Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Enyim, tied, övé

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-allig | allit-atter | attet-bemut | bence-bukkf | bunte-csocs | csoda-eddig | edele-elhom | elhor-eltun | eltur-erzek | erzel-felci | felcs-fenyk | fenyl-fovez | fozes-gyerm | gyert-hanya | hanyj-himnu | himpo-idege | idegr-ittak | ittam-karja | karma-keszi | keszk-kirug | kisas-kozbe | kozbu-lakas | lakat-leoto | leotu-marad | maras-megko | megkr-menje | menle-nagys | nagyu-odaad | odaak-oltar | oltas-patak | patik-ragad | ragal-rudak | rudat-sulya | sulyo-szent | szenv-szoro | szort-tavir | tavol-todit | todul-ugyet | ugyre-valas | valga-veszi | veszn-vonta | vonul-zuzta

      Fejezet
9534 29| van kötve az álla fehér keszkenővel: tán a foga fáj?~Mindrégi” 9535 40| lovagkorbács volt minden készlete.~A fogadóbul, melyben megszállt, 9536 7 | mázsaszámra küldik asztali készleteiket, ősi ékszereiket a nemzeti 9537 2 | vásárolniok a birtokukat készpénzen, s még azután is sok ideig 9538 16| aki igaz hazafi, tartozik készpénzül fogadni; ha nem fogadja, 9539 16| splendide: igaz, hogy nem készpénzzel, hanem nyugtatvánnyal. Azt, 9540 18| vitézségét, önfeláldozó készségét, önzetlen, nyílt, igazságszerető 9541 35| eléggé igazolja, ha az urak kesztyűiket le nem húzzák, s úgy szorítanak 9542 34| volt rajta, az, hogy svéd kesztyűit az egész értekezlet alatt 9543 32| a kettős sassal hímzett kesztyűk. Ennek a rendnek a volt 9544 27| nyújtá szorításra, most már kesztyűtlenül; pedig Ince tenyere most 9545 23| észrevetette, hogy ért az optikai készülékekhez. Ezzel nagyon megnyerte 9546 12| hagyva.~A futó hadsereg oly készülettel indult útnak, mint egy turistacsapat. 9547 32| aminek feleletére ő még nem készülhetett előre. A tábornok a nagy 9548 31| sorsára. Mikor már fel volt készülve, hogy a kaszinóba induljon: 9549 24| savanyított káposztáért két-három font aranyat adnak. Hanem 9550 42| ápolók, mögéje kerülnek, s két-két izmos férfi kétfelől megfogja 9551 10| épületig, melynek teteje kétakkora, mint a fala, s mely félig 9552 35| hazafiúi híre is egyszerre kétakkorára . Győzi a küldöttségeket 9553 36| szülemlett volna meg: abban kételkedem.~– De én bizonyossá tehetem 9554 20| kellett látnia, hogy ne kételkedjék többé azon, mit kell felelnie?~– 9555 40| fel, hogy nem lehet benne kételkedni.~Hiszen kézzelfogható tanújelre 9556 24| pedig soha sem engedte magát kétéves növénnyé nevelni: az első 9557 30| nézett , mintha ő volna a kétfejű sas.~ ~ 9558 18| enyim, fele az övé. Íme kétfele van nyitva a tárcám, válasszon 9559 20| Egész szekértábor állt kétfelül. Diadalívek voltak rögtönözve, 9560 9 | sortüzeléssel ropogtak (valami kétharmada elsült), s erre zűrzavaros 9561 25| tört szív.~ nemtője: a kétkedés még egyszer megragadta kezét: „ 9562 18| egymást. Brandlerné nem kétkedett azon, hogy öccsét épen fogja 9563 42| átlátszó foszlányon keresztül: „Kétkedhetel-e bennem?” Tűzbe vele! Egy 9564 22| anatóliai hadsereghez „ferikké”, kétlófarkas pasává. Nem fogadtad el. 9565 10| elfogni ezerkétszázat. Neki, a kétnapos katonának, követőivel, a 9566 14| betemette a tárna nyílását kétölnyi magasan; s a leégett falunak 9567 7 | sugárt vetett dicsfényéből kétségbeesése kínzó homályába, melytől 9568 33| alatt, nem a halál fenyegető kétségbeesései között, lehet szeretni azért, 9569 23| nem menekül, kikiáltom a kétségbeesett bajtársak közé, hogy ön 9570 23| képesek megmozdítani – mikor kétségbeesnek…~…A kivándorlók egyszerre 9571 42| lesz. Nem nagy idő. Semmi kétségem aziránt, hogy ön abban az 9572 41| foglak megszabadítani. A kétséges vállalatok elnökségeiről 9573 29| örömeinek róható fel?~Erre a kétségre nagyhamar megkapta a választ 9574 11| út.~A hosszú arcvonalban kétsorosan előhaladó zászlóalj előtt 9575 17| is elfoglalta a kürazir! Kétszázan vannak! Én futok!~Könnyű 9576 9 | elhajigált puskát, talán kétszázat is, s nagy volt az örömük 9577 9 | Az ember fel akart állni kétszer-háromszor; de lábai elcsuklottak, 9578 4 | tizenkét öl fa, kilenc szapú kétszeres, hat zsák karórépa, hat 9579 24| ültetvényei. Boldogságát kétszerezte az, hogy a feleség is osztozott 9580 41| tartásdíjul meg fog ítélni, azt kétszerezze meg. S most téged arra kérlek, 9581 1 | Gyönyörűen tud visszaélni a kétszerkettővel. Ebből bankár lesz valaha.~ 9582 13| Itt hagylak benneteket kettecskén…~Azzal fejére húzta a csuklyáját, 9583 3 | tudhasd, mit tesznek azok ketten-hárman és többen is, kik a legünnepélyesebb 9584 27| nyújtóját képezve, most pedig kettétörve, keresztülhatolt a vagon 9585 1 | mindenesetre a hivatott ügyvédet.~Kettő-három heverész a fűben, és élvezi 9586 43| percben kell meghalniok; mert kettőjöknek van egy lelkükÍgy volt 9587 22| asszonyságot, azután őket kettőjüket a Gökk-sü partjára a szeraszkier 9588 41| Hanem van valami közös kettőnk között. Nem az atyafiság. 