Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
inasával 1
inasesztendot 1
inassereg 1
ince 768
incében 1
incéé 2
incéhez 24
Frequency    [«  »]
1192 is
1038 azt
1008 és
768 ince
735 ez
680 meg
611 még
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

ince

1-500 | 501-768

    Fejezet
501 32| meglátogatni senkit. De senkit!~Ince nem értette, hogy minek 502 32| egész életére boldoggá tedd.~Ince mosolygott, s azt felelé:~– 503 32| Jeges-tenger.~Leó nem szólt többet.~Ince pedig elgondolkozott magában, 504 32| örömhírt hoz neki vele.~Ince pedig erre a nagy hírre 505 32| adott becsületszavam alól.~Ince azt várta, hogy barátja 506 32| akarna hatolni: úgy, hogy Ince e vizsgáló tekintet alatt 507 32| azért végigszavaztatták Ince háromezer hívét két nap 508 32| személyesen vitt el hozzá.~Ince kedvetlenül veté le asztalára 509 32| illik, hogy visszaadja.~Ince elpirult. Találva volt.~– 510 32| Teréziáé. – Még sem érted?~Ince némán mutatta, hogynem”.~– 511 33| hatolt el. Hogy mi volt Ince akkor, amikor első szerelme 512 33| fogoly. Magáé és senkié.~…Ince szenvedélye le volt hűtve. 513 33| egyetlene, az egyeteme!…~Ince utoljára hagyta a búcsúlátogatást 514 33| cím, se korona, „Áldorfai Inceállt rajta, semmi más.~– 515 33| Szívesen látom.~Mikor Ince belépett, már le voltak 516 33| szívbeli titok.~Hanna grófnő és Ince között hosszú hallgatás 517 33| nekem az sincs.~Áldorfai Ince még most sem szédült bele 518 33| minden férfia fölé emeli?~Ince megrettenve a rászakadó 519 33| s kezét nyújtá neki.~Ince megragadta a neki nyújtott 520 33| Hanem kezét ott hagyta Ince kezében, s megszorítá azt 521 33| bátorságunk sorsunkat összekötni?~Ince meg volt hódítva. Reszketett. 522 33| övének nevezhesse a magát.~Ince két kézzel ragadá meg Hanna 523 33| egymásnak vetélytársai!~E szóra Ince térdre roskadt, s most már 524 33| könyvalakú medalionba, melyben Ince Serena arcképét viselte 525 33| Mit keresnék én Pesten?~Ince rejtélyesen mosolygott.~ 526 33| kiáltozva: „Kedves, édes Ince! Drága Incém!”~Walter Leó 527 33| Tarthatsz két asszonyt.~Ince nem volt most megijeszthető 528 33| magának: habeat sibi!~Hanna és Ince most már mint férj és feleség 529 34| húsfüstölő intézetneka zamatja.~Ince egészen otthon ülő emberré 530 34| folytonos önfeláldozás.~Ince is egész nap otthon ül. 531 34| beszédre is kell készülni. Ince az ellenzék padjain ül. 532 34| összemérkőzésre készültek a pártok. Ince még mindig az ellenzékhez 533 34| konzorcium óhajtaná, hogy Ince is lépjen be engedménybirtokosai 534 34| a vasútépítéshez – mondá Ince.~– Az a mérnökök dolga – 535 34| eredményezni.~Ez nagy hang volt Ince előtt.~Évenkint öt-hatezer 536 34| megismerni. Tehát kezet .~Ince nem tétovázott kezét adni 537 34| már egészen bizonyos volt, Ince nem is tartózkodott azt 538 34| neveit mind elfelejtette Ince, amint Leó elmondta azokat 539 34| consors”-om, mondá magában Ince, nagyon emlékébe edzve azt: 540 34| egészen kezünkben lesz.~Ince aztán nagyobb elhitel végett 541 34| sőt kesztyűben hálnak is.~Ince nem akarta felhasználatlanul 542 34| árulja el, hogy mi baja van?