Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófuvatoktul 1
hógörgeteg 1
hógúlák 1
hogy 2107
hogyan 36
hogyan-szólt 1
hogyne 5
Frequency    [«  »]
9224 a
3995 az
2186 s
2107 hogy
1964 nem
1478 egy
1203 volt
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2107

     Fejezet
1 1 | megint az a mulatsága van, hogy háromszögelési munkálatokat 2 1 | feladata van, mezei mulatságul, hogy társai összeadott pénzébül 3 1 | majorossal alkudozik, úgy hogy annak is maradjon valami, 4 1 | is mesterileg alákapva, hogy az ajtóragasztóba ne üsse 5 1 | esik ingujjakban lehetni. Hogy nincs rajtuk a felsőöltöny. 6 1 | csakugyan emlékezett , hogy látta a keresett ifjút a 7 1 | méhesbe bemenni. Utána eredt, hogy majd behívja. Ince csakugyan 8 1 | Abba úgy el volt merülve, hogy se látott, se hallott, se 9 1 | Amerikában járt a fiú. S hogy visszakerült egyszerre, 10 1 | vesz benne részt. Kitűnik, hogy egyike azoknak, kiket a 11 1 | ottmaradtaknak nem elég az, hogy az ellenpártot megszöktessék, 12 1 | kedvüknek még az a vágya is van, hogy amazokat ne engedjék a maguk 13 1 | állat: csak teszi magát, hogy ő szamár. Nem engedi az 14 1 | amelyik már azt hitte, hogy megmaradt a hátán, az alól 15 1 | groteszk fartolással oldalvást, hogy az csak bámulva találta 16 1 | lábszáraival a derekát, hogy a vad vemhe nem szabadulhatott 17 1 | nekivinni a fák derekának, hogy lehorzsolja magáról szamár 18 1 | levágta magát a gyepre, hogy majd úgy heveri le a lovast 19 1 | szamáron lovagló gúnyosan –, hogy morognak. Pedig ha mi lettünk 20 1 | tette volna, amit Péter, hogy karddal csapott volna közé, 21 1 | hangját; Gideon észrevette, hogy ránézve most már rossz pozíció 22 1 | folytató:~– Azt mondom, hogy ha mi lettünk volna az apostolok, 23 1 | ránk, és dűljön el itten, hogy mi fordulat lett volna a 24 1 | kiválasztott ellenfelével. Hogy is végződhetnék fiatalok 25 2 | szemek tanúskodnak róla, hogy ez alak nem szokott eszköz 26 2 | fogalom; de köztudomású, hogy úgy van, s a történetírónak, 27 2 | élethíven kell kifaragnia, hogy szobrábul érthetlen torzkép 28 2 | közt úgy nevezik magukat, hogytestvérek”. Főnökük az 29 3 | meg nyíltan az apátúrnak, hogy ő fél. Az apátúr ennélfogva 30 3 | végigsikamlani; ő tette meg azt, hogy a kastély keskeny párkányán 31 3 | akinek hiába beszéltek, hogy áthevülten, izzadtan, jéghideg 32 3 | kényszerzubbonyt feladni , hogy kezeivel ne árthasson magának.~ 33 3 | könyvet: ha azt nem akarod, hogy ordítsak, mint a behemót.~– 34 3 | behemót.~– Mit kívánsz?~– Azt, hogy szabadítsd ki a kezeimet 35 3 | megmutatom abból neked, hogy az első két testvér is leányokon 36 3 | át, míg egyszer meglátta, hogy a cserebülyök hogy hantolnak 37 3 | meglátta, hogy a cserebülyök hogy hantolnak el egy döglött 38 3 | Vigyázz Innocenti! Tudod, hogy a kísértő körüljár, „Sicut 39 3 | ember leszek. Az a tudat, hogy a pofám fertelmes, elfojtja 40 3 | kínzó vágyakat. Tudni fogom, hogy akik rám néznek, utálnak, 41 3 | a kísértő, aki fenyeget, hogy megesz; olyan kedvemben 42 3 | olyan kedvemben találhat, hogy megeszem őtet én! Én nekem 43 3 | magamban. Arra gondolok, hogy ha én ép testtel, arccal 44 3 | Imádkozni fogok istenhez, hogy gyógyítsa meg testedet és 45 3 | véremben, s alkalmat vár, hogy kitörjön. Mikor egyik oltárképünkön 46 3 | amikért e könnyek fakadtak, s hogy miért nem lehet azokat letörölni? 47 3 | meglepi a spanyol légy, hogy a bűztől nem lehet a park 48 3 | allotriophagiája; de én tudom, hogy ez a philtra. Ah, minő zúgás, 49 3 | a fülemben! Úgy nevezik, hogy „apácazengés”.~A beteg megkísérté 50 3 | őrjöngésemben. Tudod-e, hogy az emberi tagok és mozdulataik 51 3 | Tanuld meg tőlem te is, hogy azután tudhasd, mit tesznek 52 3 | mozdulatainkra, s abból megtudod, hogy mikor némán, csendesen ülni 53 3 | belül, s ti nem engeditek, hogy az öklömmel üthessem azt, 54 3 | falra, a beteggel szemközt, hogy amint az fölébred, első 55 3 | Azért adta olyan olcsón, hogy a zsidó piktorokat elszoktassa 56 3 | egyforma volt. Azt hiszem, hogy álmában is tudta volna már 57 3 | nála voltam: tetszett neki, hogy úgy dicsértem a képeit. 58 3 | rágalmat hallja szülői felől, hogy azok földi szerelemmel szerették 59 3 | mindig égő arcát, ahelyett hogy fejét alázatosan lesütötte 60 3 | mindannyian üdvözöltök, hogy életben maradtam.