Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igézo 1
igézték 1
igézve 1
így 89
igyanak 1
igyék 3
igyekezett 10
Frequency    [«  »]
90 többé
90 vissza
89 felé
89 így
88 át
88 önnek
87 egyik
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

így

   Fejezet
1 1 | dicsekedő démonát.~– Most így fogok hazavonulni, mint 2 3 | Ince odalépett kórágyához, így szólt hozzá (kedve volt 3 3 | melyet a kolostori napirend így jelöl meg: 12 túl XII-ig. ( 4 3 | belső óra ütése között.) – Így szólt hozzá:~– Emlékezel-e 5 3 | azt súgó neki halkan:~– Ez így lesz mindaddig, amíg Madonna-képed 6 4 | még mindig tudatlan.~– És így nehéz a választás.~– De 7 5 | ezt kánonaink rendelik így; a keresztelő pap s a keresztanya 8 6 | elolvasva annak tartalmát, így szólt:~– Az özvegy papné 9 7 | elhatározásnak; de nem ajkaik többé.~Így kellett annak jönni.~– Én 10 7 | többi krónikaírók, hogy így tegyek.~– Ki mondta azt: 11 8 | Várni fognak rájuk.~Amint így járja az apát sorsul sorra 12 10| jelentést tett az őrnagynál, ez így szólt neki:~– Hadnagy úr. 13 12| abból, amit a tett beszélt. Így nem a csapatvezér harcol, 14 12| Serena kocsiját körülfogta: így a szeretők harcolnak.~Ince 15 12| másikkal a leányra mutatva, így szólt:~– Neje önnek ez a 16 14| felemelt uszályát.~S aztán így szólt hozzájuk:~– És most 17 14| annak az esküvésnek, mely így szól: „holtomiglan, holtáiglan.”~ 18 15| paradicsom mégis megmarad.~S ez így megy heteken, hónapokon 19 16| többé hosszú időre, akár így, akár úgy fordul a dolog.~– 20 16| és friss kalács, Danton így szólt az első pohár után.~– 21 16| rögtön lemaradt a talpa s így szólt:~– Én ezt a bankárt 22 16| csitt, meg ne hallja, hogy így nevezzük, mert minket is 23 18| okmányt a többiek közé tegye, így szólt Incéhez:~– Nézze, 24 18| előnyös békét kössenek. Ha így lesz, ennek első következménye, 25 19| összejöttek vendégeikkel, Serena így szólt az apáthoz és a vénekhez~– 26 19| emelt.~– Isten akarta ezt így… – rebegék egymás után.~ 27 19| Incéhez, s nagy meggondoltan így szólt:~– Uram. Ezredes úr. 28 20| s úgy lépett eléje. És így szólt hozzá:~– Atyánk!~Ince 29 20| nejét, még az egyházfőt is.~Így vonult be hajdani kolostora 30 21| s az a gazember, aki ezt így csinálta, még össze is kovácsoltatta 31 22| bég, s a konyhában Serenát így üdvözlés~– Aleikum unallah 32 24| Létre is jött a terv.~S így szerzett Mr. Sparkins Serenának 33 24| A természetbúvár: szűz.~Így tölt el év év után; eljött 34 26| álomkép vagy. Sokszor ámítasz így. Mindjárt fölébredek, s 35 27| hölgy deli alakja körül így csavargatja az erős szél 36 27| beszédhez kezdve, Incéhez.~– Ha így folytatják, nagyon soká.~– 37 28| balesetről! Fájdalom-e az, mit így el lehet titkolni? Erő-e 38 28| hiányzik-e belőle valami? Úgy-e így volt, ezredes barátom? S 39 28| Fogadalmi ünnep volt tegnap, így értette Vilmos: Ziska halálának 40 28| könnyek visszatartásától. Így nem testvérét siratja az 41 28| zenekísérete mellett. A szövege így kezdődik: „Gott erhalte 42 28| elégedve ezzel a megoldással. Így egészen nemes, földfelettien 43 29| viseletet hord: egyre megy ki, s így is jól van.