Fejezet
1 1 | alól meg olyan szépen ki tudott ugrani valami szörnyen tréfás,
2 3 | a ragálytul félt.~Nagyon tudott félni.~Nem is hált abban
3 3 | csak a reális veszélytől tudott rettegni, s ezúttal a kolostorban
4 4 | anglusul, franciául. Mégsem tudott Dudánál tovább jutni. Ez
5 5 | kérlelő, szívbe hízelgő hangon tudott szólni.~– Édes Kaszásné
6 5 | pergamen redőivel. Nem tudott ellentmondani, csak lesüté
7 7 | visszhangzott sokáig.~És Ince nem tudott addig helyéből megmozdulni,
8 8 | csókoljanak neki: mindegyiknek tudott valami kedveset mondani.~–
9 8 | alvó szobákat, s úgy el tudott merengeni minden egyes eltávozó
10 10| mellű nyomorék bosszúra tudott gerjedni az ő szíve választottáért!~–
11 11| megbecsülte, de fenyítéket is tudott tartani, s nem pártolta
12 11| összesajtolá; kiáltani sem tudott.~És amellett jól hallá,
13 12| talányt, melyet eddig nem tudott megoldani. Az az ösztönszerű
14 14| megszólítás.~A „nő” csak zokogni tudott.~Még egy csók: az már az
15 14| aki a kérdőnek feleletet tudott volna adni.~ ~
16 15| reményét, s most már nem tudott járni olyan merészen nyitott
17 15| s bámulta magát, hogyan tudott ő egykor ott járni, ahol
18 16| háziasszony eközben nem tudott enni saját asztalánál. Gyanúba
19 17| s ki olyan vékony hangon tudott beszélni, hogy mikor Walter
20 18| voltak.~Áldorfai Ince nem tudott szólni a könnyektől, magához
21 19| de szótlanul. Ennek nem tudott nevet adni.~Serena lehajolt
22 19| katona! Pedig milyen szépen tudott prédikálni! És Serena kisasszony
23 20| volt-e ez?~De azért nem tudott mosolyogni. Egy elcsillapíthatlan
24 22| szolgálatában.~Ez az ember többet tudott, mint Proteus; valahányszor
25 22| gyönge oldala volt: nem tudott gyűlölni. Erre az emberre
26 22| menekülő között egyedül ő tudott angolul. Azon időkben még
27 22| tűzrőlpattant szószóló! Hogy tudott veszekedni az élelmezési
28 22| jutottak, már törökül is tudott. Lángesze volt mindenhez.~
29 22| hazaemlékeztető „szépasszonyfőztét” tudott készíteni. S ez a művészet
30 22| Vely bég hat piasztert le tudott alkudni a kaikdzsitul, s
31 23| Az „Alligator” kapitánya tudott németül is; azt az első
32 23| Columbiát” fütyörészte.~Serena tudott volna vele beszélni angolul;
33 24| ültetményeit, s egész napokat el tudott azzal tölteni, hogy a káposztarászákat
34 24| Akkor még csak egy szót tudott: „apa”; most már beszélt,
35 24| megdicsérte magát, hogy ellent tudott állni annyi csábnak. Hogy
36 25| ünnepe volt.~Ez a seb nem tudott begyógyulni.~Az új év is
37 25| megmutatta Serenának. S Serena tudott már nevetni is a derék Bolond
38 27| maradt, s semmi kérdésre nem tudott felelni: arról beírta a
39 28| rendőrbiztos volt.~No, de tudott más oldalról is Walter Leóra
40 28| szorongatta görcsösen, s nem tudott szóhoz jutni.~Hanna grófnő
41 28| szemrehányásokkal. Szólni hogy tudott volna?!~Erre még ingerültebb
42 28| szólt ellene. Annyit már tudott mindenki, hogy haragos asszonyt
43 29| egy miatyánk hosszáig nem tudott lélegzetet venni.~Azzal
44 30| rászedve híresen?~Csak Ince nem tudott felőle semmit. Ő a krími
45 30| kassai sonkánál.” Többet nem tudott felőle.~Hanem azért az ő
46 33| meg számára. De egyet nem tudott meg tőle. Odáig nem hatolt
47 33| dolgozni, úgy, mint az a másik tudott, akit ön előttem megsiratott;
48 34| egyetlen főzőedényben el tudott készíteni egész ebédet,
49 35| felé.~Igen, Siegebert gróf tudott mosolyogni.~Sőt egyebet
50 35| előadni: mert Hanna grófnő nem tudott magyarul.~– „Fortunio dalára”
51 38| Leó megkérdezése nélkül is tudott vállalkozni, s minthogy
52 40| nem mutatott arcán semmit. Tudott uralkodni nemcsak másokon,
53 42| attól, akit egészen magáénak tudott. Akinek egész teste-lelke,
54 42| is szokás.~Szólni is alig tudott. Ajkai szárazak voltak.
55 43| Ő maga volt az, aki alig tudott már a lábán állani.~A főorvos
56 43| tudom, hogy hová lett! Meg tudott csalni engemet! Ő!~– Ince!
|