~Ince egy 61 3 | meggyulladnak. S rajtam áll, hogy az ivadék, melynek szelleme 62 3 | Mindenható: én édes testvérem, hogy tudjad, miittaz élet?~ 63 4 | Ince testvért szólítá fel, hogy keljen útra a kívánt szertartást 64 4 | kővágányt, aminek az a célja, hogy egy szekéren ülő embernek 65 4 | minden porcikáját kipróbálja, hogy jól oda van-e a másikhoz 66 4 | szebb volt a lakosaitól, hogy ők még a háta mögött is 67 4 | tisztelték az istent, mégpedig hogy erősen tisztelték, az azzal 68 4 | az azzal bizonyítható be, hogy mindannyian kálvinisták 69 4 | epidermiszük minden pórusába, hogy színükre nézve etiópi fajnak 70 4 | akinek nem kellett bemutatás, hogy első tekintetre meg lehessen 71 4 | Nem hallgatom el ugyanis, hogy az út, mely falunkba viszem 72 4 | viszem oly sáros és zökkenős, hogy sokkal jobbnak találnám, 73 4 | torokköszörülést jelenti) – hogy az igazat megvalljam: „Igazmondás 74 4 | Ezekiással; nem igen szeretném, hogy egy más hitű szerzetes menne 75 4 | mondását bevégezni rendesen, hogys a többi”, mikor már sejtette, 76 4 | többi”, mikor már sejtette, hogy úgyis érti a hallgató.~Ince 77 4 | helyettesítettet elégnek találta arra, hogy a szekérből leszálljon, 78 4 | vendégét, azon igyekezett, hogy azt a keskeny gyalogút használatában 79 4 | magyarázó a lévita –, hogy valami kóbor asszonyszemély 80 4 | alá vétetett. Úgy tudom, hogy leányzó az, aki született, 81 4 | folyamodnom, mert félő, hogy a gyermek meghal.~– Pedig 82 4 | úton nem volt rábírható, hogy valami kérdésére feleletet 83 4 | vitte igazmondó lelke, hogy egy el nem követett tettel 84 4 | sokáig gondolkozott rajta, hogy mit feleljen.~– Az az elődöm 85 4 | új ember vagyok itten.~S hogy még jobban elhárítson magárul 86 4 | itten. Nálunk az a szokás, hogy a lelkész özvegye férje 87 4 | Ince közel volt hozzá, hogy elnevesse magát e furcsa 88 4 | sorozaton, mely soknak az igaz, hogysok”, csakhogy együttvéve „ 89 4 | cinizmusával.~Ince érzé, hogy tőle gyöngédtelenség volna 90 4 | könnyített a sorsán olyaténképen, hogy a kertjében káposztát termesztett, 91 4 | tetszik ugyebár azon a szón, hogykáposzta”? Pedig ne tessék 92 4 | püspöktől!~Ince azt mondta, hogy inkább elhiszi.~Sós Márton 93 4 | Ince találgatta; az igaz, hogy csodálatos egy termény is 94 4 | gyöngéden érinté azt a kérdést, hogy elvégre is mi sors vár az 95 4 | discrétus célzást tett, hogy talán itt is találkozunk 96 4 | Pál, s olyan tudós volt, hogy még a leányát is megtanította 97 4 | büntette meg a lévitát, hogy vizet töltött a lukmájába, 98 4 | balhelyzetet váltani az által, hogy a menyasszony térne által. – 99 4 | meg volt felőle győződve, hogy azt minden bizonnyal meg 100 4 | olyan nagyszerű élc volt, hogy Sós Márton megállt, és kiegyenesedett 101 4 | itt van. Ő még nem tudja, hogy mi kik vagyunk? de mi már 102 4 | vagyunk? de mi már tudjuk, hogy ő kicsoda!… ,Hallgassatok!’ 103 4 | ragyog én házamban.)~Az igaz, hogy elefántcsont és aranyozás 104 4 | deszkagunyhó volt az, éppen akkora, hogy egy hárságy elférjen benne. 105 4 | azonban nevezni, és méltán, hogy deszkafalai be voltak ragasztva 106 4 | tartanimondá a lévita –, hogy a méhtartó gazda halálával 107 4 | nevezi őt bűnösnek? Igaz, hogy mindnyájan bűnösek vagyunk; 108 4 | az új világpolgár, azaz hogy polgárnő már örvendett az 109 4 | melyből az volt a tanulság, hogy ő voltaképpen egy férjét 110 4 | szándékozik. Elmondá előttem, hogy föltette magában, hogy fia 111 4 | hogy föltette magában, hogy fia születik, azt valahol 112 4 | Én álmélkodva kérdezém, hogy immár miért kellett nekem 113 4 | boldogtalan: azt hallva, hogy pap vagyok, katolikus papnak 114 4 | kérdezte, se nem ígérte, hogy őrizni fogja. Nem is vette 115 4 | fogja. Nem is vette észre, hogy ezen a másik pap megütközik.~– 116 5 | az „oecumeni concilium”, hogy a pápa csalhatatlan, a dudai 117 5 | mutatni a szerzetesnek, hogy tekintéllyel és ékesen szólással 118 5 | pedig a botját felemelé, hogy annak mozgatásával adjon 119 5 | nyomatékot, az lett belőle, hogy megfogták a botja végén 120 5 | kurátor nyíltan kijelenté, hogy ő az istennek sem enged. ( 121 5 | kínos helyzetben érzé magát, hogy küldetésének végrehajtása 122 5 | aki éppen azt vitatta, hogy ki kell innen dobni azt 123 5 | bánt, s megmutatta neki, hogy kell a kisgyermeket dédelgetni, 124 5 | dédelgetni, elringatni, hogy elszenderüljön, s ön most 125 5 | voltak mindnyájan.