|
Az
első siker
– Kelj fel, felebarátom,
a mellől a halott mellől, s jerünk, csináljunk s a többit!
Ezzel a megszólítással
riasztá fel Incét egy ismerős hang. Feltekintett. Alig hitt szemeinek. A
dudai lévita állt előtte. Valósággal annak az arca, feszes
szattyánredőivel, annak a szűk előrehajlott nyaka: de minő
öltözet hozzá! Egy kapucinus barát kámzsája. Kezében egy fűzfa pálca,
kígyóformán hántott héjjal.
– Bámulsz rajtam, ugye,
felebarátom? Hogy mikor te levetetted a skapulárét, én akkor veszem fel a
barátkámzsát. Agyon is vernének a híveim, ha megkapnának benne. De nem viselem,
csak mikor szükség van rá. Egyébkor a vászonkufferbe bepakolva hordozom. Jó ez
– „mikor az ég zörög”; s a többi.
Ince elborult arccal
tekinte megszólítójára. Kedélyhangulata elutasított most minden tréfát; a
helyzet sem volt ahhoz való (egy elesett holtteste fölött).
A lévita azt hitte, hogy
ez a komor tekintet az ő barátköntösének szól. Sietett felvilágosítást
adni felőle.
– Ne gondold ám,
felebarátom, hogy ez valami igazi kapucinusnak a csuhája. Egy kémnek az
álköntöse volt ez, akivel a szentmihályi dáridónál táncoltunk. Azután én
megtartottam a ruháját magamnak, mondván: „ab hoste doceri”, az
ellenségtől tanulni jó. Egyéb hasznomat úgysem veszik a táborban, a
mangalétát nem bírom, mert göthös vagyok; csak krámfuter (betegápoló) lehetek,
vagy kém. Ha ezt a gúnyát felveszem, az ellenség táborába belopózhatom; mondván
szent Dáviddal a Góliátnak: „Te jössz én ellenem dárdával, puskával, én pedig
megyek te rád a seregek Urának nevével.”
– De hát miért nem
maradt ön otthon, ha beteges?
– Először is azért,
mert a híveim mind elmentek a háborúba. Magam kiáltó szó volnék a pusztában;
azután meg annyit sem ér már ez az én életem, mint Jób pátriárka mondása
szerint a fáról leesett fiaveréb; s a többi.
Az öreg fiú nagyot
sóhajtott; s Incének úgy tetszett, mintha ennek a sóhajnak visszhangját adná
saját keble.
Ennek sem ér már az élet
semmit.
– Most pediglen már a
szentmihályi dáridó után nincs mit tenni, mint végigtáncolni a mulatságot, ha
elkezdtük. Itt vagyok a híveimmel a hátad mögött egy negyed órányira. Amint
megtudtam, hogy te itt vagy a kispapjaiddal, ide osontam hozzád, s ugyan jókor
jöttem. Látom, hogy te a „boldog végén” fogod a botot, s nem tréfálsz. Mondok
egyet. Van az én híveim között ötven olyan legény, aki megeszi a fias
oroszlánt. Szedközzünk össze a te fiaiddal; látom, hogy azok is kemény
gyerekek. Itt van nem messze, félórányira az uzdi malom. Abban okvetlenül
határőrök vannak. Én ismerem ennek a tájnak minden zegét-zugát. Itt voltam
három esztendeig kosta, s konvenciómban volt a szabad bíbictojás-szedés. Éjjel
is bejárom a nádast. Én elvezetlek odáig, s ha első álomban rajtuk ütünk,
csinálunk nekik egy olyan táncot, amihez képest a szentmihályi dáridó is s a
többi!
Áldorfai undorodott
ettől a beszédtől.
El akarta utasítani
magátul a tolakodót. Nem tegezte vissza.
– Ejh, menjen ön! Mi itt
előőrsre vagyunk állítva. Vezérszóra kell hallgatnunk; nem
vállalkozhatunk kockáztatott kalandokra.
