Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
historikumot 1
historiograph 1
historiographot 1
hisz 53
hiszed 6
hiszek 8
hiszem 16
Frequency    [«  »]
54 ifjú
54 közül
54 önt
53 hisz
52 azokat
52 maradt
52 melyet
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

hisz

   Fejezet
1 1 | valahol? – Ince? Alunni? Hisz még éjjel sem aluszik.~Tán 2 5 | vele megsérteni senkit. Hisz a patakban még a vadmadár 3 5 | hiszenmit találna rajta, hisz azt minden ember tudja, 4 7 | üdvriadal volt ez! Hogyne? Hisz ez a föltámadás napja!~Legelső 5 13| képzelem rémképei mind, hisz nem érinté őt ajkával soha.~ 6 13| pedig nem találni sehol. Hisz az ütközetben minden száz 7 16| németnek néz valaki.~– Hát hisz az igaz.~– De kémnek fognak 8 17| ahol-nem-zöld-ottveres” egyenruhájával? Hisz őt rögtön felismerik.~– 9 18| megöletni, kiraboltatni? Hisz akkor magam volnék a rabló, 10 18| gondolatait elmondhassa. Mert hisz ők együtt szoktak gondolkozni, 11 18| hogy önöket megtérítsem. Hisz itt a az elsőrendű vétkes! – 12 19| vajon mi az ő óhajtása? Hisz ők mindig együtt szoktak 13 19| meg nem engedett neki.~– Hisz a megboldogult tiszteletesnének 14 24| tudhatta, mi van azokban, hisz ő biztatta a két lapszerkesztőt, 15 25| kell mennünk – haza.~Igaz, hisz ott is van egy sírhalom, 16 28| nehogy amazt megrémítse.~De hisz Incének mi köze volt mindehhez? 17 28| veszélyesebb furfanggá. – De hisz igaz! Mit zaklatódom én 18 28| én itt a hírlapok után? Hisz itt van ön, uram. Ön egy 19 30| képviselőnek a másikat váltóügyben! Hisz ez parlament elleni merénylet! 20 30| parlament elleni merénylet! Hisz ehhez képest Guy Facques 21 32| meghódítottad.~– Azt nem képzelem, hisz nem járok senkihez, nem 22 32| neki tetszik beszélni.~– Hisz éppen az tesz veszedelmes 23 34| engedménybirtokosai sorába.~– De hisz én semmit sem értek a vasútépítéshez – 24 34| gonosztevőre.~– Takarodjék ön! Hisz mind elrontja a kávédarálót, 25 35| kézszorításon megbotránkozott? Hisz ő ezt egyedül a feleségének 26 35| és ragyogó szépségekkel? Hisz ezt mind őneki köszönheti, 27 35| által ragadtatva. Nem csoda. Hisz anyja mellett növekedett 28 35| meglepetten tekinte férjére. Hisz így csak akkor szokott elegáns 29 36| amelyen Serena utazik! Hanem hisz azóta sok megváltozott. 30 36| Fatime elnevette magát.~– Ah, hisz ez nem igaz!~Most azután 31 36| játszi hangon a leány. – Hisz én magam láttam.~– Mit látott?~– 32 37| s játsszunk szerelmet; hisz férfi és vagyunk, s nem 33 37| hogy ön meg meri azt tenni. Hisz az életet eldobni, a lelket 34 37| rajongás túlfeszítetté teszi. Hisz nem vettem én önt el, mint 35 37| skrupulussal akarna ön elé lépni. Hisz én, mikor önt elvettem, 36 38| kézszorítást megbántásnak vette?~De hisz ezt mind megjósolta neki 37 38| Ön ezért imádkozott? – Hisz ön kért , hogy azt tegyem.~– 38 38| hogy mondja nekem: Serena? Hisz ön adta nekem ezt a nevet.~– 39 39| hagyja oda a színpadot. Hisz a színpad volt az, ami adhatott 40 40| írása volt. Ki írhatta ezt?~Hisz a kulcsok titkát senki sem 41 40| Ange úr pedig odaült mellé. Hisz a zongorára is lehetett 42 41| tartóztatna.~– Párizsban? – hisz azt most ostromolják a németek.~– 43 41| melletti hotel garnit.~– De hisz ide egyenes utcán lehetett 44 41| Emlékezel folytatá Ince –, hisz sokszor beszéltem erről 45 41| magadat. S azt fogod mondani: hisz ez valóságos Zeüsz-arc!~– 46 41| Zeüszről?~– Zeüszről? Hogyne, hisz együtt jártunk iskolába! 47 42| férfival ment karöltve. De hisz az a férfi Gideon!~Gideon 48 42| hirtelen eszébe jutott valami. Hisz itt van a zsebében a kettős 49 43| fejénél, és imádkozott érte. Hisz az ő gyermeke volt ez egykor! 50 43| eszmejárásomat virágokkal? Hisz a tengeren vagyunk! Hol 51 43| a kontra hangot énekli. Hisz a príma azé a másiké, aki 52 43| mehetett ki vele. Aztán hová? Hisz itt hajón vagyunk, s körös-körül 53 43| színjátszásban.~– Eh! mit szól ön? Hisz nincsen itt! Hát nem látja


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License