|
A
vízió
Akit ez a forgószél
egyszer megkapott, azt viszi magával öntudattalan.
Ince teljesen el volt
zárva a külvilágtól, amint egyszer e véres káoszba belejutott.
Eleinte nem is volt az
olyan nagyon véres; de zűrzavarnak elég nagy volt.
Ince és társai egy napon
kikapták a honvédelmi bizottság rendeletét, hogy az önkéntes csapatok mind
rendes zászlóaljakká alakítandók: amelyik nem áll rá, az feloszlatik, s mehet
haza.
Hová? „haza”. Volt is
már akkor valahol „otthon”. Minden zugán az országnak keresztül-kasul járt az
ellenség. Csak a tábortűz volt már férfira nézve az egyedüli otthoni
tűzhely. Odasietett az is, aki bátor volt, az is, aki félt.
Itt nem lehetett hallani
rossz hírt, ide nem kerülnek hírlapok; itt csak diadalhírek járnak szájról
szájra: a sereg rohamlépésekben halad egy futó ellenség után, s egyszer átlépi
azt a folyót, mely az ország határát képezi, s ellenfele földére tapos. Jó
katona nem szokta azt kérdeni, hogy hol jár? Elég, ha a csapatvezér tudja. De
azt mégis mindenki tudta, hogy ez a folyó az ország határa, s túl rajta az
idegen föld.
Rajta tomboltak. Az is
jólesett.
Ince csapatjával egy új
honvéd-zászlóaljba lett beosztva. Őrnagya valamikor főhadnagy volt a
nagy ármádiánál, fuvarosai és szénégetői között voltak kiszolgált
altisztek; őtőle magától nem is kérdezték, mi úton jutott a századosi
kardbojthoz, mely kék és ezüst volt: meghagyták nála, s amint Győrbe
értek, ahol ama piros zsinóros, kávészín egyenruhákat kiosztották, felváltatott
a kardbojtja arany és piros szövetűvel.
Ezerével volt az ilyen
tiszt a hevenyészett hadseregben. Elég képesítés volt a tekintélyes alak, bátor
föllépés és értelmesség. Ügyvédek, mérnökök, papok, tanulók, tisztviselők,
előkelő polgárok, birtokos nemes urak vették át a vezényletet.
Az egész szolgálati
szabályzat ebbül állt: „szuronyt szegezz, és előre!”
A jó sikert várta az
ember az öklétül, a jó szerencsétül, azután meg az ellenfél slendriánjátul.
Ince a tiszti vizsgán
minden bizonnyal megbukott volna. Hanem ebben a hadjáratban mégis
kitűnő tiszt volt az első órátul kezdve.
S ez az erénye abbul
állt, hogy mindig a csapatjával maradt, jó időben, rossz időben. Ha
zászlóalja gyalogolt, ő nem kérezkedett fel a poggyászos szekérre, mint az
úrfi tisztek, hanem ott gázolta a közlegényével együtt a pocsolyát; s ha faluba
értek, nem kvártélyozta magát a legszebb házba: puha ágyban hálni,
kisasszonyoknak udvarolni, hanem kint tanyázott közkatonáival a szabad ég
alatt, s evett az ő bográcsukból, s ivott velük egy kulacsból. Aztán
minden emberét nevéről ismerte, megbecsülte, de fenyítéket is tudott
tartani, s nem pártolta egyiket a másik rovására. Bátorsága már köztudomású
volt. Barátai, a huszonhárom ifjú tanítvány és kortárs, az ifjú rajongás
hevével ragaszkodtak hozzá, s lelket öntöttek az egész zászlóaljba. Szerették
közkatonái. – Ez ám a legnagyobb tudomány a hadászatban! A nagy vihar tolta a
fölkapott káoszt folyvást előre.
Egyszer aztán azt
mondták neki: megállj!
Vége a könnyű
hadviselésnek: futó ellenséget kergetni, harckedvetlen határőröket
seregestül elfogni, egy huszárrohammal tisztára seperni a csatamezőt. Az
igazi ellenfél jelent meg a harcban, s kezdődik a nagy rigorózum.
Az első nagy
ütközet az idegen földön vívatott meg.
A távol láttérben
látható volt a bécsi Szent István tornya. Azon a forradalmi zászló lobogott.
