1-500 | 501-1000 | 1001-1203
Fejezet
1001 39| igen kifejlett hajlandóság volt ilyesmire. Különösen monsieur
1002 39| levelet, melybe annyi összeg volt téve, amennyit ő Belle Ange
1003 39| vendégszerepelni.~– Ön Grácban volt?~– Igen. És jövőre mármost,
1004 39| már valóban gazdag ember volt. Amihez hozzákezdett, az
1005 39| majd megnézi azt.~Egyike volt ez azoknak az újonépült
1006 39| megtetszett neki, nem is volt drága; az egész első emelet
1007 39| bebútorozást.~Mikor készen volt a kárpitos, felkérte Fatime-Serenát,
1008 39| szobáin végigment. Minden úgy volt, ahogy ő elrendelé: csakhogy
1009 39| egész fényűző kiállítás nem volt drágábbra számítva, mint
1010 39| kitalálja, miféle bűvész volt az, aki az ő kedvéért tízszeres
1011 39| házról. Ízetlen, kedvetlen volt. Azt állította, hogy egészen
1012 39| Egy hétig mindig kedvetlen volt; durcás, kényeskedő. Minden
1013 39| házat. Kacagott, gyermek volt; leült a szőnyegre, elővett
1014 39| alatt csupa dévaj jókedv volt a leány: ezerféle bolondot
1015 39| ismerte. Hát talán szobor volt az, akit elvett? Márványból
1016 39| akit elvett? Márványból volt mindaddig, amíg az ő epekedésére
1017 39| első Serenája ilyen szobor volt, joga van minden nőtül azt
1018 39| még gyakorlati célja is volt.~Egy bizonyítvány a kézben
1019 39| az ékszerészeknél kapható volt, s abba belevésette Starrwitz
1020 39| leveleinek pecsétjén látható volt. Hanna eddigi gyűrűjének
1021 39| gyűrűjének köve csak ametiszt volt. Rubinba címert vésetni,
1022 39| csakugyan utolsó vendég volt már ott, s csakugyan őreá
1023 39| mindkettőjük sorsa. Neki volt adva még egyszer ez a férfi;
1024 39| Johanna házassága semmis volt: ő nem asszony, a másik
1025 39| vezetéknév kétszer is alá volt húzva.~Ince lankadtan ejté
1026 39| tartalékát is: a bosszút. Nem volt többé az előtte vonuló árnyék
1027 39| árnyéka elől.~Kocsisának az volt mondva, hogy észak felé
1028 39| került a sor.~Ez Bécsből volt keltezve, öt pecséttel ellátva,
1029 39| Sok hányt-vetett ezeressel volt ez idő szerint Incének találkozása.~
1030 40| ez ötvenezer forintjában volt, de Fatime azt hihette,
1031 40| világrész létezése még jól el volt titkolva.~Ince látogatásai
1032 40| valódi szeszélyes gyermek volt irányában mások előtt is,
1033 40| Azaz, hogy annyira asszony volt, hogy bizonyos legyen a
1034 40| lakott. Ince, ha itthon volt, együtt járt vele estélyekre,
1035 40| Hannának egy gondolatja sem volt aziránt, hogy férjét féltse.
1036 40| eszmét büszkesége, oly magas volt, hogy meg sem látta.~Abban
1037 40| tisztelet.~A levél női kéz írása volt. Ki írhatta ezt?~Hisz a
1038 40| összefüggően, ahogy a levélben meg volt írva.~Fatime írta maga azt
1039 40| szobájába, mikor az nem volt otthon. Hozzányúlt ahhoz
1040 40| tette, úgy nézte.~Kezében volt a tárgy, érezte, milyen
1041 40| sokáig. Milyen szép férfi volt Ince azon a képen!~Egyszer
1042 40| de várj! de várj! – Ez volt a végszó. (Ki várjon? És
1043 40| párját.~Mikor az készen volt, akkor aztán várt szép csendesen
1044 40| esernyő meg egy lovagkorbács volt minden készlete.~A fogadóbul,
1045 40| táncosnővel.”~A kapu még nyitva volt. Ennek az lehetett az oka,
1046 40| vendégek vannak ott. (Más oka volt annak.) Hannára nézve kedvező
1047 40| a visszatérésre is nyílt volt az út.~Észrevétlenül jutott
1048 40| mely „Comptoir” szóval volt jelölve. Megpróbálta a kulcsot:
1049 40| belépett rajta.~Egyedül volt egy idegen házban, ahol