9589 43| nagyon szeretett mind a kettőnketLegyen áldva érte. Ön minket 9590 12| gyapjúréteget borított mind a kettőre, mely sált és gubát kivehetlen 9591 2 | Az északi szárnyát képező kéttornyú katedrál nélkül magán úrilaknak 9592 24| Hálaérzettel emlékezzünk meg mind a kettőrül. Ez is jólesett. Mielőtt 9593 32| felkelés szervezésére, egy kettősfenekű hajóban. Elhozta?~– Hamburgtól 9594 12| előtt. Visszaborzadt mind a kettőtül.~Ez ama , kinek gyermekét 9595 4 | míg Ince számára csak egy kéve zsupp volt odadobva a saraglyába 9596 1 | szerint felkölté benne a kevélység dicsekedő démonát.~– Most 9597 4 | furcsa „qui pro quo”-ba keveredett, akinek a titkait ő se nem 9598 30| százezer forinttal hírbe keveredni!~Azokkal még kevesebb baj 9599 17| elkezdett kacagni. Valami olyan keveréke állt előtte a véres drámának 9600 40| terítéshez kezdett. Minthogy kevesen vannak, csak a budoárban 9601 32| azt, hogy te magadat oly kevésre becsülnéd, mintha otthonléted 9602 34| Némely úri háznál épp oly kevéssé jelennek meg az összetartozók 9603 39| szokta adogatni a férjnek, kézbesítés végett.~– Barátom uram – 9604 37| tarokkasztalhoz, s rövid kézből átadta Incének; sőt Hanna 9605 10| összpontosított támadás; az első kézcsapással a tisztikar kézrekerítése. 9606 38| következése lesz annak a kézcsóknak? hogy én csak ügyetlenségből, 9607 17| míg Caesarine ismét csupa kézcsókoló atyafi lett egyszerre nénikémnek, 9608 43| keze után nyúlni, s annak kézcsuklóját átfogni. Leó úgy érezte, 9609 36| Siegebert Pesten volt!~– Hüh! – kezde el ijedtében fütyülni Walter 9610 41| Hanna már megelőzte őt a kezdeményezésben. Levele ott várt a kapusnál.~ 9611 35| terrakotta kariatidák a karzaton kezdenének el tour des maros-t csinálni, 9612 31| mennie, s a vonalozáson kezdenie; hát a részvényrajzoláshoz 9613 22| elférek benne.~– S mihez kezdesz ott? Beállsz tanárnak valamelyik 9614 10| hát tudd meg. A hadjárat kezdetén a kormány felhívást intézett 9615 18| életét.~– No, ez volt kezdetnekmondta Leó. – De én még 9616 24| nézi azt Kaliforniában? Kezdhet új vallást. Olyan katolikus 9617 19| Incének két kilátása új életet kezdhetni, ha ez a mostani bukik, 9618 23| Azután a csillagos lobogót kezdik kibontani, s felhúzzák a 9619 31| nehéz visszaszerezni. Ne kezdjen ön olyan dologhoz, amit 9620 16| delnő elmúlt tréfás kalandok kezdő szavait szórogató el, miknek 9621 20| dörögnek, mintha ütközet kezdődnék.~De az eléje hömpölygő sereg 9622 26| cseh típus, kétszer újra kezdődő homlok, melynek két széle 9623 23| szorítástól.~– Átkozott erős kezed van. De nem az a baj. Hanem 9624 7 | könyöradományodhoz. Ha most kezedben volna az, melyiknek adnád?~ 9625 41| bakugrásaival el nem hódítja kezedről azt a leányt, te aláírod 9626 17| jóval fizetnek. Mi önök kezeibe tesszük le fejeinket, s 9627 28| s kivitte az én Leómat a kezeik közül; átadta a törvényszéknek, 9628 6 | –, befognám szájamat kezeimmel: hallgass! ne kínozz másokat 9629 34| egész értekezlet alatt a kezein tartotta. Mikor Leó bemutatta 9630 3 | csendesen ülni látszunk, s csak kezeink mozdulnak néha, miről beszélünk? 9631 14| és nyújtsátok egymásnak kezeiteket.~Az ellenség bombái ropogtak 9632 12| elemelgetni: s erő szállt e kezekbe.~A leány nem szólt, de a 9633 15| túlpartján maradnak, s rendszeres kezelés alá kerülnek. A magyar hadseregek 9634 32| tőkepénzét vegye ismét kezelése alá, s fektesse be tetszése 9635 23| értett a bonyolult gépek kezeléséhez, s úgy beszélt azokról, 9636 20| hoztok, magas jutalom. De kezem nem éri el azt, s homlokom 9637 3 | Hejh, kapjam őket egyszer a kezembe; több botot elnyüvök rajtuk, 9638 43| fölé a térképet, s elaszott kezének ujjával keresett rajta valami 9639 34| gyűlés alatt le nem húzta a kezéről a kesztyűt; neki is kesztyűsen 9640 35| jutott, addig lehúzta jobb kezérül a finom fehér jaquemar-kesztyűt, 9641 17| női gúnyákból.~Caesarine kezet-lábat csókolt az ajándékokért, 9642 28| Helene hevesen megrázta a kezeügyében levő ezüst csengetyűt, mire 9643 32| körvonalait is kitünteti, kézfejig érő s vállban dudoros ujjakkal, 9644 19| aranypaszománnyal gallérján, kézhajtókáin. Most vette azt fel először. 9645 26| mentegetőzés nélkül, hogy néhány kézi bőröndöt átvegyen inasa 9646 38| sötét szemekre. Egy gyönyörű kézíj volt együtt e két fekete 9647 19| Innocentius szónokolt. A kézikönyv most is ott van rajta, ugyanarra 9648 37| máskor Budapestrül: az is női kézírás; egyszer megint Königinhofbul, 9649 38| amiknek címzetén Hanna kézírását ismerte meg.~Remegő kézzel 9650 2 | egyetlen példányok, érdekes kéziratok, a régi nyomdászat remekei 9651 40| útra semmi poggyászt. Egy kézitáska, egy esernyő meg egy lovagkorbács 9652 24| tudnak. Üzlethez nem értenek. Kézműipart nem tanultak. Tudományukkal 9653 7 | papok, diákok, barátok, kézművesek, földészek. A szent Pál 9654 10| kézcsapással a tisztikar kézrekerítése. Nem lehetetlen az. Most 9655 6 | egy igazi férfi szabad kézszorításával…~Hirtelen egy durva hang 9656 35| kézzel való irkáláson és kézszorításon megbotránkozott? Hisz ő 9657 24| pofon, egy olyan büntető kéztől, egy olyan gonosz tettért! 