A lévita fitymálólag
csettentett a nyelvével.
– Tzh ejha! Van is most
vezényszó! Bezzeg ha mi is elébb a főparancsnoktul kérdeztük volna
Szent-Mihálynál, hogy mit kezdjünk az ellenséggel? Addig üldöztük, amíg
utolértük. Az volt a galopptánc! Ötven szerezsánból negyvenhat hagyta ott a
veres köpönyegét, pedig maga is benne maradt! Csak négy futott el! Még annak is
utána megyünk.
A száraz, sovány alak
abban a barátcsuhában oly visszataszító jelenség volt e természetkívüli düh
ádáz kifejezésével rángó arcvonásain, heves taglejtéseiben.
Ince undorodott
tőle.
– Az én küldetésem nem
mészárlás.
– Biz az enyim sem az:
jámbor pap vagyok; görhes, nyaviga teremtés. Rám férne a hideg megfontolás. De
a jó kutya is megvész, ha rájön a fogfájás. Hej, felebarátom, ha neked ott
fájna, ahol nekem fáj. Emlékezel-e még arra a szép árva leányra ott a dudai
paplakban?
Ince most már éppen
gyűlölettel tekinte ez emberre. Ki ad neki jogot, hogy arra a leányra
emlékezni merjen? Az az „enyim”. Kezét elutasítólag emelé föl, hogy eltiltsa
őt magától.
– S tudod-e, hogy mi
lett abból a leányból?
Ez a kérdés igézet volt
Incére nézve. Eltiltó keze mellére hanyatlott.
– No hát tudd meg. A
hadjárat kezdetén a kormány felhívást intézett hazánk hölgyeihez, hogy a
betegek és a harctéren megsebesültek ápolására vállalkozzanak. Veszedelmes egy
hivatal. Az ellenség nem respektál sem asszonyt, sem beteget. A szentmihályi
puszta magtára volt átalakítva a dudai sereg csapatjai számára ilyen kórházzá.
Volt benne már harminc beteg és sebesült. Azokat ápolta hat derék honleány, nem
féltve életét ellenségtől és cudar ragálytól. Ezek között volt Serena
kisasszony…
Ince szemei előtt
vérszínt kezdett játszani az alkonyi ég: úgy tetszett neki, mintha a
fénylő csillagok megannyi villámokká válnának, s elkezdenének cikázni az
égen.
– Mindig mondtam,
vakmerő, akaratos leány volt teljes életében. Minek volt neki olyan helyre
menni? Hiszen Duda cudar egy fészek, az igaz; de csak mégis otthon volt az
neki; s a többi.
– Beszéljen ön, mi
történt vele? – sürgeté Ince nyugtalanul.
– S a többi. (Most már
ezen is kezdé a szavát Sós Márton.) Hát ki tudja azt, hogy mi történt vele? Az
Isten. De az meg nem mondja. Én már csak akkorára értem oda, mikor el volt égve
minden. Az ellenségnek egy csapatja egész nap lövöldözött Szent-Mihály körül
Vidos uram nemzetőreivel; estére elfoglalták Szent-Mihályt, akkor aztán a
gránáriumot körülrakták nádkévékkel; benn voltak a sebesültek, meg az
ápolónők; akkor meggyújtották a nádat körös-körül, s abból lett aztán egy
nagy máglya s egynéhány mártírral több a mennyországban.
– Szóljon ön: Serena is
ott volt?
– Felebarátom, ki
ismerné azt meg, mikor a tűz elhamvadt, melyik koponya kié volt? Fekete az
valamennyi. Másnap reggel, midőn nagyobb erővel visszatértünk, már
hamu volt minden. Ötven szerezsán ott sütkörézett a zsarátnak körül, s
szalonnát pirított mellette. Azokkal táncba eredtünk. Negyvenhatnak nem fáj már
többet a foga. Csak négy kalamajkázott el a veres köpenyeggel.
Ince dühösen taposott a
halott mellére, mintha az lett volna a négy közül az egyik. Annak is veres
köpenye volt.