~Most már Ince 44 29| ezelőtt három órával ütöttem így félre az orrodat.)~– Én 45 29| ismertél tán rám, mert az orrom így megdagadt. Hübnere van a 46 30| közöttük.~Hajh, mindez nem így volna, ha a gondos feleség 47 30| Én is veled megyek. Ezt így határozta a nemzeti komité.~ 48 30| ki Amerikában. Ez nálunk így megy.~– De mármost mégis 49 30| nyugodjál meg benne. Ennek így kell lenni.~Ince meg volt 50 31| érdemes volt elolvasni, amely így szólt:~Kedves barátom.~Itt 51 32| vigyázni fognak ! Hanem így, az adott szó szabadalmánál 52 32| grófnő, a véletlen hozta így.~– Lássa, ez nekem tetszik. 53 32| vallomás, hogy a véletlen hozta így, megdöbbenést költ. Én a 54 32| tehetem, hogy örüljek rajta.~– Így jól van. Tehát nem fogsz 55 32| megnyomni?~Mintegy három hónapot így töltött a cseh fővárosban, 56 32| melankolikus szem, s ha az ember így együtt lát benneteket, azt 57 32| Azonban te meg másfelől így találgattad a neked feladott 58 33| katasztrófára volt szükség, hogy ez így dűljön el!~Hanna annyiszor 59 33| volt az ő illetékes papja. Így az előéletéből bizonyos 60 34| is érte!”~Nincs, aki vele így beszéljen!~Hiszen itt van 61 34| jónak látsz. Én, látod, hogy így is meg vagyok sorsommal 62 34| Bauernhass gróf, hogy ez így egyszerre csak belecseppen 63 34| benne?~A harmadik hónapban így szólt Incéhez Walter Leó:~– 64 35| pardon». Én tudok neked így is. Minthogy ez neked «jobban 65 35| Egy gondolata támadt, mely így szólt~– Megfordítva áll 66 35| művésznőt anyjával együtt. Így aztán okvetlenül kellett 67 35| meglepetten tekinte férjére. Hisz így csak akkor szokott elegáns 68 37| S mi bűnöm van, hogy így kell bűnhődnöm?~– A bűn 69 38| borítékból üres papír hull ki. És így a másodikbul, harmadikbul, 70 38| ki azt a szót, ami önöket így szétzavarta? olyan bizonyos 71 39| fedik.~– Ki rendelte ezt így? – kérdezé elbámulva a hölgy.~– 72 40| hitte a lelkiismeretét, hogy így becsempészhetett Fatime 73 40| kulcsa.~A házat az építteté így, aki e kulcsok birtokában 74 40| tovább.~            ~Ez így folyt hosszú időn keresztül.~ 75 40| kapott, mely szórul-szóra így hangzott:~Méltóságos grófnő!~ 76 41| megspékelt) levelezéssel, mely így volt címezve: „À mon Zeüs.” 77 41| háttal a betörő felé. A hatás így is tökéletes lett volna. 78 41| protestanssá legyek, mert csak így válhatok el öntül, enmegaláztatásom 79 41| van, hogy ez megtörtént így, mert megtörténik ez százszor. 80 41| gúnyolódásra.~– Te szólhatsz nekem így? Te!~– Már mint én, ugye? 81 41| beleszeretsz.~– Nincs jogod velem így beszélni, s arrul a hölgyről – 82 41| beteg vagy. Nagyon beteg. Így van az, mikor egy aszkéta 83 42| gyöngéden bohókás váltó, mely így szól: „Fizessen ön látra – 84 42| emberi erőmutatvány volt. Így csak az őrültek tornáznak.~ 85 43| megteszi ezt az áldozatot.~Így lehetett kegyes csalás útján 86 43| voltak tépve a függönyök, így szólt:~– Nézze ön: Ő nincs 87 43| egy tisztességes férjnek így kiabálni a feleségéről, 88 43| kettőjöknek van egy lelkükÍgy volt az újszőnyi összenőtt 89 43| összenőtt ikerleányoknál… így a sziámi ikertestvéreknél.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License