~Ince mégis addig könyörgött neki, 543 34| is a fejfájás ellen.~Ince aztán, hogy kedveskedjék, 544 34| országos képviselő akar lenni!~Ince aztán menekült is a kaszinóba.~„ 545 34| benne szerepel.~Ezt bizony Ince maga is furcsának találta.~– 546 34| mind sok költségbe kerül, s Ince sem ér , mert az reggeltől 547 34| útitárst – amúgy parasztosan.~Ince úgy megszorította erre a 548 34| tegyünk most? – kérdezé Ince.~– Én bizony tudnám, hogy 549 34| Gondolkozzál rajta, amit mondtam.~Ince nagyon is elgondolkozott 550 34| tudja rejtegetni előle.~Ince elmondá Hannának a Leó által 551 34| elszakítva fogaival (amiért Ince mindig zsémbelt: mikor ott 552 34| egyedüli átjárója. Hajh, Ince maga is szeretett volna 553 34| Hála az égnek!~Most aztán Ince folytathatá:~– Óh, még ezzel 554 34| A megszúrta az ujját.~Ince hitvesi részvéttel kapott 555 34| híjj énhozzám vendégeket!~Ince nagyot sóhajtott, s abbahagyta 556 34| kifejezés megcáfolta a szókat. Ince dolgozószobájába vonult 557 34| minden héten kap egyet.~Ince eldugta azt a tárcája fenekére, 558 34| érted.~Nem értette biz azt Ince se tökéletesen, se tökéletlenül; 559 35| Mademoiselle Belle Ange~Áldorfai Ince nagy félelmek közt mert 560 35| szenv nélküli lény többé! Ince rájön arra a tudatra, hogy 561 35| mellett.~Csak az a kár, hogy Ince igen komor. S azt tudja 562 35| tartott saját palotájában, Ince ismét összetalálkozott Bauernhass 563 35| őt kisegíti aggályaiból.)~Ince nem vette észre, hogy ő 564 35| csakhogy az titkolta.)~Ince minden magasztalás által 565 35| volna jutalmazva Áldorfai Ince azért a keresztyéni felbuzdulásért, 566 35| találkoznia Incének is.~Mikor Ince ez este a szokottnál hamarább 567 35| elfogadótermébe átmenni.~Ince sietett a parancsot teljesíteni.~ 568 35| Világoskék ruhát viselt, melyért Ince rajongott, s melyet Hanna 569 35| bizonyosan abban válogattak.~Ince előtt valami ismerős emlék 570 35| hódolatszerű alázattal.~És midőn Ince kezét nyújtó eléje vendégszerető 571 35| azokat hozatni Bécsbül.~Ince pedig a pokol fenekére kívánta 572 35| modorban lett folytatva. Ince és Hanna nagyon keveset 573 35| sem tudom ezt közelíteni.~Ince kapott az ürügyön, hogy 574 36| panaszkodék Áldorfai Ince Walter Leónak, mikor a legközelebbi 575 36| neki szigorú vezeklést.~Ince gondolkozott a válaszon. 576 36| volt köztük.~– Elmegyek.~Ince valóban azzal a szándokkal 577 36| alapos félreértés: hogy Ince mégsem az, akinek állították, 578 36| nőtt fel azótaviszonzá Ince kötelezett bókkal.~– Ne 579 36| hitvesi gyöngédséget fogad el. Ince azóta anachoretai életre 580 36| ez nem igaz!~Most azután Ince is bizonyítá.~– De úgy van, 581 36| papagájtoll seprűvel, míg Ince a szemefehéreig vörös lett.~ 582 36| olyan vörös Incének az arca?~Ince Caesarine-hez fordult.~– 583 36| megkeresztelt?~– Óh, nemszólt Ince, egészen hagyva magát 584 36| szólt kérdő bámulattal Ince.~– Igen. Madame Belle Ange 585 36| téveegy szó miatt.~Ezt Ince valódi, mélyen érzett keserűséggel 586 36| lesz innen elmenni. Azonban Ince érzékeny szívű férfi volt, 587 36| dobbant a mozdulni nem tudó Ince elé, s fogcsikorgatva monda 588 36| két huncutkájába kapott. – Ince sápadt lett, mint a halott.