Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ótestamentom 1
otet 13
otole 1
ott 317
ottan 11
ottani 1
otthágy 1
Frequency    [«  »]
340 neki
338 ön
328 minden
317 ott
308 nagy
290 ot
281 ezt
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

ott

    Fejezet
1 1 | behívja. Ince csakugyan ott volt. Olvasott egy könyvet. 2 1 | van Ince. A más tizenkettő ott marad a diadalmasan megtartott 3 1 | Felkerekednek, bevonulnak az erdőbe, ott azután védve vannak a hajigálás 4 1 | amin negédét kitöltse. Ott legelészett egy szamár a 5 1 | sem ért semmit: az ifjú ott maradt a földön fekvő felett 6 1 | mikor az felugrott, ismét ott érzé vékonyaiban a sarkait, 7 1 | mind a huszonnégy ifjú ott áll párosával sorban a gesztenyefák 8 1 | növendékei: az a távol kastély ott az ő kolostoruk; az az ő 9 2 | terembe gyűlnek össze, s ott állnak, sorba támogatva, 10 2 | közös dohánydöböz körül; ott vannak a hegedűk, violoncellók, 11 3 | ágya mellett éjjel-nappal ott ült egy, és őrködött felette. 12 3 | pincerna és refektórium, azután ott maradjon meg aszkétának!~– 13 3 | akkor egyedül sétálgatok ott magamban, s e langymeleg 14 3 | Minden vásáron, minden búcsún ott volt a szentképes ládájával. 15 3 | Enyim önlelkemnek világa! S ott béke van és nyugalomE 16 4 | küldetéssel kellett mennie.~Ott feküdt valahol a Bakonyban 17 4 | a parókiára menekült, s ott a tiszteletes asszony által 18 4 | valakinek az ablakába, s ott elhagyja; mert az úgyis 19 5 | keresztanyja, a patakhoz; majd ott az isten szabad ege alatt, 20 5 | odasietett a leány elé, s elébb ott volt előtte, mint az a sokaságot 21 5 | elkísérték őt a patak széléig. Ott volt egy bokor széles levelű 22 5 | ami ráragadt az iskolában, ott is az utolsó padon; akinek 23 6 | csábarcú rém mégis belopózott, ott kész védőrséget talált a 24 6 | magukkal ragadták. Sokszor ott virradt meg a kolostor udvarára 25 6 | volt megpihenni Incének. Ott letisztogatta sáros csizmáit 26 6 | Minden ajtót nyitva talált ott. Virrasztottak. Serena ott 27 6 | ott. Virrasztottak. Serena ott ült anyja ágya mellett.~ 28 6 | felnyitó az ajtót, Serena ott állt reszketve.~– Jöjj be, 29 6 | darab szűzmáriás aranya ott hevert már akkor Serena 30 6 | kegyév letelt: Sós Márton ott hagyta volna őt lakni a 31 6 | lesz az erdőben kísérőnek: ott most zsivánnyal is lehet 32 6 | hegyi út legmeredekebb, ott megállt a leány, s még egyszer 33 6 | sírját eltakarja. A szerzetes ott állt mellette, és nem nézett 34 6 | mintha az a fekete árny ott a háta mögött taszítaná 35 6 | állta-e meg a helyét, hogy ott kínhalálát várja be? Hát 36 6 | hajnalra faluhoz értek, ott Serena szekeret fogadott, 37 6 | a viszontlátásig”. De ott állt, amíg el nem takarta 38 6 | voltak többé csendes éjei.~Ott virradt meg, hol lefeküdt, 39 7 | eldönteni, még a reggel is ott találta őket.~A szerzetek 40 7 | hadsereggel megütközve, ott harcolt a magyar sereg élén 41 7 | egy tatár vezért vág le ott, s akkor nyilaktól átfúrva 42 7 | a toborzó helyre menni; ott beíratták magokat önkénteseknek. 43 7 | Karddal az oldalán. Gideon áll ott.