Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
inasával 1
inasesztendot 1
inassereg 1
ince 768
incében 1
incéé 2
incéhez 24
Frequency    [«  »]
1192 is
1038 azt
1008 és
768 ince
735 ez
680 meg
611 még
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

ince

1-500 | 501-768

    Fejezet
1 1 | egy hiányzik még. Hol van Ince?~Azt sem éhség, sem kürtszó 2 1 | Tán elaludt valahol? – Ince? Alunni? Hisz még éjjel 3 1 | eredt, hogy majd behívja. Ince csakugyan ott volt. Olvasott 4 1 | ajtaján a szép leány belépett: Ince rögtön kimenekült a túlsó 5 1 | szép majorosleányra; de Ince nem iszik bort, s nem iszik 6 1 | arcokon úgy ragyog a láng!~Ince hagyja őket dalolni, maga 7 1 | az erdőbe; azok közt van Ince. A más tizenkettő ott marad 8 1 | ítéljétek őt meg most! – csitítá Ince nyugodt hangon társait – 9 1 | legyek én Pilátusszólt Ince, kalapját ledobva fejéről 10 1 | megy vele. Gideonnak jut Ince.~Ha nyers erő, durva hevély 11 3 | dühét.~A válságos éjszakán Ince testvér virrasztott mellette. 12 3 | vagy hagymázban beszél.~Ince a bölcs Kempis Tamás munkájából 13 3 | üthessem azt, míg szétszakad!~Ince megújító a hűtő borékot 14 3 | álomba süllyedt.~Ezalatt Ince kilopózott, és szobájából 15 3 | föl szemeimről a takarót.~Ince sietett kívánatát teljesíteni, 16 3 | Csendesebben – suttogá a beteg.~Ince ismerte már a kór lefolyását 17 3 | Mit kívánsz?~– Ajd bort.~Ince hozott neki vizes bort. 18 3 | Azután egész nap aludt. Ince egész nap mellette ült, 19 3 | takarózik s a szoba levegőjében. Ince nem engedte magát fölváltani.~ 20 3 | ágyával szemközt.~Amint Ince odalépett kórágyához, így 21 3 | elszokni a meghajlástól.~Ince szentségtörésnek vette e 22 3 | akartál. Emlékezel-e rájuk?~Ince nyugodtan felelt neki:~– 23 3 | hogy életben maradtam.~Ince egy percig lecsüggeszté 24 3 | eredetijét egyszer feltalálod.~Ince szánó arckifejezéssel fordult 25 4 | lelkész távol volt: az apátúr Ince testvért szólítá fel, hogy 26 4 | kívánt szertartást elvégezni.~Ince készen volt hirtelen; ő 27 4 | ülésről gondoskodott, míg Ince számára csak egy kéve zsupp 28 4 | hogy úgyis érti a hallgató.~Ince mind a való indokot, mind 29 4 | megkeresztelésére híttak idemondá Ince.~– Az bizony akképpen történt 30 4 | lehet önre nézvemondó Ince. – Önnek igen hitbuzgó népe 31 4 | van.~(Ezt onnan tudhatta Ince, mert kocsisa az egész úton 32 4 | nagyon komolyan adta elő.~Ince közel volt hozzá, hogy elnevesse 33 4 | az öngúny cinizmusával.~Ince érzé, hogy tőle gyöngédtelenség 34 4 | Kérdezze meg csak a püspöktől!~Ince azt mondta, hogy inkább 35 4 | hozzá. Mondjon valamit.~Ince találgatta; az igaz, hogy 36 4 | tiszteletesné termeszt.~Ince gyöngéden érinté azt a kérdést, 37 4 | embernek egyedül élni.”~Ince discrétus célzást tett, 38 4 | istenteremtésének tartom.~Ince mindannyiak nevében elismerését 39 4 | menyasszony térne által. – Ince kitalálta az enigmát.~– 40 4 | lábbal kellene átlépnie.~Ince meg volt felőle győződve, 41 4 | kiegyenesedett maga magát megbámulni. Ince is mosolygott rajta.~Pedig 42 4 | vele megyünk.’”~És amint Ince végighaladt a duplaszegfűkkel 43 4 | asszonyi állatot; s a többi.~Ince bámulva tekinte Sós Mártonra.~– 44 4 | gondolatjait is nekems a többi.~Ince összeborzadt, s hátralépett 45 5 | pedig nem apellálhatni már.)~Ince abban a kínos helyzetben 46 5 | hátulján álló szerzetes felé.~Ince lelkét magával ragadta e 47 5 | sokaságot elhagyhatta volna.~Ince apostoli alakja, bátor megjelenése 48 5 | mutassa; ha bízik hozzá! – Ince bízott a magáéhoz.~– Rokonaim! 49 5 | asszonyom kezdte cirógatni Ince tógáját.~– Én a hitbuzgalmat 50 5 | eksztázis gyönyörével hallgató Ince beszédét. Arca egészen átszellemült; 51 5 | előkészületeket megtette; Ince belépett abba a szobába, 52 5 | lesz abból semmiféle szent. Ince aztán úgy tett eleget a 53 5 | Mari, egy anya a népből.”~Ince röviden búcsút vett az özvegytől 54 5 | egész az erdei útig.~Mikor Ince végighaladt ama nagy zöld 55 5 | széles levelű balzamita. Ince öntudatlanul leszakított 56 5 | Boldogasszony virágának” nevezik. Ince eltette a viráglevelet keblébe.~ 57 5 | szerelmes, Ide s tova jár.”~Ince messze járt már a hegyoldalra 58 5 | küldve.~És akkor, amint Ince visszatekintett az esthomány 59 5 | hogy az embert megtalálja.