9658 40| napon Bécsbül, ismeretlen kéztül írott levelet kapott, mely 9659 28| hogy a királyoknak jobb kezük is szokott lenni.~– Csitt! 9660 34| összetartozók kesztyű nélkül a kezükön, mint cipő nélkül a lábukon, 9661 41| rögtön viszonválaszt írt; azt kezünkbe adta. Elhoztam – olvasd.~ 9662 42| falakrul a szőnyegeket, s kézzel-lábbal hogy tépi azokat rongyokká. 9663 40| benne kételkedni.~Hiszen kézzelfogható tanújelre hivatkozik. A 9664 4 | pázsiton. De meg azutánkhm, rhm (ez a torokköszörülést 9665 33| benne laknak.~Hanna grófnő ki-kitekintett ablakábul az alant elterülő 9666 17| a bankárra.~– Mi ez? Ki kiabál ott? Mért mondta ön nekem, 9667 1 | csalja ide? Keresik, nevét kiabálják, nem kerül elő sehonnan.~ 9668 43| tisztességes férjnek így kiabálni a feleségéről, hogy megszökött, 9669 27| Az állomásfőnök rekedtté kiabálta magát, s felhasznált káromkodásnak 9670 29| amerre járt, s messziről kiabálták, hogyéljen Áldorfai Ince!”~ 9671 34| megosztani falatját haszontalan kiadás, s az állat után tisztogatni 9672 22| tapasztalták, hogy útleveleik kiadása oly végtelen húzást-halasztást 9673 30| magát, hogy a megtérítendő kiadások halaszthatóbb felét választási 9674 30| múlhatatlan alkotmányos kiadásokról, amik mennek valami négyezer 9675 30| szerepe igen sok elkerülhetlen kiadással is jár. Mindazok a megtiszteltetések 9676 17| követelte jogos tulajdona kiadatását. Danton felállt a kapukőre, 9677 17| fegyvertényem. Követelem őt magamnak kiadatni!~Ince vállat vont, s nem 9678 33| rakni a szekrénybe, hanem kiadni faragott fára, bronzra és 9679 28| fogadóba, hanem mihozzánk. Ott kialhatja magát nyugodtan. Holnap 9680 23| erszényét veszi elő, hogy a kialkudott vitelbért markukba számolja.~ 9681 43| helyben leszünk…~Leó nem tudta kiállani e szavakat: félrefordítá 9682 27| azt mondá, hogy idebenn kiállhatatlan a meleg és a fojtó lég, 9683 39| számlában az egész fényűző kiállítás nem volt drágábbra számítva, 9684 1 | lakomát rendez, annak a kiállítási költségei felől a majorossal 9685 13| úton felvontassa.~Azután kiállította az előőrsöket, s pihenést 9686 10| csak előőrsei sem voltak kiállítva, annyira bizton érezte itt 9687 22| koplalni; ha bűnt követtem el, kiállom a büntetést; ha becsületem 9688 29| sikerült elcsillapítani, kiállt a félkör közepére egy délceg 9689 28| úgy tetszett, mintha nevét kiáltaná egy hang, s attól a hangtól 9690 7 | fájdalom, a kétségbeesés kiáltása? Az ítéletnapi angyal leírhatatlan 9691 16| kiáltani, hogyáruló!” Ennek a kiáltásnak magja is volt ólombul.~Az 9692 29| még hangosabb „halljukkiáltásoknak elvégre sikerült elcsillapítani, 9693 15| jobban félt azoktól a vad kiáltásoktól, amiket a férfiak ajka, 9694 21| nekem?~– Ne kísértsd meg a kiáltástszólt Ince hideg nyugalommal 9695 23| hallgathatta volna.~Azután kiáltásukra lebocsátották a kötélhágcsót 9696 21| utunkra menni. Ha egy szót kiáltasz harcosaim után, az aranyadhoz, 9697 41| a mellékkijáraton. Végre kiáltók a veres hintós számát.~Az 9698 29| pedig odalenn ugyancsak kiáltozták már az „éljennel” kevert „ 9699 33| kedvében féktelenül kiáltozva: „Kedves, édes Ince! Drága 9700 27| Istenhez, vagy szentekhez kiáltson; hanem azt mondá franciául 9701 41| megkísérté a formaszerű kibékéltetést a felek között, az természetesen 9702 42| szentszék előtt a legelső kibékülési kísérletnél a férj és 9703 28| megharagszom, de ugyanannyiszor kibékülök.~Azzal, kezét Ince karjába 9704 36| arcához, míg aztán lassan kibékült, s az utolsó könnycseppek 9705 28| francia kecskeszakállal, kiben Ince rögtön megismerte Walter 9706 24| három év múlva a háború után kibérelte a sebastopoli csatamezőt, 9707 18| hanem vagyonomat is. Engedje kibeszélnem magamat. Ön azt akarja mondani, 9708 28| előtt nem lehet mindent kibeszélni.~Ez a gyerek a kupéban ülő 9709 12| vitézei; de egyszer mégis kibeszélt valami titkot az áruló tett. 9710 15| valahányszor karjai közül kibocsátja őt, mindannyiszor mintha 9711 16| magvát a győri megyebörtönbül kibocsátott negyven fegyenc képezte. 9712 24| farezidenciájából elhozott, s kibontá azt nagy figyelemmel. A 9713 16| nyomában a kertajtón át kibontakozó sereg mehetett valami nyolcvan 9714 23| csillagos lobogót kezdik kibontani, s felhúzzák a középárbocra. 9715 24| odatartotta az orrát. A kibontott papírdobozokban mikroszkópikus 9716 9 | s minden emelkedésénél kibuggyant halálos sebéből a vér.~Ince 9717 43| idegrendszerére.