Fekete, arany és veres. Szövetséges zászló. Annak kellett segítségére menni.
Az „ifjú szabad német
nemzetnek” kellett kezet nyújtani, a vén, hatalmas abszolutizmus táborán
keresztül.
A siker egész Európa
képét megváltoztatta volna. Bécsben a frankfurti parlament küldöttei
parancsnokoltak.
Óriási eszme volt ez! –
Éretlen volt: lehullott.
A magyar hadseregnek egy
harmada kaszás nemzetőr volt: rendetlen, soha hadsorban nem állott
népcsoport, néhány gyalog- és huszárezred képezte a magvát; a többi újonc
honvédzászlóalj volt; a tüzérség akkor alakult az iskolákból kijött tanuló
ifjakbul.
S ezeknek volt
bátorságuk Európa legrendezettebb hadseregeinek egyikét nyílt csatatéren
megtámadni.
A Lajta melletti síkság
be volt hintve őrtüzeikkel, s harci dalaik hangját az ellentáborba
áthordta a szél.
Volt e dalok közt egy, a
Marseillaise dallamára alkalmazott, melynek szövege csupa gyűlöletes
nevekből állt. Már akkor annyira szaporodott ellenségeik száma, hogy
azoknak a vezéreiből egy egész Marseillaise-strófa kitelt, az pedig
hosszú. Ezt énekelték az őrtüzek mellett a legnagyobb hevülettel.
Egy este aztán kijött a
napiparancs, hogy az éjjel nem szabad az őrtüzeket meggyújtani s a harci
dalokat énekelni, hanem csatakészen kell állani. Az ellenséget látjuk.
Lelket hidegítő
gondolat!
Éjszaka, a szabad ég
alatt állva, a fegyverre támaszkodni, szó nélkül, dal nélkül, tűz nélkül,
végignézni a mezőn, és aztán elgondolni, hogy ez itt nem virágzó rét,
hanem temető; hogy azok a falvak ott a lőtávolban, fehér házaikkal,
hajladozó jegenyéikkel, nem vendégszerető tanyák, hanem gyilkos vermek;
hogy minden árok, minden bokor mögött a halál leskelődik; s azok a sötét
felhők ott az égen: a halál szekerei, mik az elrepülő lelkeket a
másvilágra viszik; – s aztán hazagondolni az otthoni nyugalmas tűzhelyre,
melyet feleség, gyermek, cseléd vesz körül; jókedvűen falatoznak; a gazda
részét a kedvenc házi kutya kapja meg ma, aztán mesélnek, nagyokat nevetnek
közbe; majd eloltják a tüzet, alunni mennek; imádkoznak; a legkisebb azt kérdi,
hol az apa, az anya összetéteti kis kezét, s imádkoztat vele az apáért. Aztán
elalusznak, a kutya is lefekszik a sutba. – Milyen jó dolga van annak a
kutyának! A gazdája kinn áll a Schwechat partja mellett, fegyverére
támaszkodva.
Valami vakhír terjedt el
a táborban, szájrul-szájra adva. Azt híresztelték el, hogy az ellenfél már
körülvette a magyar tábort, s a háta mögé került. Ez a hír lankasztá a
harcvágyat. Oktalan szorongás elrabolta az erősítő álmot az
éjszakától, midőn a következő nap legtöbb erőt követelt.
Ince a jobbszárny
legszélső állásán foglalt helyet zászlóaljával.
Az ő századát úgy
hítták, hogy diákszázad, az egymás közt latinul beszélgető ifjak miatt.
Azok nem gondoltak haza. Őket nem várta semmi szerető szív.
Csak Incét várta. De
hol?
Egész éjjel elnézte a
futó felhőket, a támadó és lenyugvó csillagokat, s mindenkitől azt
kérdezé: de hol?
Melyik felhőben
repül? Melyik csillagban lakik már? Ott ül-e már az Istenanya lábánál, az
idvezültek ragyogó köntösében, fején sugárkoszorúval?
Követni foglak.
Meglátlak nemsokára!
Mikor a csillagok
halványulni kezdtek, s a keleti égen a felhőhasadásokon át ragyogott a
hajnalcsillag, a távoli dobpörgés, trombitaszó jelzé az ébredőt. Hideg
szél fújt végig a rónán.
