Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igézo 2
igézové 1
ignác 1
így 170
igyad 1
igyál 2
igyam 2
Frequency    [«  »]
178 kellett
175 azon
171 le
170 így
169 semmi
168 bácsi
167 kis
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

így

    Fejezet
1 Kort | keresztülbukott a lónak a fején, s így fél hosszával megelőzte 2 Kort | örömében, hogy az ő fia így tud komázni grófokkal és 3 Kort | haladni. Másnap Dorothea így szólt férjéhez: ~- Uram, 4 Kort | protestáns úrhoz mehet nőül; s így örökre el van veszve a családra 5 Korr | alatt. ~- Ki parancsolta így? ~Egy nevet mondtak neki, 6 Korr | ne szúrja benne magát, s így Bányaváry vitézül elfoglalta 7 Korr | a csengetésre. ~Katinka így szólt a cselédhez: ~- Ezt 8 Alko | A beteg látnoki képzelme így mondja el ezt. ~Hát arról 9 Volt | Barkó Páltól: jól van-e ez így? Ez némán ingatta fejét; 10 Volt | Lelkemnek üdvösségében... ~Így hagyta el a haza fővárosát 11 Volt | készen állt, Tseresnyés uram így szólt Barkó Pálhoz: ~- Segíts, 12 AHarc| az ő bazárja. ~És mikor így teljes parádéban, megpomádézott 13 AHarc| műszavaiból elprofitírozott, s így rávette az asszonyságot, 14 AHarc| onnan ki a Kúria elé, s így a kecskeméti kapun át az 15 AKol | a város terjedése alatt így beépülni régi temetőket 16 AKol | Hála az égnek, hogy ez így van. ~De én tartozom e gyönge 17 AKol | sötét jövőbe: "Nézzétek! Így küzdének azok, kik e művet 18 1 | panaszolt el a tárogató, így szól: ~ Hejh, a sasnak 19 1 | testek áthathatlanok, s így két test egyszerre egy helyen 20 2 | vérét itták... ~Ez azután így folyt a talyigásokon kezdve 21 2 | foglaltatik a margóra írva, mely így szól: "És e rettenetes tűzveszély 22 2 | közé ezt kívánta iktatni: "így", amikor aztán természetesen 23 2 | nyakukon. Ez bizonyított, s az "így" közbe lett szúrva. Ez enyhítette 24 3 | a diák a pénze mellett. Így a szegény diáknak megvolt 25 3 | kópéval nem akadtam össze. Már így jobb lesz, ha iszunk. ~De 26 3 | őket. Csollán Berti pedig így szólt hozzájuk: ~- Íme, 27 3 | városig, ha meg akart gyónni. (Így nevezvén visszaélésképpen 28 3 | húznak a hátára krétával. ~Ez így ment másnap reggelig. ~Reggel 29 3 | szereti a bagariapárfümöt. Így ni, édes öcséim, most el 30 4 | Rákóczival; mondhatta már, hogy ő így nem tud, úgy nem tud, se 31 4 | úr. - Olvassa hát. ~- Ó, így nem mesterség olvasni - 32 4 | tartozik azt látni, s mikor én így teszek a szemöldökömmel ( 33 4 | tányért. ~- Mikor pedig én így teszek a szemöldökömmel - 34 5 | kávéillat föl nem ébreszt. ~S ez így megy mindennap. ~Tied az 35 5 | benne. ~- No, de ezt hát így viselik mások - magyarázá 36 5 | ember magában imádkozik, s így tett eleget a kegyes megszokásnak. ~ 37 5 | egy kis vigasztalás volt. Így abból őrá kevés jut. ~Rettenetes 38 5 | Rettenetes erő kell ahhoz, hogy így a nehéz indulatait el tudja 39 6 | átalakítva). ~- Ha mindig így fog nekik menni, roppant 40 6 | magánvizsga letételére, s így félévet megnyert életpályáján; 41 7 | azt a monológját, amelyben így szól: "hiúság, asszony a 42 7 | hogy a föld alatt maradjon. Így aztán csak beérte Hamlet 43 8 | A bukétot átadja, s csak így tér vissza a mamához. ~Ez 44 8 | tér vissza a mamához. ~Ez így volt kicsinálva. ~Aznap 45 9 | negyedik, megint ötödik és így tovább következő csomag 46 9 | engedhetem. Egészen jól van így. Csak hadd folytassa a munkáját 47 9 | egyedül maradtak, az ügyvéd így szólt patvaristájához: ~- 48 10 | törvényszünet első napján így szólt patvaristájához: ~- 49 10 | őrnagy krétagorombasága így folytatódott. ~- Egy kézre 50 10 | kezére. ~Az őrnagy krétája így fogott. ~- Tolvajok, rablók; 51 10 | hallgatás mellett mondatott így egymás után krétanyelven. 