~Ince védte magát az árnyék ellen, 60 5 | fák alatt: mire hazaért Ince a kolostorba, kedélye fel 61 6 | sikerét erősíti a tanulmány.~Ince még azon ősszel segédtanári 62 6 | körmöci arany. A pályadíjt Ince műve nyerte el a bírálók 63 6 | börtönéből.~… Absit omen!~Ince rákényszeríté magára azt 64 6 | rendezni az akali erdőben; csak Ince maradt honn. nézve nem 65 6 | apátúr számára.~Az apátúr Ince jelenlétében bontá fel a 66 6 | szentségeket óhajtja felvenni.~Ince úgy érzé, mintha egy tenger 67 6 | távollétében egyike a tanároknak.~Ince a tengerből érzé magát felmerülni. 68 6 | felkészült s útra kelt.~Ince fölsietett magányos szobájába, 69 6 | rekedtek a mezei ünnepélyen. Ince meghajtá fejét. Egy szót 70 6 | jönni, az nem lesz más, mint Ince. A többi monachusok bizony 71 6 | faluban csendesség volt.~Ince a kertből fölment a paplakba. 72 6 | Édes leányomszólt Ince szelíden. – Egyforma gyarló 73 6 | gyónónak egyedül kell lenni.~Ince odahajtó fejét a haldoklóhoz 74 6 | az én számomra nincsen…~Ince sejtelme látnoki erőt kölcsönze 75 6 | Úr rendeleteiben – szólt Ince a haldoklót visszafektetve 76 6 | ha ő nevemet elkiált]a!~Ince felnyitó az ajtót, Serena 77 6 | bizonyosan utolsó pénze volt. Ince elvette a tallért.~Nem volt 78 6 | utolsó pénze a leánynak. Ince száz darab szűzmáriás aranya 79 6 | Serena útitáskája fenekén. Ince azalatt, míg a leány künn 80 6 | szédület letekinteni róla.~Ince valamit gondolt: vajon ez 81 6 | hívásunkra nem akar jönni?~Ince öntudatlan gyorsasággal 82 6 | biztos léptekkel megindult, Ince követte őt; hajnalra faluhoz 83 6 | mely őt tovaszállítsa; Ince búcsút vett tőle, s nem 84 7 | lehet-e?)~Mindennap olvasá Ince társaival a nőttön-növő 85 7 | ennyi százezerrel több van!~Ince tépelődve gondolkozott rajta.~„ 86 7 | adnád?~Ha választhatnál!”~Ince várta, hogy a másik árny, 87 7 | maradt ki a lajstromból.~Ince pedig elmélázott, mint egy 88 7 | valamennyi arcon. Áldorfai Ince tanórája nyitá meg a napot.~ 89 7 | becsapta a könyvet Áldorfai Ince, s végigtekinte tanítványain.~ 90 7 | fogok mennimondá Áldorfai Ince.~– Te is? – rebegé az apátúr, 91 7 | kezével a zsinórt, melyre Ince kardja volt akasztva.~– 92 7 | hazafi” – hanem szerelmes.~Ince megdöbbenve támaszkodott 93 7 | visszhangzott sokáig.~És Ince nem tudott addig helyéből 94 8 | örökreviszonzá Áldorfai Ince elérzékenyülten. – Isten 95 9 | gyülevész volt az, mely Ince csapatjával koncentrikus 96 9 | előreküldeni. Azokkal megy Ince csapatja is.~A csel kitudódik. 97 9 | Hajnalra már a Sió mellett van Ince társaival, tíz mérföldnyi 98 9 | szuronyai messzire villannak.~Ince állt az előőrsön kis csapatjával. 99 9 | lépésnyire volt az ellenfél, Ince elkiáltá a végzetes szót~– 100 9 | az egy ember maradt ott.~Ince látta őt az alig kétszáz 101 9 | kibuggyant halálos sebéből a vér.~Ince eltakarta kezével szemeit. 102 9 | örömük a zsákmány fölött, Ince maga is átkelt a komppal 103 9 | vétett! Hazáját támadta meg.~Ince odatérdelt a hulla fejéhez:~„ 104 10| az ég zörög”; s a többi.~Ince elborult arccal tekinte 105 10| arcvonásain, heves taglejtéseiben.~Ince undorodott tőle.~– Az én 106 10| leányra ott a dudai paplakban?~Ince most már éppen gyűlölettel 107 10| volt Serena kisasszony…~Ince szemei előtt vérszínt kezdett 108 10| történt vele? – sürgeté Ince nyugtalanul.~– S a többi. ( 109 10| el a veres köpenyeggel.~Ince dühösen taposott a halott 110 10| tanyázó táborok őrtüzeitől.~Ince azon vette észre magát, 111 10| bajtársam – szólt hozzá Ince. – Amit az imént mondtál: 112 10| Ne hívd őketszólt Ince –, nekem nem bosszúállás 113 10| legyen meg a te akaratod.~Incefuvarosaimár akkor nagy 114 10| akar velem jönni? – kérdé Ince.~Mind azt kiáltotta, hogy „ 115 10| többi itt marad előőrsön.~Ince kiválogatta a száz férfit; 116 10| keresztül juthatott az udvarra.~Ince felosztá csapatját. Két 117 10| vezette a fogoly tisztet Ince irányában: annak is borotvált 118 10| hangulatban hajtatott végre. Ince emberei összeszedték a gazdahagyott 119 10| Mikor a sikerült támadásról Ince jelentést tett az őrnagynál, 120 10| talán meg is találta már. És Ince most már azt a kérdést tette 121 10| A polgárok csatlakoztak Ince csapatjához, s az ellenfél 122 10| sem jött a diadaluk. Mire Ince győzelemittas csapatja visszatért 123 10| el száz ember.~Áldorfai Ince mégsem vett hírt Serena 124 11| viszi magával öntudattalan.