~– Jótfelel neki röviden 44 7 | sietsz a vérmezőre, hogy ott gyilkolni segíts, hanem 45 7 | gyilkolni segíts, hanem hogy ott meghalj! Barátom: te nem 46 8 | onnan!” A pipatóriumban ott találják meg longissimáikat, 47 8 | Mindegyiknek az íróasztalán ott van a végrendelete; itt 48 8 | dicsekedhessem vele, hogy én is ott voltam a hírhedett inszurrekcióban. 49 8 | démona nem engedi, hogy ott szolgálj, ahol egy társad 50 9 | csapat keresztülvonult, ott a férfilakosság rögtön csatlakozik 51 9 | három öl széles, ahol mély, ott elnyeli az embert. Ahány 52 9 | csendesen voltak, amazok ott hátul lármáztak, és fenyegették 53 9 | Csak az az egy ember maradt ott.~Ince látta őt az alig kétszáz 54 10| szerezsánból negyvenhat hagyta ott a veres köpönyegét, pedig 55 10| Hej, felebarátom, ha neked ott fájna, ahol nekem fáj. Emlékezel-e 56 10| arra a szép árva leányra ott a dudai paplakban?~Ince 57 10| Szóljon ön: Serena is ott volt?~– Felebarátom, ki 58 10| minden. Ötven szerezsán ott sütkörézett a zsarátnak 59 10| volt rakva nádkévékből. Ott megállt, és elkezdett vonítani, 60 10| megebédeltek, Székesfehérvár felé. Ott tanyáz az ellenfélnek egy 61 10| Serenának is nyomára találhat ott? Nem mondott le a reményről, 62 10| azért ment a csatába, hogy ott meghaljon, hanem hogy győzzön.~ 63 10| Azután hátrafelé fordult, ott szemközt találta a másik 64 11| mint az úrfi tisztek, hanem ott gázolta a közlegényével 65 11| temető; hogy azok a falvak ott a lőtávolban, fehér házaikkal, 66 11| leskelődik; s azok a sötét felhők ott az égen: a halál szekerei, 67 11| Melyik csillagban lakik már? Ott ül-e már az Istenanya lábánál, 68 11| amint a hátuk mögé néztek, ott látták már felállítva azokat 69 11| ellenállásra.~Egy pillanat és Ince ott áll mellette a torlaszon, 70 11| hányják széjjel. Kik vannak ott?~Azok ott a csatatér legnagyobb 71 11| széjjel. Kik vannak ott?~Azok ott a csatatér legnagyobb hősei, 72 11| köpenyét.~Az ellenfél gránátjai ott pattogtak el a sebesülteket 73 12| menhelyéről elhozott magával, ott feküdtek már felesen azokon 74 12| előtte a betegségnek; ez ott jár mindenütt, ahol vész 75 12| sápadt arcról a vért, és ott virraszt a haldoklók mellett, 76 12| eredete van. Ahol Serena van, ott van a vándor kóroda is; 77 12| helyet a szekéren; elfér ott a másik mellett.~A nőalak 78 12| fél.~– Hát az nem egy ott, akit ön e szekérre ültetve 79 12| katonával, mert talán szerelmes ott valakibe. Oh, nem! Hiszen 80 12| Neje önnek ez a hölgy ott?~– Nem.~– Akkor nincs egymásnak 81 13| örökre alunni fognak. Talán ott majd egymás mellé fogják 82 13| közös sírba. Elmondhatják-e ott egymásnak majd, hogy mennyit 83 13| az őrtűzhöz közelített. Ott felvett két hasáb szurokfenyőt; 84 13| az utolsó előőrsöt érte, ott találkozott egy visszatérő 85 14| is magad mellé: elfértek ott mind a ketten; s törüld 86 14| egy lelket sem találtak ott a magyar táborbul. Föld 87 15| csikorog benne a késakkor is ott van a paradicsom.~A befagyott 88 15| közé. A paradicsom akkor is ott marad.