A zászlóalj vitézei,
amint a hátuk mögé néztek, ott látták már felállítva azokat a fekete zászlós
szekereket és hordágyakat, amik a sebesültek elszállítására valók. Jó hadvezér
előre gondoskodik azokrul; ámbár közellétük fiatal katonákra nem nagyon
buzdító.
E perctől fogva
azután az egyes csapatok nem tudnak másról, csak arról, ami a saját közelükben
történik.
Incének kedvezett a
sors. Az ő zászlóaljának kellett kezdeni a támadást. Ez nagy kedvezmény.
Nincs kínosabb helyzet a csatában, mint egy helyben állni, és várni a
vezényszót, és hallgatni az ágyúdörgést, és látni a bajtársakat elhullani, s
odaállni az elhullt helyébe, és nem állhatni érte bosszút.
Ők meg voltak
kímélve e hosszú kíntól. Az első parancsszó a támadásra nekik szólt. A
harc közepén már gyönyörűség terem. De odáig rossz az út.
A hosszú arcvonalban
kétsorosan előhaladó zászlóalj előtt csatárláncra felosztott lövészek
portyáznak, karra vetett fegyverrel.
Egy hosszú vízárok áll
előttük körösztben. Amint közelébe érnek, az árokbul kékes füst villanik
fel imitt-amott. Az ellenfél rejtett lövészei fogadják őket. Az újoncok a
kíváncsiság nevető arcával tekingetnek fel a fejük fölött elfütyölő
golyók után. Egy sem talál. Haladnak gyorsabban az árok felé. Erre az ellenfél
előőrsei elhagyják az árkot, s gyorsan húzódnak a falu irányában
vissza. A honvédek csatárlánca üldözőbe veszi őket, s utánuk
lövöldöz. Ártatlan játék! – Az ellen csatárai bemenekülnek a faluba, melynek
főutcáján egy nagy torlasz állja el a bejáratot, kővel terhelt
hordókbul és homokos zsákokbul összerakva.
Az újoncok gyanútalanul
közelítenek a torlaszhoz.
Egyszer azután a torlasz
megmondja, hogy ki lakik benne? Két ágyú van hézagai közé rejtve, s a
közeledő csapatot egyszerre két ágyúlövés fogadja.
Hogy rohannak vissza!
Először látták a földet felleggé porzani a lecsapó ágyútekétől;
először hallották ezt a haláladó szörnyet, amint a földről felugrott,
s fejeik fölött átcsapott, ijesztően búgni a légben. Megrettentek
tőle. Futottak vissza ziláltan a zászlóaljukhoz.
Ince látta az
ismerős arcokat halálsápadtan, ijedtségtől elcsúfítva felé közeledni,
s a szíve elfacsarodott keservében. Hát két ágyúteke elég ennyi
hősből egyszerre nyomorultakat csinálni?!
A parancsnok megállítá a
zászlóaljat a rekettyétül fedett árok mögött.
Fél üteg ágyú gördült
elő, s felelni kezdett a torlasznak. Sikertelen feleselés volt az.
A parancsnok rohamra
vezényelt, s maga lovagolt előre. A zászlóalj követte.
A faluból, a torlasz
tetejéről, a házak ablakaiból, a kerítések mögül sűrű
fegyvertüzelés fogadta a közeledőket. Közbe az ágyúk dörögtek.
Egyszer azután a
zászlóaljparancsnok alul kilőtték a lovat. Amint az újonchad parancsnokát
a földre leesni látta, ijedten fordult vissza, és meghátrált egész az árokig, s
mikor jöttek az ágyútekék, lehúzta a fejét előlük.
– Hát ezek az én
testvéreim? – mondta magában keserűen Ince. S midőn azt látta, hogy
maga a zászlótartó is egy fűzfa mellé igyekszik meghúzódni, odasietett
hozzá, s kikapta kezéből a zászlót.
Azután fölugrott az árok
mellvédére, s dörgő hangon kiáltó e szókat:
– Fiúk, hát örökké
akartok-e élni? Utánam, aki ember! Éljen a haza!
Azzal megcsókolta
kardját, s a zászlót magasan lengetve, előrerohant az ellenségvédte
torlasz felé.
A példa, a szó, a merész
tett gyújtott. Társai szerették. A zászló a becsület! Utána rohant először
egy század, azután az egész zászlóalj. Ő maga messze valamennyi
előtt.
