Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
neked-e 1
nekem 122
nékem 1
neki 340
nekiállt 3
nekieresztett 1
nekifeszítette 1
Frequency    [«  »]
365 aztán
357 sem
355 mikor
340 neki
338 ön
328 minden
317 ott
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

neki

    Fejezet
1 1 | legidősebbnek; bár szőr neki sincs az arcán, mint a többinek. 2 1 | társa akad, ki segíteni neki. Hátaikat egymásnak vetik, 3 3 | De nem soká tartott az neki. Újra felsikoltott egész 4 3 | fekélyektől égő arcain, s beadta neki a csillapító gyógyszert; 5 3 | Ajd bort.~Ince hozott neki vizes bort. Ez jót tesz 6 3 | Gyimóton. Nem tanította neki a mesterségét senki: magátul 7 3 | mikor nála voltam: tetszett neki, hogy úgy dicsértem a képeit. 8 3 | garasért. Te is segítettél neki mázolni vakációk alatt; 9 3 | szent tárgyát. Úgy fájt neki e profán beszéd, mint mikor 10 3 | szemeket? De hát mire neki az élet, az ifjúdad arc, 11 3 | rájuk?~Ince nyugodtan felelt neki:~– Ha hagymázban mondtad 12 3 | Odahajolt Incéhez, s azt súgó neki halkan:~– Ez így lesz mindaddig, 13 4 | beküldeni, többe kerülne neki a fuvar, mint amit a fa 14 4 | visszatért megint. Tetszett is neki a kényes gyanúsítás, meg 15 4 | consistorium nem tudták ezt neki elnézni. Sohasem jutott 16 4 | után félig úgyis nostras. Neki csak fél lábbal kellene 17 5 | rosszul bánt, s megmutatta neki, hogy kell a kisgyermeket 18 5 | mondá: „meg van bocsátva neki az, hogy vétett; mert nagyon 19 5 | annyit, hogy hátat fordított neki: beszéljen annak!~– Önök 20 5 | már meg kell lenni, isten neki. Tessék besétálni, főtisztelendő 21 5 | megjuhászult dörmögéssel mondó neki: „Aztán abból az innen elmenésből 22 5 | meg, hogy azt ne mondj a neki:~– Önnek a leánya egy szent.~– 23 5 | völgyre, ismét úgy jött neki, mintha álmodnék, s álmában 24 6 | kolostorának és egész rendének; neki pedig ezt az irigység sugallta 25 6 | ezzel a szóval gratulált neki:~– Egy fogadalmad már meg 26 6 | s visszahozta a papot. Neki nincs több nyaka egynél, 27 6 | sejtelme látnoki erőt kölcsönze neki. Szíve elszorult.~– Isten 28 6 | buzgalmáért, s azt mondá neki, hogy most menjen szobájába, 29 7 | olvasóterembe hívta, s átadta neki a legújabban érkezett hírlapot.~ 30 7 | azalatt meg is tegye azt, amit neki kellene tenni? Ki az a lény, 31 7 | Gideon áll ott.~– Jótfelel neki röviden Áldorfai, kardmarkolatára 32 7 | dédapja leszek, ki lelket ád neki, s belé erényeket, tudományt, 33 7 | harcosoknak. S azok elhiszik neki. Aki a csatában hal meg, 34 8 | utoljára kezet csókoljanak neki: mindegyiknek tudott valami 35 10| tekinte ez emberre. Ki ad neki jogot, hogy arra a leányra 36 10| alkonyi ég: úgy tetszett neki, mintha a fénylő csillagok 37 10| teljes életében. Minek volt neki olyan helyre menni? Hiszen 38 10| csak mégis otthon volt az neki; s a többi.~– Beszéljen 39 10| találhat valakit, aki hírt mond neki Serena felől. Talán nem 40 10| őrnagynál, ez így szólt neki:~– Hadnagy úr. Okosabb időkben 41 10| és elfogni ezerkétszázat. Neki, a kétnapos katonának, követőivel, 42 10| alkudozni.~Az azt felelte neki, hogy „verekedjünk elébb 43 11| Egyszer aztán azt mondták neki: megállj!~Vége a könnyű 44 12| leggondosabb élelmezés.~Neki volt a legtöbb sebesültje, 45 12| vándor kórodák.