Fejezet
1 6 | vagy leány.~– Úgy vártuk önt már, felebarátom – ezzel
2 6 | hangosan kiáltá.~– Ah! önt küldék ide? Én mást vártam.~–
3 10| időkben az ilyen vállalatért önt főbe lövetnék. Hanem a mostani
4 10| dicséretre méltó, ami sikerül. Én önt megjutalmazom: kinevezem
5 10| megjutalmazom: kinevezem önt nemzetőri századosnak. Ön
6 16| leróhatnom azáltal, hogy önt, uram, és derék csapatját
7 16| volt.~– Mi az ördög?~– Én önt felakasztatom.~– Hahaha!~ ~
8 17| Uram! Én nem árultam el önt! S ön elárul engem!~– A
9 18| Menjünk. Aztán nagyon kérem önt, hogy rémítgessen engem
10 18| még tovább akarok menni. Önt nem sikerült elcsábítanom:
11 21| a torlaszig.~– Ki küldte önt?~A közbenjáró megnevezi
12 23| Lássa uram, én nem akarom önt bezárva tartani. Ez a hajón
13 23| utasítást kapom, hogy bocsássam önt szabadon: akkor – kezet
14 23| kezet szorítunk, s vitetem önt, ahová mondja. Lehet, hogy
15 23| kapom, hogy akasztassam fel önt, ha például in contumaciam
16 23| szorítunk, s én felhúzatom önt ide a harántárbocra. Ez
17 24| egy dologra figyelmeztetem önt, mistress. Más ember is
18 28| úr. Nagyon örülök, hogy önt újra látom.~– Én még jobban.
19 28| Hja, bizony – szólt Leó –, önt a híre megelőzi, és nyomban
20 28| részéről; másodszor, biztosítom önt róla, hogy önnek a pénze
21 31| Káprázat az egész. Nem akarom önt arról lebeszélni, hogy a
22 31| könnyebb mesterség; óvom önt, mint jó barátja, hogy ha
23 31| bizonyos halál. Én kínáltam önt egyszer azzal, hogy jöjjön
24 31| állam hadseregénél, mely önt egykor megszabadította.
25 31| szolgálatomat. Ég áldja meg önt és szeretteit. Hálás barátja,
26 32| Hát nem azért küldték be önt, hogy idebenn a felkelést
27 32| Ah, mennyit emlegettük mi önt Hannával – fecsegé a kedves
28 32| hatalomszóra volt szükség, hogy önt viszontlássuk Prágában!~–
29 33| ugyanazért a fajért, amely önt csaknem száműzte?~– Nem
30 33| megosztani egy nővel, ki önt az egész világ minden férfia
31 36| De én bizonyossá tehetem önt arról, asszonyom.~– Én a
32 36| Engem taposson el! Én tettem önt boldogtalanná!~S még utoljára
33 37| szöknénk tovább, s én fognám önt rejtegetni.~– Hanna. Ön
34 37| Hanna. Ön tudja jól, hogy én önt imádtam, és nem mondtam
35 37| az ő hitük szerint. Talán önt is magukkal viszik. Én,
36 37| Mi vagy te?!”~– De Hanna; önt a rajongás túlfeszítetté
37 37| teszi. Hisz nem vettem én önt el, mint szökevény lelkész;
38 37| elé lépni. Hisz én, mikor önt elvettem, már férj voltam,
39 37| tettem. Mert én tiszteltem önt.~Ince elhallgatott. Egy
40 38| pillanattul fogva, melyben önt először meglátta: nem gondolt
41 38| Incét (mert az vette el önt), első gondolatom az volt,
42 38| szolgálatomra. Itt megláttam önt újra. Ekkor megtanultam
43 38| grófnő, hogy valaki merte önt védelmezni egész szenvedéllyel,
44 39| égaljunk alatt maradni. Én önt most innen elviszem Meránba.~–
45 39| mint ahogy én el tudtam önt felejteni. Mint nő, kerülni
46 39| Mint nő, kerülni fogom önt, s ön kegyetlenséget követhet
47 39| egymással, úgy arra kérem önt: fogadását, nemesi szavát
48 40| hangzott:~Méltóságos grófnő!~Önt a férje megcsalja. Bécsben
49 40| lakik a kedvese, akiért önt elfelejti: Belle Ange Fatime.
50 41| Nem is attól féltem én önt, hogy a németek kezébe esik,
51 42| neki. Hanem egyre kérem önt. Tartózkodjék e hat hét
52 42| kinyilatkoztatom, hogy önt szeretem: visszakatolizálok –
53 43| Már ébredezik. Most kérem önt, hagyjon bennünket magunkra.~
54 43| életben! Most arra kérem önt, hogy amint halva leszünk,
|