– Ez volt a nagy mihályi
dáridó, felebarátom, s a többi, s a többi.
A lévita szomorúan
tekingetett szét az égen, mely körös-körül veresleni kezdett a szerteszét
tanyázó táborok őrtüzeitől.
Ince azon vette észre
magát, hogy megszorította ennek az embernek a kezét. Ez a görbe mellű
nyomorék bosszúra tudott gerjedni az ő szíve választottáért!
– Barátom, bajtársam –
szólt hozzá Ince. – Amit az imént mondtál: én megkísértem. Vezess el a malomig.
Meglepjük őket.
Sós Márton ravaszul
hunyorított a fél szemével, s megsuhogtatta a kígyós pálcát a levegőben.
– Csak addig várj, amíg
az én szénégetőimet idehívom, azok már tudnak a nyelvükön beszélni.
– Ne hívd őket –
szólt Ince –, nekem nem bosszúállás kell. Én élve akarom őket elfogni.
– Pedig jobb emberek
azok meghalva. De hát legyen meg a te akaratod.
Ince „fuvarosai” már
akkor nagy diadallal tértek vissza a nádasbul. Összeszedtek valami száz puskát
és tölténytartót, azon meg is osztoztak szépen. A novitiusok is kicserélték
régiségtári fegyvereiket az újabb szerkezetű zsákmánnyal, az ócska hadd
maradjon népijesztőnek.
Az első siker
vakmerővé tett minden embert. A kézbe kapott fegyver, mint a felébresztett
gyermek, sír, és azt kívánja, hogy ringassák.
– Keressünk ellenséget!
Most már ők akarták
fölkeresni az ellenséget.
– Ki akar velem jönni? –
kérdé Ince.
Mind azt kiáltotta, hogy
„én is”!
– Valamennyi nem jöhet.
Száz férfi elég. A többi itt marad előőrsön.
Ince kiválogatta a száz
férfit; mind a fiatalát. Aztán kiadta az éj parancsát.
– Szótlanul kell
haladni. Lőni nem szabad sötétben. Aki ellent nem áll, azt nem kell
bántani.
Arra gondolt, hogy
találhat valakit, aki hírt mond neki Serena felől. Talán nem ölték meg?
Talán magukkal vitték! A fájdalomtul felmagasztalt szív szereti a
legképtelenebbet remélni. Tízezernyi ellenség közül megtalálni és elfogni azt,
aki a szentmihályi borzalomrul hírt mondhat. Hát aki sorsjegyet vesz? Az is azt
hiszi, hogy hátha százezer közül az övét húzzák ki?
A puskákról lecsavarták
a szuronyokat, hogy ne villogjanak az éjszakában, a pipákat zsebredugták, s
azzal elindult a csapat, vezetve a lévitától a zsombékos söppedéken keresztül,
takarva a nádasoktul; bujkálva a fűzbozótok között; néhol egy árok
mentében lekussadtan lappangva tovább, többször övig gázolva a posványban. A
lévita a barátcsuhában messze járt elől, tájékozva az utat, s jelt adva
remekül utánzott vadlúdkiáltással, mikor megtalálta az elvesztett ösvényt.
A Göncöl-csillagkép
nagyot fordult már az égen: éjfélre járt az idő, mikor egy száraz dombhoz
jutott a lévita, melyen hegyes gúla volt rakva nádkévékből. Ott megállt,
és elkezdett vonítani, mint a nőstény farkas. Ez volt a jel, hogy célnál
vannak.
A nádastul egy hosszú
sor törpefűzfa vonult végig egy nagy épületig, melynek teteje kétakkora,
mint a fala, s mely félig belefekszik a Sióba. Ez az uzdi malom.
Egy ablaka vérveres
fénnyel világít a távolba; körüle mély csend van. Csak a mögötte
kiemelkedő sugár jegenyefák zúgnak a koronkint feltámadó szélben. Ez is jó
szövetséges. Elrejti a közeledő léptek zaját.