~Azokkal neki még be kell számolni a gondos 46 12| kiáltott, hogy segítsen neki! A lévita a rudak másik 47 12| fognak majd haladni, s segít neki a kocsisülésbe felhágni.~ 48 12| kalandornő.~Eszébe jutottak neki a frivol őszinteségek, miket 49 12| frivol őszinteségek, miket az neki meggyónt, sőt még tévedésből 50 12| Serena arca megmagyarázta neki a talányt, melyet eddig 51 12| szemben, mindent megmondott neki. Serena öntudatlan védő 52 12| jámbor lévita.~Ince inte neki, hogy hagyjon fel a lovagiatlan 53 13| közül kiszabadulni, mint neki e megtüzesített békók közül.~ 54 13| menedék az, melyet Ince nyújt neki.~A tűzhelyen pattog a láng, 55 13| kristályport. Szemközt ment neki.~Az erdő, a hegyszakadék 56 13| S ha elvesz a férfi, ki neki mindene volt, s ki az övé 57 13| megszorult bogár.~Azt beszélte neki, hogy a világ nincsen bedeszkázva: 58 17| vannak! Én futok!~Könnyű neki. Csak a veres tollat kell 59 17| tegye azt, inkább megbocsát neki.~– Ön is megbocsát? – esenge 60 17| Caesarine kezet csókolt neki.~– Szabadítsa ön meg férjemet!~– 61 17| azt a principálist, aki neki fiatal gyakornok korában 62 17| ragadta Leót, s azt mondta neki: – „Jöjjön velem!”~Ezalatt 63 17| Ince keserű humorral felelt neki.~– Dámákkal nem szoktam 64 17| hazaárulónak!~– Guillotine-t neki isdörmögé Danton; de 65 18| embert. Tudod mit mondtam neki? Azt, hogy megosztom vele 66 18| hoztak most el.~– Isten neki! – szólt nevetve Ince, s 67 18| mit esze és szerencséje ad neki. Szegény embert pedig a 68 18| menni teveled. Elmondani neki: itt vagyunk, egymásé lettünk. 69 19| elfogadta a főparancsnokságtul neki ajánlott küldetést: amint 70 19| babérokat tépték, addig neki feladata lett egy névtelen 71 19| őt a kertbe. Megmutatták neki a hosszú sétányt, hol Ince 72 19| az egy nap is elég volt neki, hogy át bírja érteni az 73 19| Elnézték tettét. Megbocsátottak neki. Minden szó, minden tekintet 74 19| Serena többet kívánt még. Neki nem volt elég a szeretet, 75 19| az életnek a viharait is. Neki át kell menni a vészek tisztító 76 19| megismerték. Kezet is csókoltak neki. Ah, az áldott Serena 77 19| szaporítsa vele.~– Mondjátok meg neki, ti őrtálló virágocskák! 78 19| virágocskák! mondjátok meg neki, ti örök fűszálak! Mondjátok 79 19| fűszálak! Mondjátok meg neki, ti soha el nem múló kagylók; 80 19| odafenn, azt mondhassam neki: „Miasszonyunk; ilyen fényes 81 19| nevez?~Ha megmondta volna neki Serena, hogy mivanbenne, 82 19| rajta!~S ha megmondta volna neki egy csillagjós, ki jövendőt 83 19| hozzá nem nyúl. Meghagyta neki a lévita, hogy amíg ő haza 84 19| mit az meg nem engedett neki.~– Hisz a megboldogult tiszteletesnének 85 20| aztán Budavár vívásáról. Neki mindezekben nem volt része. 86 20| hallja! Futárjai beszéltek neki sokat a vezérek egymás közötti 87 20| ellentétekről. Elhozták neki a napiparancsot, melyben 88 20| hogy ezentúl valamennyien neki lesznek alávetve. Követte 89 20| gyönyörűségeit. Akit az ő papja ajánl neki, annak tűzi fel a jelvényét 90 20| elcsillapíthatlan érzés azt súgá neki, hogy ez az üdvkiáltás lesz 91 21| káromkodni. De azért nem segítene neki senki. Magát is alig bírja 92 21| Nekem is volt. Azt mondtam neki: szaladjon utánam, míg rám 93 21| Azt elfogadom. Mondja meg neki, hogy üdvözlöm. Most van 94 22| ábrándot temettek még el aztán. Neki egyik sem volt halottja. 95 22| egyetlen ül az asztalnál. Neki künn volt a konyhában dolga.