Fejezet
1 Kort | keresztülbukott a lónak a fején, s így fél ló hosszával megelőzte
2 Kort | örömében, hogy az ő fia így tud komázni grófokkal és
3 Kort | haladni. Másnap Dorothea így szólt férjéhez: ~- Uram,
4 Kort | protestáns úrhoz mehet nőül; s így örökre el van veszve a családra
5 Korr | alatt. ~- Ki parancsolta így? ~Egy nevet mondtak neki,
6 Korr | ne szúrja benne magát, s így Bányaváry vitézül elfoglalta
7 Korr | a csengetésre. ~Katinka így szólt a cselédhez: ~- Ezt
8 Alko | A beteg látnoki képzelme így mondja el ezt. ~Hát arról
9 Volt | Barkó Páltól: jól van-e ez így? Ez némán ingatta fejét;
10 Volt | Lelkemnek üdvösségében... ~Így hagyta el a haza fővárosát
11 Volt | készen állt, Tseresnyés uram így szólt Barkó Pálhoz: ~- Segíts,
12 AHarc| az ő bazárja. ~És mikor így teljes parádéban, megpomádézott
13 AHarc| műszavaiból elprofitírozott, s így rávette az asszonyságot,
14 AHarc| onnan ki a Kúria elé, s így a kecskeméti kapun át az
15 AKol | a város terjedése alatt így beépülni régi temetőket
16 AKol | Hála az égnek, hogy ez így van. ~De én tartozom e gyönge
17 AKol | sötét jövőbe: "Nézzétek! Így küzdének azok, kik e művet
18 1 | panaszolt el a tárogató, így szól: ~ Hejh, a sasnak
19 1 | testek áthathatlanok, s így két test egyszerre egy helyen
20 2 | vérét itták... ~Ez azután így folyt a talyigásokon kezdve
21 2 | foglaltatik a margóra írva, mely így szól: "És e rettenetes tűzveszély
22 2 | közé ezt kívánta iktatni: "így", amikor aztán természetesen
23 2 | nyakukon. Ez bizonyított, s az "így" közbe lett szúrva. Ez enyhítette
24 3 | a diák a pénze mellett. Így a szegény diáknak megvolt
25 3 | kópéval nem akadtam össze. Már így jobb lesz, ha iszunk. ~De
26 3 | őket. Csollán Berti pedig így szólt hozzájuk: ~- Íme,
27 3 | városig, ha meg akart gyónni. (Így nevezvén visszaélésképpen
28 3 | húznak a hátára krétával. ~Ez így ment másnap reggelig. ~Reggel
29 3 | szereti a bagariapárfümöt. Így ni, édes öcséim, most el
30 4 | Rákóczival; mondhatta már, hogy ő így nem tud, úgy nem tud, se
31 4 | úr. - Olvassa hát. ~- Ó, így nem mesterség olvasni -
32 4 | tartozik azt látni, s mikor én így teszek a szemöldökömmel (
33 4 | tányért. ~- Mikor pedig én így teszek a szemöldökömmel -
34 5 | kávéillat föl nem ébreszt. ~S ez így megy mindennap. ~Tied az
35 5 | benne. ~- No, de ezt hát így viselik mások - magyarázá
36 5 | ember magában imádkozik, s így tett eleget a kegyes megszokásnak. ~
37 5 | egy kis vigasztalás volt. Így abból őrá kevés jut. ~Rettenetes
38 5 | Rettenetes erő kell ahhoz, hogy így a nehéz indulatait el tudja
39 6 | átalakítva). ~- Ha mindig így fog nekik menni, roppant
40 6 | magánvizsga letételére, s így félévet megnyert életpályáján;
41 7 | azt a monológját, amelyben így szól: "hiúság, asszony a
42 7 | hogy a föld alatt maradjon. Így aztán csak beérte Hamlet
43 8 | A bukétot átadja, s csak így tér vissza a mamához. ~Ez
44 8 | tér vissza a mamához. ~Ez így volt kicsinálva. ~Aznap
45 9 | negyedik, megint ötödik és így tovább következő csomag
46 9 | engedhetem. Egészen jól van így. Csak hadd folytassa a munkáját
47 9 | egyedül maradtak, az ügyvéd így szólt patvaristájához: ~-
48 10 | törvényszünet első napján így szólt patvaristájához: ~-
49 10 | őrnagy krétagorombasága így folytatódott. ~- Egy kézre
50 10 | kezére. ~Az őrnagy krétája így fogott. ~- Tolvajok, rablók;
51 10 | hallgatás mellett mondatott így egymás után krétanyelven.