1050 40| idegen házban, ahol soha sem volt azelőtt. Álkulccsal nyitott
1051 40| Belle Ange úr is otthon volt; hanem őtet nem szoktuk
1052 40| tudniillik kiváló szenvedélye volt az utazás. Különösen messzeeső
1053 40| szeretett nagyon utazni, s nem volt olyan hónap, melyben Incétől
1054 40| különös szerencsétlensége volt, hogy már az első állomáson
1055 40| szenvedve, jó szerencse volt ránézve, hogy a tenger megint
1056 40| időre, minek folytán nagy volt a nevetése, mikor egy hét
1057 40| Féktelen szilaj jókedve volt ma. Még Belle Ange urat
1058 40| inni.~Minden tányér mellé volt téve egy porcelán lepke,
1059 40| összefogott szárnyai közé volt csíptetve az arany nyomatú „
1060 40| Az elég nagy bolondság volt tőled! – feddé őt Caesarine.~–
1061 40| Caesarine.~– Ah, dehogy! Az volt leggyönyörteljesebb napom
1062 40| bozótba, ahol teljesen sötét volt, s úgy nevettünk rajta,
1063 40| Hah; de milyen mulatság volt az! A lebujban volt egy
1064 40| mulatság volt az! A lebujban volt egy hárfás leány; én kivettem
1065 40| éjszaka van, mint ma egy éve volt. Olyan meleg a lég, olyan
1066 40| keresztül-kasul kóborolni.~Ideje volt! Háromnegyed múlt tizenegyre!~
1067 40| vacsora az ő diszkréciójukra volt bízva.~S még annál is több.
1068 40| eresztette bele, ha maga ott nem volt.~Az érdemes házaspár elkezdett
1069 40| Egyszer, mikor Hanna grófnőnél volt látogatóban, Áldorfay neje
1070 40| mely négy ember számára volt készítve, másodmagával feleljen
1071 40| Énekelt is, csinos hangja volt még. Belle Ange úr pedig
1072 40| Hannának csak annyi ereje volt még, hogy látogatójegyét
1073 40| fülébe a kapus~– A grófnő itt volt az éjjel, s megvert valakit
1074 41| levelezéssel, mely így volt címezve: „À mon Zeüs.” Aláírva
1075 41| posta útján levelezni nem volt tanácsos, mert utánzott
1076 41| feltűnő olimpi levelezésnek az volt a legközvetlenebb eredménye,
1077 41| magától, mert az ő ötlete volt ez. Csakhogy ő a tervezett
1078 41| életben, akinek az szánva volt, ha véletlenül más kapta
1079 41| ütésfoltos kezet.~Egészen kínálva volt neki ez a kézcsók.~Hanem
1080 41| gondolj reám. Ince.~Meg volt felőle győződve, hogy részéről
1081 41| fogalmak szerint neki nem volt szabad többé ez eset után
1082 41| Engesztelhetlen gyűlölet volt az alap. Ezt mind a két
1083 41| pör ezentúl a bírák dolga volt.~Áldorfay Incének a tizenharmadik
1084 41| viszonttalálkozás képzelmével volt tele a lelke. Elgondolta,
1085 41| távírdász humoristicus gyerek volt: mikor Ince fizetés fejében
1086 41| vasúttól a ház kapujáig, ez volt a leghosszabb út.~Futott
1087 41| fel a lépcsőkön. A rács be volt zárva. Majd leszakasztotta
1088 41| nézte. Neki bizonyosan nem volt pénze.~– Ah, a tábornok
1089 41| rétbe hajtotta.~Ami képes volt Belle Ange urat hitében
1090 41| oly mostoha. Pedig sohasem volt olyan jó alkalom, mint most,
1091 41| távcsövet.~A cirkusz tömve volt, mint rendesen.~Ince szemen
1092 41| egy üldözött arcot. Az nem volt ott. Meglátta volna őt bizonnyal,
1093 41| és öt perc alatt. Minek volt ez a félórai labirintjárás
1094 41| Az egész lelkét!~Képes volt étlen-szomjan elbolyongani
1095 41| fázott. Reszketett. Láza volt. Végigment a folyamparton,
1096 41| szállására.~A feje oly nehéz volt; húzta lefelé.~Nem ilyennek
1097 41| mondja rá: „ez furcsa álom volt”, s aztán nem gondol rá
1098 41| elnyomta az álom; de az sem volt rá nézve pihenés és nyugalom.