~– 96 22| holnapig egyetmondá neki Vely bég, s a konyhában 97 22| hogy Ince maga nyújtotta neki a kezét búcsúzóra.~– Hanem – 98 22| s aztán jójcakát kívánsz neki.~– Akarsz velem jönni?~– 99 23| kapitány. Ince megmondá neki.~– Én vagyok Mr. Áldorfai, 100 23| van, amit ő most elmond neki. Talán megértette: mert 101 23| Hogy tehette azt, hiszen neki amerikai útlevele van?~– 102 23| meg ujjamon. Megtetszett neki, s én odaadtam azt emlékül. 103 23| Nézzétek, most azt beszéli neki, mint szerették ők egymást! 104 23| kelepcébe ejték. Most beszél neki a szabad államok magas kötelességeiről, 105 23| árbocerdejéből, amit feladott neki.~Egyszer aztán Ince megtalált 106 23| egész kedvvel magyarázta neki a malakológia legújabb felfedezését.~– 107 23| Áldorfai Incéhez, s azt mondá nekiangolul: (ő tudta miért?) – „ 108 24| mikor azt ajándékba kínálták neki, ő, aki az útfélen hagyta 109 24| még csak meg sem lehetett neki köszönni. Sorra járta a 110 24| nyelvtanból. Kínálhatnak neki érte két dollárt óránkint; 111 24| hajó födelén, hogy legyen neki majd miből kertet vásárolni, 112 24| engedte magát lebeszélni. Ez neki felvállalt hivatala. Ezt 113 24| nyitott, s igen jól ment neki, s nem tréfa, hanem valóság, 114 24| úgy, hogy indikálva lett neki saját patikát nyitni a paprikás 115 24| ajánlatot teszik, hogy adnak neki négyszáz dollárt havonkint, 116 24| Ez ötszáz dollárt ígért neki havonkint, ha elmegy a török-orosz 117 24| volna!~– Fogadd elmonda neki Serena. – Tehetünk úgy, 118 24| piciny ajkai azt mondják neki: „pá”: S milyen szép lett 119 24| legalábbis három esztendős lett. Neki hosszú volt az az idő! Három 120 24| szerkesztők ajánlatot tettek neki, hogy továbbra is legyen 121 24| élvezetei. Ezekhez kedve volt neki.~– Nem bánommonda. – 122 25| kifogása. Miért nem vett neki fehér lovacskát?~Ince biztosítá, 123 25| a gőzösüknek: egyenesen neki az orrával a Water Nymph 124 26| ránéz: olyan rosszul esik neki ez a tekintet. Miért vannak 125 26| nyelven szólítá meg.~Azt mondá neki, hogy foglalja el a jobb 126 26| elvesződött vele, amíg sikerült az neki; bátyja nem segített neki: 127 26| neki; bátyja nem segített neki: valószínűleg elszenderedett, 128 26| hölgy igen szép. S jólesett neki az a másik gondolat, hogy 129 26| kripta nem tűri a napot: neki elég a maga halotti mécse. 130 26| elég a maga halotti mécse. Neki fáj most ily szép nőalakot 131 26| az Ossian megvan, akkor neki is rajta kell lenni. Csakhogy 132 26| steamer backbord oldalával jön neki a vitorlásnak. Ott áll a 133 27| fájdalma hatott ? Mi joga neki abban osztozni? A hölgy 134 27| s valami szó azt mondó neki, hogy ez a fenyítés meg 135 27| milyen jól esett volna neki, ha az! Egyszerre kidobhatta 136 27| megszabadítást!~S kezét nyújtá neki kesztyűsen.~Ince bámulva 137 27| visszatért, ismét azt mondá neki: „köszönöm”, s kezeit nyújtá 138 28| s felvilágosítást adott neki róla.~– Walter neje nekem 139 28| Schmerling többször ajánlotta neki, hogy bárói rangra emeli: 140 28| kocsiból, előbb kezet csókolt neki, aztán megölelte.~A grófnő 141 28| a becsületes idegent, ki neki szolgálatot tesz, ki őt 142 28| milyen szép lett volna neki megmutatni: hát ehhez itt 143 28| bocsásson útra? Ő rossz testvér! Neki veled kellett volna jönnie. 