~Ince teljesen el volt zárva a 125 11| zűrzavarnak elég nagy volt.~Ince és társai egy napon kikapták 126 11| tomboltak. Az is jólesett.~Ince csapatjával egy új honvéd-zászlóaljba 127 11| ellenfél slendriánjátul.~Ince a tiszti vizsgán minden 128 11| nap legtöbb erőt követelt.~Ince a jobbszárny legszélső állásán 129 11| ziláltan a zászlóaljukhoz.~Ince látta az ismerős arcokat 130 11| mondta magában keserűen Ince. S midőn azt látta, hogy 131 11| kiált vissza társainak Ince, hogy ne lássák a halál 132 11| ellenállásra.~Egy pillanat és Ince ott áll mellette a torlaszon, 133 11| vagy többé pap, Áldorfai Ince! – kiáltja egy mennyei hang –, 134 11| kardja abban a percben érte Ince homlokát, amelyben az övé 135 11| ennek a karjára csapott le. Ince hosszú sebet kapott homlokán, 136 11| Élünk-e még, felebarátom?~Ince fel akar emelkedni fektéből, 137 11| most aztán loholjunk innen!~Ince nem hallá ezt már. Öntudata 138 11| visszavonulókat üldözték.~Ince még mindig öklébe szorítá 139 12| jól betöltötték helyüket.~Ince sebe a gondos ápolás alatt 140 12| folyvást ellenségtől sarkallva. Ince előreindítá a csapat kórodáját, 141 12| előcsapattal verekedik.~Ince minden habozás nélkül parancsot 142 12| csapatvezér harcol, ahogy Ince közévágott a csapatnak, 143 12| így a szeretők harcolnak.~Ince meg volt rettenve, hogy 144 12| nehezen húztak.~Ilyenkor aztán Ince mellette lovagolt.~Amint 145 12| mellettük Serena gyalog és Ince lóháton, a két várakozó 146 12| borókabozóton keresztül.~Ince nem ügyel rájuk; Serenát 147 12| küldött, kedves barátom!~Ince odatekint a megszólításra 148 12| hajdani klerikustársad.~Ince nem érti, hogy kerül ez 149 12| mellett.~A nőalak is odalépett Ince közelébe, s kacér bókkal 150 12| foglalniok – viszonzá erre Ince ridegen.~– Hát legyen az 151 12| a hang is ismerős volt Ince előtt. Visszaborzadt mind 152 12| ekkor, a kérdést élesítve Ince. Gideon cinikus mosollyal 153 12| Furcsa! Hát az én asszonyom.~Ince összeráncolta szemöldeit. 154 12| két csípőjére téve kezeit.~Ince türelmetlenül vont vállat, 155 12| balsorsát; bűnünk-e ez?~Ince úgy undorodott ettől a nőtől. 156 12| állunk.~– Hogyan? asszonyomInce még mindig nem értette a 157 12| metsző gúnnyal a hölgy. Ince önkénytelenül hátra tekintett.~ 158 12| e szekértől! – kiálta Ince.~Az a pedig egy megbántott 159 12| visszhangzott onnan.~Áldorfai Ince csüggedten ereszté le kezében 160 12| bajtárs? – szólító meg őt Ince.~– Meghajigálom hólabdával 161 12| rekedten a jámbor lévita.~Ince inte neki, hogy hagyjon 162 13| utat, amerre találhatnak.~Ince csapata egy éjjel egy olyan 163 13| sürgönnyel.~Egyik Áldorfai Ince őrnaggyá kinevezését tartalmazta 164 13| egyesülhessen. Ez Áldorfai Ince őrnagy feladata lesz, ki 165 13| szobája fölé ponyvát húzatott Ince: az volt a főhadiszállás. 166 13| bundával leterítve, az ágy.~Ince kérte Serenát, hogy foglalja 167 13| óvatos és tartózkodó volt Ince irányában, most egész átadással 168 13| ijeszté meg a rágalom, hogy őt Ince kedvesének tartják; ellenkezőleg: 169 13| egyetlen menedék az, melyet Ince nyújt neki.~A tűzhelyen 170 13| elszunnyadni nem engedi.~Ince soha sincs tanyáján egyedül. 171 13| vágyait.~Már egyedül marad Ince a leánynál; mindenki eltávozott; 172 13| paripák dobogása hangzik.~Ince elhagyja a szobát, melynek 173 13| együtt a hosszú éjszakát.~Ince védelmezte magát saját szíve 174 13| a régi tréfás időkből; Ince úgy tett, mint aki ráhallgat. 175 13| és boldogabbak, mint én!”~Ince egyedül maradt a leánnyal. 176 13| aki álmait elvitte. Mire Ince visszatért, ismét mélyen 177 13| visszatért, ismét mélyen elaludt.~Ince belépett a szobába. A tűz 178 13| A leány aludt csendesen.~Ince előbb felszította a kandallón 179 13| hogy tegezték egymást.~Ince még akkor is feje alá téve 180 14| Csókold meg ezt isszólt Ince, kivont kardját Serenának 181 14| én mondok nekedszólt Ince.~– Az én dolgom legfontosabb.~– 182 14| itt írószereim – szólt Ince. – Írj nekem bizonyítványt 183 14| odanyújtá Incének az okiratot.~Ince magához emelé a leányt.~ 184 14| és hangja nem reszketett.~Ince gyönyörteljes áhítattal 185 14| okádott szét a vájt üregből.~Ince a rémület és féltés ösztönével 186 15| a paradicsom gyönyöreit.~Ince hitbuzgó lelkésznek volt 187 15| áldozzák fel a kegyeletet. Ince vagy elesik, vagy elfogják, 188 15| kellett hurcolkodnia, míg Ince a Tarna partján és a Tápió 189 17| vezetője vagyok: Áldorfai Ince őrnagy.