Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allig | allit-atter | attet-bemut | bence-bukkf | bunte-csocs | csoda-eddig | edele-elhom | elhor-eltun | eltur-erzek | erzel-felci | felcs-fenyk | fenyl-fovez | fozes-gyerm | gyert-hanya | hanyj-himnu | himpo-idege | idegr-ittak | ittam-karja | karma-keszi | keszk-kirug | kisas-kozbe | kozbu-lakas | lakat-leoto | leotu-marad | maras-megko | megkr-menje | menle-nagys | nagyu-odaad | odaak-oltar | oltas-patak | patik-ragad | ragal-rudak | rudat-sulya | sulyo-szent | szenv-szoro | szort-tavir | tavol-todit | todul-ugyet | ugyre-valas | valga-veszi | veszn-vonta | vonul-zuzta

      Fejezet
3506 1 | makkal, s amennyire a makk elhord, elkezdik amazokat hajigálni. 3507 7 | nyomtatott betű mindenüvé elhordja ezt a ragályt.~Addig volt 3508 17| végéről, megijedve, hogy már elhordják a palackokat.)~– Miféle 3509 25| amelyik a kis gyermekeket elhordogatja. A környékben kiütött a 3510 41| pincérrel, ki az étszereket elhordta tőled. Láttam, hogy mindenből 3511 19| nyíltak azok.~A gvárdián elhozatta a fogadóból úti poggyászukat, 3512 15| irányozza a golyók repülését: elhozhatják halálítéletét a férfinak, 3513 19| magával hordani s nekik ide elhozni. Bizony nagy híjával voltak. 3514 5 | kedveskémé a fiókban. Mindjárt elhozom szegénykének. Pólyácskával, 3515 42| kapus az ő embere volt.~– Elhozták-e a táviratomat, amit Szempcről 3516 6 | Számára volt az elnyerve, elhozva. A leány azt sem fogja tudni, 3517 22| míg a bég visszatér, s azt elhozzák ismét a hajóra. Serena meg 3518 7 | és a templomosok főnöke; elhullanak az ország zászlóját védve: 3519 11| és látni a bajtársakat elhullani, s odaállni az elhullt helyébe, 3520 11| elhullani, s odaállni az elhullt helyébe, és nem állhatni 3521 39| van-e vele elégedve?~Fatime elhűlt, mikor szobáin végigment. 3522 27| múlva is zokogásra fakad, ha elhunyt neje eszébe jut! Ez tünemény.~ 3523 35| hogy ők új házasok, s most élik a mézesheteiket. (Pedig 3524 42| kapitánynak, hogy várjon még az elindulással. Általános volt az öröm 3525 8 | előcepelt rozsdás dióverőkkel elinduljak katonást játszani, ahhoz 3526 41| amíg itt vagyok előtted, elismered nemcsak azt, hogy szavaim 3527 24| szaporodtak, s az igazgatók elismerék, hogy e sikerhez nagyban 3528 34| megszorította erre a közleményre, elismerése jeléül, Leó kezét, hogy 3529 4 | Ince mindannyiak nevében elismerését fejezé ki e méltányosság 3530 35| minden jég felolvad előtte; elismerik, hogy most már derék, társaságba 3531 37| lelkészből, férjet alkotott: elismerné, hogy ott Isten járt közel, 3532 5 | kereszteljék, ami ugyan elismerten pogány név; de az nem tesz 3533 13| érinté őt ajkával soha.~Eliszonyodott e képtől. Nem volt maradása 3534 41| a szavad elég arra, hogy elítéld magadat érte! amióta a német 3535 12| elébb áldást az oltárnál. Elítélhet-e ön bennünket ezért? Akkor 3536 33| büszke, osztályát mégis úgy elítéli magában, jól ismert balfogalmaiért, 3537 42| amiért elszakítá magát tőle?~Elítélje őt, anélkül hogy mentségét 3538 41| magával, s ha meg nem jelensz, elítélnek „makacsságban”, s úgy elválasztanak, 3539 17| feltalálhatja, azokat elfogni, elítélni, megsemmisíteni, vagyonukat 3540 42| Engem is el akarsz égetni? Elítélsz-e? Kárhozatra dobsz-e? kihallgatatlanul? 3541 37| szökött gályarab, nem voltam elítélt váltóhamisító, nem kalandor; 3542 38| kinek férjét a közvélemény elitélte, s aki mégis szereti férjét. 3543 22| csak Incéé állt szilárdul. Elítélte azokat, akik török szolgálatba 3544 14| hogy meghalj, hanem, hogy élj, cselekedj és boldogíts!~ 3545 43| az ügy kissé hosszadalmas eljárás alá került. A két kapitánynak 3546 41| planétán! Elvállalod-e a baráti eljárást?~– A kedvedért igen. Még 3547 19| Úrvacsoráját felvenni csak eljárhattak a harmadik faluba sátoros 3548 28| visszatért a fogatához, s rendre eljárta vele a hivatalos helyeket, 3549 38| Fatimének. Ezzel a névvel vagyok eljegyezve a pokolnak, s az ő földi 3550 29| zenéje, el-elnyomva ezernyi éljenkiáltástól, s a házfalakra veres tűzfény 3551 29| ugyancsak kiáltozták már azéljennelkevert „halljukot”.~Egyszer 3552 29| ki lehet az? Amint a nagy éljenriadalt még hangosabb „halljuk” 3553 20| oly éber tud lenni, s ez éljenrivallásban elveszti szemefényét, nem 3554 30| ránézve az ellenkezőbe.~Nem éljenzik többé az utcán; nem keresik 3555 33| hangját, ruháit, tekintetét: eljő egész környezetével.~Az 3556 28| angyalommal együtt. Mikor eljöttünk, eladtuk kertünket, házunkat; 3557 40| ugyanazon női hang:~Viva noi! (Éljünk mink!)~S a pohárcsörömpölés 3558 31| vezérigazgató.~Ince fejét egészen elkábítá e fényes tervezet. Csalhatatlan 3559 12| másik hadsereg alakítására; elkábítani, zavarba hozni, terveit 3560 23| villanyütésekkel, amiktől az elkábul. Valódi tengerész. S milyen 3561 41| megragadva Ince kezét, ki elkábultan állt ott, vállát az alkoven 3562 20| üdvöz minálunk!”