144 28| hajtva, gyöngéden suttogott neki titkos madárbeszédet, ami 145 28| ráragadt az. Leó bankár: neki ez mestersége. De ön, uram, 146 28| nyugodt hangon suttogá neki:~– Bocsáss meg, én szentem, 147 28| Vilmostól, fehér kezét nyújtva neki csókra, s megsimogatva hosszú 148 28| behívatta, s azt mondta neki kegyesen: „Maradhatsz továbbra 149 28| nyakkendőt ajándékozott neki engesztelés jelképeül, melyet 150 28| közelhajtott fővel mondva neki:~– Lássa ön, az a modor, 151 28| de Ince nem értett hozzá. Neki a zenéhez csakérzése” 152 28| dallam, de nem a művészet. Neki mindegy volt: Miska cigány 153 28| sugallták titokteljesen.~Talán neki is Serena súgta ez eszmét?~ 154 29| csókolta Incét, s bemutatta neki a másik két urat is: a kis 155 29| kacagányunkat. Én aztán jót húztam neki a csáti bottal a cilinderére: 156 29| Sámsoni Lenci súgott volna neki (pedig az sokkal nagyobb 157 29| ösztönözte, hogy adja oda neki a holnapi lap számára azt 158 29| lehúzni a lábáról, segített neki a keserves munkában, melyet 159 30| nemes atyafiak mutogatják be neki zsíros pörirataikat, azt 160 30| is, Walter aztán küldött neki még a jövő évnegyedre valót 161 30| keresztleánya kezet ne csókoljon neki. Hiszen tartozik vele.~Leülteti 162 30| fényét, s készebb volnék neki vitriollal ragyákat festeni 163 30| keresztleánya!~Azt hát megtette neki.~Még aznap este a kaszinóban 164 30| képpel esküdött , hogy neki legkisebb köze sincs az 165 30| hanem azt bizony nem hitte neki senki. Azontúl köztudomású 166 30| köztudomású dolog lett, hogy neki is van valakije a színháznál, 167 30| kérdezősködött felőlük.~Volt neki egyéb dolga, mint színházba 168 30| napi szabad időt engedtek neki, ezt arra használta fel, 169 30| üdvözletére sietett.~Elhozta neki az összegyűjtött hírlapokat 170 30| Lejáratkor azután természetesen neki prezentálták a váltót. Ezt 171 30| jobbrul-balrul kezet csókoltak neki, s az arcképét megkoszorúzott 172 30| rámában tartották odahaza; de neki ugyan még a gondolatja sem 173 31| meg azt az ajánlatot hozta neki, hogy nem volna-e kedve 174 31| vidékéből az országnak elkezdtek neki pénzt küldeni, tíz, ötven, 175 31| nyilatkozni, hogy ő minden neki küldött pénzt a sánta és 176 31| bankárnak, hogy küldje meg neki a nála levő tőkéjét; azt 177 31| az embert), s azt mondá neki:~– Te szépen kifizetted 178 31| kormányzónak…?~– Nono, nem beszélt neki senki semmit. Őexcellenciája 179 31| induljon: a posta levelet hoz neki, melynek borítékján felismeri 180 32| Majd megmagyarázzák ezt neki holnap, ha felkel.~Már korán 181 32| énekli önről, hogy majd hoz neki puskát! S amint azt meghallják, 182 32| felkeresni.~Nagy oka volt neki megköszönni azt a baráti 183 32| fogva, s ez rangot szerez neki a lovagias körökben.~Az 184 32| semmi küldíszre. Elég volt neki a feltűnésre férfias szépsége.~ 185 32| iránt; másik ígéretet tesz neki, hogy igen meg fogja szeretni 186 32| visszatartá őt, s súgva monda neki:~– Nem jósoltam-e meg; ön 187 32| hítta be Incét, s elkezdett neki sajátságos ügyekről beszélni.~– 188 32| azzal is csak arról, amiről neki tetszik beszélni.~– Hisz 189 32| dolgoknak, amiket most Leó neki elmondott, ma volt-e a lejárati 190 32| hitte, nagy örömhírt hoz neki vele.~Ince pedig erre a 191 32| Szabad addig, amíg tetszik neki fogolynak lenni.~– Érthetetlen 192 33| ismerőseinknél.”~Leó visszaírt neki~„Örülök rajta, hogy az éjsarki 193 33| cellát, megmutogathatja-e neki is azt a fehér talárt, s 194 33| utazott?)