~Reggelre odafagy 89 15| Ítélhet ő. Haláladó angyalai ott repkednek a légben a süvöltő 90 15| A rohamok élén mindenütt ott látni azt a fiatal őrnagyot, 91 15| előretolt hadoszlopát, s ő ott, hogy ágyúit megmentse, 92 15| hogyan tudott ő egykor ott járni, ahol még az ágyúk 93 16| Buda felé nem eresztenek, ott el van zárva a part. Vác 94 16| Vác felé nem mehetek, mert ott verekednek. Lefelé nem mehetek, 95 16| Lefelé nem mehetek, mert ott a lovagias bán népfelkelőivel 96 16| tárcámban; ahol ezt leteszem, ott van otthon. Te nem tehetsz 97 16| felállíttatja a guillotine-t (ott mindjárt a Nagypéterfia 98 16| az volt, hogy mindenütt ott lábatlankodtak a sereg körül, 99 16| verekedésnek, akkor megint ott termettek dicsekedni.~S 100 16| társaságnak, milyen lehet még, ami ott kinn van?~Vigyázott magára, 101 17| ellensége?~– Azon ember ott! – szólt Gideon Leóra mutatva, 102 17| vétkes-e?~– Ah, persze! hogy ott megvesztegesse a bírákat! 103 17| virágzó folyondárral, s ott felszökve egy székre, két 104 17| perc múlva egy sem vala ott. S másik percben visszaordított 105 17| vértesek sisaktarajai pedig ott csillogtak világosan a kert 106 17| neszüket elébb, csak mikor már ott voltak.~– El vagyok veszve! – 107 17| hogy helyen lesznek azok ott.~Caesarine jól ismerte az 108 17| kivehető volt, hogy azok ott valami ellenséget képviselnek.~ 109 17| megtartom.~Caesarine és Guido ott maradtak a félig nyitott 110 17| szolnoki csata után alakult, az ott elfogott vértesek fegyverzetével. 111 17| bankárra.~– Mi ez? Ki kiabál ott? Mért mondta ön nekem, hogy 112 17| fogja el ama hazaárulót ott!~E parancs hatása legelőször 113 17| szállítani a főhadiszállásra: ott van a vésztörvényszék, az 114 18| jelent. Hanem azt a napot ott kellett tölteni egészen. 115 18| városba térparancsnoknak, s ott megáporodhatik, vagy elküldik 116 19| közelítettek a kapu felé.~Ott a nyitott csarnok alatt 117 19| szónokolt. A kézikönyv most is ott van rajta, ugyanarra a lapra 118 19| füvészkönyve, rajzalbuma amott. És ott ama fülkében áll imazsámolya. 119 19| ebben a csókban!~S mikor ott térdepeltek egymás mellett, 120 19| mert keblére ölelte a nőt; ott a kegyes atyák és a boldogságos 121 19| kísértő árny beszélt Incével.~Ott megálltak a meredek szélén, 122 19| eksztázisban őrjöngőt, ki ott a fűszálakat csókolgatá, 123 19| onnan, az a megtébolyodik ott.~Mikor aztán gyöngéd kényszerrel 124 19| kutyatövis, koldusdió fává nőtt ott: senki sem irtotta most 125 19| selyem szőnyegekkel. volt ott nekik. Az eresz alatt emberfőnyi 126 19| A takarótalan hárságyon ott hevert még a hajdan vánkosul 127 19| hogy beleírja, ha valaki ott a táborban elesik közülünk. 128 20| falait döngetik: ő nem lehet ott!~Bántotta az a gondolat, 129 20| tettei a harcmezőn: vívhat ki ott olyan diadalt, mely többet 130 20| Áldorfai Incének neje is ott van, s minthogy a nem 131 20| perc szülte lelkesedés. ott, ahová vezérem küld, rossz 132 20| ahová vezérem küld, rossz ott, ahová ti küldötök. Ne cseréljetek 133 21| zöldre festett hordó volt ott.