|
Mézeshetek
Ellopott idő a
paradicsombul! Ég, melyen sohase megy le a nap! Rövid hó, melynek tündérörömei
egy egész hosszú élet terhét, nyomorát, fáradalmait kárpótolni adattak;
eltűnve, mint a pillanat, s megmaradva, mint az öröklét.
Mennyi édes titka e
tudománynak, melyet nem tanít senki: tanító és tanítvány együtt fedezik azt
fel; minden lapján az élet új alakban! Az egész világ nem létezik rájuk nézve:
számukra egy külön új világ van teremtve, melyben minden szép, minden élvadó.
Egy boldog álom, mely eleven. Édes őrjöngések, miket a képzelem kigondol,
a teremtő szerelemben megvalósulva. Végtelen boldogság, melyben együtt van
a vágy, az élv és a remény. Egyedüli kultusz, melyben minden vallás dogmái
egyesülnek. Napok, mikben az ember istennek érzi magát: boldog, mint az isten;
jó, mint az isten; csupa szeretet, mint az isten; és teremtő, mint az
isten…
… S most gondoljuk
hozzá, hogy ami ezt a paradicsomot körülveszi, az a havas zivatar. Ifjú férj és
ifjú feleség, lóháton és döcögős szekéren folytatják a menyegzői
utat, kiáradt jeges folyamokon gázolva át, úttalan meredélyekre kapaszkodva
fel, zúzmarás fenyőerdők, levéltelen rengetegek zúgása között; naphosszant
nem látják egymást, s mikor éjszakára összekerülnek, egy elhagyott ház
fűtetlen szobájában, a sovány estebédhez megszelik a fekete kenyeret, mely
kővé fagyott, csikorog benne a kés – akkor is ott van a paradicsom.
A befagyott ablak
jégvirágait meg-megvilágítja egy veres lobbanás: utána dördül! Az ellenség
csatáz az utócsapattal. Ágyúdörej szól az éj suttogásai közé. A paradicsom
akkor is ott marad.
Reggelre odafagy az
asztalhoz a letett pohár. Az ébredőt a dob pörgése jelenti. A búcsúcsók
lehet utolsó csók. Az ifjú férj paripája tombol az ajtó előtt. Lehet, hogy
estére gazdája nélkül fog visszatérni. Az ifjú nő, valahányszor karjai
közül kibocsátja őt, mindannyiszor mintha a koporsóba fektetné le. Az a
trombitaszó, mintha halotti riadója volna. Hanem azért a paradicsom mégis
megmarad.
S ez így megy heteken,
hónapokon át: a harci útnak nincsen vége, s az egyúttal menyegzői út is. A
harcban győzelem, veszteség váltogatják egymást: a szerelemnek csak
diadalai vannak.
S e reményteljes
küzdelem csak fokozza a paradicsom gyönyöreit.
Ince hitbuzgó lelkésznek
volt nevelve gyermekkora óta. Serena már anyjától tanulta, amióta eszmél, hogy
hitéért mártírnak lenni kötelesség.
S most ők mind a
ketten kidobták a hajóbul e kötelességet; meg lett tagadva a hit, hogy meg
legyen óva a női becsület. Abban az órában azt hitték, csak a becsületért
áldozzák fel a kegyeletet. Ince vagy elesik, vagy elfogják, mindenképpen
elvész. Mikor aztán csodamódra megszabadultak, akkor vették észre, hogy hiszen
örülni is lehet annak, ha két szerető lélek egymásé lesz – s most már ez a
kötelesség.
Hanem a gyönyör nem
némítja el a kegyeletet.
Ki mondhatná magában:
tegnap hittem ezt, holnap hiszem azt.
Mikor a két szív
egymáshoz dobban: az első hangos feldobbanás mindig azt kérdi: „Szabad ez?”
A második már nem kérdi.
Hanem az elválás
percében, mikor indulni kell a csatába, ismét azt mondja a kettős
szívdobbanás: „Ez most isten ítélete lesz!”
A férfi, ki merte tenni
azt, amit szíve sugallt: vagy bűnt tesz, vagy erényt.
Ki a bírája? Isten! Senki
más.
Előtte áll: pere
bírája elé van bocsátva. Ítélhet ő. Haláladó angyalai ott repkednek a
légben a süvöltő tekéken ülve, sarkantyúfok gyorsítja, korbácsuk irányozza
a golyók repülését: elhozhatják halálítéletét a férfinak, ha „vétkes”.
De nem hozzák.
Jöttek a branyiszkói,
széni, tornallyai véres napok. Az üldözöttekből támadók lettek. A rohamok
élén mindenütt ott látni azt a fiatal őrnagyot, aki tegnapelőtt még
pap volt, tegnap fiatal házas, és ma egy hős.