Hiszen rövid volt a
megfutandó pálya. Alig ötszáz lépés. Ámde minden lépésnél egy sír van. S azt
lehet átlépni, lehet beleesni. Az ágyúk most már kartácsot okádnak ellenük.
– Tartsd a karodat a
szemed elé! – kiált vissza társainak Ince, hogy ne lássák a halál borzalmait.
Azok most már rohanva követik az ifjú hőst. Az eleső nem jajgat, az
utána jövő nem rémül meg a vértől. Szuronyszegezve vágtatnak
előre.
Az ellenfél meg van
lepve a roham által. Nem várja be a szuronyt. Amint fegyverét kilőtte,
elhagyja a torlaszt, s menekül az utcára vissza.
A vezénylő tiszt
egyedül marad a torlasz tetején, s hasztalan buzdítja katonáit ellenállásra.
Egy pillanat és Ince ott
áll mellette a torlaszon, jobb kezében kard, baljában lobogó.
– Nem vagy többé pap,
Áldorfai Ince! – kiáltja egy mennyei hang –, bosszúálló hős vagy; ontsd a
vért!
Csak egy pillanatig
nézett egymás szemébe a két vitéz. Csak egy percük volt az ismerkedésre. Mind a
kettő azt látta egymás arcából, hogy a kettő közül egyiknek meg kell
semmisülni. Az ellenfél jobbjában kard volt, baljában pisztoly.
A halálos találkozásnál
egyik sem gondolt szabályszerű vívásra, védelemre; mind a kettő
egyszerre csapott kardjával a másikhoz. Az ellenfél kardja abban a percben érte
Ince homlokát, amelyben az övé ennek a karjára csapott le. Ince hosszú sebet
kapott homlokán, de nem mélyet; ellenfelének karja bénultan hullott alá. De
azért nem vesztette el öntudatát: leszökött a torlaszról, s fölemelte a
baljában tartott pisztolyt. Megtehette, hogy merész ellenfelét agyonlője
vele. De nagyobbat akart annál tenni. A pisztoly száját nekifordító annak a
fekete hordónak, mely a torlasz alján a homokzsákok alá volt szorítva, s abba
lőtt bele. Az lőporos hordó volt. A következő percben egy
fülsiketítő robbanás után mind a két küzdő el volt temetve a torlasz
romjai alá. – Az ellenfél összetépve, megégve, Áldorfai élő testtel és
teljes öntudattal.
A felrobbantott
homokzsákok maguk alá szoríták, s hasztalan kísérté meg a szabadulást e sírból;
sem kezeivel, sem lábaival nem volt képes egy mozdulatot tenni. A teher mellét
is összesajtolá; kiáltani sem tudott.
És amellett jól hallá,
mint rohannak társai a torlasz romjain keresztül: „éljen” rivallásuk lehallik
az ő sírjába is. Dob pereg, trombita recseg odafenn. Utcahosszam ádáz
verekedés támad. A harc közepe ez már, ahol gyönyörűség terem! Sebet kapni
és adni! Vérzeni és vért ontani! A honvédek házrul házra foglalják el a falut:
egészen az övék az már.
Most ágyúk szólnak bele
a harcba. Az ellenfél új erővel jelen meg. A támadó sereg is ágyúkkal
felel rá. Az eltemetett hallja jobbról-balról a tekéket sírjába fúródni: egy
sem jár olyan mélyen, hogy őt megölné, vagy megszabadítaná.
Azután zűrzavaros
hangok támadnak: – „Vége mindennek!” – hangzik odafenn. – „A táborközép
megfutott!”
S azután hallja amaz
ismerős trombitahangot, mely a visszavonulást jelenti.
Feje fölött csoportos
léptek dübörögnek. A győztes zászlóalj visszavonul. És ő el van már
temetve.
Lélegzetét kezdi
veszteni. Minő rút halál lesz ez! Megfojtatni tehetetlenül. Serenának
szebb halála volt. Őt lángok vitték az égbe.
Ő még most is
kimondhatlan szerelmére gondol – és őrá már nem gondol senki.
Hátha mégis?
A dobszó messze elvonult
már, csak az ágyútekék hatalmaskodnak még a vitatott faluban. Mind a két fél
oda ágyúz, hogy a másiknak a megszállást nehezítse.