~Testvére azt mondta neki, hogy az ablakot ki fogja 195 33| azt vissza anyja házához.~(Neki meg volt tiltva oda visszatérni.)~ 196 33| fájdalom dacára Prágába. (Neki parancsolva volt, hogy menjen 197 33| főhadnagy volt, nem kellett neki a sachsen-weimari gazdag 198 33| gazdag örökösnő: rút volt neki és nem fiatal. Most már, 199 33| igazat mondott.~– Én elhiszem neki, mert ő nem szokott ámítni, 200 33| Hanna! – s kezét nyújtá neki.~Ince megragadta a neki 201 33| neki.~Ince megragadta a neki nyújtott kezet, büszkeségben 202 34| szépasszony-főztével, és az neki semmibe sem került. Hanna 203 34| milyen nagy dologba kerül az neki! Serena egyetlen főzőedényben 204 34| patyolat, akkor odatartottad neki, hogy csókolja meg sorba 205 34| Áldorfai – gyanúsított ember! Neki hébe-hóba fel-fel kell támadni, 206 34| amint Leó elmondta azokat neki, csupán az az egy különös 207 34| nagyobb elhitel végett elmondá neki az egész alakító ülés lefolyását: 208 34| húzta a kezéről a kesztyűt; neki is kesztyűsen nyújtotta 209 34| Ince mégis addig könyörgött neki, míg kiimádkozta a kezéből 210 34| kezét, s nem engedte azt neki.~– Hova gondolsz? Hát fogadhatunk 211 34| hogy eddig is le van már neki kötelezve. Ha most ép fülű 212 34| szorongattatásban, az sugallta ezt neki.~– Ha meg vagy hasonlva 213 34| szavazatát Walter Leóra ruházta. Neki nem kellett ez az üzlet. 214 34| az üzlet. Hát mi kellett neki benne?~A harmadik hónapban 215 34| az egész összeget: mondj neki csak százezret.~– Miért? – 216 35| mezítelen kezét nyújtsa neki szorításra. Pedig itt már 217 35| Siegebert grófnak? Miért neki magát úgy viselni, mintha 218 35| nem pedig ez tartoznék neki: a háromszázezer forintjával, 219 35| emlékezet, s ismét úgy jött neki, mintha megújulna előtte 220 35| templomot, s azért meg kellett neki lakolnia.~„Fortunio dala” 221 35| klubból, komornyikja jelenté neki, hogy a vendég-úrhölgyek 222 36| Majd elmúlik az. Hadd neki kipenitenciázni magát. Vidd 223 36| keresztatyai szigorral! Adsz fel neki szigorú vezeklést.~Ince 224 36| helyét Incének; úgy örült neki, hogy lakását megtisztelte 225 36| s fogcsikorgatva monda neki:~– Pedig nem az én Serenámnak 226 36| kezét.~– Nem! Ne higgyen ön neki! Én vagyok a vétkes, egyedül 227 36| lévőkre!~Többet nem mondott neki.~ ~ 228 37| grófnő leveleit is odaadta neki, hogy vigye haza a feleségének.~ 229 37| mulatókertig.~Ince nem szólt neki a levélről semmit.~Együtt 230 37| buzog: Ince maga merített neki belőle, s Hanna a körömpróbáig 231 37| szép nőt.~És eszébe jutott neki, hogy ez a még az övé. 232 37| fagyos tekintettel azt mondá neki:~– Mi jut önnek eszébe, 233 37| tromfot, s átadja Hannának a neki szóló levelet.~Talán nyereség 234 38| Bauernhass Siegebert gróf neki consorsa. Társa! El sem 235 38| hisz ezt mind megjósolta neki előre Walter Leó! Megmondta, 236 38| egészen elhitte magárul, hogy neki ehhez lángesze van. Nem 237 38| törekedtem. Azt hittem, nem lehet neki olyan magasan járni, hogy 238 38| csak honatyja sem, mert neki hazája sincs!~Ince sötéten 239 38| oroszlánbarlangjába, s kitöltöttem neki a keserű poharat: „Megissza-e, 240 38| Mit tett ön azzal?~– Neki semmit. Nem itta meg. Körülbástyázta 241 38| hangra; de úgy tetszett neki, mintha azzal együtt egy 242 38| egy másik hang azt mondaná neki, hogy e könnyeket az ő kötelessége 243 39| Ösztönei mind azt súgták neki, hogy ez a leány, aki egyik 244 39| valamit, amit ő nem adhatott neki: – nevet.