~Ince hüledezve mondta:~– 134 21| ezüst a táskájában; azt ott nem hagyják; annyi teherrel 135 21| képviselők, kormánybiztosok ott vannak most az orsovai parton, 136 21| nyomorult halászbárkákra bízva; ott hadvezéreink, sebesülteink, 137 21| beleharapott az aranytömegbe, hogy ott maradt rajta a fogainak 138 21| végigseperheti.~Az az egyetlen ágyú ott van. Az utolsó ágyú, mely 139 21| kérdé Incétől.~– Amíg azok ott mind a túlparton lesznek140 21| is a Duna-partra.~Incét ott várta a parton a felesége, 141 22| tudattal, hogy azokat mind ott fogja találni, akik őt legyőzték, 142 22| megölt is. Hogy férnek azok ott meg? Egyedüli ésszerű dogmája 143 22| benne.~– S mihez kezdesz ott? Beállsz tanárnak valamelyik 144 22| Az effendi dühösen hagyta ott Áldorfait, s nem látogatta 145 22| elszállítani? Társaid már mind ott vannak: mit csináljon egy 146 22| szeraszkier palotájáig; ott várnak, míg a bég visszatér, 147 22| csupa ismerős arc fogadta ott. helye volt. Ince ment 148 23| volt.~Már egy hónap óta ott horgonyozott az Aranyszarv-öbölnek 149 23| Alligator egyedül azért várt ott, hogy azon magyar menekülteket 150 23| előszobában várt reá, s ott még egyszer elbúcsúzva tőle, 151 23| egy őrt állított eléje.~Ott aztán volt ideje Incének 152 23| elfogotton. Egy óra alatt ott leszek nálatok.~Szavának 153 23| Szavának is állt: egy óra múlva ott volt az Alligatoron.~A magyar 154 23| a Salamanderre tévedt, s ott az osztrák hajóskapitány 155 23| Áldorfai Ince honvédezredes ott marad a Salamanderen, mint 156 23| hallania kell, amit azok ott a hajón beszélnek.~– Ugye, 157 23| aki hajónkon megjelent, s ott mint utas beíratta magát, 158 23| talán felesége? – Ah! S az ott van az Alligatoron? Nagyon 159 24| ahova kívánod; hanem aztán ott hágy!~Mr. Sparkins igen 160 24| kezdenek, együtt maradjanak. Ott az ember mindent maga végez: 161 24| melynek ön is tagja, jól fogja ott magát érezni. Kalifornia 162 24| De mi legyen az én férjem ott, ahol mindenkit az arany 163 24| A papot jól megfizetik. Ott is születnek, halnak, házasodnak 164 24| Kaliforniának is van hadserege. Ott vállalhat coloneli állomást. 165 24| korcsmát nyitni. Csakhogy ott megint lesz valami dolga 166 24| kertészkedés. Semmi sem olyan drága ott, mint a hagyma meg a káposzta. 167 24| tévedése az Újvilágban. Ott soha sincs tél, s a nyári 168 24| kövér. Azért a szőlő eddig ott nem találta fel magát. Egyre 169 24| célja végre el lett érve. Ott voltak az Újvilágban. A 170 24| maradtak a veranda alatt. Ott szabad volt.~Ince honfitársai 171 24| csatatérre.~Visszamenni Európába! Ott lenni a csatatéren!~Szemközt 172 24| hadvezérek megengedik, hogy ott legyen, ahol a forróját 173 24| milyen nagy jövendő vár ott reá? Ne álljon annak útjában 174 24| sebastopoli csatamezőt, s az ott összeszedett csontokból 175 24| pofon legyinti, akár van ott valaki, akár nincs. Hajh, 176 24| hírére Incének valamennyi még ott maradt honfitársa egyszerre 177 24| Megfogadta, hogy ebben az évben ott nem hagyja családját, akármi 178 25| hetedik születése ünnepén ott feküdt a ravatalon.~Ez rettentő 179 25| ilyen kis koporsó mellett. Ott a kis kertben készítettek 180 25| sorsának bölcs elintézése. Ott még használhat valamit ez 181 25| mennünk – haza.