De most is egyesülve van
benne mind a három.
Mellette vitéz társak,
jó pajtások hullnak el az ádáz viadalban; őt nem bántja sem golyó, sem
vas. Az első seb óta sérthetetlenné lett.
Majd a döntő
ütközetek előjátékaira kerül a sor. Incét a kompolti éji támadásban
vértesekkel harcolni látjuk, a pétervásári elhamarkodott rohamban körülfogja az
ellenség előretolt hadoszlopát, s ő ott, hogy ágyúit megmentse, maga
áll huszárjai élére, s folytonos támadással nyit utat csapatjának. Mikor
visszatér e harcból, csákója keresztül-kasul van lyuggatva golyóktul, s köpenyege
foszlánnyá tépve az ulánus dzsidáktól; de egy vércseppje el nem hullt.
S ilyenkor fényes aztán
a paradicsom napja! Két diadal ragyog a visszatérő férj arcán. Isten
ítélete volt ez: azt mondta: „szeressetek!”
Azután elkövetkeznek a
nagy, döntő ütközetek.
Ide már nem követheti
Serena férjét. Ebbe a mulatságba már csak férfi kap meghívót. Az ápoldák mind a
Tisza túlpartján maradnak, s rendszeres kezelés alá kerülnek. A magyar
hadseregek egyesült zöme tömeges mozdulatokban halad ismét előre. Serena
elmaradt férjétől.
Egész kedélye nagyot
változott azóta, hogy férjhez ment. Megtanult félni.
Míg leány volt,
bátorsága versenyzett a férfiakéval, vakmerő volt a nőietlenségig;
dacolt veszéllyel és viharral, mint egy férfi; egyenrangúnak tartotta magát
azzal. Még a férfi tekintetétől sem félt. Nem tudta, mi van abban? Amit
azok egymás közt gyakran mosdatlan szájal beszéltek, az ránézve tolvajnyelv
volt; nem értett belőle semmit: nem pirult miatta. A halált pedig éppen
óhajtotta.
Hanem ama végzetes nap
óta egyszerre más ember lett belőle. Leányból lett asszony. S ezzel vége
volt a hőskölteménynek. Más világ az, amelyre fölébredt. Megtanult félni
és félteni. Kedélye, mely acél volt eddig, átváltozott arannyá. Szeretett, és
boldog volt. A rideg kétségbeesés vakmerő, a boldogság félénk. Egyszerre
megtanulta félteni azt, amit szeret: az élet örömeit, a jövendő reményét,
s most már nem tudott járni olyan merészen nyitott szemmel egész férfitömegek
közt, most már félt a férfitekintettől, s lesüté szemeit az idegen
előtt. Most már minden távoli ágyúdördülésre összerezzent, s bámulta
magát, hogyan tudott ő egykor ott járni, ahol még az ágyúk tekéi is
keresztül-kasul süvöltenek, de még jobban félt azoktól a vad kiáltásoktól,
amiket a férfiak ajka, ha szívük indulatba jön, oly válogatatlanul ad, s
csodálkozva kérdé magától, álom volt-e az, hogy én ezt megszokhatóm?
Amint leányból nővé
lett, a lemondás, a kétségbeesés átváltozott szívében reménnyé, hitté. Hitt a
csodákban. Meg volt nyugodva felőle, hogy az a hatalmas kéz, mely őt
férjével egyesíteni tudta, őket egymásnak meg is tudja tartani. Nem
gondolt arra többé, hogy kedvesét öntestével védje a halál ellen, ami úgyis
lehetetlen; hitte, hogy imája is megvédi őt.
Ő elmaradt
Tisza-Füreden, ahonnan megint odább kellett hurcolkodnia, míg Ince a Tarna
partján és a Tápió süppedékeiben segített készíteni egy darab világtörténetet.
És ekkor aztán
következtek hosszú hetek, amikben egymásról még hírt sem hallottak; még
leveleik sem találhattak rájuk. És azok is mézeshetek voltak.
A gyönyör nemcsak az
élvezetben van meg, az elválásban is él az. A csók a távolból küldve,
kigondolva is édes, ha bizonyosan viszonozva van. S amilyen pokol a
féltékenység, olyan mennyország az a nyugalmas bizalom, hogy van valakink,
akinek minden gondolatja a miénk, akinek sóhaja a miénkkel fele útján
találkozik, aki egyet gondol velünk, aki egyet álmodik velünk, aki éppen úgy
keres minket lelkével, mint mi őtet, s akinek egész világát szerelmünk úgy
körülkeríti, mint a hitregében a Tigris és Eufrátesz a paradicsomot, hogy abban
az egyetlen szerető párnál egyéb halandó nem lakhatik.
|