~A vihar elkapta a falevelet.~A nép vállára 3563 39| ment, mert tetszett neki elkárhozni.~ ~ 3564 13| meghalsz velem! Ha elkárhozom, elkárhozol velem!~A válasz ugyanaz 3565 13| meghalok, meghalsz velem! Ha elkárhozom, elkárhozol velem!~A válasz 3566 42| idvezültnek – és látták elkárhozottnak: ezeknek kell megsemmisülniök.~*~ 3567 28| dévajság közepett egyszerre elképedt a hölgy:~– Jézus, Mária! 3568 32| volt másodízben távol, s elképzelé magában, mennyit haladt 3569 41| lehetetlen! Hihetetlen és elképzelhetetlen, hogy valaki ezt a Zeüsz-alakot 3570 30| camera obscuráik elé, minden elképzelhető állásban; rajzoló művészek 3571 17| század Jellasics-huszárt elkergetni; de ők eredménnyel küzdöttek; 3572 17| huszár száznyolcvan vértestől elkergetve!~Böske hunyászkodottan visszatért 3573 32| csatáit írta le; majd meg elkertelte magát a családi magány csendes 3574 4 | asszonyszemély itt bujdokolván, az elkerülhetetlen sors e faluban érte utól, 3575 30| férfiú szerepe igen sok elkerülhetlen kiadással is jár. Mindazok 3576 17| óvatos volt, amíg a veszélyt elkerülhetni hitte; most aztán, mikor 3577 35| kemény volt az ő szíve; elkerülte a templomot, s azért meg 3578 36| leányom gyűlöl engem!~Ez elkeseredés rohama igazolja azon merész 3579 20| neveknek, melyek viselői elkeseredetten dobták oda a kardot a kormány 3580 31| Egy csizmát nem tudna ön elkészíteni, anélkül, hogy az inasesztendőt 3581 19| márványlépcsőkön a számukra elkészített szobákba.~Külön ajtaja volt 3582 43| keveset dühöngött már.~Azután elkészíttetett számára egy másik szobát.~ 3583 40| mi célra szolgál, könnyen elkészíttetheti annak a párját otthon egy 3584 1 | nincsesik jól.~Az ebéd elkészül. Jelt adnak a pásztorkürttel. 3585 6 | műbe kezdett bele, melynek elkészüléséhez évek sora szükséges, és 3586 34| naprul napra messzebb esik az elkészüléstől, mintsem közelednék hozzá, 3587 27| állva.~– Sokára fognak ezek elkészülni a munkával? – szólt, beszédhez 3588 13| ma még elmondhatnának, ha elkezdené valaki a kérdezést. Mit 3589 30| jellemű, derék hazafiak elkezdenek messzeható politikai és 3590 10| megannyi villámokká válnának, s elkezdenének cikázni az égen.~– Mindig 3591 1 | amennyire a makk elhord, elkezdik amazokat hajigálni. Gedő 3592 32| kiáltás után olyan nagyon elkezdjen szaladni.~Majd megmagyarázzák 3593 10| végigtáncolni a mulatságot, ha elkezdtük. Itt vagyok a híveimmel 3594 32| misszióját is befejezte. Elkezdve a Pittsburg Landing melletti 3595 6 | fejem körül, ha ő nevemet elkiált]a!~Ince felnyitó az ajtót, 3596 9 | lépésnyire volt az ellenfél, Ince elkiáltá a végzetes szót~– Tüzelj!~ 3597 33| kisasszonyt a legidősebb bátya elkíséri Prágába; a család kieszközölte 3598 28| büszkesége felét ide nekem. Még elkísért a végső őrszemekig, ahonnét 3599 5 | Az özvegy és leánya is elkísérték őt a patak széléig. Ott 3600 17| megsemmisíteni, vagyonukat elkobozni.~– De hát hol a hazának 3601 22| elveszett; házunk rom, birtokunk elkobozva, a bankjegy tárcánkban értéktelen 3602 28| mindenki csendes lélekkel elköltheti a maga kávéját, teáját és 3603 40| hogy már az első állomáson elköltötte az egész útravaló pénzt, 3604 36| azt a nagy barbarizmust elkövesse, hogy mikor egy hölgyet 3605 24| gonosz tettért! Csak azért is elkövetik azt, hogy a büntetést megkapják.~ 3606 15| mondta: „szeressetek!”~Azután elkövetkeznek a nagy, döntő ütközetek.~ 3607 5 | embernek igaztalanságot elkövetni csak úgy fáj, mint azt elviselni. 3608 30| azt a vigyázatlanságot is elkövette, hogy egy bajtársának, akit 3609 31| E levél tartalma mélyen elkomorítá Ince kedélyét. Annyira hatott 3610 32| lehetett a hölgynek úgy elkomorodni azon, ami az ő részéről 3611 34| házasságára célzott az.~Nagyon elkomorult , s menekült dolgozószobájába.~ 3612 23| Legelébb is hadsegédét elküldé a tudósítással a követséghez; 3613 37| lesz nejét minél előbb elküldeni Vihnyére. Ez a női különleges 3614 28| fölött, másszor hidegvérrel elküldi azt kíséretlenül; aki egyik 3615 24| tudta tartani azt, hogy elküldje magától férjét kétezer mértföldnyi 3616 20| céltalan sétahadjáratra elküldöztek.~Egy napon aztán azt a parancsot 3617 41| az én Telemachommá, hogy elküldözzelek hol Amerikába, hol Grönlandba, 3618 5 | volnának.~S hogy azután ellágyulását valamely erélyes tettel 3619 27| s odafordulva Incéhez, ellágyult hangon, melyben a legigazibb 3620 37| bebútorozza, konyhaszerekkel ellátja, s aztán minden házi szükségletet 3621 35| szükséges utasításokkal ellátni, s a rendezésben is irányadó 3622 40| őt. Áldorfay minden este ellátogat e házhoz (melyet, a négy 3623 42| Ekkor szokott Fatiméhez ellátogatni. Mikor a nyolc órát harangozták, 3624 24| Letelepült honfitársai ellátogattak hozzá vasárnaponkint, s 3625 9 | néptömegből a lőfegyverrel ellátott csapatokat, s azokat, amint 3626 31| Kormány megbízásából Sparkins, ellenadmirál.