Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúltak 2
nyúlvadászat 1
nyúznak 1
o 560
ó- 2
obelole 1
oblige 1
Frequency    [«  »]
611 még
601 már
581 van
560 o
554 de
549 ha
545 el
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

o

1-500 | 501-560

    Fejezet
501 42| itthon van.~A kapus az ő embere volt.~– Elhozták-e 502 42| Fatimét ismerte volna meg; ha ő csakugyan nem volna otthon.~ 503 42| vitte el Hanna; az eredetit ő hozta el magával, s ez azóta 504 42| kértem, el ne felejtse.”~És ő már nagyon is elfeledte, 505 42| Hanna nem őrzi többet az ő lépteit. A titkos kulcsokat 506 42| titkos kulcsokat sem vitte ő el magával. Mikor innen 507 42| csésze, mandarin, mind az ő ajándéka. Az asztal féloldalt 508 42| látogatójegyet Incének.~Az ő kezében igazán egyszerre 509 42| kunkorodott az össze. Az ő vére a düh forrpontján habzott.~ 510 42| pofonütött gyávát, ki fejét az ő szoknyája fodrai közé rejti 511 42| fényes acélrámában. (Ezt is ő választotta ki egykor!) 512 42| mindent ebben a szobában.~Az ő emléke volt itt minden, 513 42| Egyedül ez az egy szoba az ő ellensége. Ez a paradicsom 514 42| hogy engedjenek neki utat. Ő be mer menni egyedül abba 515 43| dühöngők bebútorozása.~S ő még mindig az volt.~Nem 516 43| Az orvos ráhagyta, hogy ő az. Ki akarta ismerni rögeszméjét.~– 517 43| nekivörösödve hivatkozott , hogy ő amerikai polgár, őhozzá 518 43| az én kapitányom! Itt van ő! Hogy van ön, captain? Egyetlen 519 43| Nyugodtan felelt neki.~– Ő nagyon jól van.~Erre a szóra 520 43| álmodtam, hogy mi: „én és őelváltunk egymástól. Ő 521 43| ő” elváltunk egymástól. Ő elment a víz alá lakni, 522 43| derék aggastyán.~De azért ő maga sietett fel Bécsbe. 523 43| imádkozott érte. Hisz az ő gyermeke volt ez egykor! 524 43| nem ismert volna, most az ő utódja lenne!~Azután gondoskodott 525 43| suttogá:~– Pszt! Csendesen! Ő alszik!~– Ő?~Ágyára mutatott, 526 43| Csendesen! Ő alszik!~– Ő?~Ágyára mutatott, melynek 527 43| tudja, hogy mennyit szenved ő a tengeri útban. Áldás neki 528 43| útban. Áldás neki az álom. Ő igen alvó különben.~Ő! 529 43| Ő igen alvó különben.~Ő! mindig csak ő!~S eközben 530 43| különben.~Ő! mindig csak ő!~S eközben szemei mindig 531 43| Eszembe jutott, hogy amint ő itt előttem most olyan csendesen 532 43| egyedül marad. Egyedül? Ő soha sincsen egyedül!~Mikor 533 43| között, miknek egyike az ő képzeletében él.~Mikor az 534 43| virágokat hozzanak a szobába. „Őszereti azokat.~Azután 535 43| gyermek?~Megmondta ezt neki ő már régen! Ez otthon maradt 536 43| albumot képeznek már az ő képei, miket róla rajzolt. 537 43| mind hasonlítanak hozzá.~Ő maga pedig naprul napra 538 43| tőled, mikor lesz nyár?”…~… Ő a kontra hangot énekli. 539 43| a szopránt énekli. Csak ő hallja azt! Annak szekundál. 540 43| hallja azt! Annak szekundál. Ő csak kíséri azt!~„Azt sem 541 43| mert neje nagyon beteg.~Ő maga volt az, aki alig tudott 542 43| jött: tiltakozott, hogy ő nem akar menni Amerikába. 543 43| őrültnek térképe is volt, s ő tudta, hogy a leggyorsabb 544 43| hegedűművészt is ismerte ő jól; csakhogy őnála is két 545 43| így szólt:~– Nézze ön: Ő nincs itt többé. Ő elhagyott 546 43| Nézze ön: Ő nincs itt többé. Ő elhagyott engem! Álmomból 547 43| költem fel megnézni, hogy van ő, s nem találtam őt itt többé. 548 43| Meg tudott csalni engemet! Ő!~– Ince! Kedves! – szólt 549 43| asszonyról a föld kerekén, hogy ő hűtelen?~– Igazán? Azt mondja 550 43| Azt mondja ön is, hogy ő a leghívebb asszony a világon? 551 43| világon? De hát hol van ő most?~– Akárhol van, bizonyosan 552 43| bizonyosan helyen van. Volt ő már öntül máskor is távol. 553 43| akarták tőle erővel, nem ő mozdított-e meg önért egy 554 43| hogy hol volt. El fogja ő azt mondani úgyis! Meglássa 555 43| a szíve.~– Érzi ugye, az ő kezét itt a mellemen? Alszik, 556 43| nekem: Hogy akárhol jár ő, ott is bizonyosan énértem 557 43| fogadásomra… Egyszer aztán ő maga kezdte elTudtam én 558 43| az a fényes alak, akinek ő megfogadta, hogy úgy fog 559 43| tisztára, fehérre, hanem az ő végtelen szerelme…~Ezzel 560 43| varrasson egy ágyúgolyót… de az ő arcát ne varrassa oda a


1-500 | 501-560

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License