~Hej, most áldotta 190 17| hangzott ki a mellékszobából.~Ince meglepetve nézett hol az 191 17| a tarka kendőt, s akkor Ince maga előtt látta egykori 192 17| hozzon a magyarok hátára.~Ince meghallotta a lármát, s 193 17| Követelem őt magamnak kiadatni!~Ince vállat vont, s nem hallgatott 194 17| úrrá lenni.~Csak látszott.~Ince kilépett az erkélyre, s 195 17| Jöjjön velem, uramszólt Ince Walter Leóhoz.~Gideon útját 196 17| nekem elégtételt fog adni!~Ince keserű humorral felelt neki.~– 197 17| mint te!~S volt bátorsága Ince karját megragadni.~Abban 198 17| mellől a görbe török kést.~Ince, mint lovag és férfi, nem 199 17| irataival terhelt tárcáját. Ince ebédelni küldé a legénységét 200 18| Leót, s amint azt Áldorfai Ince eléje vezette, a legnyájasabban 201 18| már elszörnyedt Áldorfai Ince.~– Hogyan? félmillió! S 202 18| solitaire-t vont le ujjáról, s azt Ince ujjára akarta vonni.~Ince 203 18| Ince ujjára akarta vonni.~Ince kivonta kezéből a magáét. 204 18| klenódium!~A másik percben Ince karjai közt tartá Serenát. 205 18| ittlétéről. Háziasszonya megtudta Ince segédjétől, hogy annak neje 206 18| utazva meg is hozta őt, mire Ince Gödöllőrül visszakerült.~– 207 18| ímhol ni, hogy elolvadt!~Ince olyan volt, mint egy gyermek. 208 18| Igen! Azfelelt jókedvvel Ince, elértve, hogy hajdani szerzetes 209 18| Isten neki! – szólt nevetve Ince, s megengedte Serenának, 210 18| fog neked mondani.~Serena Ince vállára támaszkodott egy 211 18| mind tudomszólt közbe Ince.~– Hanem ez hát csak a legközelebbi 212 18| szükségesek. Itt Áldorfai Ince éppen nem jövend számba 213 18| boldogok voltak.~Áldorfai Ince nem tudott szólni a könnyektől, 214 18| lehet az? – kérdé bámulva Ince. – Amit úgy óhajtasz, s 215 18| sietett kedvesét biztosítani Ince, s kezeit csókolá örömében. – 216 19| Viszonttalálkozás~Áldorfai Ince elfogadta a főparancsnokságtul 217 19| re bevonult a hadcsapat, Ince a vendéglőben szállásolta 218 19| Nyújtsd karodatmondta Ince –; látogatóba megyünk.~– 219 19| középett az agg apátúr.~Ince fölemelte kardját, hogy 220 19| lépett.~És azután két kezét Ince felé nyújtva, rebegé meghatottan:~– 221 19| Serena nyakán, melyet azelőtt Ince viselt. E helyet cserélt 222 19| neki a hosszú sétányt, hol Ince annyiszor tanulva sétált, 223 19| benne a szegfüveket, amiket Ince ápolt egykor. Most is nyílnak. 224 19| Innocentius lakott egykor.~Ince saját szívének hevüléséből 225 19| hozzá! Maradjon az örökké!~Ince küzdött magával. Büszkesége, 226 19| áldozat nagyságát, melyet Ince szerelmének hozott: hogy 227 19| szépítve, nem nagyítva semmit. Ince legelső megjelenését a protestáns 228 19| találja magát ugyanott.~Ince századosaira bízta a csapatok 229 19| nem tölt le egy év, hogy Ince és Serena együtt jöttek 230 19| bámulásuk a embereknek, mikor Ince egyiket-másikat nevén szólította, 231 19| Mindig a parókia udvarán ül.~Ince pihenőt rendelt a csapatnak, 232 19| hányva vonultak előttük.~Ince és Serena a temető felé 233 19| mikor neked visszaadom!”~Ince felölelte a földről a szent 234 19| Semmiés minden…~      ~Ince is hordott magával egy rejtélyes 235 19| méhesen át szándékozott Ince az udvarra jutni. De tapasztalá, 236 19| papkisasszonydörmögé ijedten Ince nap kívánására.~– Elmúlt 237 19| Elmúlt az, öregszólt Ince nyájasan. – Most alezredes 238 19| paradicsomban.~– Uram s én istenem!~Ince átadta a kurátornak az anyakönyvet.~ 239 19| az odaírottat: „Ádorfai Ince, helvétiai hitvallású evangélikus, 240 19| visszatér a régi. S íme meghalt.~Ince sietett Serenát kivinni 241 19| kerülő úton kellett jönniök; Ince megelőzte őket a kerten 242 19| szólt hetyke tréfával Ince.~– Nono! Ezredes uram. Ahányat 243 19| Nálunk el lesz rejtve holtig.~Ince nem nevetett e csodálatos 244 20| a fiúból atyáinak atyja?~Ince azt a feladatot, ami 245 20| e szavakat elfelejteni.~Ince azt mondta, hogy engedelmeskedik, 246 20| kiáltani ki képviselőjének.~Ince azt mondta : jól teszik; 247 20| hintó a hadsor elé ért, Ince tisztelgést parancsolt, 248 20| Incéhez közelített.~Akkor Ince is leszállt a lováról, s 249 20| így szólt hozzá:~– Atyánk!~Ince elámult: lelke elzsibbadt 250 20| homlokát koszorúzta fel vele.~Ince ingani érzé a földet a lábai 251 20| nálamnál jobbat közületek!