~…Ah! A tenger mélysége 3627 5 | azért önök buzgósága és ellenállása igazságos és tiszteletreméltó. 3628 11| hasztalan buzdítja katonáit ellenállásra.~Egy pillanat és Ince ott 3629 41| is tud változni. Ez a nők ellenállhatatlan hódítója. Ez a kifejezésteljes 3630 42| Fatime elkezdett kacagni: ellenállhatlanul, mintha csiklándozva volna; 3631 19| felkerekednek a Bakonyban portyázó ellencsapatok, s nem várják be, hogy Noszlopy 3632 41| De ma fizető napom van ellenedben, s miután likvidálok veled, 3633 13| ágyúval, zászlóival együtt ellenfelei vasláncai közül kiszabadulni, 3634 10| néptábor kezében. Elvették ellenfeleiktől puszta kézzel; bottal, fokossal 3635 21| amikben a közösen elbukott ellenfeleknél a rettentő csapás egyszerre 3636 9 | azt mondja: majd lesz az ellenfelemnél.~Hajnalra már a Sió mellett 3637 11| homlokán, de nem mélyet; ellenfelének karja bénultan hullott alá. 3638 1 | hivatkozás, s ebben méltó ellenfelére akadt. Ki vannak véve az 3639 18| feladata lesz a Bakonyt az ellenféltől kitisztítani. Most már elfogadom 3640 17| többen, mint száznyolcvanan. Ellenfelük csaknem kétszer olyan erős. 3641 32| avatkozik, ami a rendőrség ellenhatását hívja fel maga ellen, vagy 3642 6 | gondolatokat, mik szent akaratoddal ellenkeznek. Adj erőt mi szenvedélyeinket 3643 38| magamat. Nem leszek apáca! Ellenkező leszek! Ha szétszakították 3644 30| egyszerre hogy átcsap ránézve az ellenkezőbe.~Nem éljenzik többé az utcán; 3645 31| látszott, ami rendesen az ellenkezőjét jelenti annak.~Mi hozta 3646 32| első tekintet meggyőzé az ellenkezőről. Az utcák csendesek és üresek; 3647 32| egyhangú a választás. Incének ellenlábasa is akadt: Sámsoni Lenci, 3648 42| történni! ha e keserűségének ellenmérgét tudja valaki! Ha a széttört 3649 33| tromfja, egy antidotuma, egy ellenösszeesküvése a szegényeknek, az elhagyatottaknak, 3650 27| tekinti benne. Minden lépése ellenőrzendő. Jelleme vakmerő, dacos, 3651 26| utazónak azon időben nagy ellenőrzés mellett lehetett az osztrák 3652 1 | hajító. Amint a tizenkét ellenpárti bajtárs körben felállt, 3653 1 | ottmaradtaknak nem elég az, hogy az ellenpártot megszöktessék, kedvüknek 3654 32| tartod meg szavadat, mit ellenségednek adtál. Akik legjobban bámulnak, 3655 11| uram perlőimmel! Harcolj én ellenségeimmel. Te paizsodat ragadd elő.” ( 3656 6 | senkivel, jót akartam mindig ellenségeimnek is. voltam hitemhez: 3657 17| kötelessége, ahol a haza ellenségeit feltalálhatja, azokat elfogni, 3658 18| tulajdonok, amikkel az ember ellenségeivé teszi a pályatársait. Áldorfai 3659 35| cimborákból tisztelők válnak, s az ellenségekből legfeljebb irigyek.~Hát 3660 7 | Mintha tízezrei a halálos ellenségeknek omolnának minden oldalról 3661 41| van nekem egy régi halálos ellenségem, aki engem kora ifjúságom 3662 41| ismerősének. Az ő halálos ellenségének.~Hihetetlen ez! Hihetetlen! 3663 13| kalandornővel a legnagyobb ellenségét saját szívében hordta magával. 3664 19| ennek vége. Annyi az ellenségnél a katona meg az ágyú, hogy 3665 11| lengetve, előrerohant az ellenségvédte torlasz felé.~A példa, a 3666 41| szökelléseit hasonlókkal ellensúlyozza, megkeríti, megrohanja, 3667 21| vetélytársak, a személyes ellenszenvek pörpatvara? Szidók és szidalmazottak 3668 23| őt. Ez leküzdé benne az ellenszenvet, melyet az ember ellen soha 3669 13| menni, mert onnan az egész ellentábor zöme közeledik; tehát a 3670 11| harci dalaik hangját az ellentáborba áthordta a szél.~Volt e 3671 21| a küldönc ismét jött az ellentáborbul.~Most már nyílt szemmel 3672 10| Azalatt az egész zöme az ellentábornak mindenestül együtt megadta 3673 39| minden ténynek megvan az ellenténye, s ha a delejtű északmutató 3674 24| mint a honvágy, csakhogy ellentéte annak: a távolvágy, az egy 3675 33| ifjan is oly hideg. S az ellentétek vonzalma erős.~De hogy az 3676 39| előtte; csupa szeszélyes ellentétekből álló, miket összeilleszteni 3677 20| körök és a kormány közti ellentétekről. Elhozták neki a napiparancsot, 3678 43| mindazt, ami rögeszméjüknek ellentmond.~Követelte, hogy neki függőágyat 3679 5 | pergamen redőivel. Nem tudott ellentmondani, csak lesüté a szemeit nagy 3680 29| odaesik az ágyára.~Ez az ellenvélemény!~Szép gömbölyű kavics volt, 3681 39| Áldorfay miatt csak egy szó ellenvetést próbált neki tenni, akkor 3682 34| is kell készülni. Ince az ellenzék padjain ül. Ülnek ott elegen, 3683 34| pártok. Ince még mindig az ellenzékhez tartozott; nem is lehetett 3684 20| háztetők sivalkodó fiatalságtól ellepve. A diadalíveknél koszorúk 3685 4 | Másfél láb átmérőjű hatalmas ellipszoidek, hüvelykujjal benyomhatatlan 3686 27| akkor, amikor ő is sír: ellopni magának az ő fájdalmát. 3687 15| Mézeshetek~Ellopott idő a paradicsombul! Ég, 3688 41| hogy az állam kincseit ellopta?~– Tudom, hogy tette; de 3689 21| segélyével, s másodszor megint elloptad azt a társaidtól.