Az ellenfélnek még csak
előőrsei sem voltak kiállítva, annyira bizton érezte itt magát (vagy
annyira hiányzott nála minden katonai fegyelem). A sok napi keserves úttól
agyonfáradva, mély álomnak adta magát minden ember.
A támadó csapat
akadálytalanul, nyílt kapun keresztül juthatott az udvarra.
Ince felosztá csapatját.
Két szakasz a két udvarkapun, harmadik a malomgépezeten nyomul be. Ölni nem
szükség, ha ellenállás nem lesz.
Csodamódon könnyen ment
minden.
Kétszáz határőr
volt a malomban. Azok még csak hozzá sem nyúltak a fegyvereikhez, mikor
álmukból felriasztó őket az éjjeli támadás. Nagyon jó lelkiismeretök volt.
Nem bántottak ők eddig senkit. Azt is jól tudták, hogy az ellenfél nem él
emberhússal. Megadták magukat emberségesen. Két tiszt úr is volt velük. Azokat
úgy kellett felrázni álmukból, s akik aztán felébredvén, igen természetesnek
találták, hogy ők el vannak most fogva. Egy öreg kapitány meg egy fiatal
hadnagy volt.
Az öreg hadfi, amint
kitörülte szemét, s meggyőződött a tényállásról, odafordult a
fiatalhoz, aki lábtól feküdt mellette az ágyban.
– No ugye megmondtam,
hogy elfognak bennünket?
Azután Incéhez fordult.
– Mit fognak velünk
tenni?
– Tisztességes
hadifogságba visszük önöket.
A százados ismét a
hadnagynak szólt.
– No ugye megmondtam,
hogy nem nyúznak meg bennünket!
Akkori időkben még
az osztrák tiszteknél szabályszerűen simára volt borotválva az arc. Ez egy
kis tévedésre vezette a fogoly tisztet Ince irányában: annak is borotvált arca
volt.
– Ön a hadseregnél
szolgált, ugyebár?
– Nem. Én szerzetes
vagyok.
A kapitány erre
bosszúsan vakarta meg a füle környékét, s nem folytatta az „ugye
megmondtam”-ot.
– De ezt már az ördög
hitte volna!
Az egész haditény a
legkedélyesebb hangulatban hajtatott végre. Ince emberei összeszedték a
gazdahagyott fegyvereket; azután átkiáltottak a túlsó parton portyázó
őrjáratoknak, azok megértették a dolgot, csónakokat teremtettek elő,
s azokon reggelig áthordták a foglyokat, a fegyvereket és az elfogó csapatot
is. A foglyoknak egy hajszála sem görbült meg. Ők nem voltak a szentmihályiak.
Nem is arrafelé jöttek.
Mikor a sikerült
támadásról Ince jelentést tett az őrnagynál, ez így szólt neki:
– Hadnagy úr. Okosabb
időkben az ilyen vállalatért önt főbe lövetnék. Hanem a mostani
zűrzavarban minden dicséretre méltó, ami sikerül. Én önt megjutalmazom:
kinevezem önt nemzetőri századosnak. Ön háromszáz ember számára szerzett
lőfegyvert; ez a legnagyobb nyereség. Most ezzel a háromszáz emberrel
induljon el ön, amint megebédeltek, Székesfehérvár felé. Ott tanyáz az
ellenfélnek egy elszakadt dandára: ezerkétszáz ember. Nem szeretem őket a
hátamban. Menjen ön oda! (Éjfélre odaérhet) és fogja el őket.
Áldorfai olyasmit érzett
szívében, aminek nem tudta a nevét. Háromszáz emberrel megtámadni és elfogni
ezerkétszázat. Neki, a kétnapos katonának, követőivel, a szénégetőkkel
és fuvarosokkal legyőzni négyszer annyi gyakorlott vitézt! És ennél a
gondolatnál édes, gyönyörteljes meleget érezni! Mi ez? A férfierő ébredése
az! Az elrejtett, lekötött erély rögtöni szétsugárzása az idegekben. Érzé, hogy
ő azt, ami képtelenség, megtenni elég merész. S ez az érzés gyönyör.