~– Ni, hogy nevet! Ejnye, milyen helyes 126 5 | meg van bocsátva neki az, hogy vétett; mert nagyon szeretett!” 127 5 | az ellen semmi kifogás, hogy az özvegy papné asszonyság 128 5 | az ellen van kifogásunk, hogy ebben a mi általunk épített 129 5 | sokat szenvedtek amiatt, hogy minket a sors idehozott. 130 5 | ragadta e pillanat. Feledé, hogy egyedül van egy egész sokasággal 131 5 | szénégetők annyit már tudtak, hogy pappal tettlegesen gorombáskodni 132 5 | kurátor megtett annyit, hogy hátat fordított neki: beszéljen 133 5 | mögött; de én nem akarom, hogy önök utánam énekeljék a 134 5 | elszontyolodva tapasztalá, hogy az ő nyája, mely saját pásztorát 135 5 | kihallgatni, a barát szavait hogy beveszi. Az igaz, hogy nem 136 5 | szavait hogy beveszi. Az igaz, hogy nem is baráttól megszokott 137 5 | Engedjék tehát önök, hogy a kisdedet keresztanyja 138 5 | pápisták ne volnának.~S hogy azután ellágyulását valamely 139 5 | Incének, ki nem tagadhatá meg, hogy azt ne mondj a neki:~– Önnek 140 5 | nem bántja őt, mert látja, hogy nem fél tőle.~Ezalatt előkerült 141 5 | az óhajtását fejezé ki, hogy kis szülöttét Fatimének 142 5 | az anyai szeszélynek is, hogy a keresztségben hozzáadta 143 5 | leányától; sietnie kellett, hogy még ma visszatérhessen a 144 5 | egyházfinak azt mondta, hogy csak üljön fel a szekérre, 145 5 | barátságot a szerzetes iránt, hogy úti kísérőnek ráerőtette 146 5 | között, amik gondolkoznak, hogy mondogatták egymásnak: „ 147 5 | Aha! már viszi a botot!” S hogy förmedt rájuk a virágzó 148 5 | róla. Serena azt mondta, hogy eztBoldogasszony virágának” 149 5 | imádhatni az égit anélkül, hogy a földit is ne imádd vele…~… 150 5 | nagyon a kísértőnek arra, hogy az embert megtalálja.~Ince 151 5 | azt minden ember tudja, hogy ennek a levélnek a neve „ 152 6 | ezért azt sugdozták róla, hogy e magántanórákat azért tartja, 153 6 | heverni hagyja szekrényében, hogy ha egyszer meghal, valami 154 6 | toll a dolgozó kezéből, hogy térdre esve választott védszentje 155 6 | rákényszeríté magára azt a hitet, hogy nem is gondol többé ama 156 6 | A tudósok úgy híják azt, hogy „nosztalgia”.~Mi parasztok 157 6 | parasztok úgy híjuk azt, hogyhonszeretet”.~Jobb, ne 158 6 | A haldokló azt óhajtja, hogy a plebánus menjen el hozzá 159 6 | s hálát adott az Úrnak, hogy e másodszori kísértetbeviteltől 160 6 | Alig telt bele egy óra, hogy a lelkész eltávozott, midőn 161 6 | A lelkész is bizonyítá, hogy azon az úton, még ha vége 162 6 | önlelke kietlenében.~Lehet, hogy halálra betegszik, lehet, 163 6 | halálra betegszik, lehet, hogy elvesz az úton, elsodorhatja 164 6 | Kora hajnalban felkelt, hogy a patakról elsodrott hidat 165 6 | elméje kiokoskodta azt, hogy a haldokló papnéhoz a rendes 166 6 | egyszer a szemébe nézni, hogy megszeresse az ember, férfi 167 6 | A papné inte leányának, hogy hagyja el a szobát. A gyónónak 168 6 | amiben erényemet kerestem, hogy oly buzgó voltam, amilyennek 169 6 | minket erős fogadásunkban, hogy lemondjunk arról, ami elérhetetlen, 170 6 | és légy irgalmas hozzánk, hogy tudjunk élni úgy, hogy halálunkkal 171 6 | hogy tudjunk élni úgy, hogy halálunkkal tehozzád juthassunk. 172 6 | mint szent fiadra mértél, hogy leroskadjunk alatta. Állítsd 173 6 | volt halva.~Serena érzé, hogy a kezében tartott kéz nem 174 6 | Serena nem sír soha. Tudja, hogy azmás embernekrosszul 175 6 | embernekrosszul esik. Tudja, hogy akkor, amidőn az elhagyott 176 6 | lévita felfedezé Incének, hogy Serena kisasszony minden 177 6 | aligha tartott meg annyit, hogy kocsin mehessen ki a faluból.~… 178 6 | jóságos buzgalmát, s kérte, hogy fogadja el tőle a szertartás 179 6 | által. Serena kérte Incét, hogy vezesse őt a hegyeken keresztül, 180 6 | Kaszásné ajánlatát elfogadni, hogy maradjon addig a kisasszony 181 6 | Incének eszébe jutott, hogy most már nem maga jár egyedül; 182 6 | hozzácsapta a bükkfához, hogy darabokra törött.~A gitárja 183 6 | eltévesztette célját, s útban van, hogy még a másik életet is elveszíttesse 184 6 | tudattal állta-e meg a helyét, hogy ott kínhalálát várja be? 185 6 | küldetésükben előrementek, s tudták, hogy halálba mennek: a szentek 186 6 | szemközt mennek a halálba, úgy, hogy egy nagy, magasztos eszmének 187 6 | buzgalmáért, s azt mondá neki, hogy most menjen szobájába, s 188 6 | szárnyait, amióta azt tudta, hogy egy másik magasztos, szenvedő, 189 6 | egyiket le kell rontania, hogy a másiknak híve maradjon, 190 6 | magától~„Mi hát a vétkem, hogy úgy megrettenék?”