…~Ince egész beszéde alatt folyvást 252 20| másodszor is Áldorfai Ince alezredest…!~Ezernyi ezer 253 20| a katonákat is: Áldorfai Ince azon vette észre magát, 254 20| foglalja el e két ember előtt.~Ince komor volt: szíve reszketett.~ 255 21| közösen elvesztettünk.)~Ince kezét nyújtá Gideonnak. 256 21| Léptess oda a szekérhez!~Ince odalovagolt.~Gideon felhajtá 257 21| festett hordó volt ott.~Ince hüledezve mondta:~– Hogyne 258 21| gazember én voltammondó Ince.~– No jól van. Most hát 259 21| az elhaladt csapat után.~Ince keresztüllátott a szándékán; 260 21| kísértsd meg a kiáltást – szólt Ince hideg nyugalommal vonva 261 21| Hallgass! – rivallt Ince haraggal. – Eredj a kincseidhez 262 21| szót nem vesztegetett Ince, sarkantyúba kapta paripáját, 263 21| asszony néma intéssel helyeslé Ince szavait. A férj, ki Serenát 264 21| Pedig oly szegény volt!~Ince visszatekintett az elhagyott 265 21| torlasz párkányán ül Áldorfai Ince. E magaslatról a Dunáig 266 21| dörgést a hegyfolyosóban. Ince vissza sem tekint.~– Visszafordulnak.~– 267 21| torlasz felé lövöldözni. Ince hátra sem néz. Alulról nem 268 21| a parlamenter zászlóval.~Ince eléje küldi két hadsegédét, 269 21| túlparton lesznekmonda Ince.~– Beletelik két nap.~– 270 21| második nap alkonyán Áldorfai Ince nagy máglyát halmozott össze 271 22| elsüllyedt világból.~Áldorfai Ince attól a naptól fogva megszűnt 272 22| szkeptikussá tesz.~– Óh, barátom, Ince! még ha meg nem nősültél 273 22| egy este egy ismerős hang Ince fülébe. A fásultság közepett 274 22| másfelé kijárásod, mint nekem.~Ince feleségére tekintett, és 275 22| meg sem volt az töltve.~Ince most már gúnyosan mosolygott:~– 276 22| De nem is teszemszólt Ince felesége kezét szorosabbra 277 22| csak!”~A gúny vonatkozott Ince helyzetére.~– Én nem hiszem, 278 22| kirabolták volnamonda Ince nejének. – Bizonyosan elkártyázta 279 22| eljátszani?~– A kísértés.~Ince hosszan gondolkozott ezen 280 22| török hadseregbe redifnek.~Ince és balsorsának több osztályos 281 22| aki Incére ajtót nyitott.~Ince jellemének egy gyönge oldala 282 22| járt. Megfizettek érte. Ince azon vette észre, hogy a 283 22| Irigylésre méltó ember ez az Ince!~Hanem az ilyen helyzetben 284 22| a dogmákkal – felelt Ince. Az embert saját tettei 285 22| Nevettek rajta.~– Nemszólt Ince. – Van két izmos vállam, 286 22| Aleikum unallah szép Asszéki.~Ince nem is szólt erről nejének 287 22| őszinte arccal beszélt, hogy Ince maga nyújtotta neki a kezét 288 22| fogadta ott. helye volt. Ince ment Vely béggel a túlpartra.~ ~ 289 23| őt a csónakig.~Mikor már Ince a csónakban ült, még egyszer 290 23| tőlem emlékül: dobd a vízbe.~Ince nem tehette, hogy el ne 291 23| megfogózzanak a hajó oldalába.~Ince erszényét veszi elő, hogy 292 23| kötélhágcsót az érkezőért. Ince felkapaszkodott azon. A 293 23| csónakosok tovább haladták.~Ince a hajó födélzetén kevés 294 23| kérdé tőle a kapitány. Ince megmondá neki.~– Én vagyok 295 23| a Salamander.~Áldorfai Ince megtanult valamit, amit 296 23| lepetve azon hír által, hogy Ince nem érkezett meg az Alligatorra; 297 23| egyik az, hogy Áldorfai Ince honvédezredes ott marad 298 23| szeretni. Mikor elváltunk, Ince egy talizmángyűrűt látott 299 23| szabadítani. E titkát a gyűrűnek Ince is tudja.~Serena a szenvedély 300 23| Boszporuszon. E fénynél elővette Ince a török kinevezési okmányt. 301 23| jöjjön ön velem reggelizni.~Ince szavát adta.~– Sem a szökést, 302 23| addig is menjünk reggelizni.~Ince látott már a katonaéletben 303 23| telescopiumokból és perspektívákból. Ince pedig észrevetette, hogy 304 23| tetszését a kapitánynak. Ince egészen értett a bonyolult 305 23| s nagy volt az öröme, ha Ince a távcsövön át megtalálta 306 23| feladott neki.~Egyszer aztán Ince megtalált egy olyan tárgyat 307 23| közöttük ismerőse.~– Valóban. – Ince már azt is látta, hogy Vely 308 23| mint szemmel látó tanú.~Ince segített az élcen nevetni.~ 309 23| tengerikagyló-gyűjteménye volt. Ince ahhoz is értett.~A kapitány 310 23| kiszabott időből, mikor Ince az Alligator fedélzetére 311 23| kezében tartá az óráját. Ince odasietett hozzá, háláját 312 24| egy kis szünetet érzett.~Ince azt mondá: „Ha te meghalsz, 313 24| szabad néger cselédjével. Ince pedig dolgozott, mint egy 314 24| Itt cserebogár sincsen.~Ince boldog volt robinzoni magányában. 