Fejezet
1 5 | egy kisdedet emelt, arcát felé hajtva.~Lám: a madonna képmása!~
2 5 | hátulján álló szerzetes felé.~Ince lelkét magával ragadta
3 5 | hátrafordítani a fejét a beszélő felé, Kaszásné asszonyom kezdte
4 5 | háttal fordult azért a pap felé, mikor kínálta.~S még azután
5 6 | zápor közepett a hegyek felé.~Alkonyat volt, mikor elindult,
6 6 | Azután kezét a lelkész felé terjesztve, hangosan kiáltá.~–
7 6 | posványába!~A lelkész az ajtó felé lépett. Jól sejtette ő,
8 6 | közé, de hasztalan akart felé repülni: elveszté lelke
9 7 | közelítettek az ország rab szíve felé saját útnak indult határai,
10 7 | csöveknek, mind befelé, a szíve felé fordítva.~Egyszer aztán
11 7 | rohantak helyeikből a szószék felé, és minden kéz az égre volt
12 7 | megindul a toborzó hely felé. A népgomoly nő, mint a
13 8 | az erdők, mégis a távozók felé voltak fordulva arcaik;
14 9 | Napóleon ágyútekéit látta maga felé ricochette-lépésekben táncolni,
15 10| megebédeltek, Székesfehérvár felé. Ott tanyáz az ellenfélnek
16 11| Haladnak gyorsabban az árok felé. Erre az ellenfél előőrsei
17 11| ijedtségtől elcsúfítva felé közeledni, s a szíve elfacsarodott
18 11| az ellenségvédte torlasz felé.~A példa, a szó, a merész
19 11| égnyíláson át közeledik felé amaz arc, akit imádott,
20 12| szentetlen gondolattal közelíthet felé? Hiszen ő maga egy szent;
21 12| gyilokdöféseket intézi Serena felé, az első szónál néma ember
22 12| horkolva fordító fejét a nő felé, tágult orrlyukaiból forró
23 13| tudatják vele, hogy észak felé már kétszeresen el van zárva
24 13| hogy a hadosztály a kelet felé vonuló hadsereggel egyesülhessen.
25 13| karjait kiterjesztve az ég felé, felkiálta: „Óh, seregeknek
26 13| keresztül, vezetőm az ég felé. Hitem jelvénye. Ezt szorítám
27 16| tudom, hogy merre? Buda felé nem eresztenek, ott el van
28 16| el van zárva a part. Vác felé nem mehetek, mert ott verekednek.
29 16| szembeutaznom: megkísértem Galícia felé kerülni, s úgy haza Prágába.~–
30 16| pillantott hátra Walter Leó felé.~– Asszonyom! – kiálta fel,
31 17| egyszer a hintáló hölgy az út felé is fordító tekintetét, hirtelen
32 17| rémhírt, s tolakodott az ajtó felé, egymás sarkára taposva.