~ ~ 191 7 | oltár előtt, a szószéken, hogy mikor Jeremiás siralmaiból 192 7 | Ifjak, vének, úr és szegény hogy tódul a zászló alá! Apák 193 7 | állandó rovat arról beszél, hogy egy nemzeti bankalaphoz 194 7 | mennyországot megnyerni, hogy hazánkat elvesztettük. Nem 195 7 | a gondolattal idvezülni, hogy nemzetünk elkárhozott!”~ 196 7 | megvolnának? Egyfelől az a hogy, kinek neve Patrona Hungariae, 197 7 | választhatnál!”~Ince várta, hogy a másik árny, az a fényes, 198 7 | Sajátszerű delejes tünemény az, hogy az ember, akár egy nagy 199 7 | körülötte; hanem azon merengett, hogy mi célja van a sorsnak azzal, 200 7 | célja van a sorsnak azzal, hogy egy lényt teremtett, akinek 201 7 | teremtett, akinek hivatása az, hogy kitalálja az ő szívében 202 7 | tétováz annál a kérdésnél, hogy mi lesz belőlünk holnap, 203 7 | kínzásra… És akkor azt látta, hogy amit álmodott, az valóság.~ 204 7 | aztán szétfeszíté karjait, hogy az agyonsajtoló börtönfalakat 205 7 | pedig oldalvást húzott, hogy azt két tűz közé szorítsa.~ 206 7 | felavatott tagokat, a tanárokat, hogy határozzanak e súlyos kérdésben. 207 7 | tanácskoztak azon kérdés felett, hogy védelmezzék-e a hármas halmot 208 7 | midőn a trombitát megfújták, hogy kardot kössön?~– Én voltam 209 7 | és a többi krónikaírók, hogy így tegyek.~– Ki mondta 210 7 | az ifjú nemzedék élére, hogy őt a halálba vigye, ahol 211 7 | meg az Úr tanítványainak, hogy oda menjenek, ahol fegyver 212 7 | azért sietsz a vérmezőre, hogy ott gyilkolni segíts, hanem 213 7 | gyilkolni segíts, hanem hogy ott meghalj! Barátom: te 214 7 | rám ítéletet. Ha igaz az, hogy csak árnyéka van is lelkemben 215 7 | érzületnek; ha igaz az, hogy merész lépésemet nem hazám 216 7 | vezérlette; ha igaz az, hogy nem a te zászlódért, hanem 217 7 | fogja keserülni azt még, hogy ez a kard akkor ketté nem 218 8 | Az apátúr biztatta őket, hogy egyenek, igyanak, és legyen 219 8 | sorban odajárultak hozzá, hogy utoljára kezet csókoljanak 220 8 | Atyám. Nem örülsz-e, hogy egy fiad nálad maradt?~– 221 8 | És nem örülök annak, hogy te itt maradtál, azért, 222 8 | komédiát játszani nem állok be. Hogy én a lomtárból előcepelt 223 8 | nem cepelem, csak azért, hogy egy héti sétálás után holtomig 224 8 | holtomig dicsekedhessem vele, hogy én is ott voltam a hírhedett 225 8 | büszkeség démona nem engedi, hogy ott szolgálj, ahol egy társad 226 8 | kardot.~S olyan büszke volt, hogy még csak kezet sem csókolt 227 8 | annyira már felbuzdult, hogy a fiait feláldozza, hanem 228 8 | fiait feláldozza, hanem hogy a lovát is feláldozza, annyira 229 9 | negyven esztendeje múlt, hogy Magyarországon nem volt 230 9 | kell három esztendő; arra, hogy egy csataképes és nyereghez 231 9 | esztendei szolgálat; arra pedig, hogy valaki tüzérszámba mehessen 232 9 | veres szalagnak az a híre, hogy az republikánus jelvény, 233 9 | jelvény, a fehér tollé, hogy alkotmányos monarchia cége. 234 9 | írunk le, jegyezzük fel, hogy ezek is mind jámbor családapák 235 9 | át annyira a lelkesedés, hogy valami mennyországi dolognak 236 9 | azon kivívandó feladatért, hogy parlamentarizmus helyett 237 9 | abban a meggyőződésben, hogy a világ legvendégszeretőbb 238 9 | néppel, amelyben nem tudta, hogy mi lakik?~Azokon a halmokon 239 9 | parton. S aztán megtörtént, hogy a két tábor előőrsei, egyik 240 9 | generális, s elhatározá, hogy megkísérti a Sión az átkelést.~ 241 9 | közeledő határőr csapatot, hogy megeszik, ha átjönnek.~A 242 9 | jól látta, a távcsövön át, hogy a felkelő csapatnak alig 243 9 | annak azért van fegyvere, hogy öljön! A rettentő kötelesség 244 9 | átkelt a komppal azért, hogy az elesett áldozathoz juthasson.~ 245 10| rajtam, ugye, felebarátom? Hogy mikor te levetetted a skapulárét, 246 10| fölött).~A lévita azt hitte, hogy ez a komor tekintet az ő 247 10| gondold ám, felebarátom, hogy ez valami igazi kapucinusnak 248 10| órányira. Amint megtudtam, hogy te itt vagy a kispapjaiddal, 249 10| ugyan jókor jöttem. Látom, hogy te aboldog végénfogod 250 10| össze a te fiaiddal; látom, hogy azok is kemény gyerekek. 