315 24| elhordták a panaceáját.~Ince csak mosolyogta társai viszontagságait. 316 24| alatt. Ott szabad volt.~Ince honfitársai soha nem mondanak 317 24| kivándorlottak az aranyföldön. Ince gyümölcsfái ligetté nőttek 318 24| szüretet. Amint kiforrt a bor, Ince meghívta az áldomásra honfitársait.~ 319 24| robbanjon el kengyelfutónak.~Ince honfitársai lojális emberek.~ 320 24| Elmondhatja azt. Ekkor aztán Ince emelé föl poharát üdvsugárzó 321 24| látja meg először az eget.~Ince szemei folyvást mondhatlan 322 24| hát még bor mellett!~Ince kedélyén nagy sebet ütött 323 24| Serena tudta azt jól, hogy Ince miről gondolkozik? Rég megszokta, 324 24| tart az esőszak: ez a tél) Ince levelet kap a California 325 24| Nem lesz belőle semmi…~Ince zsebébe dugta a levelet; 326 24| special correspondent”-nek.~Ince összegyűrte a levelet, s 327 24| csinálnak a homlokán?~Hát hiszen Ince nem csinált abból titkot 328 24| szép díj!~– Hogyan-szólt Ince felförmedve; – hogy én most 329 24| alatt is a föld?~Áldorfai Ince minden éjjel felriadt álmából: 330 24| betöltve lássa.~Áldorfai Ince hagyta magát venni az 331 24| többet hagyott el benne Incemint egy feleséget.~Ez 332 24| hogy ő volt az oka, amiért Ince visszautasítá a ferikké 333 24| Ha ő nincs, most talán Ince is diadalmas hadseregeket 334 24| vissza Kaliforniába Áldorfai Ince. Ezúttal tökéletesen kigyógyulva 335 24| európai nosztalgiából.~Mikor Ince a Mississippi gőzössel megérkezett 336 24| járultak a krími levelek. Ince gyors és hiteles tudósításokat 337 24| munkatársuk rendes díj mellett. Ince megköszönte az ajánlatot, 338 24| haladtával még szépülnek.~Ince lelkét egészen betölté ez 339 24| ábrándjaik megvalósulnak.~De Ince nem mozdult helyéből. Nem 340 24| ők, mint a politikusok.~Ince most már megdicsérte magát, 341 25| napját megülni. Erre a napra Ince kedves meglepetést készített 342 25| vett neki fehér lovacskát?~Ince biztosítá, hogy fehér póni 343 25| Óvilágban.~Egy tavaszelői napon Ince táviratot kap Magyarországról. 344 25| De még egyszer eldöntötte Ince végzetét az asszony. Orvosa 345 25| máshová.~Csak azután, hogy Ince elhatározó magában neje 346 25| szemlátomást üdülni látszott.~Ince igazat adott magában az 347 25| férfiak a közös hálóterembe.~Ince megcsókolta Serena ajkát 348 25| a víz alá merült.~Mikor Ince magához tért: a háromárbocos 349 26| magával mindenüvé üldözőjét.~Ince kétszer utazta körül a földet: 350 26| oly végevárhatlan hosszú!~Ince megkísérté üldöző gondolatait 351 26| képeznek a házak oldalán.~Ince üldözte lelke futó gondolatait, 352 26| ott rendes állomás nincs.~Ince ez ideig egyedül volt a 353 26| a férfi először taposott Ince lábára, annálfogva szóljunk 354 26| keresztül, de már akkor Ince maga alá szedte a lábait, 355 26| pedig már az átellenes ülést Ince foglalta el: ő is természetesen 356 26| leült a hölgy mellé.~Hát Ince azt sem bánta: nem sokat 357 26| derék, mint egy istennőnek.~Ince nem ölhette meg magában 358 26| e csillagok odaragyogtak Ince szemei közé.~És azok a sötét 359 26| gyűrűt, s aztán a kesztyűt.~Ince aztán egészen lehunyta a 360 26| steamer, mely szemközt . Ince távcsövét veszi, s a közeledő 361 26| összeszorítja őket egymáshoz.~Ince felriadt álmából. Az idegen 362 27| a vasúti kocsit, melyben Ince és útitársai ültek, úgy 363 27| egymásra fektetve eltemette. Ince esett alul.~Érezheté mellén 364 27| Débarrassez vous vous de moi.”~Azt Ince maga is akarta. Valami sajátszerű 365 27| megkísérteni a szabadulást. Ince érzé, hogy lába alatt a 366 27| Erőszakkal kellett őt megmenteni.~Ince a kifeszített fenékdeszkát 367 27| Bátyámat szabadítsa meg.~Ince visszament az összegyökönt 368 27| odaszorítva, és nem mozdult. Ince erős volt, s veszélyben 369 27| ébredt tán, mielőtt meghalt.~Ince kivitte ölében a töltéspartra 370 27| poggyászszekerekből szórták ki a málhákat; Ince is visszatért a vagonhoz, 371 27| grófi utazókhoz tartozott.~Ince asszonytartó ember volt; 372 27| is.)~Ekkor érkezett oda Ince a nyalábra szedett málhákkal; 373 27| ember ránézve meg van halva.~Ince mindezt olvasá a hölgy tekintetéből, 374 27| nyújtá neki kesztyűsen.~Ince bámulva tekinte , s eszébe 375 27| ideig azt mondá magában Ince: hát mi közöm nekem ehhez 376 27| ott állt azalatt folyvást Ince málhája mellett; s mikor 377 27| már kesztyűtlenül; pedig Ince tenyere most már fekete 378 27| helyette a táviratot? – kérdé Ince.