~De lehetetlen volt őt kicsalni szobájából. Nem akarta otthagyni 9718 10| szépen. A novitiusok is kicserélték régiségtári fegyvereiket 9719 34| semmi akadály sincs előtte. Kicsinált dolog, hogy Incét a társulat 9720 24| haragot tettet, mikor az apa kicsinyét csókjaival megríkatja, s 9721 43| pupillák még mindig oly kicsinyre összehúzódvák, mint egy 9722 4 | nagyon fiatal is, lehet kicsinyt vén is. Simára van az borotválva, 9723 40| maskarának, s aztán még kicsúfol! Még virágokat is rakott 9724 41| halavány volt, és fényes. Erei kidagadtak homlokán.~Leó látta, hogy 9725 16| ketté kell vágni a vitát, s kideríteni, hogy a tökéletes egyenlőség 9726 36| tényállást, úgy, hogy utoljára is kiderülne valami alapos félreértés: 9727 27| volna neki, ha az! Egyszerre kidobhatta volna az emlékéből.~– Annál 9728 41| egyenesen adott ajándékot kidobja az ablakon, csak arra kényszerít 9729 40| is rakott a hajamba. Ugye kidobjam innen?~– Hagyd ott, az odavaló! – 9730 18| hogy elfogadta? De majd kidobott vele együtt. Ez egy megjutalmazhatatlan 9731 15| S most ők mind a ketten kidobták a hajóbul e kötelességet; 9732 34| az okoskodások szekere, s kidönti a földre minden szofizmáit: 9733 39| kezéből a levelet.~Ez a levél kidöntötte lábai alól az eddigi piedesztált. 9734 42| Becsöngetett a kapushoz. Az kidugta a fejét.~– Itthon van-e 9735 16| érezte magát. S a tortúrát kiegészíté a mellette ülő vendégnő 9736 16| kénytelenek vagyunk emlékünk után kiegészíteni a történelmet, hogy regényünk 9737 35| a félig kivágott ruhának kiegészítését képezte a vállait és keblét 9738 37| mint egymásra nézve: mint kiegészítője a szüntelen megcsorbuló 9739 41| börzei foglalkozásaidat kiegyenlítem, váltóidat kifizetem. A 9740 42| s holmi apróbb számlákat kiegyenlíteni.~– Fél tízkor találkozunk 9741 35| ekvivalens, ami az alkut kiegyenlítette. Már akkor, mikor harmadiknak 9742 26| stílben alakult meg, rétegesen kiegyesülve fel szakaszonként, s alatta 9743 34| adott a belállapotoknak. Kiegyezkedésről beszélt minden ember, vagy 9744 9 | poétának; de nem ér semmit egy kiéhezett tábornak, mely nem hozott 9745 13| elcsigázva, lelkében elcsüggedve, kiéhezve, szertezilálva; sem lőszere, 9746 17| térdelt.~E szóra Gideon kiejté kezéből a török bicsakot, 9747 16| volt Walter Leót felismerő kiejtett szava miatt.~Mikor aztán 9748 27| írni akart, egyszer csak kiejtette a tollat a kezéből, szemei 9749 42| Walter Leó.~Láttára egyszerre kiejti a kezéből a rudat Ince, 9750 42| ingerlő hanghordozással volt kiejtve, hogy Fatime elkezdett 9751 8 | egy társad parancsol. Én kielégítem büszkeségedet. Nem akarsz 9752 24| betegséget férjén. S ezt csak a kielégítés által lehet gyógyítani.~ 9753 33| s imitt-amotti hitelezői kielégítésével első gondját lerázta, azonnal 9754 43| torlasz alól az aléltat kiemeli.~Lerajzolja őt, ama végzetes 9755 38| egyébre, mint hogy a porbul kiemelkedhessék, oly magasra, hogy ön egykor 9756 4 | a híveknek beénekel meg kiénekel. Akad azért erre a helyre 9757 7 | hírnök. Itt a béke és a kiengesztelés szelleme lakik, nem az öldöklésé.~ 9758 36| hagyja a zokogás közepett, kiengeszteletlenül; ezt jólelkű ember nem teheti, 9759 36| ajándékot vezeklésül, s aztán kiengesztelődve tér vissza.~– Te nem ismered 9760 34| az X és Y közötti vasút kiépítését Magyarországon szemelte 9761 33| elkíséri Prágába; a család kieszközölte már számára a helyet a Terézia-rend 9762 43| jótékony ír volt lelkére e kietlen világban.~Egy éjjel, késő 9763 6 | rémek, az a sötétség önlelke kietlenében.~Lehet, hogy halálra betegszik, 9764 9 | tudomány: úszva, gázolva kievickéltek belőle; elhozták a cserbenhagyott 9765 6 | úsznak benne, töveikből kifacsarva, s házmagas sziklákat hengerget 9766 3 | jelenségei közé számítom kifakadásaidat, ha pedig józan ésszel, 9767 3 | Incétől, kísérve démoni kifakadásoktól, a gondviselés ellen emelt 9768 42| tenni, mint megvárni, míg kifárad és magától összeomlik.~Még 9769 2 | külzetet is élethíven kell kifaragnia, hogy szobrábul érthetlen 9770 30| végett. Egy faragó zseni kifaragta a szobrát körtefábul; egy 9771 34| tesz-vesz, mint egy cseléd, kifárasztja magát, aztán oda van. Semmi 9772 36| naiv gyermeknek óvhatlan kifecsegése miatt szülemlett volna meg: 9773 36| balesetet, amit családjában naiv kifecsegésével okozott. S majd ott talán 9774 32| amire a magyarban sajátszerű kifejezések vannak), hogy teremtsenek 9775 41| ellenállhatatlan hódítója. Ez a kifejezésteljes homlok, a villámló szemek, 9776 30| turbékolásával. Hogy ennél mennyivel kifejezésteljesebbek, a Marseillaise-t nem is 9777 35| tévedett.~A mély tiszteletet kifejező meghajolást egész odáig 9778 17| összecsikorgatott Tagsorai kifejezték a névtelen dühöt, mely e 9779 30| árnyazva, sejteti az egykor kifejlendő bűbájt. Különben a tizenhárom 9780 30| se gyermek, se leány még; kifejletlen termet és vonások; semmit 9781 39| Incétől. Pedig azokban igen kifejlett hajlandóság volt ilyesmire. 9782 12| láttára a torlasz előtti harc kifejlődött. Hogy nézett merően a harc 9783 6 | szorgalom, melyet hivatásában kifejtett, több volt, mint szenvedély: 9784 2 | egészségápoló élvezet sincs kifeledve.