~Pedig Incét kínozta 245 39| kegyetlen mindenki iránt, aki neki hódolni megkísérté: azon 246 39| tömérdek ajándékot összeküldtek neki minden rendű és rangú tisztelői, 247 39| anyját megverte, amiért az neki szemrehányásokat mert tenni. 248 39| haját maga bodrozta fel neki; szerelmes volt belé; hanem 249 39| szó ellenvetést próbált neki tenni, akkor megrohanta, 250 39| alkalommal Fatime ajándékozott neki viszont még értékesebb ékszert, 251 39| úrért kifizetett, s azt neki visszaküldhesse.~Ezt a nőt 252 39| Egyszer aztán azt mondá neki Ince, hogy talált a számára 253 39| berendezéssel. A szállás megtetszett neki, nem is volt drága; az egész 254 39| változásokban. Nem is beszélt neki a házról. Ízetlen, kedvetlen 255 39| neveznek, s nem hagyott neki addig békét, míg végig nem 256 39| sem fogadja el!~Nem kell neki egy ajándékba kapott úrilak! 257 39| támadt Incének.~Érezte, hogy neki valami menedékre, valami 258 39| volna mindkettőjük sorsa. Neki volt adva még egyszer ez 259 39| rubingyűrűt, s azt mondja neki: „nézd: a távolban is rád 260 39| válnak. Hanna délnek utazik, neki pedig észak felé kell mennie, 261 39| Bécsbe.~Nem kellett már neki se mentség, se védelem, 262 39| Azért ment, mert tetszett neki elkárhozni.~ ~ 263 40| szenvedni egyedül, s midőn neki is kínálkozik a tiltott 264 40| bírni, olyan bolondja lesz-e neki akkor is, mint amilyen most – 265 40| hogy most már kevésbé adósa neki annak az új világrésznek 266 40| újságot se mondott volna neki vele, aki azt súgta volna 267 40| Nem őrjöngés sugallta ezt neki. Kiszámítás! Nyerni akart 268 40| után.~Ha azt hozták volna neki hírül, hogy nem igaz, hogy 269 40| alázza meg vele, ha hitelt ád neki!~Végre is azasszonygyőzött 270 40| elhívatta a műszerészt, s átadta neki a kettős kulcsot, hogy azt 271 40| vasúti jegyét is megváltotta neki Triesztig, s maga ültette 272 40| sipkát.~Azt pedig Fatime nem neki, hanem Incének készítette. 273 40| kapus útját állta. Feltűnt neki e dúlt arcú siető alak. 274 40| visszatért Fatimével, odasúgta neki a fülébe a kapus~– A grófnő 275 41| maga trofeumait mutogatni. Neki meg a fülét csípte ki a 276 41| Fatime kezét, s azt mondá neki:~– Én tudni fogom, hogy 277 41| kezet.~Egészen kínálva volt neki ez a kézcsók.~Hanem aztán 278 41| világi fogalmak szerint neki nem volt szabad többé ez 279 41| bankjegyet tett eléje, azt mondta neki:~– Nincs istenségednél apró 280 41| hogy elébbvaló dolog lesz neki a vasúti fennakadást minden 281 41| s a kártyázókat nézte. Neki bizonyosan nem volt pénze.~– 282 41| mint a párduc, nem enged neki; bárhogy rugdal, szökell, 283 41| horkol, harap; nem használ neki, a hurok szájába szorul, 284 41| odarohanni eléje, és azt mondani neki:~– No, hát végezzük be azt 285 41| gondol többet. Miért kell neki lenni annak a századiknak, 286 41| ébredt fel. S nem esett neki jól a felébredés, mert nem 287 41| ezt mind előre megjósolta neki. Ő nem elégtételt, de sajnálatot 288 41| Maradj itt egy szórasúgá neki.~Azzal bevárták, míg a többiek 289 41| gentlemant. S mit mondjunk neki, miért kérünk elégtételt? 290 41| Tehát kartelt viszünk neki. Kard hegyére tűzzük, s 291 41| megjön a tudósítással. És neki nem szabad addig a házbul 292 41| szobájába.