~Gideon 3690 24| aranyföldről hallott regék mind elmámorosíták fejeiket. De mi legyen az 3691 20| szünetnemtartó üdvriadalban elmámorosult lelke egy álomképet zavart 3692 28| vendégünkmost is az útfélen elmaradó sebesülteket, a futó zászlókat, 3693 16| aztán ezek a vendégek nagyon elmaradtak a háztul. Brandlerné várta, 3694 30| semmi újabb törvényszéki elmarasztalás meg nem árthat.~Áldorfai 3695 30| hatalmaskodás”.~Az ítélet elmarasztaló volt, hanem a végrehajtásnál 3696 43| hozzá nem nyúl. Pedig az elmebetegek étvágya vadállati.~Követeli, 3697 5 | kezét szegény anyámmal, s elmegyünk, amerre világot látunk, 3698 41| dolga vanodakinn”, bátran elmehet utána, s csak majd az ítélet 3699 6 | a méhesig. Az ő együgyű elméje kiokoskodta azt, hogy a 3700 28| végig a család tagjain, elmélázva, míg egyszer csak megint 3701 7 | Magyarország történetéből elmélkedett, s amit előadott, az sajátszerű 3702 24| másik visszatéréskor már elménckedett a fiú; kritizált, megszólt, 3703 13| Mindenütt rom. A lakosok mind elmenekültek; minden rom harcfiakkal 3704 5 | neki: „Aztán abból az innen elmenésből sem lesz ám semmi. – Ugyebár, 3705 22| Valami titkos kéz hátráltatja elmenetelüket.~Serena maga lótott-futott 3706 33| csakugyan kötelez, hogy elmenjek. Amióta tudva van megválasztatásom, 3707 38| valóban rászánta magát, hogy elmenjen Caesarine-hoz.~Meg akart 3708 25| hazádfiait, akik, mióta elmentél, azt teszik, hogy mikor 3709 19| ahova az a megjöttet és elmentet beírja.~S mind ennek az 3710 32| respektussal viseltetnek utazási élményeid iránt. Tábornokaink csodadolgokat 3711 35| fantáziával regélte el meseszerű élményeit; amikből lassankint kiderült, 3712 43| őrült meg volt lepetve; elmeredő tekintettel bámult Leóra, 3713 37| hosszasan szótlanul állt, elmerengve névtelen érzelmek között. 3714 31| százalékot kap.~Az elnöki állás elmerése végett csupán tízezer forint 3715 25| háromárbocos feneke alá gázolva, elmerítve a hullámokba.~Ez történt 3716 24| Az felvidít, lelkesít, elméssé tesz, bátorságra hevít, 3717 23| angolul van, amit ő most elmond neki. Talán megértette: 3718 14| jelentenie; a golyók maguk elmondák.~A lévita sovány arca szokatlanul 3719 32| simán jöjjenek ki száján az elmondandók.~– Várj csak, kedves barátom: 3720 18| kérni, hogy az ő gondolatait elmondhassa. Mert hisz ők együtt szoktak 3721 24| tekintettel inte vissza. Elmondhatja azt. Ekkor aztán Ince emelé 3722 13| őket dobni a közös sírba. Elmondhatják-e ott egymásnak majd, hogy 3723 13| szenvedtek? Amit ma még elmondhatnának, ha elkezdené valaki a kérdezést. 3724 16| És íme a hadjárat végén elmondhatom, hogy vitézeim közül egyetlen 3725 26| szerető emberek, akik mindjárt elmondják egymásnak: honnan jöttek, 3726 32| aztán viszontlátásunkkor elmondjuk egymásnak, hogy mit gondoltunk 3727 34| estig nem győzi a cseléd elmosogatni utána a sok bekevert edényt. 3728 35| amiknek az agyagművész elmozdíthatatlanul odaragasztotta a fejüket 3729 36| foglaljam el én.~– Majd elmúlik az. Hadd neki kipenitenciázni 3730 6 | sugároznék ki belőlük: az elmúló élet utolsó fénysugára.~ 3731 3 | a gondolatot.~A veszély elmúltával azután megszűnt Gedőt ápolni, 3732 33| feleségedtől, bár még most is élne, szegény!~Ez pedig nagy 3733 32| kimondott , hogyItt élned, halnod kell!” vagy áldás, 3734 23| már a második kísértet is elnémult; most már nem volt semmi 3735 4 | Ince közel volt hozzá, hogy elnevesse magát e furcsa fizetési 3736 40| életnagyságú olajfestmények. Azokat elnézegette sokáig. Milyen szép férfi 3737 19| elég a szeretet, bocsánat, elnézés. Ő igazolni akarta férjét! 3738 32| kedélyének befolyását, s aztán elnézi, hogy megint minő más jegec 3739 11| várta. De hol?~Egész éjjel elnézte a futó felhőket, a támadó 3740 19| sérthetlenné avatta őt.~Szerették. Elnézték tettét. Megbocsátottak neki. 3741 39| hajdani honvédsegélyző egylet elnökétől kapta, ez meg azt tudatta 3742 31| nyereményből két százalékot kap.~Az elnöki állás elmerése végett csupán 3743 16| háziasszony és a vendéghölgy elnököltek. A háziasszony mellett ült 3744 30| a körutazás, az egyleti elnökség, a hírlapi szellemi vezérség, 3745 41| megszabadítani. A kétséges vállalatok elnökségeiről lemondasz általam; részvényeidet 3746 30| keletkező humanitási egyletek elnökükké; utoljára még egy hírlapot 3747 41| suttogva felelik : hja, sokat elnyel a négy táncosnős kéjlak!~– 3748 9 | öl széles, ahol mély, ott elnyeli az embert. Ahány járt út, 3749 41| vállalkozni, hogy egy kardot elnyeljen, mint hogy azzal verekedjék.~– 3750 5 | holdvilág eltűnt, az árnyékot elnyelték a fák homályai, s elriasztók 3751 6 | kedvence.)~Mikor e jutalom elnyerése után Gideon találkozott 3752 34| most egy olyan állomást fog elnyerni, mely öt-hatezer forint 3753 8 | voltál. – Te minden jutalmat elnyertél a teológiai feladványokért. – 3754 34| biztosít számára, s ennek elnyertével ő is képes leend nejének 3755 6 | aranyhengeréét. Számára volt az elnyerve, elhozva. A leány azt sem 3756 42| fáradtságot mutat, s hirtelen elnyomható lesz.