Fejezet
1 1 | ki barát, ki ellenség. Erre valamennyien ellene támadnak.
2 4 | meg kiénekel. Akad azért erre a helyre is mindig ember,
3 4 | kalocsai érsekségből; hanem hát erre is akad ember. Nálunk is
4 4 | alakjában nem is láttam, erre mifelénk nem teremnek: valamennyit
5 5 | elszenderüljön, s ön most haragszik erre a szegény kis ártatlanra,
6 5 | tiszteletes – nyilatkozék erre Kaszásné asszonyom.~– Jól
7 5 | vadmadár is megfürödhet.~Erre a felhívásra meghatottan
8 8 | feláldozza, annyira még nem. Erre még idő kell.~…A *-i kolostor
9 9 | valami kétharmada elsült), s erre zűrzavaros kiáltás hangzott
10 10| szerzetes vagyok.~A kapitány erre bosszúsan vakarta meg a
11 11| gyorsabban az árok felé. Erre az ellenfél előőrsei elhagyják
12 12| helyet foglalniok – viszonzá erre Ince ridegen.~– Hát legyen
13 13| tett, mint aki ráhallgat. Erre aztán Serena valami olyan
14 17| röppentyűteleppel!~Böske erre a szóra földhöz csapta a
15 17| egyszerre sortüzet adott.~Erre az egész huszárcsapat amennyi
16 17| ütve.~– Nem. Önnek ötvenet.~Erre aztán Danton leszállt a
17 18| martalékul. Gondoljon ön erre, szép asszony!~Már nem volt
18 18| csatornát nyitni a Mabille-ba. Erre rábízhatom a párizsi házam
19 19| kitalálni, vajon gondol-e erre Serena is, s vajon mi az
20 19| mondtál akkor?~– Emlékszel-e erre a forrásra itt az odvas
21 19| hiszen édes.~– Emlékszel-e erre a pagonyra, ahol annyi füzéres
22 20| katonásan üdvözlé az apátúrt.~Erre a hintó megállt, az apátúr
23 20| ki sebesülteinket ápolta!~Erre hangzott még fel a nagy
24 21| a helyén.~– Igaz – monda erre a parlamenter. S nem szólt
25 22| volt: nem tudott gyűlölni. Erre az emberre ő annyiszor megharagudott;
26 22| volna.~A helyzetnek is volt erre befolyása. A száműzöttnek,
27 23| hadseregből.~A kapitány erre a szóra feltaszította homlokáról
28 24| fajtájúak!~A komoly amerikai erre a szóra olyan hahotára fakadt,
29 24| szemek tekintetét.~Lett erre aztán hathatós riadal. Szerencsés
30 24| logikának a földről eltűnnie, ha erre a tósztra rögtön nyomba
31 25| születése napját megülni. Erre a napra Ince kedves meglepetést
32 26| útjukban, legyenek boldogok erre a rövid időre is; s felajánlá
33 27| testén. Ki gondolt volna erre most a rémület szörnyű perceiben?~
34 28| fogja megint.~– Mit mond erre Helene!~– Az nem tud róla
35 28| még nem hallotta, Hanna.~Erre szavához jutott a bankár
36 28| barátom? S mit feleltem én erre? Azt feleltem nem nézem
37 28| el tőlem. S mit felelt ő erre? Rám nézett büszkén. Hajh,
38 28| pénzemnek felét önnek. S erre ő nekem megint azt mondta (
39 28| Szólni hogy tudott volna?!~Erre még ingerültebb lett Helene;
40 28| a „Fehérhegyen”.~Helene erre a históriai magyarázatra
41 29| eltakarva tartja; s aztán erre a nagy fejre fel van téve
42 29| viszontlátás örömeinek róható fel?~Erre a kétségre nagyhamar megkapta
43 29| érdemem a világon, amivel erre az ovációra rászolgáltam
44 30| megfizetnünk.~Ince nagyon bámult erre a szóra. Először is nem
45 30| Nekem hát. Én akarok erre kétezer forintot kapni a
46 32| lettek a szokott cimborák? Ki erre, ki amarra! Falun lakik
47 32| hoz neki vele.~Ince pedig erre a nagy hírre felhúzta mind
48 32| száműzetésed is véget, ér.~Áldorfai erre hősi pozitúrába tette magát,
49 32| azt is tehetik. Csakhogy erre ritkán van eset.~Mária Terézia
50 34| ő ezt Serenával.~De már erre kitört Hannából a harag.
51 34| reggeltől estig dolgozik.~Leó erre azt a megjegyzést tette
52 34| konzorciumból egyszerűen. Erre azonban kapott egy olyan
53 34| Ince úgy megszorította erre a közleményre, elismerése
54 34| föltenni? Bízhatom én magamat erre az ostoba szakácsnémra?
55 35| mikor még lelkész volt.”~Erre egy sikoltás következett.
56 36| azon merész kitörést, mely erre következett. A vérig sértett
57 38| grófnőt?~– Nem.~A leány erre a két kezét keblére tette,
58 38| Hanna grófnő azt mondta erre: „Nem értek hozzá, nem tudom
59 40| kellemetlen árból a hajót.~Erre aztán Caesarine előállt
60 40| annyi vendéget híttunk össze erre a napra? – szóla Fatime
61 41| leveledet. Elolvasta. S erre ő rögtön viszonválaszt írt;
62 41| Áldorfay dühösen ugrott fel erre a gúnyolódásra.~– Te szólhatsz
63 41| Áldorfay Ince azt mondhassa erre: majd meggondolom a dolgot,
64 41| föltett szándékod mellett: erre nekem a legelső s legmegnyugtatóbb
65 42| szabad.~– Mi észrevétele van erre a levélre?~– Az, hogy nézze
66 42| Du hast mich nie geliebt…~Erre az ingerlő hangra egyszerre
67 43| neki.~– Ő nagyon jól van.~Erre a szóra odavonta a beteg
|