~– Nos?~– Átadtuk neki a leveledet. Elolvasta. 293 41| ittatok, akkor mondd el neki ezt a tósztot: „Öcsém, Gideon: 294 41| meg, öleld meg, s add oda neki a kettős kulcsot.”~Áldorfay 295 41| játszani, meg kell, hogy mondja neki: „Aztán ezt meg ne edd, 296 41| senkinek adósa maradni, neki legkevésbé. Ügyvédemnek 297 42| Még málházni is segített neki, amiben nagy ügyességgel 298 42| anélkül hogy megmondaná neki az okot, amiért elszakítá 299 42| hozzá, és szemébe mondja neki: „Te széttépted a legszeretőbb 300 42| hozzá, hogy megbocsásson neki.~Egész szenvedélyével szerette!~ 301 42| Práter széléig távol van; neki rövid volt ez az út. Mintha 302 42| hátralevő három negyedórából neki csak egy percet sem szükséges 303 42| van.~Ejh. Fordíts hátat neki!~Láthatlan kezek vonták, 304 42| nézett. Olyan jól esett volna neki, ha valamelyikben Fatimét 305 42| megállt, egyszerre úgy tetszék neki, mintha egy megnevezhetlen 306 42| odament Incéhez, s azt mondá neki:~„Uram. Hat hét alatt válóperünknek 307 42| teljes elégtételt fog adni neki. Ön hitvesévé teszi őt. 308 42| teszi őt. Ennyivel tartozik neki. Hanem egyre kérem önt. 309 42| az utcán hozzászólt, hogy neki levelet írt; én a válóperi 310 42| szájpadlásához ragadt.~Pedig neki kellett megmondani, hogy 311 42| Olvassa ön.~S azzal átnyújtá neki a névjegyet azzal az egy 312 42| nyugodt marad. Nem fáj az nekiettől! – Akinekminden” 313 42| szobákba nem tör át. Mit neki egy bezárt ajtót bezúzni? 314 42| pedig odament, akkor vége neki: akár egyképpen, akár másképpen.~ 315 42| mindenképpen el kellett neki késnie a déli vaspálya tízórai 316 42| látta, s sírva könyörgött neki:~– Óh, szóljon vele!~Walter 317 42| keményen, hidegen monda neki:~– Ez az ön műve!~Azzal 318 42| Leó kérte, hogy engedjenek neki utat. Ő be mer menni egyedül 319 43| No, azt nem hozták oda neki.~Később a főorvos maga jött 320 43| üdvözölte, s aztán felelt neki angolul.~– Az Alligator 321 43| rendszer van.~Nyugodtan felelt neki.~– Ő nagyon jól van.~Erre 322 43| eszmefolyamába. Elmondá neki, hogy az ügy kissé hosszadalmas 323 43| captain?~Leó azt felelte neki: haladunk.~– Künn vagyunk 324 43| ő a tengeri útban. Áldás neki az álom. Ő igen alvó 325 43| fölébredt. Nem kíván ön neki reggelt?~Leó tette azt, 326 43| ellentmond.~Követelte, hogy neki függőágyat vigyenek be a 327 43| De ez az egy megmaradt neki. Ez azenyim”. Ez az örökké „ 328 43| a gyermek?~Megmondta ezt neki ő már régen! Ez otthon maradt 329 43| Az használni is látszott neki. Legalább kínzó, sorvasztó 330 43| s mindennap hírül hozá neki, hogy hány tengerészmérfölddel 331 43| akarván maradni, azt mondá neki, hogy nemsokára ki fognak 332 43| nem akar menni Amerikába. Neki ott semmi keresete nincsen. 333 43| orvos végre kénytelen volt neki a rajzolást megtiltani: 334 43| nyugtalanítja vele. Azt tanácsolta neki, hogy inkább sakkozzék vele.~ 335 43| elvitte hozzá, hogy hegedüljön neki. Azt még legjobban szerette 336 43| betegápolók, s az orvos tanácsolá neki, hogy elébb nézzen be a 337 43| Kérem, ne mondja ezt el neki. Ne beszélje el senkinek.~ 338 43| derengett át arcán. Inte neki, hogy üljön le ágya mellé. 339 43| mondta, hogy milyen jól esik neki, hogy ilyen meleg ágyat 340 43| megfogadta, hogy úgy fog neki egykor visszaadni, oly tisztán,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License