~ 589 36| anyját erőszakosan elrántva Ince elől, szilajon kiálta:~– 590 36| szentet!~S azzal odaveté magát Ince lábaihoz, és megragadá annak 591 36| jól adták!~– Kik? – kérdé Ince szórakozottan.~– Ti, mind 592 36| mind a hárman.~      ~Mikor Ince lakásánál elváltak, Áldorfai 593 36| megcirogatá a másik kezével szépen Ince körszakállát.~– Kedves barátom: 594 37| ismeretes gyógyfürdője.~Ince úgy tett, ahogy rendelve 595 37| azt azalatt megbocsátják.~Ince háromhéti távollét alatt 596 37| harmadik hét végén azt gondolta Ince, hogy megérett az idő, melyben 597 37| Hanna örömét mutatta, midőn Ince megérkezett, s aznap együtt 598 37| aznap együtt ebédeltek.~Ince úgy találta, hogy Hanna 599 37| és tarokkpartiknak.~Mikor Ince azt a szándokát kinyilatkoztatta, 600 37| hölgy az egész fürdőn. Ezt Ince is úgy találta.~A négy tarokk-kompánista 601 37| hogy a leveleket, amik Ince számára érkeztek a postán, 602 37| vigye haza a feleségének.~Ince nem utasította vissza a 603 37| sétányra. A grófnőnek szólt.~Ince elhalványult, mikor azt 604 37| elsétált vele a mulatókertig.~Ince nem szólt neki a levélről 605 37| közepén friss forrásvíz buzog: Ince maga merített neki belőle, 606 37| kiitta a poharat.~Ekkor Ince azt indítványozta Hannának, 607 37| vannak, sétáló párok számára. Ince többször megkérdé Hannától: 608 37| mily fenséges látmány.~Ince átkarolta Hanna derekát, 609 37| uram?~– Hanna! – szólt Ince, összetett kezeit ajkaihoz 610 37| aki onnan ránk lenéz!?~Ince elszomorodva szólt:~– Hanna! 611 37| nevét!~– Hanna! – szólt Ince mély bánattal. – Ne bántsa 612 37| Mert én tiszteltem önt.~Ince elhallgatott. Egy sebhető 613 37| mely őket egymáshoz fűzte.~Ince keblébe dugta kezét, s megérezte, 614 37| többé egymásnak karjaikat.~Ince még aznap elutazott Vihnyéről.~ 615 38| betű sincs azokba írva.~Ince megint félreértette Hannát. 616 38| takarták az üres levelek.~Ince szívtelen kínzásnak vette 617 38| szónál hosszasan nézett Ince szemébe, mintha ki akarná 618 38| imádságomat!~– Hogyan? – szólt Ince elbámulva. – Ön ezért imádkozott? – 619 38| könnyeimmel öntöztem mindennap!…~Ince elzsibbadtan állt, és bámulta 620 38| őt elrabolta a földtül!~Ince keble önkénytelenül visszhangzá 621 38| mert neki hazája sincs!~Ince sötéten nézett maga elé. 622 38| zokogva zuhant végig a földön. Ince fel akarta őt emelni.~– 623 38| a naptul fogva Áldorfai Ince nem viselte többé a medaliont 624 39| különösen féltékeny. Arra, hogy Ince azt ne higgye, hogy mindazt 625 39| meg lehet jutalmazni.~Ha Ince megkísérté őt gyémántokkal 626 39| megerőltetésébe került, valahányszor Ince azt kérdezé tőle: „Comment 627 39| nemlétező forint miatt.~Ince megtudta a veszedelmet, 628 39| adósságait.~Ebből megtudta Ince, miért ment Fatime e pár 629 39| Egyszer aztán azt mondá neki Ince, hogy talált a számára egy 630 39| rózsafa szekrényébe.~Mikor Ince meglátogatta őt új szállásán, 631 39| aztán, amint belépett hozzá Ince, az alcoven szőnyegajtajánál 632 39| valamennyi mesterségét. Ince egész ottléte alatt csupa 633 39| csinált magábul. Mikor aztán Ince hazament, egy levelet dugott 634 39| De bizony feltörte azt Ince, amint a legelső gázlámpa 635 39| utcai házát Áldorfay Ince úr nevére íratta át.