Fejezet
1 3 | mesterségét senki: magátul jött rá. Egész nap mázolt, szegény,
2 5 | fátyolozott völgyre, ismét úgy jött neki, mintha álmodnék, s
3 6 | férfiú összeázva, sárosan jött fel a kolostorba. Lehetetlen
4 6 | azon az úton, melyen ő maga jött ide.~Incének a vér egyszerre
5 7 | mind a három.~Négy hadsereg jött ellene. Az egyik a Kárpátok
6 7 | a consistorium terméből jött. Arcvonásai hideg nyugalmat
7 7 | felső emeletről robogva jött alá az ifjú sereg, tanárát
8 9 | ellencsapat egyre közelebb jött, valami névtelen hőség támadta
9 10| Tréfa volt ez!~Számba sem jött a diadaluk. Mire Ince győzelemittas
10 14| ki volt pirulva. Sietve jött. Köpenyére, csizmáira ráfagyott
11 16| megkezdettek, s amint túlnyomó erő jött ellenük, megint abbahagytak.~
12 16| A közös előszobában elém jött a költő neje. A veszedelem
13 16| magosra, maga is énekelve jött a verandáig, s a kivont
14 16| vitt be, azzal a pletykával jött vissza, hogy a vezér úr
15 16| Ő is azzal a szándékkal jött, hogy unokaöccséről beszéljen.
16 17| hagyta.~Alázatos sunnyogással jött a nő. Megcsókolta a kezét
17 19| a világon! Harmadéve itt jött be ugyanezen az ajtón, fehér-fekete
18 20| Útközben Styrián keresztül jött utazóktól megkapta a bécsi
19 20| tömege nagy üdvrivalgással jött előre. A gyaloghadat hintók
20 20| beláthatlan sora követte. Legelöl jött egy nyitott hintó hat fehér
21 21| társaidtól.~Gideon most már dühbe jött.~– Ejh, mit feleselek én
22 21| többet. Visszatért, amerről jött.~Néhány óra múlva újra hangzott
23 21| trombitaszó: a küldönc ismét jött az ellentáborbul.~Most már
24 22| vendége Gideon volt. Aztán jött több is. Az effendi tudta
25 24| mistress. Más ember is jött ám már arra a gondolatra,
26 24| csekélység esik egyre.~Létre is jött a terv.~S így szerzett Mr.
27 24| Hanem azért mikor az óra jött, melyen a szalonban meg
28 24| a magyar légió bele sem jött az akcióba. A diplomácia
29 26| inasával franciául; a vele jött hölgyet cseh nyelven szólítá
30 27| katasztrófa hírére rögtön jött a draisine-en lovagolva
31 28| tehervonat elhaladtával mozgásba jött az utasokat szállító segélyvonat
32 28| már szobáiba vonult, s nem jött ki a vendégek elé. A bankár
33 28| öltözetével, a bankár maga jött szobájába, őt a reggelihez
34 28| érte, hogy Henrik el nem jött – szólt duzzogva Helene,
35 28| mi az?~Pedig csak Vencel jött be.~– Ez az ember engem
36 28| ön, uram. Ön egy vonaton jött Hannával; leghitelesebben
37 28| Mikor Vencel, a komornyik jött jelenteni, hogy a hintó
38 30| Ince arra a gondolatra jött, hogy az ő polgártársai
39 30| annak a fejében, hogy ő most jött Kaliforniából, azt hiszik,
40 31| vállalat, ami korszakot alkotni jött a világra. A nagy vállalat
41 31| sürgöny tengeralatti huzalon jött Amerikából. Áldorfai Ince „
42 32| mondja meg ön, igazán, miért jött haza ebben az időben?~–
43 32| küldetése nem volt: most jött Amerikából; még csak nem
44 32| innen levél, se hozzád nem jött egy is. Regulusi ridegséggel
45 32| tizenhét-tizennyolc éves leány, aki akkor jött ki a növeldéből, inkább
46 33| legtermészetesebb. De nem is jött. Hanna grófnő végre elszánta
47 35| lóversenyek ideje volt: arra jött le Budapestre.~Az ifjú lovag
48 35| hazajáró emlékezet, s ismét úgy jött neki, mintha megújulna előtte
49 37| kapott. Egyszer Prágábul jött levele Hannának, ezt női
50 37| Bauernhass Siegebert gróftól jött.~Megköszönte a postamesternek
51 40| egy gróf.~Naphosszant nem jött ki szobájából, folyvást
52 41| Fatiméval, hátuk mögött jött Caesarine.~Nem Caesarine-t
53 42| rendőri segélyért futott. Jött egész férficsapat a dühöngőt
54 43| neki.~Később a főorvos maga jött be hozzá. Azt mindjárt ezzel
55 43| róla, hogy annak még nem jött el az ideje.~– De csak siessen
56 43| Azután fölkelt Ince, és eléje jött.~Szemei elég tiszták voltak,
57 43| Franciscónál, Ince indulatba jött: tiltakozott, hogy ő nem
58 43| játszott vele egyedül.~Ha jött valaki, annak mosolyogva
59 43| Egy éjjel, késő órában jött Döblingből sürgető izenet
|