~A tantermek mindegyikében 9785 29| színű orral, s villahegyesen kifent fenyegető bajusszal. Túri 9786 18| végzet vár egy ilyen messze kifénylő alakra, minő az ön kedvese? 9787 5 | kalandornő ez alkalomra szépen kifesté magát fehérre, s aztán elég 9788 1 | vissza a hirtelen kéz gyors kifizetéseitől. Alacsony, de ideges termetű, 9789 17| adott szó megtartása mindig kifizeti magát. Íme, ha ő most inkább 9790 31| mondá neki:~– Te szépen kifizetted őexcellenciáját a múltkor 9791 32| tábornokaikat egyszer-mindenkorra kifizették. Nem volt szándékuk nagy 9792 32| ki kérte azt, hogy ezek kifizettessenek?~*~A negyedik hónapban, 9793 37| valaki egy egész parasztházat kifogad, amik egyenesen e célra 9794 5 | Nincs az ellen semmi kifogás, hogy az özvegy papné asszonyság 9795 25| csak a színe ellen volt kifogása. Miért nem vett neki fehér 9796 12| szétrobbantsa.~Senki sem tehetett kifogást intézkedései ellen.~Hogy 9797 5 | embereknekcsak az ellen van kifogásunk, hogy ebben a mi általunk 9798 14| rég elhagyott tárna. Egy kifogyott ezüstbányának az alagútja, 9799 16| termettek dicsekedni.~S mikor kifogytak az öndicsőítésből, akkor 9800 42| őérte sorsát tengelyéből kifordította, aki az őt találó sérelemért 9801 24| legelső szüretet. Amint kiforrt a bor, Ince meghívta az 9802 5 | veresképű asszony nagyot fújt, kifújta a dühét. S aztán azt mondta 9803 42| szüksége volt , hogy kifussa magát.~A Práter széléig 9804 30| bársonyszalagos főkötővel; a leánya kifűzött bársony vállderékkal, dudoros 9805 19| kurátornak az anyakönyvet.~Az kigöngyölíté azt, s amint az utolsó lapjára 9806 15| őrjöngések, miket a képzelem kigondol, a teremtő szerelemben megvalósulva. 9807 28| igen okos védelmet vélt kigondolni, amidőn mostohája indulatának 9808 18| mind azt mondta el, amit ő kigondolt.~– Leteszek róla, hogy önöket 9809 15| csók a távolból küldve, kigondolva is édes, ha bizonyosan viszonozva 9810 43| virágokat, mikor azoknak a kigőzölgése mérges! „Őnekiaz megárt.~ 9811 10| Kezében egy fűzfa pálca, kígyóformán hántott héjjal.~– Bámulsz 9812 41| vérét átjárja az. Azt nehéz kigyógyítani. Egy villanására a szép 9813 21| teveled; idiotizmusodból kigyógyíthatlan kapucinus barát! Majd segítek 9814 41| szúrásától, hét nap alatt kigyógyul belőle; mégpedig többnyire 9815 41| utazókhoz. Neked az kell a kigyógyulásodhoz, hogy két esztendeig ne 9816 36| mondanak nekik ellent, hát kigyógyulnak belőle maguktól. Majd ő 9817 24| Európából, amiből ritkán lehet kigyógyulni. Olyan szenv ez, mint a 9818 32| szükséges, s túlságosan kigyógyult eddigi fájdalmaiból; mindenki 9819 19| temetők pompájával, a sötétkék kígyójácintokkal és a sárga csillákkal (scylla). 9820 26| hordott törmelékből zegzugos kígyóutakkal fel a kőbányáig; kőházak, 9821 12| kergetősdit játszva, egy nagy kígyóúttal felkerült már a bányavárosokba.~ 9822 17| dugott késhez kapott, s kígyóvá tekerülő szemöldei, fehérével 9823 2 | lejtőkön, halmokon alá s fel kígyózik, két oldalán fehér virágpalástba 9824 32| hogy a hegyeken az őrtüzek kigyulladjanak, a Mátrától a Velebitig; 9825 33| akkor, amikor első szerelme kigyulladt? Egy pap! Ez még előtte 9826 40| dalolt ki az éjszakába, s kihajlott a szabadba; azután visszajött.~– 9827 42| hogy mielőtt a vasúthoz kihajtatna, elébb tekintsen fel Ince 9828 12| ember, aki a tetteket is kihallgatá. A lévita.~Ő látta Serenát 9829 29| napot időzött Bécsben: volt kihallgatáson a legmagasabb úrnál, hódolatát 9830 42| Elítélsz-e? Kárhozatra dobsz-e? kihallgatatlanul? Te dühös szemeket vetsz 9831 5 | saját pásztorát nem akarta kihallgatni, a barát szavait hogy beveszi. 9832 29| hatalmas sastoll; cifrán kihányt szűre félvállára vetve, 9833 30| a hír magánéletre is kihat.~Ince feltűnő szép, délceg 9834 41| utána, s csak majd az ítélet kihirdetésekor kívántatik itt lakosságának 9835 41| kétsége nem volt, hogy a kihívandó ellenfél nem más, mint Bauernhass 9836 41| Leó.~– Visszautasítja a kihívástrebegé Ince, s a fogai 9837 16| szomszédjával, pajzánul, kihívóan, tüntetőleg, hogy férjét 9838 41| félreáll?~– Az okot, amiért kihívom, megírtam e levélben.~– 9839 6 | azt a kurátor! Mindjárt kihordatná a határra.)~A kakasok akkor 9840 25| hogy gyermeke koporsóját kihozatá a sírboltból, egy másik 9841 6 | ábrándkép ellen. Gyakran kihullott a toll a dolgozó kezéből, 9842 8 | megmenekültem volna. De a könny már kihullt, s azt te meg nem történtté 9843 27| hogy onnan a rom közül kihúzhassa; át kellett karolnia csípőit, 9844 43| hátulról, úgy, hogy a beteg kihúzhatta a két kezét az egybefolyó 9845 34| addig könyörgött neki, míg kiimádkozta a kezéből azt a Penelope-szoknyát.~ 9846 6 | ahhoz a ponthoz, honnan kiindult, mindig visszavezet.~A leány 9847 19| mívelt földet, dobzódva a kiirtott arisztokraták örökében. 9848 7 | rettenetes volt.