1099 41| ülésébe. Walter Leó, az elnök volt aláírva.~Erről valami ötlete
1100 41| óta. Gyöngéd és barátságos volt hozzá, mint mindig. Figyelmesen
1101 41| jóslata teljesült.~Mikor be volt fejezve a száraz számvetési
1102 41| Leó meghajtá magát. Büszke volt e megtiszteltetésre. Egész
1103 41| volna.~Semmi kétsége nem volt, hogy a kihívandó ellenfél
1104 41| gróf.~Arról is bizonyos volt, hogy ez a párbaj, mely
1105 41| Ő előre látta ezt, s el volt határozva Incét képviselni
1106 41| e szónál. Arca halavány volt, és fényes. Erei kidagadtak
1107 41| magának, amire szüksége volt. Nem is igen evett, csak
1108 41| helyhez átkozva.~Három óra volt már délután, mikor Leó benyitott
1109 41| válasz egy látogatójegyre volt írva.~Az a látogatójegy
1110 41| Fatime! Ez iszonyú ütés volt a fejére!~– Nos, mit válaszol
1111 41| sem törődve többé.~– Ez volt a gonosztevőnek a legutolsó
1112 41| az egy mondattal.~– Kár volt – dörmögé fogai közt Leó.~–
1113 41| te neved a legjobb hírű volt e nagyon erősen bíráló körökben.
1114 41| bíráló körökben. Már csak volt! Fel ne pattanj, kérlek,
1115 41| sietett. De mikor már kezében volt a kalapja és pálcája, még
1116 41| hogy amennyi isteni joga volt Jupiternek megcsalni Junót
1117 41| éppen annyi emberi joga volt a nimfának megcsalni Jupitert
1118 42| elindulással. Általános volt az öröm a klubban is – nemcsak
1119 42| Egyetlen megírni való levele volt: a ház elnökéhez. Az egész
1120 42| elnökéhez. Az egész világon nem volt már senkije, akit sorsa
1121 42| egy rózsaszínű szalaggal volt keresztülkötve.~Legelőször
1122 42| mely egykor egészen nedves volt a könnytül. Egy oktalan
1123 42| otthon, bizalmas édes órán volt ő látható. A fényirdász
1124 42| kérlek!”~És Incének nem volt bátorsága azt a tűzbe hajítani.
1125 42| hajszálátul a gondolatjáig az övé volt. S most elfusson tőle, anélkül
1126 42| Gideon pedig Caesarine-nak volt régi ismerőse. Lehet, hogy
1127 42| milyen nagyon fáj!~Ince közel volt hozzá, hogy kimentse maga
1128 42| maga előtt Fatimét. Közel volt hozzá, hogy megbocsásson
1129 42| ott künn.~Ez a harangszó volt az ő jeladása mindig. Ekkor
1130 42| félbehagyta a munkáját, ha otthon volt; megfordult sétájából, ha
1131 42| teste borzongott. Lázban volt.~Azt mégis tudatni kellene
1132 42| fogadott bérkocsit, szüksége volt rá, hogy kifussa magát.~
1133 42| jó távol van; neki rövid volt ez az út. Mintha kergetne
1134 42| megnézte óráját. Háromnegyed volt kilencre.~Fél óra elég lesz
1135 42| van.~A kapus az ő embere volt.~– Elhozták-e a táviratomat,
1136 42| szobaleány. Csak fél cipő volt a lábán, s Ince olyan nagyon
1137 42| nagyon csöngetett, hogy nem volt ideje a másikat is felhúzni.~–
1138 42| szobaleány Fatime embere volt.~Ince megfordult, és visszament
1139 42| felnyílt az ajtó. Be sem volt zárva. Ki hagyta nyitva?~
1140 42| ingerlő hanghordozással volt kiejtve, hogy Fatime elkezdett
1141 42| Hiszen Gideon is erős ember volt; s Captain Bloomer, a lószelídítő,
1142 42| érte.~*~Óh, ez rettenetes volt!~Megcsókolja azt az embert,
1143 42| Ettül a pillanattul meg volt tébolyodva.~Ösztönileg elfordult
1144 42| látványtól. De a háta mögött volt egy tükör. Egy gyönyörű
1145 42| ölében.~Nem szó, csak ordítás volt, ami ajkán kitört. Megkapta
1146 42| nem emberi erőmutatvány volt. Így csak az őrültek tornáznak.~
1147 42| dühöngő alakot.~Herkules volt az a Dejanira-köntösben.~
1148 42| a szobában.~Az ő emléke volt itt minden, csak a magáét
1149 42| ártalmatlanná tenni.~De ahhoz nem jó volt közeledni asszonytul született
1150 42| az idő már szigorúan ki volt mérve, ha a mai esti vonatról
1151 42| Már akkor egész néptódulás volt a négytáncosnős ház előtt.~