251 10| kérdeztük volna Szent-Mihálynál, hogy mit kezdjünk az ellenséggel? 252 10| emberre. Ki ad neki jogot, hogy arra a leányra emlékezni 253 10| elutasítólag emelé föl, hogy eltiltsa őt magától.~– S 254 10| őt magától.~– S tudod-e, hogy mi lett abból a leányból?~ 255 10| intézett hazánk hölgyeihez, hogy a betegek és a harctéren 256 10| Márton.) Hát ki tudja azt, hogy mi történt vele? Az Isten. 257 10| azon vette észre magát, hogy megszorította ennek az embernek 258 10| gyermek, sír, és azt kívánja, hogy ringassák.~– Keressünk ellenséget!~ 259 10| Ince.~Mind azt kiáltotta, hogyén is”!~– Valamennyi nem 260 10| kell bántani.~Arra gondolt, hogy találhat valakit, aki hírt 261 10| sorsjegyet vesz? Az is azt hiszi, hogy hátha százezer közül az 262 10| lecsavarták a szuronyokat, hogy ne villogjanak az éjszakában, 263 10| nőstény farkas. Ez volt a jel, hogy célnál vannak.~A nádastul 264 10| senkit. Azt is jól tudták, hogy az ellenfél nem él emberhússal. 265 10| természetesnek találták, hogy ők el vannak most fogva. 266 10| ágyban.~– No ugye megmondtam, hogy elfognak bennünket?~Azután 267 10| szólt.~– No ugye megmondtam, hogy nem nyúznak meg bennünket!~ 268 10| szétsugárzása az idegekben. Érzé, hogy ő azt, ami képtelenség, 269 10| támadozni agyában. Elgondolá, hogy minő esélyei vannak a sikernek? 270 10| mondott le a reményről, hogy őt még feltalálja valahol.~ 271 10| nem azért ment a csatába, hogy ott meghaljon, hanem hogy 272 10| hogy ott meghaljon, hanem hogy győzzön.~Most értette már 273 10| lerakta a fegyvereit, anélkül hogy egy lövést tett volna belőlük.~ 274 10| alkudozni.~Ez azt kívánta tőle, hogy hagyja itt ágyúit, fegyvereit, 275 10| Hanem azután megbánta, hogy olyan sokat ígért; elment 276 10| alkudozni.~Az azt felelte neki, hogy „verekedjünk elébb egy kicsit”. 277 10| fővárosban kitört forradalom: hogy alig jegyezte fel a történet 278 11| honvédelmi bizottság rendeletét, hogy az önkéntes csapatok mind 279 11| nem szokta azt kérdeni, hogy hol jár? Elég, ha a csapatvezér 280 11| azt mégis mindenki tudta, hogy ez a folyó az ország határa, 281 11| ez az erénye abbul állt, hogy mindig a csapatjával maradt, 282 11| szaporodott ellenségeik száma, hogy azoknak a vezéreiből egy 283 11| aztán kijött a napiparancs, hogy az éjjel nem szabad az őrtüzeket 284 11| mezőn, és aztán elgondolni, hogy ez itt nem virágzó rét, 285 11| virágzó rét, hanem temető; hogy azok a falvak ott a lőtávolban, 286 11| tanyák, hanem gyilkos vermek; hogy minden árok, minden bokor 287 11| adva. Azt híresztelték el, hogy az ellenfél már körülvette 288 11| Az ő századát úgy hítták, hogy diákszázad, az egymás közt 289 11| azután a torlasz megmondja, hogy ki lakik benne? Két ágyú 290 11| egyszerre két ágyúlövés fogadja.~Hogy rohannak vissza! Először 291 11| Ince. S midőn azt látta, hogy maga a zászlótartó is egy 292 11| kiált vissza társainak Ince, hogy ne lássák a halál borzalmait. 293 11| azt látta egymás arcából, hogy a kettő közül egyiknek meg 294 11| tartott pisztolyt. Megtehette, hogy merész ellenfelét agyonlője 295 11| egy sem jár olyan mélyen, hogy őt megölné, vagy megszabadítaná.~ 296 11| Mind a két fél oda ágyúz, hogy a másiknak a megszállást 297 11| beleszorítva öklébe a kardját, hogy azt semmi erővel ki nem 298 11| Kábultában azt álmodá, hogy már az égben jár, viszik 299 11| üdvmosolygó arc.~Várta, hogy az angyalok énekeljenek.~ 300 11| a kardot, s azt képzelé, hogy kiáltani tud, midőn ajkait 301 11| sebesült, s most kezdé elhinni, hogy a földön van, és az a szelíden 302 11| feltenni. Maga is felült oda, hogy a sebesült bekötött fejét 303 12| tehát a futást, de úgy, hogy az ellenség el ne tudjon 304 12| ellenség torkába beledugja, hogy annak a gyomrába belelásson, 305 12| Incére az a feladat maradt, hogy azontúl ő vezette a csapatját.~ 306 12| mondta erről a leányról, hogygyémánt az asszonyok között!”~ 307 12| előtti harc kifejlődött. Hogy nézett merően a harc színhelyére! 308 12| imára voltak kulcsolva. Hogy gyulladt ki egyszerre tekintete, 309 12| ki egyszerre tekintete, hogy sugárzott róla a megdicsőülés, 310 12| ellenfél visszatántorodott! Hogy sikoltott fel a következő 311 12| torlasz felrobbant, s azután hogy szökött le a szekérről, 312 12| kétségbeesetten a beteghordároknak, hogy vegyék fel a hordágyakat, 313 12| s a lévitának kiáltott, hogy segítsen neki! A lévita 314 12| ajkához közel tartva, rebegé, hogyél!”, s azután két könnycsepp 315 12| beszédet.