~Áldorfay 636 39| temetőt keresni. Áldorfay Ince talált ilyen kriptát.~Emberi 637 39| keblében a szívdobogást?~Ince azt hitte, hogy miután első 638 39| s csakugyan őreá várt.~Ince megdöbbent, mikor őt meglátta. 639 39| rideg balítéletei mögé.~Ince még egyszer oly gyöngéden 640 39| nézve veszve végképpen.~Ince most már nem adta át nejének 641 39| Barátom urammondá Ince a postamesternek: – Nehány 642 39| Mind a hármat zsebre dugta Ince, meg sem nézte a címzetet 643 39| kétszer is alá volt húzva.~Ince lankadtan ejté ki kezéből 644 39| adni.~– Megállj! – kiáltá Ince a kocsisra. – Fordulj vissza!~– 645 40| Fatimének elajándékozni valót.~Ince érzé jól, hogy ő Hannától 646 40| annyit süllyedt Fatime.~S Ince azt érzé, hogy az ő csillagzata 647 40| hercegnőnek. Azt vehette észre Ince mindannyiszor, mikor megkísérté 648 40| bőkezű ajándékozási kedvet, s Ince adósa maradt e leánynak: – 649 40| lehetett juttatni a leányt. Ince kitalálta annak a módját.~ 650 40| befektetve e kísérletbe.~De Ince megcsalta a leányt, anélkül, 651 40| ötvenszeres árra emelkedtek fel. Ince Fatimének az egyszerű sorsjegyek 652 40| forintja hozta a nyereséget.)~Ince ezzel egészen megnyugtatva 653 40| még jól el volt titkolva.~Ince látogatásai Belle Ange-éknál 654 40| S azzal Fatime kivette Ince szájából a szivart, és maga 655 40| folyt hosszú időn keresztül.~Ince Budapestre is lerándult 656 40| állandóul Budapesten lakott. Ince, ha itthon volt, együtt 657 40| mert tartoznak vele. Hogy Ince a nejétől megtagadott hitvesi 658 40| arra a meggyőződésre, hogy Ince is viseli, legalább lelkében, 659 40| bizonyosan ott fog lenni Áldorfay Ince Belle Ange Fatiménél; mert 660 40| sem tudta Fatimén kívül. Ince nem tartozott azon rouék 661 40| lehetetlenné teszi, hogy Áldorfay Ince még valaha Starrwitz Hanna 662 40| Úgy üthet ki a terv, hogy Ince elhagyja ugyan örökre Hannát, 663 40| Milyen szép férfi volt Ince azon a képen!~Egyszer aztán 664 40| arra várt, míg egy napon Ince reggeltől estig el lesz 665 40| voltak. Hagyta őt menni.~Ince elindult a hajnali futárvonattal. 666 40| semmishocking”.)~Mikor Ince Fatimét meglátogatta születésnapja 667 40| nem szoktuk számba venni.~Ince nem is titkolta el afeletti 668 40| fogunk találkozniszólt Ince, félrekormányozva e kellemetlen 669 40| vagyok mindenre – monda Ince.~– No csak nem teszed tán 670 40| őt felülni! Mikor aztán Ince reggelfelé visszatért Fatimével, 671 41| érctelen hangon, megragadva Ince kezét, ki elkábultan állt 672 41| alkoven falának támasztva.~Ince látta biz azt, sőt érezte 673 41| ellenében csak egy fegyver van.~Ince megszorító Fatime kezét, 674 41| tegezte is mások előtt.)~Ince látta azt, és aztán jól 675 41| mondta: kutya!~            ~Ince, mire szállására ért, úgy 676 41| tett e levéllel Áldorfay Ince?~Azt tette, hogy elküldte 677 41| hívem, és gondolj reám. Ince.~Meg volt felőle győződve, 678 41| táviratilag tudósítani fogja.