Aztán hadvezéri
tehetséget is érte támadozni agyában. Elgondolá, hogy minő esélyei vannak
a sikernek? Az éjjeli véletlen meglepetés; a székesfehérvári polgárok
közreműködése; összpontosított támadás; az első kézcsapással a
tisztikar kézrekerítése. Nem lehetetlen az. Most a barátcsuhás lévita is jó
szolgálatot tehet, mint kém, üzenetvivő hírnök.
És hátha Serenának is
nyomára találhat ott? Nem mondott le a reményről, hogy őt még
feltalálja valahol.
Most már nem azért ment
a csatába, hogy ott meghaljon, hanem hogy győzzön.
Most értette már a leány
kérdését, amit a meredély párkányán állva intézett hozzá: „Szabad-e a halált
keresni akkor, ha azzal egy szent ügynek használunk?”
A leány már elment azt
keresni, talán meg is találta már. És Ince most már azt a kérdést tette
magának: „Szabad-e a halált adni, ha azzal egy szent ügyet szolgálunk?”
„Igen.”
Másnap reggel el volt
fogva az ezerkétszáz határőr Székesfehérvárott. A polgárok csatlakoztak
Ince csapatjához, s az ellenfél lerakta a fegyvereit, anélkül hogy egy lövést
tett volna belőlük.
Most már újabb
ezerkétszáz fegyver volt a néptábor kezében. Elvették ellenfeleiktől
puszta kézzel; bottal, fokossal mentek a csatába, s puskával tértek vissza.
Tréfa volt ez!
Számba sem jött a
diadaluk. Mire Ince győzelemittas csapatja visszatért a Sárvíz
posványaihoz, már akkor a sokkal nagyobb diadalfényben meg sem látszott az
övék. Azalatt az egész zöme az ellentábornak mindenestül együtt megadta magát.
A Sárvíz és Sió közé
szorított hadtest parancsnoka először a Sió partján útját álló népfelkelés
parancsnokával kezdett el alkudozni.
Ez azt kívánta
tőle, hogy hagyja itt ágyúit, fegyvereit, s azután vigye a katonáit
békével haza. A tábornok elfogadta az alkut. Hanem azután megbánta, hogy olyan
sokat ígért; elment a Balaton felül közelítő ellenséges hadcsapat
parancsnokához alkudozni.
Az azt felelte neki,
hogy „verekedjünk elébb egy kicsit”. Azután hátrafelé fordult, ott szemközt
találta a másik hadcsapat vezérét, azzal állt alkuba: az meg föltétlen megadást
követelt.
S volt e fennyen
beszélő embereknek e büszke követeléshez háromezer gyalog vitézük és
kétszáz újonc huszárjuk, nyolc ágyúval.
S az ellenfél hadteste
zömével, hétezerötszáz emberrel lerakta előttük a fegyvert.
Ennyi fegyverrel több az
önvédelemre; ennyi ellenféllel kevesebb.
S ez álomszerű,
mesemondáshoz hasonló diadal oly halvány esemény volt azon napok
tűzvilágításában, úgy elveszett azon nagy katasztrófák közepett,
minők a pákozdi harc (az első ütközet az „ármádia” két külön
alkatrészre vált tábora között), a támadó fősereg futása az országból; a
birodalmi fővárosban kitört forradalom: hogy alig jegyezte fel a történet
azoknak a neveit, kik a Sió mellett e nagy sikert kivívták.
Az egész hadjáratban nem
esett el száz ember.
Áldorfai Ince mégsem
vett hírt Serena felől; nem találta nyomát a szentmihályi tábori kórházon
túl.
Tovább ment.
Most már két csillag
vitte előre: egy hon, akiért meghalni, s egy leány, akiért ölni kész.
|