~ szerencse, hogy a másik még nem felel reá. 316 12| nem felel reá. Alig várja, hogy kórágyát elhagyhassa. Homloka 317 12| senki sem veszi észre azt, hogy őrködik tekintete a legdrágább 318 12| legdrágább kincs, a leány felett? hogy választja ki számára a legbiztosabb 319 12| legbiztosabb tanyát, úgy ejtve, hogy ő maga mindig közelében 320 12| aggodalma van miatta.~Igaz, hogy ez aggodalomnak egészen 321 12| még az a célja is volt, hogy itt az állam birtokát képező 322 12| nyargoncai hírül hozzák, hogy az ellenfél nemcsak háta 323 12| nélkül parancsot adott, hogy az ércpénzt a szekerekről 324 12| s éppen jókor érkezett, hogy a támadókat szétrobbantsa.~ 325 12| kifogást intézkedései ellen.~Hogy veszély idején elébbvalónak 326 12| katona helyeselni fogja; hogy vezető létére maga állt 327 12| Ince meg volt rettenve, hogy őt elveszíti! Most az egyszer 328 12| szigorú parancsot adta ki, hogy a poggyászos szekerekre 329 12| betegápoló. Először azért, hogy a tiszt urak legyenek a 330 12| zászlóaljaiknál; másodszor, hogy a szekereken a szükséges 331 12| lábán járhat, és végül, hogy a táborral együtt járó nem 332 12| alkalmat akart nekik adni, hogy erényeiket tökéletesítsék. 333 12| hűségét lovagja iránt azáltal, hogy kövesse őt gyalog, hóban 334 12| akart felőle meggyőződni, hogy dacára az országgyűlés emberbaráti 335 12| csendes lépésben haladt, hogy Serenával pár szót váltson. 336 12| ment: azt mondta, azért, hogy felmelegedjék; pedig inkább 337 12| Serenát figyelmezteti, hogy üljön fel a szekérre, mert 338 12| bajuszt eresztettem azóta, hogy elváltunk, miként te is; 339 12| klerikustársad.~Ince nem érti, hogy kerül ez most ide? Hiszen 340 12| hozzá Serenát felszólítani, hogy szorítson a szekérben helyet 341 12| érinték lova oldalát, úgy, hogy még az is ágaskodni kezdett, 342 12| tesz! Tehet arról a szív, hogy érez? Megittasodva a lelkesedés 343 12| éppen annak tudatában volt, hogy amit tesz, az vétek. Nem 344 12| sem gyanúsíthat már azzal, hogy ő azért jár egy zászlóalj 345 12| Hiszen ki merné azt mondani, hogy Áldorfai százados valami 346 12| tiszteletet, ki tehetné fel róla, hogy a bivouac zűrzavarában, 347 12| lévita.~Ince inte neki, hogy hagyjon fel a lovagiatlan 348 13| magával. Azt a keserű önvádat, hogy egy imádott lényt semmivé 349 13| semmivé tett, éppen azáltal, hogy úgy imádta.~Hiszen nem maradhatott 350 13| fogja mondani minden ember, hogy ők szeretik egymást.~Tisztán, 351 13| kiről dobra ütött hír lett, hogy őt szerette? Más leány megsirathatja 352 13| egyes dandárokra van bízva, hogy keressenek maguknak utat, 353 13| melyben tudatják vele, hogy észak felé már kétszeresen 354 13| kell valahol utat keresni, hogy a hadosztály a kelet felé 355 13| ágy.~Ince kérte Serenát, hogy foglalja el ezt a fekhelyet. 356 13| rajta, az a hatása volt , hogy amíg eddig óvatos és tartózkodó 357 13| Nem ijeszté meg a rágalom, hogy őt Ince kedvesének tartják; 358 13| Elmondhatják-e ott egymásnak majd, hogy mennyit szenvedtek? Amit 359 13| lélegzetvétele eláruló, hogy alszik, a lévita egyszerre 360 13| ötletem van. Lehetetlen, hogy csalódjam. Én is elmegyek 361 13| nagyon szeretik egymást. S hogy titkolják azt egymás előtt. 362 13| velük az a bolond asszony, hogy azt szemükbe mondta! Már 363 13| fatörzsre pihenni, bizonyos, hogy megfagyok. Akit a hideg 364 13| magányban a te szolgádat! hogy megszabadíthassam azokat, 365 13| megnyíltak, s ő nem leste el, hogy mit fognak mondani? Elhagyta 366 13| Künn meghagyta az őrnek, hogy senkit be ne bocsásson.~ 367 13| azt a rossz hírt hozta, hogy az ellenség már a hegyeken 368 13| azokat úgy állítá fel, hogy a csapatot, mely itt a romok 369 13| hadcsapat képtelen arra, hogy valamerre fegyverrel törjön 370 13| tanyához. Segédének meghagyá, hogy a lévitát rögtön küldjék 371 13| leányon? aki azt hitte, hogy majd lesz egy nagy ütközet, 372 13| el a fönnmaradó vagy azt, hogyéljen Magyarország! éljen 373 13| a szabadság!” vagy azt, hogy „finis Hungariae!” Ezt hallani, 374 13| férfiak sem keresik azt: hogy jutna belőle egy nőnek? 375 13| homályosítva. Ki hiszi el, hogy a hír nem igaz? Oda lesz 376 13| azért gyónja meg bűneit, hogy magát a papot is elcsábítsa. 