~Ince kapott a vett figyelmeztetésen, 679 41| humoristicus gyerek volt: mikor Ince fizetés fejében egy bankjegyet 680 41| órára érkezett meg Bécsbe. Ince a legelső bérkocsit ragadta 681 41| az asszonyságok? – kérdé Ince még a rácson keresztül.~– 682 41| Monarchiábanmorgott magában Ince. – Az ember többre megy, 683 41| kisasszonyhoz. S az biz elkésett.~Ince még egy expedienst talált 684 41| szólt furcsa örömmel, mikor Ince eléje toppant.~– Önök nem 685 41| Hitemre mondom, nem tudom.~Ince elővett a tárcájából egy 686 41| jut eszembe, hogy hova.~Ince négy rétbe hajtotta az ezrest.~– 687 41| Kettő van.~– A Renz-félébe.~Ince az ezrest Belle Ange úr 688 41| tömve volt, mint rendesen.~Ince szemen szedte látcsövével 689 41| Bloomer?~– Egy hét óta.~Ince most már tovább gombolyította 690 41| Az ajtó elé hajtott az.~Ince láztól dobogó szívvel leskelődött 691 41| kocsizás után, miközben Ince azt hitte, hogy Bécsnek 692 41| kivilágított kapu előtt.~Ince kitekintett a kocsiablakbul, 693 41| e percben arccal fordul Ince felé. Ah, ezt a nevető arcot 694 41| éjszaka a bécsi utcákon végig.~Ince is elbocsátotta a maga bérkocsiját, 695 41| ma már nem jön ki senki.~Ince fázott. Reszketett. Láza 696 41| Walter Leó magaviselete Ince irányában semmit sem változott 697 41| gyűlés tárgyát képezte, Ince odalépett Leóhoz.~– Maradj 698 41| még? – kérdezé Áldorfay Ince Walter Leót.~– Ezt kérdened 699 41| Emlékezel folytatá Ince –, hisz sokszor beszéltem 700 41| késhegyre akarok menni!~Áldorfay Ince szemei szikrákat szórtak 701 41| Légy odahaza, és várj reám.~Ince kezet szorított Leóval, 702 41| adta. Elhoztam – olvasd.~Ince felszakította az illatos, 703 41| verekedni~Captain Bloomer”.~Ince feje szédült, az asztalra 704 41| Visszautasítja a kihívást – rebegé Ince, s a fogai összeverődtek.~– 705 41| okot ád a visszautasításra? Ince odanyújtá Leónak a névjegyet.~ 706 41| tószelídítőt?~– Igen! – hörgé Ince, semmivel sem törődve többé.~– 707 41| világomat föláldoztam! – rebegé Ince, zsibbadtan rogyva le egy 708 41| hölgyről – ekként kiálta Ince indulatosan.~– Valami kevés 709 41| vagyonodat hogyan szerzed? – Ince! A te neved a legjobb hírű 710 41| adhatta a nevét ehhez Áldorfay Ince? S aztán suttogva felelik 711 41| kéjlak!~– Uram! – kiáltá Ince, reszketve az indulattól.~– 712 41| merészen odavetett szóra Ince csüggedten roskadt székébe 713 41| Tehozzád jöttek el. Áldorfay Ince! – Nem! Még nem kötötted 714 41| rettenetes-e az, hogy te, Áldorfay Ince, abban a percben, amelyben 715 41| verted őket magad elől?~Ince félrefordítá arcát: nem 716 41| legyen az, hogy Áldorfay Ince, az aszkéta, ki egykor örök 717 41| nyugodtnak érzé magát; Áldorfay Ince, a puritán, ki egy barátja 718 41| visszautasítá; Áldorfay Ince, a férj, ki szégyellt 719 41| gyémánttal megjelenni; Áldorfay Ince, a hős, ki jutalom nélkül 720 41| nagy eszméiért; Áldorfay Ince, az országos képviselő, 721 41| el?”, hogy ez az Áldorfay Ince azt mondhassa egy rabló 722 41| képezi; hogy ez az Áldorfay Ince azt mondhassa erre: majd 723 41| amilyen gyorsan csak futhatsz!~Ince mindkét kezével megragadá 724 41| kigyógyulva térsz vissza.~Áldorfay Ince megölelte barátját érzékenyen.