52 10 | víg; nem lesz az mindég így!" ~Azzal aztán végigfeküdt
53 10 | nézve, úr! Nem úrnő, de úr! Így nevelték. Atyja közel rokon,
54 11 | Schau, schau!" ~De hisz így lehetetlen kívánni, hogy
55 11 | paradicsommártást. ~- Én így szeretem. ~- Hát jól van. ~
56 12 | Dehogy voltam!" - az apa így szólt: "Akkor ezután lesz
57 12 | Szerencse, hogy nem veheti el. Így majd elmúlik az magától. ~
58 12 | érzett elég erőt soha, hogy így szóljon neki: ~"Vesd el
59 12 | két percentet fizetnek. Így nem lehet megélni. A mi
60 12 | s minden rendben van. ~Így lesz az ember milliomossá. ~
61 12 | Semmi baj sincs belőle. Ezt így szokta mindenki. És még
62 12 | bevetette a kandallóba. ~- Így, uram! Ön olyan kevély a
63 12 | elvörösödött. Haragudott érte, hogy így rajtakapták. Aztán mi köze
64 12 | összehasonlító tanulmányt. - Így beszélnek a dzungárok, így
65 12 | Így beszélnek a dzungárok, így a burjätek, így a vogulok.
66 12 | dzungárok, így a burjätek, így a vogulok. Mikor lázt kapott
67 12 | tartotta meg azokat ingyen. Így kerültek a levelek haza. ~
68 13 | vele a tiszarévi komp; s így nem adatott meg neki az
69 13 | Ez a párbeszéd magyarul így hangzik: "Ébren vagy-e?" - "
70 13 | áhítatoskodni. ~S ez aztán így tartott, míg csak a decséri
71 14 | megtud, el nem árulandja. ~Ez így tartott egy esztendeig. ~
72 14 | valamire azt mondta: ennek így kell lenni, az bizonyosan
73 14 | deputáció várja, az első alak így mutatja be magát: "én Varjú
74 14 | Varjú vagyok", a második így szól: "én Farkas vagyok",
75 14 | egész gyönyörrel folytatták így mindennap. ~A téma mindennap
76 14 | meg rá, az monsieur Zseni (így szokta kiejteni Jenőy nevét).
77 14 | kerti pavilon termében. ~Így jó lesz. ~De nem vesztett
78 15 | azt súgá Biróczynak, hogy így persze sokkal szebben hangzik
79 16 | hogy puszta megjelenésével így elkergetett egy nálánál
80 17 | a kutyákat marakodtatni így is. ~Az egyiket megfogta
81 17 | húsa sokkal porhanyóbbá és így élvezhetőbbé vált a közönségre
82 18 | azután kifeszítette karját s így szólt: ~- No, hát hadd látom,
83 18 | hadonázva. - Nem megy ám az: így akarni kibújni a hajcécuból;
84 18 | ezt a tempót. Tavaly is így tett éppen egy amerikai
85 18 | már mégis nagy szörnyűség! Így bolonddá tenni az embert!
86 18 | feleség akarta a férjet így megtréfálni, azért a sok
87 19 | grófnő ajkai érintének, s így kétszeres volt az áldás.
88 19 | lakmározást. Otthon az "emberem" (így híja a feleségét) még azonfelül
89 19 | teszed. "Sic itur ad astra." (Így haladnak a csillagokig.)
90 20 | hivatalosak az ünnepélyre. Így rendeli a törvény. Még Galíciából
91 20 | bajuszát? Jaj be rút ön így! Bocsánat! Hisz a főispán
92 20 | magyarázatokkal mulattatom. Az így van nálunk, kálvinista leányoknál,
93 20 | De ez mind nem lesz így. Ne szomorodjék ön el rajta.
94 20 | egymást elfelejteni. És így megtörténhetik, hogy majd
95 20 | itten, hahaha! ~És mikor így nevetni látta, elfacsarodott
96 20 | Kálmán, bocsásson meg, hogy így bántottam önt. Nem igaz,
97 21 | pirulnak-e. Nem. Mind nevettek. Így szokás ez. ~- No, ha meg
98 21 | úgy tett, mint aki halott. Így csak nem bántja a medve. ~-
99 22 | asszonyság törvényes férjének és így gondnokának meghatalmazottja. ~-
100 22 | tiltakozásom csak tréfa volt, és így semmis. ~Szegény jó becsületes
101 23 | Cilike, mikor tavaly ilyenkor így vándoroltunk a tót hegyek
102 24 | Ez a grófok idejében is így volt. ~Csinált útnak semmi
103 24 | asszony. - Csak nem akar kend így a méltóságos uraságok elé
104 24 | rettenetesen illett neki. ~Így azután csak beeresztették
105 24 | az, s nem kíván jobbat. Így lehet csak gyarapodni. ~-
106 25 | odaírva? ~A levél kezdődött így: ~"Jaj kedves uramöcsém.