52 10 | víg; nem lesz az mindég így!" ~Azzal aztán végigfeküdt 53 10 | nézve, úr! Nem úrnő, de úr! Így nevelték. Atyja közel rokon, 54 11 | Schau, schau!" ~De hisz így lehetetlen kívánni, hogy 55 11 | paradicsommártást. ~- Én így szeretem. ~- Hát jól van. ~ 56 12 | Dehogy voltam!" - az apa így szólt: "Akkor ezután lesz 57 12 | Szerencse, hogy nem veheti el. Így majd elmúlik az magától. ~ 58 12 | érzett elég erőt soha, hogy így szóljon neki: ~"Vesd el 59 12 | két percentet fizetnek. Így nem lehet megélni. A mi 60 12 | s minden rendben van. ~Így lesz az ember milliomossá. ~ 61 12 | Semmi baj sincs belőle. Ezt így szokta mindenki. És még 62 12 | bevetette a kandallóba. ~- Így, uram! Ön olyan kevély a 63 12 | elvörösödött. Haragudott érte, hogy így rajtakapták. Aztán mi köze 64 12 | összehasonlító tanulmányt. - Így beszélnek a dzungárok, így 65 12 | Így beszélnek a dzungárok, így a burjätek, így a vogulok. 66 12 | dzungárok, így a burjätek, így a vogulok. Mikor lázt kapott 67 12 | tartotta meg azokat ingyen. Így kerültek a levelek haza. ~ 68 13 | vele a tiszarévi komp; s így nem adatott meg neki az 69 13 | Ez a párbeszéd magyarul így hangzik: "Ébren vagy-e?" - " 70 13 | áhítatoskodni. ~S ez aztán így tartott, míg csak a decséri 71 14 | megtud, el nem árulandja. ~Ez így tartott egy esztendeig. ~ 72 14 | valamire azt mondta: ennek így kell lenni, az bizonyosan 73 14 | deputáció várja, az első alak így mutatja be magát: "én Varjú 74 14 | Varjú vagyok", a második így szól: "én Farkas vagyok", 75 14 | egész gyönyörrel folytatták így mindennap. ~A téma mindennap 76 14 | meg , az monsieur Zseni (így szokta kiejteni Jenőy nevét). 77 14 | kerti pavilon termében. ~Így lesz. ~De nem vesztett 78 15 | azt súgá Biróczynak, hogy így persze sokkal szebben hangzik 79 16 | hogy puszta megjelenésével így elkergetett egy nálánál 80 17 | a kutyákat marakodtatni így is. ~Az egyiket megfogta 81 17 | húsa sokkal porhanyóbbá és így élvezhetőbbé vált a közönségre 82 18 | azután kifeszítette karját s így szólt: ~- No, hát hadd látom, 83 18 | hadonázva. - Nem megy ám az: így akarni kibújni a hajcécuból; 84 18 | ezt a tempót. Tavaly is így tett éppen egy amerikai 85 18 | már mégis nagy szörnyűség! Így bolonddá tenni az embert! 86 18 | feleség akarta a férjet így megtréfálni, azért a sok 87 19 | grófnő ajkai érintének, s így kétszeres volt az áldás. 88 19 | lakmározást. Otthon az "emberem" (így híja a feleségét) még azonfelül 89 19 | teszed. "Sic itur ad astra." (Így haladnak a csillagokig.) 90 20 | hivatalosak az ünnepélyre. Így rendeli a törvény. Még Galíciából 91 20 | bajuszát? Jaj be rút ön így! Bocsánat! Hisz a főispán 92 20 | magyarázatokkal mulattatom. Az így van nálunk, kálvinista leányoknál, 93 20 | De ez mind nem lesz így. Ne szomorodjék ön el rajta. 94 20 | egymást elfelejteni. És így megtörténhetik, hogy majd 95 20 | itten, hahaha! ~És mikor így nevetni látta, elfacsarodott 96 20 | Kálmán, bocsásson meg, hogy így bántottam önt. Nem igaz, 97 21 | pirulnak-e. Nem. Mind nevettek. Így szokás ez. ~- No, ha meg 98 21 | úgy tett, mint aki halott. Így csak nem bántja a medve. ~- 99 22 | asszonyság törvényes férjének és így gondnokának meghatalmazottja. ~- 100 22 | tiltakozásom csak tréfa volt, és így semmis. ~Szegény becsületes 101 23 | Cilike, mikor tavaly ilyenkor így vándoroltunk a tót hegyek 102 24 | Ez a grófok idejében is így volt. ~Csinált útnak semmi 103 24 | asszony. - Csak nem akar kend így a méltóságos uraságok elé 104 24 | rettenetesen illett neki. ~Így azután csak beeresztették 105 24 | az, s nem kíván jobbat. Így lehet csak gyarapodni. ~- 106 25 | odaírva? ~A levél kezdődött így: ~"Jaj kedves uramöcsém. 107 25 | híres tanárról neveztek így s ami az akkori törvénytudományt 108 25 | tüzelni: a vidéki közönség így szereti azt. Sokat hadonáz, 109 25 | elejétől végig kiabálni kell. Így szoktatták. Hát a többi 110 25 | kemény határozottsággal. - Ha így, ahogy vagyok, eltaszít 111 25 | Nem én leszek az első, aki így élt. De én így fogok élni. ~ 112 25 | első, aki így élt. De én így fogok élni. ~A két barát 113 27 | csészét összetörtek. Ennek már így kell lenni. Van az üvegesnél 114 27 | helyett. ~(Biz ez is lesz így - mondá magában Kálmán -, 115 27 | alakjában. ~Az imádott szív így adja tudtul a rokon léleknek, 116 27 | hogy sok hiba van benne. ~- Így szép, ahogy van. Aláírhatja 117 27 | se franciául nem ért, s így a párbeszéd humoristicumát 118 27 | érdemes ily díszes társaságot így megvárakoztatni. S méghozzá 119 28 | megtelepedni is segítse. ~- S ez így van jól. Hogy ami féltője 120 28 | Budán a helytartótanács. Így van helyre eltéve minden. 