~– 725 41| tanultad még az oskolában.~Ince bajuszát harapdálta kényelmetlenségében. 726 41| szokott enni és inni!~Szegény Ince: még nevetett is Leó kedélyes 727 42| nemcsak afölött, hogy Ince elmegy a Jeges-tengerre, 728 42| amiben nagy ügyességgel bírt.~Ince azt mondta, hogy még aznap 729 42| viszontlátásig.~            ~Ince egyedül maradt.~E nagy elhatározás 730 42| le, s utána megsemmisíté Ince szeme láttára a negatív 731 42| annak milyen nagyon fáj!~Ince közel volt hozzá, hogy kimentse 732 42| mint a régi boldog időkben.~Ince most már kevesebb reménnyel 733 42| fél cipő volt a lábán, s Ince olyan nagyon csöngetett, 734 42| szobaleány Fatime embere volt.~Ince megfordult, és visszament 735 42| kápráztatná el szemeit.~„Ince!”~Nevét kiáltották valahol?~ 736 42| zárva. Ki hagyta nyitva?~Ince belépett rajta, s nekiindult 737 42| találta azokat, s azt hitte: Ince kulcsai voltak. Most, ki 738 42| művészi festményekkel. (Ez is Ince emléke!) Ennek egyik legyintésével 739 42| emlékezet van hozzá öltve. Még Ince maga is segített hímezni 740 42| mikor egyszerre előttük áll.~Ince oly sápadt, mint a sírból 741 42| hajlításával üdvözletet bólint Ince felé.~S mindezt oly nyugodtan 742 42| Áldorfay arca felé fújja.~Ince egészen elfeledkezett róla, 743 42| tartozik a dologramonda Ince. – Azért jöttem ide, hogy 744 42| lámpáshoz, hogy jobban lásson.~Ince figyelemmel vizsgálta e 745 42| düh forrpontján habzott.~Ince látta, hogy ez a leány sérthetlen. 746 42| egész válláig csúsztak fel.~Ince csak az egyik lábát tolta 747 42| kedve. Már ez akkor látta Ince szemei előtt azt a rettentő 748 42| Hanem az a névtelen rém, ami Ince tekintete előtt járt, megbénítá 749 42| kihajtatna, elébb tekintsen fel Ince szállására, ha vajon nem 750 42| ha vajon nem késett-e el?~Ince inasától azt tudta meg, 751 42| lehetetlenségek közé sorozza, hogy Ince még egyszer elment a Práter 752 42| kiejti a kezéből a rudat Ince, s mindkét kezét arcára 753 43| Mikor ismét életre tért Ince, már a kényszerzubbonyban 754 43| szólt könyörgő hangon Ince. – Ön ismer engem. Miért 755 43| most még mélyebben látott Ince zűreszméi közé. Azokban 756 43| ide.~– „Good-bye” – szólt Ince, kezet szorítva Leóval, 757 43| nap írt az *-i apátúrnak, Ince egykori főnökének. Nyolcvankilenc 758 43| felöltözött.~Betekintének hozzá.~Ince honvédezredesi ruhájában 759 43| volt húzva.~Azután fölkelt Ince, és eléje jött.~Szemei elég 760 43| lerajzolom őt.~Leó elbámult.~Amit Ince rajzolt, az egy olyan híven 761 43| körvonalozásnál megvanmonda Ince. – Csak az árnyékozásnál 762 43| nemsokára!~Egy napon azt mondta Ince Leónak, hogy küldjön hozzá 763 43| költsön benne is irántuk.~Ince megígérte, hogyőérte” 764 43| kötni San Franciscónál, Ince indulatba jött: tiltakozott, 765 43| vele.~Akkor aztán hozatott Ince egy kis sakkozó asztalt: 766 43| Azt még legjobban szerette Ince.~A hegedűművészt is ismerte 767 43| gyorsan csak lovai vihették.~Ince szobája előtt már akkor 768 43| tudott csalni engemet! Ő!~– Ince! Kedves! – szólt Leó egy


1-500 | 501-768

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License