1152 42| A kettős szobában sötét volt; hanem ameddig a kandalló
1153 42| vegyest.~A padlatszőnyeg tele volt tükörcserepekkel, amik a
1154 43| bebútorozása.~S ő még mindig az volt.~Nem kísértette meg kényszerzubbonyát
1155 43| ágyábul, melybe fektetve volt, szabadulni; hanem dühének
1156 43| barátjától a megszabadítást.~Jó volt utána ereszkedni az őrült
1157 43| csináljon.~A betegnek első dolga volt Leó keze után nyúlni, s
1158 43| gyermek kezét. Az elébb olyan volt a keze, mint a vas, most
1159 43| jólesik. Ah, csakhogy álom volt mindez!~– Bizony, álom volt! –
1160 43| volt mindez!~– Bizony, álom volt! – mondá rá Leó.~– Most
1161 43| már nehéz feleletű kérdés volt.~Leó belebocsátkozott az
1162 43| főnökének. Nyolcvankilenc éves volt már akkor a derék aggastyán.~
1163 43| levelének vétele után már ott volt Döblingben.~A kegyes atya
1164 43| Döblingben.~A kegyes atya nem volt oly fürgenc többé; de még
1165 43| szabadban, s arcszíne piros volt, csak termete roskadt össze
1166 43| érte. Hisz az ő gyermeke volt ez egykor! Ha soha asszonyt
1167 43| egy másik szobát.~Abban volt egy mennyezetes ágy, szép
1168 43| egyik függönye félig félre volt húzva.~Azután fölkelt Ince,
1169 43| az éjjel nyugtalan álma volt – mondta Leónak nyugodt
1170 43| olyan híven talált arcképe volt Serenának, mintha ott ülne
1171 43| itt a virág?”~Többé nem volt szabad semmi virágot bevinni
1172 43| hajót.~Ez is csak ravaszság volt tőle. Nem akart alkalmatlan
1173 43| sötét birodalmából.~Nem volt már semmije a világon. De
1174 43| neje nagyon beteg.~Ő maga volt az, aki alig tudott már
1175 43| lázai elmúltak. Az a remény volt, hogy ha ki lehet őt csalni
1176 43| idegrendszerére.~De lehetetlen volt őt kicsalni szobájából.
1177 43| Az őrültnek térképe is volt, s ő tudta, hogy a leggyorsabb
1178 43| tengeren. Annál többet nem volt szabad hazudni Leónak, ha
1179 43| Az orvos végre kénytelen volt neki a rajzolást megtiltani:
1180 43| Szegény fiúnak pedig sok baja volt vele; mert azt követelte
1181 43| Pedig a zene oly jótékony ír volt lelkére e kietlen világban.~
1182 43| szilaj dühös tekintete volt, mint egy veszett állatnak;
1183 43| tépve ordítá, mikor már nem volt mit kiszórni onnan:~– Az
1184 43| hozzák haza!~Az őrült meg volt lepetve; elmeredő tekintettel
1185 43| bizonyosan jó helyen van. Volt ő már öntül máskor is távol.
1186 43| máskor is távol. Mikor katona volt ön, és elhagyta, mert csatába
1187 43| féltette, ugye? Mikor el volt fogva, s vinni akarták tőle
1188 43| mikor az egész földteke volt önök között; ön egy évig
1189 43| s mégis olyan bizonyos volt a hűségéről, mint a mennybeli
1190 43| tőle kérdezni, hogy hol volt. El fogja ő azt mondani
1191 43| fogták fel.~Ez a kitörés volt az utolsó küzdelme az életerőnek
1192 43| ágyban fekve találta őt.~Ki volt fogyva az élet olaja! A
1193 43| olaja! A délceg hősnek nem volt annyi ereje, hogy el bírja
1194 43| többé.~Keskeny kis nyoszolya volt. Egy ember számára szabva.
1195 43| álmában megölelt. Önnek igaza volt, látja. Abban, amit tegnap
1196 43| bizonyosan énértem jár… Úgy volt… Még hajnal előtt hazajött…
1197 43| szobát… Valami zöld ruha volt rajta, mint mikor a napsugár
1198 43| valamit; de az nem beszéd volt, hanem zene… Mégis megértettem…
1199 43| talál… Ezt jól tettem… Meg volt vele elégedve… Nem kérdeztem
1200 43| perc alatt.~Saját érverése volt az.~– Captain! Ön tudja
1201 43| kettőjöknek van egy lelkük… Így volt az újszőnyi összenőtt ikerleányoknál…
1202 43| megszenvedett…~Hibája is az volt, ami az erénye: – férfi
1203 43| ami az erénye: – férfi volt, s asszonyt szeretett.~Walter
1-500 | 501-1000 | 1001-1203 |