~Walter Leó kérte, 3757 7 | súlyosabb lett.~A mákonyálommal elnyomott nagy betegnek rettenetes 3758 41| gyűlöli?~A kifáradt idegeket elnyomta az álom; de az sem volt 3759 3 | egyszer a kezembe; több botot elnyüvök rajtuk, mint Orbilius Pupillus, 3760 6 | melyet a szabad akarat elnyújthat messzire, de el nem szakíthat 3761 5 | árnyék előtte járt messze elnyúlva.~S az árnyék beszélt hozzá:~… 3762 4 | foliáns, meg egy nagyon elnyűtt kötet, aminek az egerek 3763 41| mint ahová mentek.~Most, az előadás vége felé, ahová legérdekesebb 3764 41| rettenthetlen ménszelídítő előadása egy ukrániai vad lóval.”~ 3765 28| jelen voltam egy operája előadásán: csinos zene volt; nekem 3766 35| Fortunio dalafényes előadásának napja már közelgett. Egy 3767 19| ahol ő utolsó lelkesítő előadását félbeszakító: a mohácsi 3768 24| s amíg vége nem volt az előadásnak, addig nem engedte meg a 3769 35| ötletük támadt, hogy ők színi előadásokat tartsanak – az éhezők számára.~( 3770 2 | csupán a természettani előadásokra gyűlnek össze egy közös 3771 41| természetesen nem sikerült. Azután előadatta indokaikat. Engesztelhetlen 3772 35| különösen azért kellett németül előadni: mert Hanna grófnő nem tudott 3773 14| jegyezd tárcádba, amiket előadok. Ne törődjél az ellenfél 3774 7 | történetéből elmélkedett, s amit előadott, az sajátszerű összeállítása 3775 41| ez minden lépten-nyomon előálljon, mint Sophokles tragédiáiban 3776 40| hajót.~Erre aztán Caesarine előállt elmondani, hogy mi minden 3777 16| foglalkozni, amit a két előbbi természetesnek talált, míg 3778 29| pedigOrdasy Micu”. Az előbbinek fel van kötve az álla fehér 3779 27| akkor valamennyi vagonból előbújtak, akik épkézláb maradtak, 3780 8 | be. Hogy én a lomtárból előcepelt rozsdás dióverőkkel elinduljak 3781 24| magyar hadvezérek vezetik az előcsapatokat, s védik a végvárakat. Az 3782 12| kórodáját is megtámadta, s az előcsapattal verekedik.~Ince minden habozás 3783 5 | és a csábításokat, mikkel elődeiket hitüktől eltántorítani igyekezett 3784 32| eszébe nem talál jutni, hogy elődje valaha valakit valahová 3785 32| volna a , nem félhetnél elődöd árnyékától: a megboldogult 3786 4 | hogy mit feleljen.~– Az az elődöm özvegye. Én még új ember 3787 33| illetékes papja. Így az előéletéből bizonyos stádiumig nem sejtettek 3788 37| mit meggyónnom ön előtt előéletemből.~– Inkább lett volna szökött 3789 32| magadról. A rendőrfőnök, az elöljárók tisztelettel vallják meg, 3790 32| megpillantja Incét, az ő arcát is elönti a viszontlátás örömének 3791 39| aki mást szeret: még csak előérzete a pokolnak; de eldobatni 3792 6 | gátját tört tenger; egész élőfák úsznak benne, töveikből 3793 24| tett a lapnak. Azóta a lap előfizetői ötvenezerre szaporodtak, 3794 24| Star”, melynek húszezer előfizetője volt, és félmillió dollárnyi 3795 28| keresztülragadta őket, s előgördülő hintajába felülve velük, 3796 13| körül. Minden csapatnak az előhada és az utóhada ellenséggel 3797 11| hosszú arcvonalban kétsorosan előhaladó zászlóalj előtt csatárláncra 3798 26| szabadulni törekvő nemzet előharcosa lehetni, mint egykor a csatamezőn, 3799 28| a szegény vak Ziskát is előhurcolják a koporsójából. Igazán kacagni 3800 30| minden bevezetés nélkül előhúz a zsebéből egy váltót. ( 3801 28| jelenteni, hogy a hintó előjárt, az uraságokat sétakocsizásra 3802 15| Majd a döntő ütközetek előjátékaira kerül a sor. Incét a kompolti 3803 8 | hagyományai veszedelmes előjelnek mondanak.~S midőn legutoljára 3804 41| úgy van.~Mit fog tenni, ha előjönnek, ha hárman karöltve, kacagva 3805 30| egyéniségnek tartatott. Ítélt élők és halottak felett.~– S 3806 7 | példától elragadtatva maga is előkeresi kaszáját, vasvilláját, s 3807 27| visszasietett: az utazóktól sorban előkérte az útleveleiket, feljegyezte 3808 30| is előtte terem, s ha az előkerül, bizonyosan országgyűlési 3809 43| tengeren?~Megkísérték őt előkészíteni a változásra. Leó, kit folyvást 3810 5 | kereszteléshez szükséges előkészületeket megtette; Ince belépett 3811 24| Nagy expedíciók teljes előkészülettel a föld eddig bejárhatlan 3812 30| csipkeujjakkal, hímzett előkötővel, leeresztett hajfonatokkal, 3813 9 | Ebbül ötöt eltöltött az előleges tanácskozással – a hatodikban 3814 16| szolgálatrul szó sem volt; hanem az előlegesen felhozott törkölypálinka 3815 41| már, egyszer megállt az előlhajtó bérkocsi egy kivilágított 3816 41| Lassanként minden világot eloltanak: az ablakok elsötétülnek. 3817 11| nagyokat nevetnek közbe; majd eloltják a tüzet, alunni mennek; 3818 33| történni, amíg a lámpákat eloltogatják.~A sok dolog között az volt 3819 18| és vas, és ímhol ni, hogy elolvadt!