E bömbölés közepett úgy
tetszik, mintha gyönge nesz ütné meg füleit. Vagy csak a kínhaláltól zúgnak
azok? A homokzsákokat hányják széjjel. Kik vannak ott?
Azok ott a csatatér
legnagyobb hősei, mert neveiket nem jegyzi fel senki; mert dicsőség
nem koszorúzza homlokaikat: a brancardier-k; a sebesültek összeszedői.
Keresnek talán valakit,
aki eltűnt?
Ki ád hírt felőle?
A zászló.
A háromszínű
lobogónak egy rongya künn szorult a romok közül.
– Itt a zászló – dörmögi
egy hang.
– Akkor ő is itt
van.
Ez a hang oly
ismerős.
– Gyorsan, fiúk! Aztán s
a többi!
Perc múlva szabad lég
éri az eltemetett arcát, s a lévita sovány képe mosolyog le reá.
– Élünk-e még,
felebarátom?
Ince fel akar emelkedni
fektéből, s aztán aléltan rogy vissza: úgy beleszorítva öklébe a kardját,
hogy azt semmi erővel ki nem lehet abból fejteni.
A lévita jó fekhelyet
készített a sebesültnek a hordágyon. Feje alá gyűrte saját köpenyét.
Az ellenfél gránátjai
ott pattogtak el a sebesülteket szállítók fejei fölött; a lévita hideg, gúnyos
arcát feléjük fordítva mond:
– Hasztalan fáradtok,
fiaim: „Ha az Úr angyalai akarják, a lábunkat sem ütjük meg a kőben”,
mondjuk szent Lukáccsal. S aztán tréfálózott a hordágyat cepelő fiúkkal,
kik le-lebuktak az ágyúteke elől.
– Ne kapkodd a fejedet,
öcsém, mert még beleütöd valami golyóbisba! Mondjad inkább a zsoltárral:
„Perelj uram perlőimmel! Harcolj én ellenségeimmel. Te paizsodat ragadd
elő.” (Hopsz, ördög bújjék beléd, majd megijesztettél.) Ez az ágyúzónak
szólt. Aztán folytatá az éneket: „Én segedelmemre állj elő!” – Hanem már
most aztán loholjunk innen!
Ince nem hallá ezt már.
Öntudata elhagyta. Sok vért veszített. Mikor eszméletét újra visszanyerte, még
mindig a csatamezőn volt, még mindig közelből hangzott az ágyúdörgés.
Kábultában azt álmodá,
hogy már az égben jár, viszik oda azok az aranyszegélyű rózsaszín
fellegek, s a kék égnyíláson át közeledik felé amaz arc, akit imádott, és akit
szeretett.
Mikor aztán felnyitá
szemeit, akkor is előtte állt ez az üdvmosolygó arc.
Várta, hogy az angyalok
énekeljenek.
Azonban egészen más
hangokat hallott, mint angyalok énekét.
Robogva közelített az
ellenfélnek egy lovas csapatja, nehéz vértesek. A visszavonulókat üldözték.
Ince még mindig öklébe
szorítá a kardot, s azt képzelé, hogy kiáltani tud, midőn ajkait
felnyitja.
„Ne hagyjátok
magatokat!”
Lelke gondolatját is
értették már azok.
Tömeget képeztek a
támadó lovassággal szemben, s nem várták be türelemmel annak közeledtét; szuronyszegezve
eléje rohantak, s az újoncok, kik napfölkeltekor az első ágyútekétől
rémülve futottak el: a nap lenyugtán szuronyszegezve űzték vissza a
legfélelmesebb ellent, a vértes lovasságot.
– Ah! – sóhajta
enyhülten a sebesült, s most kezdé elhinni, hogy a földön van, és az a szelíden
mosolygó arc nem egy üdvözült képe, hanem egy földi eszménykép. Az ő
elveszett fájdalma. Az ő szenvedő nemtője. Serena az.
– Siessünk! Már
föléledt! – monda a leány, segítve Incét a sebesültszállító szekérre feltenni.
Maga is felült oda, hogy a sebesült bekötött fejét ne rázza a szekér, ölébe
vette azt. Most azután egészen a mennyországban érzé az magát.
|