Fejezet
1 1 | a kéjenc! pedig ő maga se nem férfi, se nem nő.~Ahol
2 1 | pedig ő maga se nem férfi, se nem nő.~Ahol a bükkfák sűrűjéből
3 1 | úgy el volt merülve, hogy se látott, se hallott, se nem
4 1 | merülve, hogy se látott, se hallott, se nem éhezett.
5 1 | hogy se látott, se hallott, se nem éhezett. Mit mondtunk?
6 1 | Én is. Más is.~Pedig hát se egynek, se másnak nem sikerült
7 1 | is.~Pedig hát se egynek, se másnak nem sikerült a vállalat.
8 1 | szétválnak. Nincs többé se vidám harag, se szikrázó
9 1 | Nincs többé se vidám harag, se szikrázó jókedv. Egy szó
10 3 | lesütötte volna.~– Nem úgy! Se nem mint orvos, se nem mint
11 3 | úgy! Se nem mint orvos, se nem mint pap állsz velem
12 4 | kegyév letelt, s azontúl se fizetés, se káposztáskert?~– „
13 4 | letelt, s azontúl se fizetés, se káposztáskert?~– „Jó az
14 4 | amiért idekerült Dudára. Se a hívek, se a consistorium
15 4 | idekerült Dudára. Se a hívek, se a consistorium nem tudták
16 4 | keveredett, akinek a titkait ő se nem kérdezte, se nem ígérte,
17 4 | titkait ő se nem kérdezte, se nem ígérte, hogy őrizni
18 5 | építtettük: nem adott hozzá se egy nádszálat, se egy vályogot
19 5 | hozzá se egy nádszálat, se egy vályogot az apátság.
20 6 | haldokló. – Ha meghalok, se bocsássa őt ravatalomhoz;
21 7 | gondolkozott rajta.~„Nekünk se vasunk, se aranyunk. Nevünk
22 7 | rajta.~„Nekünk se vasunk, se aranyunk. Nevünk szerzetes,
23 7 | Majd belejön. Az őrnagy se tud: alispán volt eddig.
24 13| mély gödörbe, ahonnan senki se húz ki többet. Itt farkasok
25 14| Vaklárma az. Még a dobot se üttesd meg érte. Nevetség
26 18| úgy eltűnni, hogy egyik se találjon rájuk?~Mikor Walter
27 18| ezentúl, és soha egy órára se távozzam el tőle, míg a
28 21| hogy könnyű szerrel le se lehessen belőle törni egy
29 21| lejtősen vezet fölfelé, se kitérni róla, se megkerülni
30 21| fölfelé, se kitérni róla, se megkerülni azt semerre nem
31 21| kell vonulni. Itt nem segít se erő, se szám, se vitézség.
32 21| vonulni. Itt nem segít se erő, se szám, se vitézség. Itt összemorzsolják
33 21| nem segít se erő, se szám, se vitézség. Itt összemorzsolják
34 22| tehetségedre: vedd át ez iratot; ki se bontsd; tedd a zsebedbe.
35 24| engedem a férjemet!~– Tehát se tonzúra, se skalp! Mihez
36 24| férjemet!~– Tehát se tonzúra, se skalp! Mihez kezdjünk hát? –
37 24| magyar légióhoz, nem ment el se „our special correspondentnek”,
38 24| special correspondentnek”, se a „mi tábornokunknak”.~S
39 28| még csak bánatos arccal se árulja el azt a rettenetes
40 30| egy felserdült növendék, se gyermek, se leány még; kifejletlen
41 30| felserdült növendék, se gyermek, se leány még; kifejletlen termet
42 30| Muki tartozik énnekem; és se én nem láttam a takarékpénztár
43 30| a takarékpénztár pénzét, se Muki az enyimet.~– Csak
44 32| alatt. Három hó lefolytán se tőled nem ment el innen
45 32| nem ment el innen levél, se hozzád nem jött egy is.
46 32| Elhatározott szándékom. Nem hiszek se magamban, se nemzetemben
47 32| Nem hiszek se magamban, se nemzetemben többé. Nem értem
48 32| tudom őszintén szolgálni. Se a megtérőt, se a duzzogót
49 32| szolgálni. Se a megtérőt, se a duzzogót nem tudom játszani.
50 32| egyedül áll a világban. Se anya, se testvér, se más
51 32| áll a világban. Se anya, se testvér, se más afféle garde
52 32| világban. Se anya, se testvér, se más afféle garde des dames
53 33| reszkető kézzel. Nem volt azon se cím, se korona, „Áldorfai
54 33| kézzel. Nem volt azon se cím, se korona, „Áldorfai Ince”
55 33| lekötelezve sem vagyok se hazámnak, se kormányának
56 33| sem vagyok se hazámnak, se kormányának semmivel; hanem
57 33| megszerettünk, azt, ha bántott, se tudjuk elhagyni, ha elveszett,
58 33| elhagyni, ha elveszett, se tudjuk elfeledni.~– S mikor
59 34| maga után, hogy e consors se kövessen el valami olyan
60 34| nevet soha Walterék házánál? se magát az alakot nem látta
61 34| fejét, amihez nem talál se témát, se expozíciót.~E
62 34| amihez nem talál se témát, se expozíciót.~E nagy tusakodás
63 34| Nem értette biz azt Ince se tökéletesen, se tökéletlenül;
64 34| azt Ince se tökéletesen, se tökéletlenül; de az irónia
65 37| ön ellenem vétett: azt ön se élve, se halva jóvá nem
66 37| vétett: azt ön se élve, se halva jóvá nem teheti többé!
67 39| Bécsbe.~Nem kellett már neki se mentség, se védelem, se
68 39| kellett már neki se mentség, se védelem, se aranybánya.
69 39| se mentség, se védelem, se aranybánya. Ment vissza
70 40| elkövetett bűneért. Semmi újságot se mondott volna neki vele,
71 41| becsülését irántad. Egyéb úgy se kell már neked asszonytul.~
|