Fejezet
1 1 | sem kürtszó nem csalja ide? Keresik, nevét kiabálják,
2 1 | került volna a dolog?~– Ide halászok!~– Ide liktorok!~
3 1 | dolog?~– Ide halászok!~– Ide liktorok!~A fiatalság ősi
4 4 | megkeresztelésére híttak ide – mondá Ince.~– Az bizony
5 4 | virágbokrétája.~– Nézzen ön ide! Micsoda fejek – magyarázá
6 4 | személyt, aki a felebarátomat ide hívatta.~– Ismeri ön őt?~–
7 5 | előtt, messziről kiált:~– Ide pedig barát be nem teszi
8 5 | az emberre! s aztán még ide hozza azt a porontyot. Ni!
9 5 | ártatlanra, akit az Isten ide küldött?~A lányka odatartó
10 5 | jöttek.” Egyedül jöttem ide; nem hatalmaskodva, de könyörögve:
11 5 | egy pár boldog szerelmes, Ide s tova jár.”~Ince messze
12 6 | borul. Íme, e négy fenyőt ide ültették fogolyként, bezárva
13 6 | kiáltá.~– Ah! önt küldék ide? Én mást vártam.~– Édes
14 6 | úton, melyen ő maga jött ide.~Incének a vér egyszerre
15 8 | élve maradunk, visszatérünk ide mindannyian!~– Az Úr járjon
16 8 | elhagyottan.~Hányan fognak ide visszatérni azok közül,
17 10| itt vagy a kispapjaiddal, ide osontam hozzád, s ugyan
18 11| lehetett hallani rossz hírt, ide nem kerülnek hírlapok; itt
19 12| érti, hogy kerül ez most ide? Hiszen lovas volt.~– Mit
20 13| melléhúzta a kocsiládákat.~– Ülj ide, felebarátom. Virrasszuk
21 13| Egy táborhelyen. Mi hozta ide? A lelkesedés. Az önfeláldozás
22 15| a nagy, döntő ütközetek.~Ide már nem követheti Serena
23 16| mint historikumot jegyeztük ide, ahogy azt a gerillacsapat
24 16| vállaikon az ön kastélyába.~– Ide, énhozzám? – A háziasszonyt
25 17| lenni az egész komédián. Ide fogjuk függeszteni önnek
26 17| megszabadítására.~– Hogyan?~– Adja ön ide kölcsön a borotváját!~Leó
27 19| daliás tekintetét.~– Tűzd ide fel az érdemrendet.~Serena
28 19| magával hordani s nekik ide elhozni. Bizony nagy híjával
29 19| szerszámfaragásból élünk. Ide nem jönnek utána. Az erdőkön
30 19| kitisztítjuk a parókiát. Hozza ide a feleségét: szép tiszteletes
31 21| De az ördög volt velem. Ide ragadtam a szekeremmel a
32 21| volt bízva, hogy szállítsd ide vagy oda. Felelős vagy érte
33 21| nélkül…~– No, ne tartsd ide felém azt a bolond fegyvert!
34 22| vagy magukkal hozták már ide, vagy maguk után szándékoztak
35 23| szónál. Gyáva lett.~– Én nem ide akartam jönni – hebegé erélytelenül.~–
36 23| tévedésből vagy ármányból hoztak ide.~– Az meglehet; de miután
37 23| szorítunk, s én felhúzatom önt ide a harántárbocra. Ez a mi
38 23| állat amellett! Nézzen ön ide. Egy helyütt a házát kilyukasztotta
39 25| eladni. S hogy nem gondolt az ide visszatérésre többet, azt
40 28| akarom osztani; adja ön ide a büszkeségének felét nekem,
41 28| adta a büszkesége felét ide nekem. Még elkísért a végső
42 28| oka, amiért nem jöhetett ide. Ezt titkolta ön előtt egész
43 28| szabott díj mellett.~Az ide vezető termek egyikében
44 30| herceg csak nem jön minekünk ide magyar képviselői széket
45 31| jelenti annak.~Mi hozta őket ide? Az az örömhír, ami a színház
46 32| összeköttetése gyaníttatván, ide intéztetett. A jegyzőkönyv
47 34| vendégeket? Hívhatom én ide a jockey-klubot hozzám estélyre,
48 37| szükségletet magával szállít ide. – A leggyöngédebb figyelemmel
49 37| mondom önnek: Jer, üljünk le ide a virágos fűbe, s játsszunk
50 39| Nehány perc előtt küldött ide a nőm egy levelet nagybátyjához,
51 41| fogta kérdőre.~– Nem hoztak ide ma egy telegramot?~– Még
52 41| hotel garnit.~– De hisz ide egyenes utcán lehetett volna
53 41| véletlene (mondjuk) a vaksorsnak ide nem hozza ezt a cirkuszi
54 42| kisasszonynak?~– Nem hoztak ide ma és tegnap semmi táviratot.~–
55 42| monda Ince. – Azért jöttem ide, hogy megmutassak önnek
56 43| s nem bocsátja őt többet ide.~– „Good-bye” – szólt Ince,
57 43| hasonlított valami élő archoz.~Ide hozták át a mélyen alvó
58 43| őrökre, hogy minek hoznak ide virágokat, mikor azoknak
59 43| zene… Mégis megértettem… Ide hajolt hozzám, azt nézte,
60 43| most, captain?… Adja ön ide a térképet.~A beteg kiterjeszté
|