~Először kiirtotta a szívekből a testvérszeretetet. 9849 37| s Hanna a körömpróbáig kiitta a poharat.~Ekkor Ince azt 9850 16| Ahelyett lecsapta az asztalra a kiivott kupicát, hogy annak rögtön 9851 42| ahonnan a tornácra egyenes kijárás van az oldalajtón.~Ebben 9852 22| ahova én. S nincs másfelé kijárásod, mint nekem.~Ince feleségére 9853 13| előtt, melyre mint biztos kijárásra számítottak. Folyamok áradnak 9854 40| engedte az anyjának, hogy kijárjon a konyhára.~– Mind összepiszkolod 9855 41| szereplő személyzet szokott kijárni.~Ott is állnak bérkocsik. 9856 16| ember az ellenséget mindig kijátszhassa!~– De ebben nagy segélyére 9857 5 | hátrál”. A kurátor nyíltan kijelenté, hogy ő az istennek sem 9858 16| a budai várparancsnok kijelentette, hogy Pestet bombáztatni 9859 16| egy valóságos vers.~Előre kijelenti e sorok írója, hogy az a 9860 31| üresen hagyták helyeiket, kijelentve, hogy a törvénytelen kormány 9861 19| a csapatok vezényletét, kijelölve a helyet, ahol ismét csatlakozni 9862 22| amíg a török kormánytól kijön az engedély a tovább utazhatásra. 9863 4 | káposztában, s nem akart belőle kijönni.~– És aztán nem tudja ám 9864 42| gyűlölik egymást, a teremből kijövet Hanna odament Incéhez, s 9865 41| szemmel tarthatott minden kijövőt.~Ha mondott átkot Hanna 9866 11| meghúzódni, odasietett hozzá, s kikapta kezéből a zászlót.~Azután 9867 3 | fiak, unokák, dédunokák, kikben az a szellem, az az erkölcs, 9868 27| halottak és sebesültek számát; kikérdezé az életben maradt kalauzokat 9869 43| elmebeteg eszmejárásába. Kikérdezte a láthatatlan alakot, s 9870 1 | összevillámlása.~Mindenki kikeresi magához illő ellenfelét, 9871 27| hűteni magát. Siet számára kikeresni azt az arannyal áttört sált, 9872 43| belesült, összecigányozta, s kikergette magátul.~Pedig a zene oly 9873 35| egyes nőszereplők külön is kikérték szíves látogatását, bizalmasabb 9874 32| netaláni mésalliance-ok kikerülése végett. Hanna grófnő is 9875 26| veszedelmesen. Késő! Az összeütközés kikerülhetetlen.~A steamer backbord oldalával 9876 18| hogy üldözzenek, mint hogy kikerüljenek. – És én hiszek zászlónk 9877 43| úgy! Hát illik ez öntül, kikiabálni magáról, hogy rászedett 9878 40| lakott; forintot nyomott a kikísérő szobaleány markába, s dúdolva 9879 9 | szokott a nemesi bandériumnak kikölcsönözni a vármegye; közben szekérsorok, 9880 5 | mert ha langymeleg vagy, kiköplek szájamból.” És én nem jöttem 9881 25| Reggel már Southampton kikötőjében lesznek. A Water Nymph kitűnő 9882 13| vagy lefelé?~Legelőször is kiküldé kémeit, a hegyi utakat megvizsgálni. 9883 4 | kolostoré: tagjai közül valakit kiküldeni, aki azt végrehajtsa.~A 9884 13| összekuszálják a kiszámított tervet. Kiküldött hadcsapatok megfutnak vak 9885 18| hogy valamennyi hírlapban kikürtöljék, mint hazaárulót, az ellenséggel 9886 29| Alkalmasint valami hivatalából kiküszöbölt beamtertől jöhetett ez a 9887 27| testgyakorlati művészettel kiküzdte onnan a roncs közé temetett 9888 37| megjutalmazva érzi magát a fölséges kilátásban, mely a legszebb mosolygó 9889 39| varázsszóra emeltetett. Szép kilátással, kényelmes berendezéssel. 9890 17| pajkosan kirúgott, hogy kilátszott a piros harisnyakötője.~ 9891 22| bocsánatot. De akik egy fejjel kilátszottak a tömeg közül, azoknak 9892 43| most el, ami tíz eset közül kilencben rosszul sikerül.~Azonban 9893 21| esti kilenc óra. Holnapután kilenckor a viszontlátásig.~Két napig 9894 34| ember. Hiszen ezer közül kilencszázkilencven nem tudja azt még, hogy 9895 18| következménye, hogy a hadseregnek kilenctized részét hazabocsátják. A 9896 24| Franciscóban partra teszi.~Kilencven napig tartott az út Kaliforniába.~ 9897 41| Csakhogy száz ember közül kilencvenkilenc nagyot nevet a tapasztalás 9898 41| csattanik össze tapsolva. Kilép a nagy lószelídítő mester, 9899 19| sírkertből, amint annak a kapuján kiléptek, már akkor a túlboldog gyöngédség 9900 32| közlésében el nem árulja kilétét, úgyhogy nem bírják belőle 9901 22| azok a férjének a szemét is kilopnák; a férj tud ám nekimenni 9902 3 | álomba süllyedt.~Ezalatt Ince kilopózott, és szobájából elhozta az 9903 11| szuronyt. Amint fegyverét kilőtte, elhagyja a torlaszt, s 9904 23| ide. Egy helyütt a házát kilyukasztotta valami. Bizonyosan egy tengeri 9905 33| hónap óta azonban egészen kimaradtak a kölcsönösen egymást keresztező 9906 34| férjének kedvenc étele, maga kimegy a konyhára, hogy őt azzal 9907 34| kerül a beszéd sora, este kimegyek mezítláb a hóra, reggelre 9908 12| aki inni ád az ágyútűzben kimelegedettnek, a tisztet, aki csapatja 9909 37| emléke. Amikor ehhez nyúlt kíméletlenül Hanna, megtágított vele 9910 28| előttem keservedet, hogy engem kímélj; nem sírtál, nevető arcot 9911 3 | feleltél semmit: beteg voltam; kímélni akartál. Emlékezel-e rájuk?~ 9912 12| pedig inkább a lovakat kímélte, amik nehezen húztak.