377 13| bogár.~Azt beszélte neki, hogy a világ nincsen bedeszkázva: 378 13| útközben legtöbb szükség volt, hogy orvosi rendelet szerint 379 13| lelkének delejes sejtelme, hogy közeledik az ismét, aki 380 13| Talán éppen olyat álmodott, hogy tegezték egymást.~Ince még 381 13| tilthatták meg szíveiknek, hogy egymáshoz forrjanak! S ez 382 14| dörömböztek.~A segéd jelenté, hogy a lévita megérkezett. Hogy 383 14| hogy a lévita megérkezett. Hogy az ellenség lövöldöz, azt 384 14| protestáns lelkész arról, hogy én mai napon előtted megjelenve, 385 14| megjelenve, kinyilatkoztattam, hogy a helvét hitvallásra akarok 386 14| a szent meggyőződéssel, hogy jól cselekszem. És mindazt 387 14| sakramentumot. S hiszem azt, hogy e tettemmel üdvösségem útját 388 14| öltönyöm alatt, egyrészt azért, hogy magammal hordozván, jobban 389 14| megőrizhetem; másrészt pedig, hogy vastag lévén, gondolám: 390 14| mert bizony mondom néktek, hogy ma meg nem halunk; sem senki 391 14| biztos nyugalommal szólt, hogy meghatotta vele az elkeseredett 392 14| kedvéért megtehette az Úr, hogy a Veres-tengert kétfelé 393 14| arra hívott az Úr e napon, hogy meghalj, hanem, hogy élj, 394 14| napon, hogy meghalj, hanem, hogy élj, cselekedj és boldogíts!~ 395 14| a föld.~Történelmi tény, hogy ők ellenfeleik lábai alatt 396 15| S most gondoljuk hozzá, hogy ami ezt a paradicsomot körülveszi, 397 15| tombol az ajtó előtt. Lehet, hogy estére gazdája nélkül fog 398 15| tanulta, amióta eszmél, hogy hitéért mártírnak lenni 399 15| meg lett tagadva a hit, hogy meg legyen óva a női becsület. 400 15| megszabadultak, akkor vették észre, hogy hiszen örülni is lehet annak, 401 15| előretolt hadoszlopát, s ő ott, hogy ágyúit megmentse, maga áll 402 15| nagyot változott azóta, hogy férjhez ment. Megtanult 403 15| magától, álom volt-e az, hogy én ezt megszokhatóm?~Amint 404 15| Meg volt nyugodva felőle, hogy az a hatalmas kéz, mely 405 15| Nem gondolt arra többé, hogy kedvesét öntestével védje 406 15| úgyis lehetetlen; hitte, hogy imája is megvédi őt.~Ő elmaradt 407 15| az a nyugalmas bizalom, hogy van valakink, akinek minden 408 15| Eufrátesz a paradicsomot, hogy abban az egyetlen szerető 409 16| veretett minden ponton, s hogy az ország fővárosát mikor 410 16| hadtestnek az a feladat jutott, hogy naponkint megújított támadásokkal 411 16| abban a hitben áltassa, hogy az egész hadsereg Pestet 412 16| rejtegetnie, s megesett, hogy ugyanakkor, midőn a törzstisztek 413 16| nőknek adatott tulajdon, hogy a legnagyobb izgalmakat 414 16| császári tisztek előtt sem, hogy herceg Windischgrätz nézetei 415 16| nevettek rajta, s azt mondták, hogy szeretetreméltó asszony!~ 416 16| háztul. Brandlerné várta, hogy jönni fognak a másfajta 417 16| annyira sohasem melegedtek ki, hogy frissítő kellett volna nekik. 418 16| ifjabbnak tetszik azáltal, hogy simára van borotválva. Útitáskát 419 16| várparancsnok kijelentette, hogy Pestet bombáztatni fogja, 420 16| megyek is, de nem tudom, hogy merre? Buda felé nem eresztenek, 421 16| Miért?~– Először azért, hogy minket itt hagysz; másodszor 422 16| hagysz; másodszor meg azért, hogynem tudtál már magadnak 423 16| Már harmadszor mondod, hogyeredj”, tehát tedd, hogy 424 16| hogy „eredj”, tehát tedd, hogy mehessek. Szerezz nekem 425 16| idevetődik, majd utasít, hogy mit tegyünk; addig pedig 426 16| Felszerelésük mutatja, hogy gerillák. Egyenruhájuk nincs, 427 16| kiegészíteni a történelmet, hogy regényünk helyzeteit érthetővé 428 16| Alólírott nem emlékezik , hogy valamikor torlaszt emeltek 429 16| feleség. Arra kért suttogva, hogy ne várjam be, míg férje 430 16| kormány azon ajánlatára, hogy az alföld futó betyárjaiból 431 16| melyről azt híresztelték, hogy a republikánus hadsereg 432 16| a bizonyost úgy hítták, hogy Robespierre-csapat. Nekik 433 16| históriai nagyságok neve. Azaz, hogy csak ők hítták magukat e 434 16| adtak nekik: úgy hítták, hogy a „Kakadáj-csapat”.~Ez mondvacsinált 435 16| papagájtól a fecsegést.~Hogy miért nem bírták a magyar 436 16| rokonszenvét, annak az oka az volt, hogy mindenütt ott lábatlankodtak 437 16| magyarázá meg azt a törekvést, hogy ők magukat a jövendő számára 438 16| épségben megtartogassák, hogy majd mikor vége lesz a harcnak, 439 16| voltak. Nem azt nem tették, hogy raboltak volna. Ok mindent, 440 16| fizettek splendide: igaz, hogy nem készpénzzel, hanem nyugtatvánnyal. 