~Igaz, hisz ott is van egy sírhalom, mely 182 25| magával vihesse Európába, s ott temethesse el. Talán majd 183 25| szerencsével lett bevégezve. Már ott voltak a végén. Albion partjai 184 26| kedvetleníté el; hajh! akkor ott volt mellette maga a minden 185 26| vár ottan téged? Ki szeret ott? Honszerelmed, otthonod 186 26| födelű ház. Milyen lehet ott elbújva lenni!~Néhol a házak 187 26| megállt a vonat, hogy egy ott várakozó utaspárt felvegyen; 188 26| utaspárt felvegyen; különben ott rendes állomás nincs.~Ince 189 26| jön neki a vitorlásnak. Ott áll a mellvéd előtt a hölgy. 190 26| álmából. Az idegen hölgy ott feküdt a vállain. Bátyja 191 27| csípőit, derekát, aztán ott sem tehette le a forró gőz 192 27| a vasút melletti partra. Ott letevé.~– Tud ön lábaira 193 27| az összecsukló tetemet, s ott lefekteté a fűre, a szép 194 27| volt. A büszke hölgy állt ott ismét. Dúlt öltönyét termetéhez 195 27| ő fájdalmát. Ez az ember ott feküdt vele együtt test 196 27| senki sem tudta a dolgot ott megfogni, ahol kellett volna, 197 27| Hanna grófnő még akkor is ott látta ülni rejtélyes útitársát, 198 27| fenekén van.~A hölgy pedig ott maradt mellette állva.~– 199 27| volt temetve.~Azt úrhölgy ott állt azalatt folyvást Ince 200 27| mennem. Kérem, hogy várjanak ott rám az indóháznál.~– S kihez 201 28| leszáll a vendéglőben, már ott várja a rendőrbiztos a meghívással 202 28| fogadóba, hanem mihozzánk. Ott kialhatja magát nyugodtan. 203 28| szabad önnek máshová szállni ott, ahol nekem házam van? Valahogy 204 28| ezen csak fussunk át. Csak ott kezdje ön, mikor ez a szabadító 205 28| ezredes barátom hol járt. Még ott, ahol minden ember aranyat 206 28| minden ember aranyat keres, ő ott is csak büszkesége nagy 207 28| megtekinteni; még másnap is ott kell időznie, mert arra 208 28| hanem Székesfehérvár, s ott csak múltunk romjai vannak: 209 28| pesti takarékpénztárba, ott biztos helyen lesz.~– Az 210 29| fölkeresni. Gondolta, hogy ott régi ismerősökre talál.~ 211 29| rest afogadj isten”-nel: ott kinn jól megtanulta a boxolást. 212 29| néppel, főt ért, volt ott háromszáz fáklya is, délceg 213 29| lakoma alkalmával”, kiottigen vitézül viselte magát.~ 214 30| kolostor volt szálláshelye. Ott találta még mind az öregeket, 215 30| rendkívüli bátorsággal. Ott hagyta a nevét Muki váltóján.~ 216 30| kerül az a kis énekesnő ott a színháznál?~Incének most 217 30| pedig volt), aztán ott váljék el, ki az úr a háznál!~ 218 31| őt magához a könyvtárba (ott senki sem háborgatja az 219 31| fekszik oly csendesen, még ott sem szűnt meg szeretni azt, 220 32| a pénzét elkölteni, s ha ott kinn családot szerzett, 221 32| Arany Sasban.~Szállásra is ott maradt aztán. Máskor aranyért 222 32| Máskor aranyért sem lehetett ott kapni szobát. Előre lefoglalták 223 32| felkel.~Már korán reggel ott volt számára a hivatalos 224 32| mennie, és „bis auf Weiteres” ott maradnia. Hogy mihez tartsa 225 32| maradnia. Hogy mihez tartsa ott magát, azt majd a prágai 226 32| Walteréket meglátogathatta. Ott sokszor találkozott Hanna 227 32| sietett Incéhez a börzéről. (Ott tudnak meg mindent legelébb.) 