~Ince olyan volt, mint egy 3820 37| szerencse. Talán e levél elolvasása után egyenesen ment volna 3821 6 | jelenlétében bontá fel a levelet, s elolvasva annak tartalmát, így szólt:~– 3822 42| nem is változtat hanyagul elomló helyzetén; csupán azt teszi, 3823 34| Ellenben rád nézve az a biztató előny származik belőle, hogy ha 3824 32| távol az?~– Ne érts félre. Előnyösebb volna a helyzet, ha az időkor 3825 13| ködfátyolán keresztül. Az előőrs alakja mint fehér kísértet 3826 13| körjárattal.~Mikor az utolsó előőrsöt érte, ott találkozott egy 3827 10| Ejh, menjen ön! Mi itt előőrsre vagyunk állítva. Vezérszóra 3828 28| amelyiket legközelebb találta, előrántotta azt.~– Hiszen ünnep volt 3829 19| fizetésért teremtse elő. Azzal előrebocsátó a csapatját. A nép asszonyai, 3830 29| tizenkét tagú küldöttség, előrebocsátva a beköszöntő éljent.~Ince 3831 16| dugta kardját, s mellét előrefeszítve, bemutatta magát.~„Én vagyok 3832 12| ügetett csapatja mellett, hol előrehaladva, hol hátramaradva, s biztatva 3833 12| ellenségtől sarkallva. Ince előreindítá a csapat kórodáját, Serenával 3834 9 | besötétedik, szekerekre ültetni s előreküldeni. Azokkal megy Ince csapatja 3835 12| meglakolás.~Áldorfai százados az előreküldött utászcsapat trombitaszava 3836 33| ifjú főhadnagy egyszerre előreléptetődött a megdicsőült helyére, s 3837 18| Ezzel a kulccsal csak az előrenyíló ajtót lehet kinyitni, a 3838 11| zászlót magasan lengetve, előrerohant az ellenségvédte torlasz 3839 15| rohamban körülfogja az ellenség előretolt hadoszlopát, s ő ott, hogy 3840 27| falán, s a ledobált batyukat előretolva, azok alá a két szemközt 3841 35| gőzgép, ami a hajójukat előrevitte.~Ebben azután egészen megnyugodott, 3842 41| csengettyűt.~A nagy revolúcióra előrohant a szobaleány félig fésülködötten.~– 3843 14| sárfalakat; s amint a füst eloszlott, a lévita nem volt sehol. 3844 40| ne árulják. Végre egy kis előszobába jutott; annak a falai is 3845 42| haladt fel az ismeretes előszobáig.~Ott megállt hallgatózni.~ 3846 3 | kincs, száz meg százfelé elosztom, s elosztva több lesz. Enyim 3847 30| hivatal együtt jár a költségek előteremtésével, hát mármost megtanulta. 3848 16| csapatai különféle állásokból előtörve megkezdettek, s amint túlnyomó 3849 8 | szégyennel, az ajtó nyitva áll előttetek, s mi osztozunk a visszatérőkkel 3850 32| s mikor azt felbontja, előtűnik belőle a három fontos választási 3851 8 | nap a két torony között előtűnt, már az újoncok vászonzubbonyába 3852 4 | Márton szívének, s kedvező elővéleményt ád felőle.~A kertből egy 3853 39| férj odaomlik lábaihoz, előveszi az emléket, a rubingyűrűt, 3854 25| hogy mikor háború van, előveszik a bölcsességüket, s mikor 3855 1 | mint az ember. Furfangos, elővigyázó, ravasz, sunyi állat az; 3856 28| nagyot sóhajtott. És aztán elővonta a keblén függő medaliont; 3857 17| hangzott a trombitaszó, elővonultak a kert mögül, s ugyanakkor 3858 28| gyorsabban elvégezték a dolgát, s előzékenyebbek voltak iránta. Hanem azt 3859 28| s a rögtön rákövetkező előzékenység, midőn útitársában a magyar 3860 30| le voltak írva.~Az ilyen előzmény nagy követelményeket szokott 3861 26| aztán gondolkozott a mondat előzményeiről és következményeiről.~Egy 3862 33| meghagytam magamat öntül előztetni. Hihetlen volt előttem az, 3863 21| tölténytartóikat. Kaptak rajta. Ki-ki elpakolt belőle, amennyit csak bírt. 3864 22| megölni; hanem amint a harag elpárolgott, el is lett az feledve. 3865 42| a halálos rémületet, az elpiruló szégyent, mikor lelke mélyeig 3866 7 | hullottak bele, mikor Jeruzsálem elpusztulását megjósolád. Hát a mi szívünk 3867 13| volt a legjobb szállás.~Egy elpusztult háznak egyik szobája fölé 3868 32| jön valaki, s hivatalosan elrabolja innen.~Ez az alkalom sem 3869 7 | kezeit megkötöznék, tagjait elrabolnák, nyelvét kitépnék, vérét 3870 2 | gazdagság visszatért. Az elrabolt templomkincsek helyébe újak 3871 19| nyomorult halandó lélek, elraboltam tőled!~Az apát szelíd mosollyal 3872 7 | általános volt már. Mindenkire elragadt az; és kínlódott vele férfi 3873 9 | kezén ez a vérfolt!~Aztán elragadta őt is a támadó zsivaj.~A 3874 4 | Micsoda fejekmagyarázá elragadtatással a lévita. – Akármi legyek, 3875 36| Fatime, s anyját erőszakosan elrántva Ince elől, szilajon kiálta:~– 3876 42| elhárítani magátul, és arcát elrejteni igyekezett ellensége elől 3877 10| szélben. Ez is szövetséges. Elrejti a közeledő léptek zaját.~ 3878 27| arcát, hogy omló könnyeit elrejtse.~– Hát nincs senki, aki 3879 39| Minden úgy volt, ahogy ő elrendelé: csakhogy papír helyett 3880 11| a halál szekerei, mik az elrepülő lelkeket a másvilágra viszik; – 3881 1 | angelus utolsó csendülése is elrezgett a légben, mind a huszonnégy 3882 5 | elnyelték a fák homályai, s elriasztók a fénylő szentjánosbogárkák 3883 5 | kisgyermeket dédelgetni, elringatni, hogy elszenderüljön, s 3884 43| árnyékozásnál fogom azt elrontani; ahhoz nem értek.