441 16| valaki után azt kiáltani, hogyáruló!” Ennek a kiáltásnak 442 16| kijelenti e sorok írója, hogy az a vers, ámbár elég gyönge, 443 16| úgyis tartoznak kitalálni, hogy kicsoda?~A nyomában a kertajtón 444 16| kissé különösnek találta, hogy a megszokottéljen a haza!” 445 16| szívélyesen, s meghítta, hogy tessék besétálni.~E szíves 446 16| akkor sem mondta volna meg, hogy ő kicsoda, ha Leó meglepetten 447 16| Köszönöm, uram. De úgy tudom, hogy ez a szarvas a királyi vadaskert 448 16| vágni a vitát, s kideríteni, hogy a tökéletes egyenlőség korszakában 449 16| Brandlernének az jutott eszébe, hogy unokaöccse érdekében 450 16| részét leróhatnom azáltal, hogy önt, uram, és derék csapatját 451 16| összejönnek.~– Megengedi ön, hogy háziasszonyi teendőim után 452 16| az utóbbi azt felelte , hogyén nem szoktam!”~A csapat 453 16| pletykával jött vissza, hogy a vezér úr markának ujjait 454 16| asszonytól csak annyit hallott, hogyhiszen csak látásból ismerem”.~ 455 16| mindössze annyi parádét csapott, hogy a pantallonja szárát, mely 456 16| asztalra a kiivott kupicát, hogy annak rögtön lemaradt a 457 16| azzal a szándékkal jött, hogy unokaöccséről beszéljen. 458 16| beszéljen. Elmondá a vezérnek, hogy Leó öccse Galíciába akar 459 16| Gideon (csitt, meg ne hallja, hogy így nevezzük, mert minket 460 16| örömmel is fogadkozott, hogy ő lesz, aki ezt a szívességet 461 16| s felhívta a colonelt, hogy vitézei közül a notabiliseket 462 16| el, miknek úgy látszik, hogy Leó tudja a folytatását, 463 16| pajzánul, kihívóan, tüntetőleg, hogy férjét még nagyobb dühre 464 16| remeklő hadviselési modorát, hogy Leót valami gúnyos észrevétel 465 16| magára, s úgy óvakodott, hogy a férfiakat meg ne bántsa, 466 16| Gyanúba keverte magát, hogy minden étele meg van mérgezve. 467 16| Alig várhatta Brandlerné, hogy hozzák már a fekete kávét, 468 16| hadjárat végén elmondhatom, hogy vitézeim közül egyetlen 469 16| talentum. Úgy manőverezni, hogy az ember az ellenséget mindig 470 17| tétovázva nézett Gideonra, hogy tréfa-e ez, vagy a bor hatása?~– 471 17| asztal végéről, megijedve, hogy már elhordják a palackokat.)~– 472 17| két tanú jelenlétében, hogy Walter Leó bankár Pestről 473 17| tőlem? – Az úrnő azt hitte, hogy ha nőtársára hivatkozik, 474 17| most aztán, mikor látta, hogy egészen benne van, s nem 475 17| elszántság. Nevetett.~Érezte, hogy itt ez a legjobb védelem.~– 476 17| ijedj meg, néném. Nem látod, hogy ezek az urak itt csak egy 477 17| uram, folyvást azt hiszi, hogy ez tréfa? Ez komoly dolog. 478 17| függni fog ön.~– Sajnálom, hogy akkor már nem változtathatom 479 17| törvényszék elé, ítéljék el ottan, hogy vétkes-e?~– Ah, persze! 480 17| vétkes-e?~– Ah, persze! hogy ott megvesztegesse a bírákat! 481 17| megbír az egy embert.~S hogy próbáját adja állításának, 482 17| lábával pajkosan kirúgott, hogy kilátszott a piros harisnyakötője.~ 483 17| elkövetett tréfáért. Hiszen, hogy csak tréfa volt, azt észrevehette 484 17| Brandlerné kérte szépen, hogy ne tegye azt, inkább megbocsát 485 17| ketten ígérjék meg nekem, hogy nem fogják őt elárulni; 486 17| üldözői idejönnek, eltagadják, hogy itt van! Önök olyan , 487 17| nemes lelkeknek a tulajdona, hogy a rosszért mindig jóval 488 17| le fejeinket, s tudjuk, hogy helyen lesznek azok ott.~ 489 17| hangon tudott beszélni, hogy mikor Walter Leó legelőször 490 17| is megtették a kedvéért, hogy újra leüljenek az asztalhoz, 491 17| kifutott az erkélyre, megnézni, hogy mi az?~Leó is utána ment.~ 492 17| irányából kivehető volt, hogy azok ott valami ellenséget 493 17| hangon kérdezé Brandlernétől, hogy szabad-e előle elvinni a 494 17| Walter Leó úgy tapasztalá, hogy az ál-Böske most már olyanformán 495 17| távozó porfelleg mutatta, hogy merre tűntek el? A vértesek 496 17| hangon könyörögve az úrnőnek, hogy ne haragudjék az ügyetlenségeért: 497 17| kézzel rimánkodék Leónak, hogy ne árulja el titkát.~– Amit 498 17| lehet hirtelen megítélni, hogy miféle rangbeli tiszt?~Walter 499 17| gyakornok korában azt tanította, hogy az adott szó megtartása 500 17| a kérdezősködő tisztet, hogy de biz itt van egy elrejtett


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2107

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License