~– Nagyon kérem arra.~– 379 27| címezzem a táviratot? – kérdezé Ince, mikor megírta azt.~– Prágába, 380 27| Ah, Walter Leómondta Ince meglepetve.~– Ön ismeri 381 27| Aligha fog rám ismerni többé.~Ince odanyújtá az úrnőnek a táviratot.~– 382 27| táviratot alá is szokás írni. Ince odanyújtá a tollat az úrnőnek.~– 383 27| mint hogy átvegye a tollat Ince kezéből, s saját nevét írja 384 27| közös: egy irat, melyet Ince írt, és melynek Hanna grófnő 385 28| bárónőnek.” Ebből tehát megtudta Ince, hogy Hanna grófnő rokonságban 386 28| olvasta ezt a gondolatot Ince arcvonásain, s felvilágosítást 387 28| auf dem Dach.~Ezt meg már Ince nem mondhatta el a hallgató 388 28| francia kecskeszakállal, kiben Ince rögtön megismerte Walter 389 28| Ezekből a szavakból megtudá Ince, hogy Walter Leó házánál 390 28| mind a vízig szárazon!”~Ince is sietett a maga batyujával 391 28| Én még jobban. Áldorfai Ince, ezredes úr! – szól Hanna 392 28| hallani.~– Kitől? – kérdezé Ince elbámulva.~– Hát biz a rendőrbiztostul.~– 393 28| összeszorítkozunk. Allons donc!~Azzal Ince kezét egyik karja alá kapva, 394 28| alatt azon gondolkozott Ince, hogy mi lehet ez a Hanna 395 28| egyúttal megfordítva mutat.~Ince pedig azt hányta-vetette 396 28| neme a védelemnek.~Mikor Ince készen volt az öltözetével, 397 28| felemelkedett, hanem azután, hogy Ince kezét megfogta, oda ismét 398 28| Igazán kacagni való tréfa.~Ince parázson ült e jelenet alatt, 399 28| hazudnia. Mondja meg az igazat.~Ince számára nem volt kitérés!~– 400 28| szemeit. S megint hirtelen Ince karjára tette kezét.~– Ugyebár, 401 28| olvasni az arcvonalmakban, s Ince vonásai áruló nyitott könyvek 402 28| megragadá mindkét kezével Ince kezét, s ezt susogá:~– A 403 28| meghalt?~S forrón megszorító Ince kezét.~– Ezt köszönöm önnek.~ 404 28| kibékülök.~Azzal, kezét Ince karjába fűzve, átvezetteté 405 28| volt olyan, melyet Leó is, Ince is meglátogatott egykor, 406 28| ismeretlenek közt a bárónő volt Ince cicerónéja.~Egy díszalbumnak 407 28| testvérje – mondá Helene bárónő.~Ince beérte annyival.~A családi 408 28| az album összecsukódott, Ince fényképezett arcának Hannáét 409 28| úgy intézé a rendet, hogy Ince ismét szemközt kerüljön 410 28| alatt Hanna grófnő volt Ince cicerónéja.~Prága tele van 411 28| grófnő.~– Nincsenekfelelt Ince. – A mi királyi székvárosunk 412 28| egyikében ismét találkozott Ince azzal a mosolygó arcképpel, 413 28| Ha ezt ki tudná találni Ince, saját életének talányát 414 28| bizonyosan igen szép lehetett, de Ince nem értett hozzá. Neki a 415 28| mi vendégünk kedvéért!”~Ince tisztelgő fejbólintással 416 28| gondolkoznak és cselekszenek?~Ince meg volt elégedve ezzel 417 29| Ismét itthon~Mikor Áldorfai Ince Orsovánál a csónakba lépett, 418 29| jönnek aKis Pipá”-ból.~Ince veszi azt észre, s szépen 419 29| megcselekszi: olyat húzván Ince figarójának a tetejére a 420 29| belépésre!” – gondolá magában Ince; azonban ő sem volt rest 421 29| így is jól van.~Most már Ince nem a klubba sietett elébb, 422 29| kiabálták, hogyéljen Áldorfai Ince!”~Ő pedig mondá magában: „ 423 29| mindannyinak központja Áldorfai Ince volt. Ő maga pedig, az ünnepelt 424 29| nagyhamar megkapta a választ Ince.~Éjfél körül lehetett, midőn 425 29| gondolá magában Áldorfai Ince; s ő is felölté ismét dolmányát, 426 29| gondolá magában Áldorfai Ince, s találgatta magában, ki 427 29| magában?” – gondolá Áldorfai Ince, s maga is kíváncsi volt 428 29| végig sarkantyút pengetve Ince ajtaja felé; felnyílik az, 429 29| előrebocsátva a beköszöntő éljent.~Ince szemközt találja magát az 430 29| másik kettő is itt van.~Ince azt hiszi, ezek most verekedni 431 29| ismernélek? gondolta magában Ince, hiszen ezelőtt három órával 432 29| csatában harcoltál együtt.~Ince csakugyan kezdett emlékezni, 433 29| spicliből mi lett? – kérdé Ince malíciával.~– Az meghótt – 434 29| halt volna meg! – tódítá Ince.~– Hanem hát már most gyere 435 29| Hagyjatok nekem békét – szabódék Ince. – Nincs énnekem semmiféle 436 29| kedvem a szónokláshoz – monda Ince bosszúsan. – Mondjátok a 437 29| szónoklattal ki nem elégíti. Ince nem is maradt azzal adós; 438 29| amilyen a Dunaparton terem. Ince eltette azt emlékül a másikhoz. 