~Igen. 3885 34| Takarodjék ön! Hisz mind elrontja a kávédarálót, ha forrón 3886 3 | szörnyeteget. Száműzzetek innen! Én elrontok másokat is. Szisztéma van 3887 28| Szívtelenül bántam veled? Elrontottam örömeidet? Mikor beteg voltál, 3888 12| eltemetettet: ez a rögtöni elsápadás, e megtört tekintet, e vonaglás 3889 37| s karjába öltve kezét, elsétált vele a mulatókertig.~Ince 3890 23| is látta, hogy Vely bég elsiet, mintha űzné valaki. És 3891 23| egykori társának, s aztán elsietett a partról.~A török kaikdzsik 3892 16| Megfogadtam a szót, én elsiettem, s Petőfi nem jöhetett le 3893 6 | lehet, hogy elvesz az úton, elsodorhatja a hegyi ár, lesújthatják 3894 6 | felkelt, hogy a patakról elsodrott hidat helyére visszacipelje, 3895 41| világot eloltanak: az ablakok elsötétülnek. Innen ma már nem jön ki 3896 3 | mennyországban; remélem az elsőnek tökéletesülését, a másodiknak 3897 27| felveendő. Ebben nem voltak elsőosztályú hintók. Össze kellett szorulniok 3898 20| engedhette azért, mert nőé az elsőség. Ezek ketten viszont nem 3899 33| de amint őreá jutott az elsőszülöttség, visszalépett (még nem volt 3900 38| Remegő kézzel bontá fel az elsőt. Tehát mégis megszólal az 3901 9 | miknek problematikus volt az elsülése; iskoláikat otthagyott diákok, 3902 22| börtön az, a kimenekülőre egy elsüllyedő világrész. Azok az egyre 3903 22| egy megmentett sziget egy elsüllyedt világból.~Áldorfai Ince 3904 4 | általa erkölcsileg mélyen elsüllyedtnek látszó, tehát megvetendő 3905 24| sürgönyöket az akhtiári öbölben elsüllyesztett orosz hajóhadrul? Mikor 3906 9 | ropogtak (valami kétharmada elsült), s erre zűrzavaros kiáltás 3907 20| dördülés magához téríté.~Az elsütött tarack üdvlövése volt az. 3908 21| az ágyúhoz lépett vele, s elsütötte azt. A fegyverszünetnek 3909 29| lapulva igyekezik mellettük elsuhanni. De veszedelmére szolgál 3910 34| barátainak úgysem nevezheti már, elszakadhat tőlük akármikor minden szívfájdalom 3911 10| tanyáz az ellenfélnek egy elszakadt dandára: ezerkétszáz ember. 3912 42| megmondaná neki az okot, amiért elszakítá magát tőle?~Elítélje őt, 3913 20| távol eső részeibe egy-egy elszakított hadcsapattal céltalan sétahadjáratra 3914 9 | magukat az ő kispapjaiktól elszakíttatni, ők is szekérre kelnek. ( 3915 34| felelé, a varró selymet elszakítva fogaival (amiért Ince mindig 3916 1 | indult; míg a másik, ki elszalaszt nyulat, pipiskét, s csak 3917 11| hordágyakat, amik a sebesültek elszállítására valók. hadvezér előre 3918 22| hogy elébb az Alligatorra elszállítják az asszonyságot, azután 3919 43| hajót bérelt a számára, s elszállító azt a csatornán keresztül 3920 43| Szívére teszem kezemet, s elszámlálom az érütést… Negyven egy 3921 33| jött. Hanna grófnő végre elszánta magát arra a lépésre, hogy 3922 31| akarók minden tőkepénzét. Elszédíti a fölösleges pénzzel soha 3923 18| összegek kerülnek a kezére, elszédül, elbukik; gonosztevő lesz. 3924 13| megint titokban szenvedő, elszegényült úri család számára nagylelkű 3925 18| szabadcsapatja már akkorra elszelelt onnan. Brandlerné az erkélyről 3926 26| segített neki: valószínűleg elszenderedett, skót útisapkás fejét a 3927 5 | dédelgetni, elringatni, hogy elszenderüljön, s ön most haragszik erre 3928 18| csábításnak neveztem. Nincs elszökésről szó. Hanem amely percben 3929 39| ha azt akarja ön, hogy elszökjem valamerre vendégszerepelni, 3930 18| annál több esélyem van az elszöktetésre, mert én férjével együtt 3931 18| én férjével együtt akarom elszöktetni.~Ezen aztán hangosan kacagott 3932 4 | őszinteségén. De még nagyobb lett elszörnyedésem, mikor elmondta mindazt, 3933 38| nehogy egy istenfélő imanéne elszörnyedjen azon, hogy férjének fejét 3934 18| félmillió forint van.~Most már elszörnyedt Áldorfai Ince.~– Hogyan? 3935 6 | leányt a meredély széléről, s elszörnyedve kiálta föl:~– Mit kérdezhet 3936 3 | hogy a zsidó piktorokat elszoktassa a szentképfestéstől. Minden 3937 6 | háborító álomlátásoktul elszoktatta a szívet a munkában átvirrasztott 3938 37| onnan ránk lenéz!?~Ince elszomorodva szólt:~– Hanna! Én kétszer 3939 5 | morgás hallatszott.~A lévita elszontyolodva tapasztalá, hogy az ő nyája, 3940 24| föld alá? Ő, aki az aranyat elszórta magától, mikor azt ajándékba 3941 13| fáradság izgalma az, mely elszunnyadni nem engedi.~Ince soha sincs 3942 13| s anyja ölelését érzi. Elszunnyadott.~Amint a leány hosszú, nyugodt 3943 25| ezután teljes elvonultságban élt a Sacramento-parti remete. 3944 40| milyen hideg! Csalhatatlan, eltagadhatatlan tanújel.~Szétnyitotta azt. 3945 17| elárulni; ha üldözői idejönnek, eltagadják, hogy itt van! Önök olyan 3946 24| férjével átvezetteté magát. Eltagadta minden baját. Visszafojtá 3947 3 | célzást, s a gúnyolódó előtt eltakará a függönnyel imádata szent 3948 9 | amit elfelejtettek előle eltakarítani. Ez a komp leendett ránézve 3949 35| képezte a vállait és keblét eltakaró csipkefodrozat. A kandallóhoz 3950 8 | hegyi úton fölfelé; s már eltakarták azt az erdők, mégis a távozók 3951 40| megragadta, s egy galoppot eltáncolt vele saját danolása mellett 3952 26| panorámát bámulva.