Fejezet
1 1 | havasi kürtöt is gyönyörűen tudja fújni. Univerzál zseni a
2 3 | szállott az ő örökségük.~– Ki tudja? Borgia Caesar bíbornok
3 4 | kijönni.~– És aztán nem tudja ám senki más ennek a káposztatermesztésnek
4 4 | már itt van. Ő még nem tudja, hogy mi kik vagyunk? de
5 5 | beírás végett. Egyébiránt ki tudja, minek fogják híni már jövő
6 5 | a fagunyhódat is, és ki tudja még mit, amit magadénak
7 5 | rajta, hisz azt minden ember tudja, hogy ennek a levélnek a
8 6 | megnyughassék.~Serena nem sír soha. Tudja, hogy az „más embernek”
9 6 | embernek” rosszul esik. Tudja, hogy akkor, amidőn az elhagyott
10 9 | kérdi, hová. A vezető talán tudja.~Az valószínű.~Az említett
11 10| szavát Sós Márton.) Hát ki tudja azt, hogy mi történt vele?
12 11| Elég, ha a csapatvezér tudja. De azt mégis mindenki tudta,
13 12| kórodája személyzetéről. El tudja titkolni érzelmeit. Még
14 13| teszi a férfit, ha bírni tudja azt, s ha elveszíti: porrá;
15 14| házasságot feljegyzem bele; ki tudja, érek-e rá máskor? Mondjátok
16 15| tudta, őket egymásnak meg is tudja tartani. Nem gondolt arra
17 16| izgalmakat könnyű szívvel tudja venni, mulatságnak tekinteni
18 16| miknek úgy látszik, hogy Leó tudja a folytatását, ha nem is
19 19| rúd megy keresztül. Aki tudja, hányat kell fordítani jobbra-balra
20 19| kinyílik a zár; aki nem tudja, elforgathatja ítéletnapig.~
21 19| többivel.~Tréfás a sors. Ki tudja, mit ád még?~ ~
22 20| egy nagy adósság, melyről tudja, hogy vissza kell fizetni;
23 20| vissza kell fizetni; de nem tudja, honnan?~S ha Serenára tekintett:
24 22| mágneshatásával, mely el tudja magától taszítani az ellenszenves
25 23| Ismer ez minden fát, s tudja, hogy kinek a lobogója leng
26 23| titkát a gyűrűnek Ince is tudja.~Serena a szenvedély váratlan
27 23| elbukásra! Mit tegyen most? Ő is tudja jól, hogy van számára háromféle
28 24| homályának megy eléje, ahol nem tudja, hogy nem sírja vár-e reá?
29 24| hogy ez vágyik oda!~Ki tudja, milyen nagy jövendő vár
30 28| a közeléből, hogy meg ne tudja Henrik halálát. Nagyon szerette
31 28| szerette szegényt. Csak később tudja ő azt meg; csak úgy sejtse
32 28| szuronyok hegyei közt jár; ő tudja azt jól, és mégis megy célja
33 28| ellene ólálkodó rémeket; tudja, hogy mit tesz, s teszi
34 28| császárnénk testvére. (Mindenki tudja, hogy Prágának saját császárja
35 29| alakban. És végre a nép tudja meg a ruhánkról, hogy vele
36 29| hogy a nagy hazafi nem tudja a csizmáját lehúzni a lábáról,
37 30| mikor ő maga nagyon jól tudja, hogy abból ugyan semmi
38 31| könyvvivő.” Ebből már most tudja meg a világ azt is, hogy
39 32| éppen nem kívántatik meg. Tudja ön, hogy önnek a neve egy
40 32| magát többé vendégnek. Aztán tudja ön, mit fogunk tenni? Felveszünk
41 32| nem jársz. Azt senki sem tudja, hogy valaha szerzetes voltál,
42 32| legelébb is Hanna grófnő azt tudja felőled, hogy te egy amerikai
43 33| elő, aki nemcsak mondani tudja e nagy, merész dolgokat,
44 33| meglátogat ön engem is!~– Ön tudja azt, grófnő, hogy senkinél
45 33| koromban rám raktak. Ön tudja, hogy nekem semmim sincs,
46 34| mindig, s azokat mélyen el tudja rejtegetni előle.~Ince elmondá
47 34| kormányi kinevezéstül. Nem is tudja azt meg minden ember. Hiszen
48 34| kilencszázkilencven nem tudja azt még, hogy micsoda jószág
49 34| praesentzmark”? De elég, ha tudja ő maga, hogy mikor buzgott,
50 35| hogy Ince igen komor. S azt tudja ő maga is. Érzi, hogy nem
51 35| azután eltitkolni nem is tudja.~Egy fényes táncestélyen,
52 36| ön: Fatime kisasszony. Ön tudja, hogy másik neve is van.
53 36| hunyorgással monda:~– H-hm! Mit tudja ő még, hogy mi az?~– Valga
54 36| kandallón keresztül, s azt nem tudja hirtelen hová tenni?~– Úgy? –
55 37| amit vétett, ön nem is tudja azt már. Ön olyan nyomtalan
56 37| korom óta; azt hittem, ön is tudja azt.~– Én nem olvastam azokat.~–
57 37| rejtegetni.~– Hanna. Ön tudja jól, hogy én önt imádtam,
58 37| mondtam önnek azt soha. Ön tudja jól, hogy én futni akartam
59 38| Legyen. Serena.~– Tehát tudja ön meg, hogy van egy Serena,
60 39| ugyanaz a leány akkor is el tudja ezt az ellentétes két szerepet
61 39| vagyok, a másik férjem. Mert tudja meg ön, hogy Starrwitz Hanna
62 40| anélkül, hogy egészen ne tudja a szerepét; ő sohasem játszik
63 41| Nem tudom.~– Igazán nem tudja, Jenny?~– Bizony isten,
64 41| úr.~Meglehet ám, hogy nem tudja. Megtörténik, hogy az asszonyok
65 41| nem találtam odahaza. Nem tudja ön, hova mentek?~– Hitemre
66 42| helyett dühöngsz, aki vagy nem tudja a dolgot, vagy ha tudja,
67 42| tudja a dolgot, vagy ha tudja, hát nem sokat bánja.~De
68 42| Incének ezt a döfést, mikor tudja jól, hogy ez annak milyen
69 42| keserűségének ellenmérgét tudja valaki! Ha a széttört boldogságot
70 42| kulcsai voltak. Most, ki tudja, ki használja azokat?~Hanem
71 42| pillanatban meglepi: holott jól tudja, hogy annak a tőrnek, amivel
72 42| vizahólyag-lapra van írva. Tudja ön, hogy a vizahólyag-lemezt
73 43| őt itt magára egyedül. Ön tudja, hogy mennyit szenved ő
74 43| érverése volt az.~– Captain! Ön tudja azt jól, hogy nekünk kettőnknek
|