~Ilyenkor 9913 11| érte bosszút.~Ők meg voltak kímélve e hosszú kíntól. Az első 9914 22| nézve egy nagy börtön az, a kimenekülőre egy elsüllyedő világrész. 9915 12| állva a menekvők útja.~Mégis kimenekültek.~A hadvezér azt a szigorú 9916 5 | várta a zavaros jelenet kimenetelét az özvegy papné.~Arca szakasztott 9917 41| lefolyni, nagyon komoly kimenetelű lesz. Onnan egyik élve meg 9918 41| tervezett botrányt komikus kimenetelűnek szánta, amivé lett volna 9919 43| betegápolók és az orvos kimentek a szobábul. Leó egyedül 9920 42| valami érzéktévedést. Hátha kimentené magát?~Hiszen mit vétett?~ 9921 32| indokokat hozzon fel a maga kimentésére, amiért azt el nem vállalhatja.~ 9922 12| a rohamcsapat élére, ezt kimentik az akkori kényszerű viszonyok. 9923 42| Ince közel volt hozzá, hogy kimentse maga előtt Fatimét. Közel 9924 17| az izgalmas jelenetektől kimerülten dűlt le a pamlagra, míg 9925 6 | magas fal közé, hol csak kimérve jut napfény és szabad lég, 9926 34| biztos, s egész nyíltsággal kimondá, hogy vasútunk létrejötte 9927 31| kétségek közepett az ítélő szót kimondaná: „teddvagyne tedd”, 9928 39| törvényszék előtt ezt a szót kimondani: Starrwitz Johanna házassága 9929 11| vitték az égbe.~Ő még most is kimondhatlan szerelmére gondolés őrá 9930 42| mentségét hallotta volna? Kimondja a halálítéletet: „Mi egymásra 9931 12| rosszul lesz, ha a nevét kimondják is előtte a betegségnek; 9932 32| elhozza. Amit a nemzeti költő kimondott , hogyItt élned, halnod 9933 13| ajkaimhoz, mikor azÁmen”-t kimondtam, mindig. E jelvényhez volt 9934 18| issza hozzá, melyben sebét kimosta elébb, nem kérdezi: „Mi 9935 22| pont, ahonnan a világot kimozdíthatjuk helyéből. Te nem hiszed 9936 34| beszél hangosan a tüntetőleg kimutatott egyszerűség, visszavonultság, 9937 13| mártír, mert kínhalál helyett kín-életet talált.~És ebből a tömkelegből 9938 24| a hagyma meg a káposzta. Kínából hajóteherszámra szállítják 9939 3 | élvezetvágytól, ahol igazi pénzzel kínál a sunnyogó saint-simonizmus, 9940 24| órát adjon a nyelvtanból. Kínálhatnak neki érte két dollárt óránkint; 9941 27| részvétteljes nyájassággal kínálkozék:~– „Íme a sálja, grófnő; 9942 40| egyedül, s midőn neki is kínálkozik a tiltott vigasza hajdani 9943 31| A hesperidák aranyalmái kínálkoznak eléje. Méreg van-e azokban 9944 20| volt, mint a többiek.~Nem kínálkozott gyönyör alakjában, nem unszolt 9945 34| olyankor, mikor jutalmat kínálnak érte; mondd el ingyen, és 9946 42| szívet; te sárba dobtad a kínált becsültetést: te megöltél 9947 5 | azért a pap felé, mikor kínálta.~S még azután egy ideig 9948 24| magától, mikor azt ajándékba kínálták neki, ő, aki az útfélen 9949 31| nézve bizonyos halál. Én kínáltam önt egyszer azzal, hogy 9950 14| azt őrizni, mint én: saját kincsed lévén benne; másrészt pedig, 9951 38| add másnak földön hagyott kincsedet; vezesd az ő útját az én 9952 5 | templomokat, mikben az ország kincsei voltak egybegyűjtve, a káptalanokat, 9953 21| Ince haraggal. – Eredj a kincseidhez vissza. Lakjál jól velük. 9954 3 | megrakott gazdag asztalnál, s kincseiket istennek s emberiségnek 9955 24| papírdobozokban mikroszkópikus kincsek voltak. Az egyikben barna 9956 22| valamit a félre térített kincsekből? Nem kérdezte tőle. A hontalanok 9957 24| Lemondott élete egyetlen kincséről, férjének mindennapi láthatásáról: 9958 6 | könyvtárban tölté, annak kincshalmazai közül keresve elő a tanulmányaihoz 9959 18| igaz volt ez !~Ez a minden kincsnél nagyobb drágaság: ez a királyoknak 9960 38| grófnő nem érdemes arra a kincsre, amit a vaksors ölébe dobott.~– 9961 21| az arany, ezüst a magyar kincstár egy része, mely rád volt 9962 18| szólt Brandlernéhez. – Még kinevetik az embert. Nem akarják elhinni, 9963 26| óriásbetűket. Az egyik ház kinevette, amit gondolt: HAHA; a másik 9964 38| Kolostorba megyek. Ejh! kinevettem érte magamat. Nem leszek 9965 30| hozva, s nem akarta magát kinevettetni. Lefoglaltatá a kollegájának 9966 10| sikerül. Én önt megjutalmazom: kinevezem önt nemzetőri századosnak. 9967 13| Egyik Áldorfai Ince őrnaggyá kinevezését tartalmazta a fővezér által; 9968 34| valami. Nem függ kormányi kinevezéstül. Nem is tudja azt meg minden 9969 22| tedd a zsebedbe. Ez a te kineveztetésed az anatóliai hadsereghez „ 9970 23| török hadseregnél a ferikké kineveztetését. Az az ő zsebében van. Arra 9971 24| visszautasítá a ferikké kineveztetést. Ha ő nincs, most talán 9972 26| vonat tovább robogott, ismét kinézett az ablakon, a változó panorámát 9973 13| annál nagyobb mártír, mert kínhalál helyett kín-életet talált.~ 9974 6 | állta-e meg a helyét, hogy ott kínhalálát várja be? Hát akik küldetésükben 9975 11| meg füleit. Vagy csak a kínhaláltól zúgnak azok? A homokzsákokat 9976 17| alacsony bohózatnak, hogy félig kínjában, félig kedvében kacajra 9977 24| mikor előadást tart, akkor kínjai csillapulnak: elfeledkezik 9978 18| pálya. Gondoljon ön a féltés kínjaira, a kétségbeesés örökkétartó 9979 7 | Mindenkire elragadt az; és kínlódott vele férfi és , és a gyermekek 9980 22| menekült hontalanok, sok kínnal szült ábrándot temettek 9981 6 | erőt az égtül nem földi kínok elviselhetésére.