~És ismét eltáncoltak előtte a harlekin házak, 3953 5 | mikkel elődeiket hitüktől eltántorítani igyekezett a hajdankori 3954 33| ön előttem megsiratott; eltanulom tőle azt, amiben ő olyan 3955 24| akarom ezzel az enyimet eltartani.~S ezzel az oldaltáskájából 3956 38| tennie édes szent kötelesség; eltaszítja őt, nehogy egy családbeli 3957 19| aztán gyöngéd kényszerrel eltávolítá őt a sírkertből, amint annak 3958 25| volt őt arról a helyről eltávolítani, ahol minden tárgy egy beszélő 3959 17| ittlétének minden nyomát eltávolítsa, megsemmisíté a fegyvert 3960 18| is, hogy a hír mezejéről eltávolítsanak. Én tudtam ezt, s eddig 3961 4 | magához az anya, és mindenkit eltávolítva a szobában, elkezdi nekem 3962 38| észrevegyék, hogy férje eltávozása után mindennapi levelei 3963 42| vakmerőségre, hogy megtudva férje eltávozását Erdélyből, hirtelen utána 3964 42| tudatni kellene vele, hogy eltávozik hosszú időre és olyan helyre, 3965 17| vagy megölik egymást az ő eltávozta után. Tökéletesen közönyös 3966 13| ébren levő bámulta az alvót.~Élte viharos szakának izgalmas 3967 34| figyelmezteté , hogy ezt eltegye, mert az esztendő végén 3968 28| elmondatta magának, hogy éltek, hogy küzdöttek az élettel 3969 43| addig bizony nehány nap eltelik. Egyébiránt csak legyen 3970 32| választ. Bámulattal vagytok eltelve egymás iránt, s igazatok 3971 41| ismerős világot, melyben eddig éltem, azért, hogy öntül elválhassak. 3972 18| Marseillaise-t. S ha hosszú élve eltemetés vár arra, akit szeretek: 3973 12| mikor megtalálta végre az eltemetettet: ez a rögtöni elsápadás, 3974 2 | befalazott üreg, hová az élve eltemetettnek lyukon adogatnak be kenyeret 3975 24| szivárványossá ezt a szürke világot, eltemeti a bút, feltámasztja a reményt; 3976 13| szerzetes volt.~Mikor őt eltemetik, egy ártatlan leánynak a 3977 42| örök éjszakák földére viszi eltemetni. Ha a férfi nem, hát a !~ 3978 40| tanakodott önbüszkeségével. Eltépje-e a levelet, s ne gondoljon 3979 39| paradicsoma. Minden alvó indulat eltépte fékeit szívében, s nyargalt 3980 9 | vendégszerető nép legelőször elterelt az útjából minden gulyát 3981 3 | himlőragály a vidéken. Gyorsan elterjedt az a falvakban. Ily vész 3982 33| az ifjú főhadnagyot pedig elteszik garnizonba valahová Nagy-Szebenbe 3983 16| helyett csak a „hegyet” hallja éltetni, gondolta magában, hátha 3984 19| tisztaság olyan, mint az éltető lég: nem tudnak anélkül 3985 19| már kivehette részét az eltett fájdalombul. Most már volt, 3986 35| volt hozzá, hogy nagyon eltévedjen. Az elvesztett alak ugyan 3987 16| el nem sült rakéta néha eltévedt ugyan a magányos tanyákig; 3988 6 | előre meghalt. Ha az élet eltévesztette célját, s útban van, hogy 3989 10| igézet volt Incére nézve. Eltiltó keze mellére hanyatlott.~– 3990 41| amióta a német kormány eltiltotta országa területéről a szerencsejátékbankokat: 3991 10| elutasítólag emelé föl, hogy eltiltsa őt magától.~– S tudod-e, 3992 32| pedig huszonnégy óra alatt eltisztuljon.~Ince tehát csakugyan kapott 3993 35| akibe szerelmes: azt azután eltitkolni nem is tudja.~Egy fényes 3994 39| egyen kívül, aki azt jól eltitkolta. Valódi eszményképe volt 3995 28| szentem, én mártírom. Aki eltitkoltad előttem keservedet, hogy 3996 13| véghetetlennek látszó éj eltölt a körjárattal.~Mikor az 3997 23| órát vendégével kellemesen eltöltse. Válogatott szép tengerikagyló-gyűjteménye 3998 21| rettentő csapás egyszerre eltörölt minden ellenségeskedést. 3999 32| szaladt is!~Ince aztán sokáig eltörte rajta a fejét, hogy micsoda 4000 12| botbüntetés még mindig nincsen eltörülve a hadseregnél, leszállt 4001 14| ki akarta őket riasztani eltorlaszolt állásukból.~– Csókold meg 4002 9 | imádság töredékét. Arcát eltorzítá a rémület, s egész alakját 4003 26| állt ki belőle, rettentően eltorzult arccal. Körülöttük roncs; 4004 18| esküdtünk meg; nyomorban éltük át mézesheteinket, de bírtuk 4005 24| minden logikának a földről eltűnnie, ha erre a tósztra rögtön 4006 15| fáradalmait kárpótolni adattak; eltűnve, mint a pillanat, s megmaradva,


1-allig | allit-atter | attet-bemut | bence-bukkf | bunte-csocs | csoda-eddig | edele-elhom | elhor-eltun | eltur-erzek | erzel-felci | felcs-fenyk | fenyl-fovez | fozes-gyerm | gyert-hanya | hanyj-himnu | himpo-idege | idegr-ittak | ittam-karja | karma-keszi | keszk-kirug | kisas-kozbe | kozbu-lakas | lakat-leoto | leotu-marad | maras-megko | megkr-menje | menle-nagys | nagyu-odaad | odaak-oltar | oltas-patak | patik-ragad | ragal-rudak | rudat-sulya | sulyo-szent | szenv-szoro | szort-tavir | tavol-todit | todul-ugyet | ugyre-valas | valga-veszi | veszn-vonta | vonul-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License