107 25 | híres tanárról neveztek így s ami az akkori törvénytudományt
108 25 | tüzelni: a vidéki közönség így szereti azt. Sokat hadonáz,
109 25 | elejétől végig kiabálni kell. Így szoktatták. Hát a többi
110 25 | kemény határozottsággal. - Ha így, ahogy vagyok, eltaszít
111 25 | Nem én leszek az első, aki így élt. De én így fogok élni. ~
112 25 | első, aki így élt. De én így fogok élni. ~A két jó barát
113 27 | csészét összetörtek. Ennek már így kell lenni. Van az üvegesnél
114 27 | helyett. ~(Biz ez jó is lesz így - mondá magában Kálmán -,
115 27 | alakjában. ~Az imádott szív így adja tudtul a rokon léleknek,
116 27 | hogy sok hiba van benne. ~- Így szép, ahogy van. Aláírhatja
117 27 | se franciául nem ért, s így a párbeszéd humoristicumát
118 27 | érdemes ily díszes társaságot így megvárakoztatni. S méghozzá
119 28 | megtelepedni is segítse. ~- S ez így van jól. Hogy ami féltője
120 28 | Budán a helytartótanács. Így van jó helyre eltéve minden.
121 29 | Kálmán nem akarta őket "így" látni. ~Azt is mentségeül
122 30 | hercegnő egy udvari bálban így szólt a mellette ülő másik
123 30 | guta ütne meg ijedtünkben: így pedig gyönyörködünk benne.
124 30 | reggelre a két sír eggyé lett. Így ismeri ön azt a legendát? ~-
125 30 | ismeri ön azt a legendát? ~- Így. Hanem még egy másik legendát
126 31 | egész másképp képzelte. Nem így éltek ezek az alakok az
127 31 | paripája telivér. - S ez így ment két sűrű oldalon végig. ~
128 31 | ilyeneket alkot? Vajon mikor így közöttünk jár, mosolyog,
129 32 | ha itt maradtak volna. Így megtudhatta akárki. - Hanem,
130 32 | nőietlen élc. ~- Ah, ne szóljon így! Lássa, erről az élcről
131 32 | önhöz küldeni. Ön egykor így szólt hozzám: "ha azt kívánta
132 32 | fölül. ~- Pedig bizony mások így tesznek, barátom. ~- Én
133 33 | talentum adatott volna, én is így írtam volna. Ez olyan, mint
134 33 | növényeivel ültessenek be. De így is nehezen akart az terjedni.
135 33 | jegyzőkönyvét a mesternek. ~- Így ni - szólt az, bejegyezve
136 34 | Alexandriába vitorlázik, s így a rajta elutazottakat akár
137 34 | rég, csakhogy nem volt még így kodifikálva. Ebben a témában
138 34 | lepény alakjában szereti: így azután nagyon szereti, meg
139 35 | hirtelen ledobni a földre. Így talán rá lehet fogni, hogy
140 35 | hogy ilyen szép talentum így rongálja agyon magát. ~Kálmán
141 35 | Kálmánhoz. ~- Ez minden este így megy - variációkkal. ~Kálmán
142 35 | hogy ilyen szép talentum így pusztul el. ~- Hát a neje? -
143 35 | messze útról gyalog jött; és így gazdag nagyanyjának vagyonához
144 36 | leszek az új színművemmel; és így folytatjuk tovább. Ó, egész
145 36 | maga türelmes angyalát, így szólt hozzá az angyal: ~-
146 36 | ez a parányi cukorbáb, s így szól hozzám egy statáriális
147 36 | vége volt a reggelinek, így szólt hozzám: "Bányaváry!
148 36 | sohasem értettem. Akkor aztán így szólt hozzám: "Nekünk fölösleges
149 36 | Ez a világon a rend. - Így beszélt az velem, barátom:
150 37 | leszállította az érdemeit. Így bajos dolog őt tovább is
151 37 | a kedvét; s ez a záradék így szól: "Ha pedig Kálmán unokám
152 37 | arca, annak nem ragyognak így a szemei; az nem ád aranyat
153 37 | időztek tovább Bálvándyék. És így Béni bácsi is ment velük
154 37 | kétszázötvenezer frankot. Így azután persze hogy a nagymogul
155 37 | felugrott a székéről. - De már így értem a dolgot. Ön Csollánné
156 37 | Lássa ön, egyszer éppen így jártunk mi együtt azzal
157 37 | gyöngéd utazáson, éppen így elvesztettem Homburgban
158 37 | Homburgban a pénzemet, éppen így kerültem a Clichybe: akkor
159 37 | megkaptam a tromfot. Ugyebár ez így volt kicsinálva, hogy ön
160 37 | jut el, ahova elindult: és így nem is képzelt egyebet,
161 38 | Kálmán karjára vett Cilikét, így emelte át a jégtorlaszon. ~
162 39 | együtt. De a késen, amellyel így megszúrtak, még méreg is
163 39 | Egyenesen eléje lépett, s így szólítá meg: ~- Te Borcsay! ~
164 39 | illik-e, férfias dolog-e így megszökni, búcsúvétel, köszönés
165 40 | ismét, hogy Bányaváriéktól így és ily örökre megváltam.
166 40 | húgomat, Bányaváryt, hogy így elszakadjunk még a helytől
167 40 | percent el is maradt belőlük. Így aztán lehet még egy évig
168 40 | csizmadiát. Hát nem jó lesz-e így? ~Kálmán megszorítá jó öreg
169 40 | még a festett vadember is így le tudja az embert verni! ~
170 40 | képekre, betűkre gondja. ~Így rendelte a mindenható Úristen,
|