439 30| A híresség átka~Áldorfai Ince naprul napra jobban tapasztaló, 440 30| esztergályos botokat készített Ince fejével bunkó helyett; egy 441 30| asszonyt érez a háznál. Ince kész préda e hadnak. A képviselői 442 30| negyedév végével már kénytelen Ince Walter Leónak írni, hogy 443 30| jövő évnegyedre valót is.~Ince arra a gondolatra jött, 444 30| furfanggal csempészte be Ince azt a százezer forintot 445 30| ez rászedve híresen?~Csak Ince nem tudott felőle semmit. 446 30| országdöntő eredményeket.~Ince meg nem bírta magának magyarázni 447 30| hír magánéletre is kihat.~Ince feltűnő szép, délceg férfialak. 448 30| látogatójegyeken e két nevet olvasó Ince:~– Stomfay Gideonné, Caesarine, 449 30| hallgatag vagy közbekottyanó.~Ince nem óvhatja meg magát attól, 450 30| korán jutott árvaságra!~Ince egy veres plajbászt tartott 451 30| átszúrva.~Nro 2, jegyzé Ince.~– S azóta kegyed egészen 452 30| sikert aratna számunkra.~Ince végre megunta a rovást jegyezni, 453 30| szerződtetve volt a színházhoz.~Ince ugyan a legkomolyabb képpel 454 30| prelegáltak, mint azelőtt.~Ince még egyszer látta a kis 455 30| egyedül maradunk a téren.~Ince még szabadkozni kezdett; 456 30| halikrát esznek?”, s miután ezt Ince igenlőleg bizonyította, 457 30| kettőnknek kell megfizetnünk.~Ince nagyon bámult erre a szóra. 458 30| Azonban már fizetni kellett. Ince nem tagadhatta el, hogy 459 30| simán, mint a parancsolat.~Ince, mint afféle tudatlan jenki, 460 30| Neked? – kérdé elbámulva Ince.~– Nekem hát. Én akarok 461 30| benne. Ennek így kell lenni.~Ince meg volt lepve a váratlan 462 30| Magyarország történetében.~Ince nem bírt e rendkívüli bátorsággal. 463 30| menten tapasztalható Áldorfai Ince, hogy a vendéglői közvélemény 464 30| veszik észre közeledtét, s Ince azalatt, míg felső kabátját 465 30| kellett fizetni, s amiatt Ince kénytelen volt ismét írni 466 30| prágai Vencel-térig eljutott.~Ince úgy tapasztalá, hogy igen 467 30| nemzeti himnuszt, a Szózatot.~Ince kivonta magát közölök. Keserű 468 30| beszélte, hogy Áldorfai Ince ócsárolta a Szózatot, s 469 30| néphimnuszt énekelnők. S Ince tapasztalá, hogy amint végigment 470 31| magához Áldorfai Incét. Ince azt hitte, hogy most kemény 471 31| infidelium főispánságot vállalni?~Ince kereken, határozottan és 472 31| tartalmú hirdetményt~„Áldorfai Ince, volt honvédezredes, keres 473 31| munkával keresse a kenyerét.~Ince kénytelen volt hírlap útján 474 31| elnök, sőt vezérigazgató.~Ince fejét egészen elkábítá e 475 31| terjedve: hogy Áldorfai Ince lesz színházigazgatónak 476 31| próbául énekeljen el egy áriát Ince előtt Lammermoori Luciából. 477 31| előtt Lammermoori Luciából. Ince kénytelen volt elismerni, 478 31| tartalma mélyen elkomorítá Ince kedélyét. Annyira hatott 479 31| tenger fenekéről?~Áldorfai Ince otthon maradt ezen az estén; 480 31| jött Amerikából. Áldorfai Inceezredes”-nek szólt.~– Jöjjön, 481 31| ismerni benne ismét!~Áldorfai Ince még ebben az órában leült 482 31| Hálás barátja, Áldorfai Ince.”~Mással senkivel sem tudatta, 483 32| Éjsarki felfedezések~Áldorfai Ince ez újabb misszióját is befejezte. 484 32| katonaállamnak megmaradni.~Áldorfai Ince is kapott tízezer dollárt 485 32| Falun lakik minden ember.~Ince az első vacsoráját Pestre 486 32| Hanem aztán szaladt is!~Ince aztán sokáig eltörte rajta 487 32| amivel Áldorfait fogadta.~Ince egész jóhiszeműleg felelte 488 32| Csupán azértszólt Ince jámbor iróniával –, mert 489 32| észrevette a megdöbbenést Ince arcán, s amilyen nagy pszichológ 490 32| óra alatt eltisztuljon.~Ince tehát csakugyan kapott valamit, 491 32| pénzpiacokra is, hogy azt Ince már New Yorkban megtudta.~– 492 32| azt, s ő mondta el nekem.~Ince nem mert kérdezősködni Hanna 493 32| hölgyekét is!~Helene észrevette Ince arcvonásairól, hogy az nem 494 32| tekintse.~E naptól fogva Ince és Leó tegezni kezdték egymást.~ 495 32| tegezni kezdték egymást.~Ince megjelenését a társaságban 496 32| férfiakkal harcolt.~S valóban Ince most kezdi észrevenni, hogy 497 32| hölgy s aztán elmélázott. Ince átérté, hogy a társalgásnak 498 32| flosculus alakjába öntve?~Mikor Ince búcsút vett a háziasszonytul, 499 32| meglátogatta őt Leó, még mielőtt Ince megtehette volna nála az500 32| utóbbit választom – szólt Ince. – A félrevonulás nemcsak


1-500 | 501-768

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License