azt mondó latinul 53 28| A többiek mind hazudnak. Jól áll nekik. Hanna : szabadalma 54 29| fogadj isten”-nel: ott kinn jól megtanulta a boxolást. A 55 29| egyre megy ki, s így is jól van.~Most már Ince nem a 56 29| hatra nem emlékezett; de őt jól ismerte minden ember; utolja 57 30| tartják, mikor ő maga nagyon jól tudja, hogy abból ugyan 58 30| hazafiak vezetik be hozzá jól készült fiaikat, hogy szerezze 59 30| kedve gavallért játszani.~Jól van; ha az elfogadó nem 60 30| Márpedig ennek a hírnek ugyan jól ki kell harangozva lenni, 61 31| magától ez ajánlatot.~No hát jól van. A viszontlátásig!~Visszatérve 62 31| az egész kártyavárat, s jól jár, akit az egyszerre agyoncsap. 63 32| akivel szóba állhatna. Jól esnék most még az is, ha 64 32| hogy örüljek rajta.~– Így jól van. Tehát nem fogsz meglátogatni 65 33| mégis úgy elítéli magában, jól ismert balfogalmaiért, saját 66 34| Consors és Consors~Jól mondta azt Walter Leó, hogy 67 34| vezérkedésből, tudjuk mi jól, hogy semmi sincs. Te magad 68 34| Incének a büfébe.~– Ezt jól adtad! Et capram, et caules. 69 34| vásárt tett, mert a pénzét jól és biztosan helyezte el; 70 35| hüsselte magát. Lábainak jól esett a meleg, arcának a 71 35| Azért uramazért uram~Jól kell vigyázni!… jól kell 72 35| uram~Jól kell vigyázni!… jól kell vigyázni!”~Szeretetreméltóan 73 35| hölgyeket ne zavarja.~Érzette jól, hogy e felfedezés után 74 36| színházlátogató volt. Tudta jól, hogy az utolsó scénát, 75 36| mondá:~– No, ezt a jelenetet jól adták!~– Kik? – kérdé Ince 76 37| félelemmel.~A fürdő felé indult, jól tudta, hogy ott fog Hannával 77 37| Együtt reggeliztek. Hannának jól esett a tej és vaj. A kert 78 37| rejtegetni.~– Hanna. Ön tudja jól, hogy én önt imádtam, és 79 37| önnek azt soha. Ön tudja jól, hogy én futni akartam eltitkolt 80 37| egymással. A kilátást is jól megnézhették már. Visszatértek. 81 38| denevérszárnyaival.~– No, de jól vanfolytatá a leány, 82 39| az egyen kívül, aki azt jól eltitkolta. Valódi eszményképe 83 39| nem felelni : „Átkozott jól, csakhogy nincs pénzem!”~ 84 39| hogy most nincsen pénze.~– Jól vanmondta a házfelügyelő, 85 40| elajándékozni valót.~Ince érzé jól, hogy ő Hannától milyen 86 40| új világrész létezése még jól el volt titkolva.~Ince látogatásai 87 40| szívesek voltak. A panaszt jól el tudják titkolni ottan 88 40| szakítani a komédiának.~Ismerte jól Hanna grófnő engesztelhetlen 89 40| válogatnak.~S végre egy jól sikerült botránynak még 90 40| lehet megtalálni.~– Nagyon jól vigyáznak ezek a titkukra!~ 91 41| Ince látta azt, és aztán jól látta Fatime arcán azt a 92 41| ébredt fel. S nem esett neki jól a felébredés, mert nem vitte 93 41| lehetett.~– Te magad is jól ismered őt. A magyar szabadságharc 94 41| tűzzük, s úgy adjuk át. Jól van. Délutánig rendben lesz 95 41| hozass pezsgőt, s mikor már jól ittatok, akkor mondd el 96 41| kész.~– Tehát még ma!~– Jól van. Én sietek rögtön a 97 41| én nevem is előfordul.~– Jól van, öregem. Nagyon jól 98 41| Jól van, öregem. Nagyon jól van. Kezdek rád ismerni 99 42| ezt a döfést, mikor tudja jól, hogy ez annak milyen nagyon 100 42| erősen arcába nézett. Olyan jól esett volna neki, ha valamelyikben 101 42| tán, vagy szeme nem látott jól?~Egyszer aztán magátul felnyílt 102 42| pillanatban meglepi: holott jól tudja, hogy annak a tőrnek, 103 43| Különben all right.~– Nagyon jól vanszólt derült arccal 104 43| felelt neki.~– Ő nagyon jól van.~Erre a szóra odavonta 105 43| már a Beikosz öbölbül?~– Jól elhaladtunk tőle.~– A tenger, 106 43| hegedűművészt is ismerte ő jól; csakhogy őnála is két emberből 107 43| Azt mondta, hogy milyen jól esik neki, hogy ilyen meleg 108 43| ilyen meleg ágyat találEzt jól tettemMeg volt vele elégedve… 109 43| Captain! Ön tudja azt jól, hogy nekünk kettőnknek


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License