Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
okai 4
okait 1
okát 2
oket 78
okiratai 1
okiratot 1
oklevelét 1
Frequency    [«  »]
79 soha
78 alá
78 hiszen
78 oket
77 hölgy
77 tehát
76 lévita
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

oket

   Fejezet
1 1 | ragyog a láng!~Ince hagyja őket dalolni, maga nem vesz benne 2 1 | tusáját nézik. Buzdítják őket, „ne hagyd magad!” A részvét 3 2 | kolostora (ahogy a népnyelv híja őket) hazánk egyik legnagyobb 4 3 | a kölykek. Hejh, kapjam őket egyszer a kezembe; több 5 3 | szomorúságaikban; én fogadom őket a bölcsőiknél, én kísérem 6 4 | diákokkal nem verekedtem, sem őket pullusoknak nem csúfoltam, 7 5 | Földieim! – szólító meg őket.~A szénégetők annyit már 8 6 | szegény embernek…~Az elkísérte őket az erdő széleig, szalagjánál 9 7 | a reggel is ott találta őket.~A szerzetek tagjai mentek 10 7 | alól. Nincs törvény, mely őket arra kötelezze. S van-e 11 7 | akkor a folyosón várták őket az atyák, s csak szemeiknek 12 7 | katonák fél nap alatt. Vihetik őket az ütközetbe.~A nép bámul, 13 8 | vászonzubbonyába öltözve találta őket, s szuronyaik hegyét aranyozák 14 8 | refektóriumban. Az apátúr biztatta őket, hogy egyenek, igyanak, 15 8 | valaha?~És sorba csókolta őket, gyöngéden megveregeté arcaikat, 16 8 | tőlük, nehogy megtalálja őket számlálni; amit az ótestamentom 17 10| el a malomig. Meglepjük őket.~Sós Márton ravaszul hunyorított 18 10| nyelvükön beszélni.~– Ne hívd őketszólt Ince –, nekem nem 19 10| bosszúállás kell. Én élve akarom őket elfogni.~– Pedig jobb emberek 20 10| mikor álmukból felriasztó őket az éjjeli támadás. Nagyon 21 10| ezerkétszáz ember. Nem szeretem őket a hátamban. Menjen ön oda! ( 22 10| Éjfélre odaérhet) és fogja el őket.~Áldorfai olyasmit érzett 23 11| Azok nem gondoltak haza. Őket nem várta semmi szerető 24 11| rejtett lövészei fogadják őket. Az újoncok a kíváncsiság 25 11| csatárlánca üldözőbe veszi őket, s utánuk lövöldöz. Ártatlan 26 12| ősz apáknál.~Nem hagyta őket elveszni. kézben voltak.~ 27 13| majd egymás mellé fogják őket dobni a közös sírba. Elmondhatják-e 28 14| is. Az ellenfél ki akarta őket riasztani eltorlaszolt állásukból.~– 29 14| keresztül, s míg az kereste őket, rég egyesültek táboruk 30 15| férjével egyesíteni tudta, őket egymásnak meg is tudja tartani. 31 16| alakít, s harcolni viszi őket. A bocsánatlevéllel éppen 32 16| már az asztalra téve várta őket a szilvapálinka, rosztopcsin, 33 17| vonultak . Meg lehetett őket számlálni, nem voltak többen, 34 17| vértesek darabon üldözték őket.~Ez kegyetlen nagy csalódás 35 17| folyosón végig.~– Fogadd te el őket! – súgó Brandlerné öccsének –, 36 18| üdvözült volt a .~– …Hagyjuk őket magukraszólt Brandlerné.~– … 37 19| mondta nekik, s felvezette őket a márványlépcsőkön a számukra 38 19| S aztán magukra hagyták őket.~Nem volt sok beszéd köztük. 39 19| romlakban, midőn a pap, ki őket összeesketé, egy perc múlva 40 19| útba eső emlék megszólítja őket.~– Emlékszel-e még e mohos 41 19| rátaposott, s engesztelte őket, hogy ne haragudjanak az 42 19| felesége! És a lévita eskette őket össze. És ez meg meghalt. 43 19| jönniök; Ince megelőzte őket a kerten át.~A trombitahangra 44 21| feleségem.~– Szállítsd le őket róla. Rakasd át a sebesülteket 45 21| elmaradnak is, csak nem eszi meg őket az ellenség. Mit hordasz 46 21| többé. Ha közelebb eresztené őket: csontvázak serege lenne 47 22| a világtól. Kísérgették őket, egyik városból a másikba, 48 22| szándékoztak hívni oda, ahova őket veti majd a sors.~Sajátságos 49 22| attasékkel, s megtanítja őket hasist enni.~Sztambulban 50 22| az asszonyságot, azután őket kettőjüket a Gökk-sü partjára 51 23| gyorsan ölő mérget, ami őket bizonyos zavarokbul ki szokta 52 23| fölött terjeng, nem vezeti őket tán tévútra?~Most behúzzák 53 23| gyorsan ölő mérget, mely őket a selyemzsinórtól meg szokta 54 24| pedig ingyen szállítá el őket. Hálaérzettel emlékezzünk 55 24| A diplomácia nem engedte őket addig föllépni, míg nadrágjaikra 56 26| két roncs összeszorítja őket egymáshoz.~Ince felriadt 57 28| tömegen keresztülragadta őket, s előgördülő hintajába 58 28| expedíciókba, s szidja le őket, miért ily rendetlenek!~ 59 28| gespeist zu haben”-nel köszönti őket. Csak a kőszobrok protestálnak 60 28| szellemalakban is környezik őket, s nagy szorongattatások, 61 29| lélegzetet venni.~Azzal otthagyta őket, és sietett tovább. Siettében 62 30| fiaikat, hogy szerezze be őket valami hivatalba. Pörlekedő 63 30| látogatójegyeknek hinni lehet.~Sietett őket elfogadni.~Caesarine és 64 30| tartozik vele.~Leülteti őket, s némi kíváncsisággal vizsgálja 65 30| tapasztalásból nem ismerem őket, de a világ annyi rosszat 66 31| jelenti annak.~Mi hozta őket ide? Az az örömhír, ami 67 32| Hiszen éppen azzal igézed meg őket. Előtted van a szerencse, 68 32| Konventjük szerzet, de nem köti őket hozzá a szokott szerzetesi 69 32| mellette. Walter Leó sietett őketmagukrahagyni.~ ~ 70 34| tartotta. Mikor Leó bemutatta őket egymásnak, Incének is kesztyűs 71 35| összeillő szép párnak tartja őket egymás mellett.~Csak az 72 35| éhezők számára (ég áldja meg őket érte!), elfoglalva a templomajtókat, 73 36| egyszer a nőket meglepi, abbul őket semmi hatalom ki nem gyógyítja; 74 37| vele minden köteléket, mely őket egymáshoz fűzte.~Ince keblébe 75 39| hogy a világ elfeledte őket: nem léteznek nézve többé…~ 76 41| ragadtál, s ki nem verted őket magad elől?~Ince félrefordítá 77 43| álló őr előre figyelmezteté őket, hogy már felkelt a beteg, 78 43| Ápolói magukra hagyták őket.~Akkor megfogta Leó kezét,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License