33 17| látszott közelíteni a kastély felé, s a porfelleggel párhuzamos
34 19| megindultak karöltve a kolostor felé. Vártak rájuk.~Nehéz szívdobogással
35 19| szívdobogással közelítettek a kapu felé.~Ott a nyitott csarnok alatt
36 19| És azután két kezét Ince felé nyújtva, rebegé meghatottan:~–
37 19| mögé rejtve fordult férje felé.~E néma tekintet ezt mondó:~–
38 19| hévtől ragyogóan emelte ég felé. S e tekintetben ez a felelet
39 19| Ince és Serena a temető felé vették útjokat. Ez volt
40 19| temetőből a hajdani lakóház felé indultak.~Hajh, ez nem olyan
41 20| az útszabályt a Balaton felé.~Útközben Styrián keresztül
42 20| küzdelem ezentúl.~Krajna felé pedig egészen szabad az
43 20| szekérsor fellobogózva, a város felé. A katonaság kívül maradt
44 20| Mintha ezek a koszorúk, mik felé repülnek mindenünnen, a
45 21| egy része a török határ felé tartott. Arra még nyitva
46 21| keresztül a végvidéki hegyek felé az utolsó dandár véghada:
47 21| útról fordítsák vissza Arad felé. Harmadfél millió az aranyban,
48 21| sem tekint. Hátat fordít felé. Távcsövével azt szemléli,
49 21| végén, s elkezd a torlasz felé lövöldözni. Ince hátra sem
50 21| hadoszlopot tol előre a torlasz felé. Áldorfai nem akar vért
51 23| nagyobb fokra hágott; hajnal felé megszánta egyik száműzött
52 23| megindult a Salamander felé teljes gőzerővel, s mikor
53 23| akkor hosszoldalát fordítva felé, horgonyt vetett mellette.~
54 26| sem őhozzá.~A vasút Prága felé a regényes cseh Svájcon
55 26| alak fehér kendőjével int felé.~Aztán eszébe jut az álmodónak,
56 27| karjára támaszkodva a pórház felé indult. A rendőrbiztos elkísérte
57 28| jól, és mégis megy célja felé; nem ijed meg, enyeleg a
58 29| ismerte minden ember; utolja felé már tolongás kezdett támadni,
59 29| sarkantyút pengetve Ince ajtaja felé; felnyílik az, s nagy robajjal
60 29| hazaszeretet.~Úgy hajnal felé aztán hozzájutott, hogy
61 31| útban a szabadság őshazája felé.~S ez valóban annak a műve
62 32| nagyon sokszor fogunk egy cél felé utazni, grófnő; mert a gondolatok
63 33| lova fejét Sachsen-Weimar felé fordítsa, s elvetesse magát
64 34| két szép női arc egymás felé fordulva hallgat (vagy talán
65 34| forint, a maradékot három felé osztva, terád jut belőle
66 35| ismerős mosollyal közelített felé.~Igen, Siegebert gróf tudott
67 36| néz a macska a lesből a felé közeledő madárra.~– S ön
68 37| reszketéssel, félelemmel.~A fürdő felé indult, jól tudta, hogy
69 38| keblére tette, s szemeit ég felé emelve, nagyot sóhajtott:
70 39| egészen új világ ragyogott felé: a nélkülözések, a küzdelmek
71 39| vele egy mámorító örvény felé. Egy tengerbe vetette bele
72 39| többé.~A fürdőidény legvége felé járt már. Hanna ezóta tán
73 39| utazik, neki pedig észak felé kell mennie, egy galíciai
74 39| volt mondva, hogy észak felé fog utazni Galíciába.~Útközben
75 40| maga után, s futott a kapu felé.~A kapus útját állta. Feltűnt
76 41| zongoránál, háttal a betörő felé. A hatás így is tökéletes
77 41| mentek.~Most, az előadás vége felé, ahová legérdekesebb részleteket
78 41| minden látcső az istállóajtó felé irányul. Megnézte, mi van
79 41| felrúgott a lovászmester felé, aki ostorával pattantott
80 41| közeledik a szilaj paripa felé, annak minden groteszk szökelléseit
81 41| percben arccal fordul Ince felé. Ah, ezt a nevető arcot
82 42| hajlításával üdvözletet bólint Ince felé.~S mindezt oly nyugodtan
83 42| oroszlánszelídítő nyugalommal néz a felé közeledő szörny szemébe.~
84 42| már a füstöt Áldorfay arca felé fújja.~Ince egészen elfeledkezett
85 42| lábát tolta még előre Gideon felé.~– Még egyszer kérdem öntül,
86 42| szerint a Práter melletti ház felé kellett hajtatnia.~Egyszer
87 42| nélkül vezettetni az alcoven felé, ahonnan a tornácra egyenes
88 43| fenyegetést téve a belépő felé, suttogá:~– Pszt! Csendesen!
89 43| kezét kinyújtva az üres ágy felé, melyről már le voltak tépve
|