228 32| estélyekre, hangversenyekre, s ott elegáns világ gyűl össze. 229 32| megtudni igen nehéz, miután ott a leány is, az asszony is230 32| nőkrül általában van szó, ott mindent lehetőnek hiszek. 231 32| ismerős emberekrül van szó, ott inkább látom azt, amit tudok, 232 32| idézett túlföldi lény már ott volt mellette. Walter Leó 233 33| Sachsen-Weimarba, s azóta ott ül.~Hanna grófnő újra meg 234 33| ölelkeznek.~Hanem kezét ott hagyta Ince kezében, s megszorítá 235 34| járt el mindennap haza, s ott ült az új és a férj között.~ 236 34| aztán ilyenkor elűzhetlenül ott ült a jobbján az amásik”, 237 34| ellenzék padjain ül. Ülnek ott elegen, akik egész három 238 34| kockáztatással jár.~– Ha én ott vagyok, akkor bizonyos lehetsz 239 34| menekült dolgozószobájába.~Ott azután elgondolkozott rajta, 240 34| kiengesztelje őt.~Hanna csakugyan ott ült megint annál a szerencsétlen 241 34| Walter Leó és Bauernhass gróf ott maradtak Budapesten addig, 242 34| mulatságokra nem telik, ott vagy a férj rossz számító, 243 34| Ince mindig zsémbelt: mikor ott az olló):~– Lássa, milyen 244 34| alakító ülésben részt venni. Ott meg is választották, mint 245 34| feljárt hetenkint Bécsbe, s ott összejött Walter Leóval 246 34| felveheted a bankból: ha ott hagyod, csak három percent 247 35| mademoiselle Belle Ange minden nap ott volt az előkelő műkedvelők 248 35| beszéltek. Szerencséjükre ott volt Caesarine, aki elfogyhatlan 249 36| egyszer Mária Cellbe búcsúra, ott adni fog az oltárra egy 250 36| kifecsegésével okozott. S majd ott talán az asszonyi furfang 251 36| Tehát emlékezik ön , hogy ott is azért zárja ki a fiatal 252 36| a kérdés által. – Nincs ott szó sem papról, sem keresztelésről; 253 36| hölgyet megríkatott, azt ott hagyja a zokogás közepett, 254 37| írt nejének, hogy jöhet. Ott bevárta, míg megérkezik; 255 37| Vihnye különösen női fürdő, ott kevés a férfi vendég; aki 256 37| az a három, aki kénytelen ott lenni: a szolgabíró, a fürdőorvos 257 37| indult, jól tudta, hogy ott fog Hannával találkozni.~ 258 37| törvényes felesége lehessen. Ott a legelső impendimentum 259 37| alkotott: elismerné, hogy ott Isten járt közel, s azontúl 260 37| kezét, s megérezte, hogy ott egy levél van.~Bauernhass 261 37| nyereség.~Megint mást gondolt. Ott hagyta a levelet a zsebében. 262 38| göcs!~Az a pletykaasszony ott Bécsben tud még valamit. 263 38| Belle Ange úrral. Fatime ott marasztotta a látogatót: 264 38| pátriárka a pusztában. S mikor ott virradtam meg számtalanszor 265 39| csakugyan utolsó vendég volt már ott, s csakugyan őreá várt.~ 266 39| ön, hogy egyedül hagyjam ott, vagy hogy én is ott legyek?~ 267 39| hagyjam ott, vagy hogy én is ott legyek?~Hanna ránézett és 268 39| felelte:~– Jobb lesz nekem ott egyedül!~Ezzel a szóval 269 40| Szeptember 15-ikén bizonyosan ott fog lenni Áldorfay Ince 270 40| Áttámolygott saját szobájába. Ott voltak felakasztva arcképeik 271 40| estély van; vendégek vannak ott. (Más oka volt annak.) Hannára 272 40| odáig, hogy „Dolce baccio…”~Ott egy félreismerhetlen hang 273 40| szobába, elébb tekintsünk mi ott körül. (Bátran utánam lehet 274 40| kilenc óra tájon, nem talált ott mást, csak Belle Ange kisasszonyt 275 40| kidobjam innen?