121 29 | Kálmán nem akarta őket "így" látni. ~Azt is mentségeül 122 30 | hercegnő egy udvari bálban így szólt a mellette ülő másik 123 30 | guta ütne meg ijedtünkben: így pedig gyönyörködünk benne. 124 30 | reggelre a két sír eggyé lett. Így ismeri ön azt a legendát? ~- 125 30 | ismeri ön azt a legendát? ~- Így. Hanem még egy másik legendát 126 31 | egész másképp képzelte. Nem így éltek ezek az alakok az 127 31 | paripája telivér. - S ez így ment két sűrű oldalon végig. ~ 128 31 | ilyeneket alkot? Vajon mikor így közöttünk jár, mosolyog, 129 32 | ha itt maradtak volna. Így megtudhatta akárki. - Hanem, 130 32 | nőietlen élc. ~- Ah, ne szóljon így! Lássa, erről az élcről 131 32 | önhöz küldeni. Ön egykor így szólt hozzám: "ha azt kívánta 132 32 | fölül. ~- Pedig bizony mások így tesznek, barátom. ~- Én 133 33 | talentum adatott volna, én is így írtam volna. Ez olyan, mint 134 33 | növényeivel ültessenek be. De így is nehezen akart az terjedni. 135 33 | jegyzőkönyvét a mesternek. ~- Így ni - szólt az, bejegyezve 136 34 | Alexandriába vitorlázik, s így a rajta elutazottakat akár 137 34 | rég, csakhogy nem volt még így kodifikálva. Ebben a témában 138 34 | lepény alakjában szereti: így azután nagyon szereti, meg 139 35 | hirtelen ledobni a földre. Így talán lehet fogni, hogy 140 35 | hogy ilyen szép talentum így rongálja agyon magát. ~Kálmán 141 35 | Kálmánhoz. ~- Ez minden este így megy - variációkkal. ~Kálmán 142 35 | hogy ilyen szép talentum így pusztul el. ~- Hát a neje? - 143 35 | messze útról gyalog jött; és így gazdag nagyanyjának vagyonához 144 36 | leszek az új színművemmel; és így folytatjuk tovább. Ó, egész 145 36 | maga türelmes angyalát, így szólt hozzá az angyal: ~- 146 36 | ez a parányi cukorbáb, s így szól hozzám egy statáriális 147 36 | vége volt a reggelinek, így szólt hozzám: "Bányaváry! 148 36 | sohasem értettem. Akkor aztán így szólt hozzám: "Nekünk fölösleges 149 36 | Ez a világon a rend. - Így beszélt az velem, barátom: 150 37 | leszállította az érdemeit. Így bajos dolog őt tovább is 151 37 | a kedvét; s ez a záradék így szól: "Ha pedig Kálmán unokám 152 37 | arca, annak nem ragyognak így a szemei; az nem ád aranyat 153 37 | időztek tovább Bálvándyék. És így Béni bácsi is ment velük 154 37 | kétszázötvenezer frankot. Így azután persze hogy a nagymogul 155 37 | felugrott a székéről. - De már így értem a dolgot. Ön Csollánné 156 37 | Lássa ön, egyszer éppen így jártunk mi együtt azzal 157 37 | gyöngéd utazáson, éppen így elvesztettem Homburgban 158 37 | Homburgban a pénzemet, éppen így kerültem a Clichybe: akkor 159 37 | megkaptam a tromfot. Ugyebár ez így volt kicsinálva, hogy ön 160 37 | jut el, ahova elindult: és így nem is képzelt egyebet, 161 38 | Kálmán karjára vett Cilikét, így emelte át a jégtorlaszon. ~ 162 39 | együtt. De a késen, amellyel így megszúrtak, még méreg is 163 39 | Egyenesen eléje lépett, s így szólítá meg: ~- Te Borcsay! ~ 164 39 | illik-e, férfias dolog-e így megszökni, búcsúvétel, köszönés 165 40 | ismét, hogy Bányaváriéktól így és ily örökre megváltam. 166 40 | húgomat, Bányaváryt, hogy így elszakadjunk még a helytől 167 40 | percent el is maradt belőlük. Így aztán lehet még egy évig 168 40 | csizmadiát. Hát nem lesz-e így? ~Kálmán megszorítá öreg 169 40 | még a festett vadember is így le tudja az embert verni! ~ 170 40 | képekre, betűkre gondja. ~Így rendelte a mindenható Úristen,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License