~Testkínzó 9982 43| másik megégetett. Óh, mi kínokat álltam ki! Ha azt ember 9983 11| Ez nagy kedvezmény. Nincs kínosabb helyzet a csatában, mint 9984 40| vigaszt magától, s halálra kínozni magát női becsületéért.~ 9985 6 | kezeimmel: hallgass! ne kínozz másokat azzal, ami neked 9986 21| fuvarosra.~– Ugyan minek kínozza azokat a szegény állatokat? 9987 11| kisasszonyoknak udvarolni, hanem kint tanyázott közkatonáival 9988 40| Fatimének; Caesarine-nak kinyilatkoztatá, hogy legalázatosabb szolgája 9989 23| szeraszkierhez, s annak kinyilatkoztatja, hogy férje elfogadta a 9990 42| visszahúzom a keresetlevelemet; kinyilatkoztatom, hogy önt szeretem: visszakatolizálok – 9991 37| Mikor Ince azt a szándokát kinyilatkoztatta, hogy két egész hetet itt 9992 14| napon előtted megjelenve, kinyilatkoztattam, hogy a helvét hitvallásra 9993 35| készséggel meg is ígért, kinyilatkoztatva, hogy ez nézve csak kellemetes 9994 18| s mikor annak az ajtaját kinyitá, azt súgá fülébe:~– Itt 9995 19| hidegvérrel, hogy forgatják azt a kinyithatlan lakatot. Egyszer aztán felnyílt 9996 39| e gyöngéd hangra a hölgy kinyújta kezét, s azt mondja: „jöjj!”, 9997 42| előtt egymásra morogni.~Kinyújtott piciny rózsaszín csokros 9998 43| Hogy a haját megmentse, kinyújtózott, és csendesen maradt, mint 9999 43| egy helyben, s azzal kezét kinyújtva az üres ágy felé, melyről 10000 38| levelek.~Ince szívtelen kínzásnak vette azt. Most már valóban 10001 7 | kiszívnák.~Felébredt a nagy kínzásraÉs akkor azt látta, hogy 10002 41| ahonnan menekülni akart, s még kínzóbb képeket varázsoltak eléje, 10003 1 | hagyható el; megkísérté kínzóját nekivinni a fák derekának, 10004 42| lesz szívének keserűségeit kiönteni odafenn.~S ha másként talál 10005 30| sírok és hivatalbureau-k kiokádják halottaikat, egyszercsak 10006 6 | méhesig. Az ő együgyű elméje kiokoskodta azt, hogy a haldokló papnéhoz 10007 12| teremtés, aki elájul, ha kiomló vért lát, s felsikolt, ha 10008 31| béna honvédek között fog kiosztani: ő, mint épkézláb ember, 10009 11| zsinóros, kávészín egyenruhákat kiosztották, felváltatott a kardbojtja 10010 36| Majd elmúlik az. Hadd neki kipenitenciázni magát. Vidd el egyszer Mária 10011 8 | vének?~– Nem, atyám! – szólt kipirult arccal Gideon. – Olyan rossz 10012 28| huncutkákkal, orra alatt a hosszúra kipödrött bajusszal s állán a hegyes 10013 35| igen”-nelnemhelyett, kipödrötte a bajuszát kurucosan.~Tehát 10014 19| nemcsak a dudai községre nézve kipótolhatatlan kincs, hanem Incére nézve 10015 30| amire ő azt a sok pénzt kiprédálja. Mire odaült az asztalhoz, 10016 6 | pénzbeli összegecskéjét kiprédálta, részint drága orvosokra 10017 4 | embernek minden porcikáját kipróbálja, hogy jól oda van-e a másikhoz 10018 34| népesítsd meg az álmaidat kirablott népek és országok kísérteteivel.~– 10019 18| embert nem hagytam megöletni, kiraboltatni? Hisz akkor magam volnék 10020 27| ily irtóztató módon lett kiragadva a világból. Még hallotta 10021 42| szobrokat, kristályokat, kirakott ládikókat; mind egyenkint 10022 19| mintha gyöngyökkel lenne kirakva. A természet fényűzése gyönyörű!~ 10023 16| gerilla~A Tápió partján a Királyerdőben már megvívatott a napokig 10024 22| ágyúnak, visszafelelgetni egy királynak; de egy kofa, egy pimasz 10025 32| sem hajadonságot. Dicső királynénknak célja volt egy olyan asszonyi 10026 28| őrangyalaival, a márvány sírboltok, királyok ravatalaival nem temették 10027 2 | hajdani kolostort, melyet Imre királyunk építtetett, a török háború 10028 27| társait, tehetetlen alakokat kiráncigálni; egy ül az útfélen, és 10029 17| vérszomjú haragjában a vezér, s kirántá a hölgy öve mellől a görbe 10030 42| szóljon vele!~Walter Leó kirántotta a kezéből öklét, s keményen, 10031 17| emberig! – ordítá Gideon, kirohanva a folyosóra.~Hiszen védték 10032 17| himbálni, s lábával pajkosan kirúgott, hogy kilátszott a piros 10033 17| a keresztvasba, s aztán kirúgva a széket maga alól, elkezdte


1-allig | allit-atter | attet-bemut | bence-bukkf | bunte-csocs | csoda-eddig | edele-elhom | elhor-eltun | eltur-erzek | erzel-felci | felcs-fenyk | fenyl-fovez | fozes-gyerm | gyert-hanya | hanyj-himnu | himpo-idege | idegr-ittak | ittam-karja | karma-keszi | keszk-kirug | kisas-kozbe | kozbu-lakas | lakat-leoto | leotu-marad | maras-megko | megkr-menje | menle-nagys | nagyu-odaad | odaak-oltar | oltas-patak | patik-ragad | ragal-rudak | rudat-sulya | sulyo-szent | szenv-szoro | szort-tavir | tavol-todit | todul-ugyet | ugyre-valas | valga-veszi | veszn-vonta | vonul-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License