~– Hagyd ott, az odavaló! – szólt Fatime 276 40| Háromnegyed múlt tizenegyre!~Az ott maradt pár tudta magát vigasztalni 277 40| eresztette bele, ha maga ott nem volt.~Az érdemes házaspár 278 40| nézve az, hogy az a másé. Ott hagyta a fején a sipkát.~ 279 41| kezét, ki elkábultan állt ott, vállát az alkoven falának 280 41| kezdeményezésben. Levele ott várt a kapusnál.~Sietett 281 41| indulok Erdélybe, azért, hogy ott protestanssá legyek, mert 282 41| is talált.~Belle Ange úr ott ült egy kártyaasztal „mögött”, 283 41| vágtatott a Renz cirkuszához.~Ott vett magának egy páholyt, 284 41| üldözött arcot. Az nem volt ott. Meglátta volna őt bizonnyal, 285 41| Meglátta volna őt bizonnyal, ha ott van. Ez nem olyan arc, amelynek 286 41| kérkedéssel ügetett eléje. Ott látja őt maga előtt ismét. 287 41| személyzet szokott kijárni.~Ott is állnak bérkocsik. Már 288 41| maga beült a kocsiba, és ott várt.~A közönség hazaoszlott; 289 41| vitte el magával az álmokat. Ott maradt azoknak a folytatása 290 41| fürdőhellyé emelését, ha ott tehetik le a rulettet. Elmondták 291 41| hazájában keres helyet, hogy ott is meztelenre vetkőztessen 292 41| jégen részvénytársulatok. Ott, abban a felséges halálországban 293 41| jockey-klubba. A grófokat most ott találom.~– Megállj, még 294 41| jutottál, helyen vagy ott! Ne félj, ketté vágnak, 295 41| jössz velem egy étterembe, s ott velem együtt eszel és iszol, 296 42| Esti nyolc órát harangoztak ott künn.~Ez a harangszó volt 297 42| elfeledte, amit ígért!~Már ott van a házban, és halad fölfelé 298 42| azokat a zárban. A házi nép ott találta azokat, s azt hitte: 299 42| az ismeretes előszobáig.~Ott megállt hallgatózni.~Benn 300 42| hogy színpadon jobban adná. Ott játszaná élethíven a halálos 301 42| egyképpen, akár másképpen.~Ott várt reá a szállásán mindaddig, 302 42| elhintett zsarátnokon járna ott valaki.~S e rémvilágításnál, 303 42| ottan begurult az ágy alá, ott megakadt a falban, s aztán 304 42| aztán a megindult zenemű ott is csak pengette tovább 305 43| hozzá.~Leó az egész éjt ott töltötte Döblingben.~Mikor 306 43| elment a víz alá lakni, s ott én nem tudok élni. Aztán 307 43| levelének vétele után már ott volt Döblingben.~A kegyes 308 43| arcképe volt Serenának, mintha ott ülne előtte élő mintának.~– 309 43| alkalmatlan lenni annak, aki ott abban a lefüggönyözött ágyban 310 43| akar menni Amerikába. Neki ott semmi keresete nincsen. 311 43| jár, legyen bizonyos, hogy ott is önért jár…~Most aztán 312 43| nekem: Hogy akárhol jár ő, ott is bizonyosan énértem jár… 313 43| aztán megsúgta szépen… „Ott voltam a mi kis lakunkban 314 43| benne, mint a drágakövek… Ott fogunk várni a mi világosságunkra… 315 43| Brigton Cliff közé ér a hajó, ott bocsátasson le bennünket 316 43| vitte el vasúton Hamburgig; ott hajót bérelt a számára, 317 43| kísérte őt, és fia még.~Ott, a Brigton Cliff láttávolában


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License