Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
osztrigát 1
osztva 1
oszül 1
ot 164
óta 32
otáblabíróságának 1
ótestamentomi 1
Frequency    [«  »]
167 kis
164 azok
164 magyar
164 ot
163 arra
163 ilyen
160 biróczy
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

ot

    Fejezet
1 Kort | a megye határán kellett őt a józan párt küldöttségének 2 Kort | egy könnyet ejtett volna; őt atyja oly nagyon szerette. ~ 3 Kort | érte, mert ők eltaszították őt maguktól. De az nem szól 4 Kort | mégsem átkozza azokat, akik őt elvetették. ~És Dorothea 5 Kort | Európát, Afrikát beutazta őt kísérve, hogy kezét elnyerje, 6 Korr | köteléket széttépi, mely őt egy gyűlölt férj foglyává 7 Korr | lehessenek. Siessen Pestre, hol őt tárt karok várják. ~Ezt 8 Korr | igen: palást! - kísérte őt Bálvándy kolerikus nevetéssel. ~- 9 Alko | hogy senki sem szerette őt rajta kívül igazán? Jönne 10 Alko | dobbanását, a leány átkarolva őt, azt mondá neki: ~- Legyen 11 Alko | volt és természetbúvár. Őt a halálangyal nem ámíthatá 12 Ker | Kedves úr"-nak címezve őt, szépen s könyörögve előtte 13 Ker | érdemes lesz hozzá, fel fogja őt találni - gondoskodva van 14 AHarc| visszamenni, a férj pedig tartozik őt visszafogadni; még pedig 15 AHarc| hogy íme, eljött érte, hogy őt ősi kastélyába minden rangjához 16 AKol | az egyetlen honpolgár, ki őt eltemette, s sírjának titkát 17 AKol | akkor is tömegek járnak őt megnézni. Csak lassan oszlanak 18 AKol | önellenségére, ki legyőzte őt. ~A Kisfaludyak, Kazinczy 19 1 | van valami elragadó, mely őt egyszerre széppé teszi. 20 1 | lutheringusnak csúfolva őt, s a császár válasza rájuk: " 21 1 | vacuum Torricellianum"-ot felfedezni. ~Amidőn ugyanis 22 2 | Humanissime Biróczy! szólítá ki őt a középre a rektor úr énekszerű 23 2 | hanem elébb kibocsátották őt a "gunyhók" felőli hátulsó 24 2 | álnok mendikások elárulák őt mégis a publikumnak, utána 25 3 | derék legény! - biztatá őt Berti. - Ebből lesz valami. ~ 26 4 | tudatta Kálmánnal, hogy őt a fiskális elfogadta joggyakornokának, 27 4 | nagyanyámhoz, s megkísértem őt kiengesztelni. Nehéz lesz, 28 5 | meglehet, hogy azért nem fogom őt többé szeretni. De te el 29 6 | Ritka eset volt az, hogy őt valaki sietni látta. Mikor 30 7 | direktor"-hoz. ~Érdemes lesz őt közelebbről körülnéznünk. ~ 31 7 | sem ismert a próbákról, őt is meglepték vele. A közönség 32 7 | Cilike ment vele a szobájába őt levetkőztetni. ~Béni bácsinak 33 7 | Bálvándyt. Sokszor látta őt már városukban megfordulni, 34 7 | hogy a félelmes ellenség őt rohammal elfoglalja, lefegyverzi, 35 7 | látni? ~Bálvándy odavezette őt az öreg úr elé, mire az 36 7 | Szervusz! Szervusz! - fogadá őt Hamlet magas leereszkedéssel, 37 7 | mert teátrista - védelmezé őt Bálvándy. ~- Ó az nagy úr, 38 8 | hogy a barát csábította őt el? Az-e, hogy minő viharteljes 39 9 | magát, mintha azok a pörök őt nagyon érdekelnék. Eljár 40 9 | azoknak jegyzőkönyveit, mintha őt érdekelnék legjobban azok 41 9 | elé, e szavakkal mutatva őt be: ~- A főispán úr őexcellenciájának 42 10 | bűvalak szédítve lódítja őt maga körül; ámolyogva ment 43 10 | hogy ez a hölgy képes lesz őt rábeszélni, hogy most menjenek 44 10 | titokban elásni, sohasem fogja őt elárulni. Most mindjárt 45 11 | Kálmán; jobban meg tudta őt óvni az alkalmatlankodóktól; 46 12 | remegés, hogy hátha megsérti őt imádatával! A bocsánatkérő 47 12 | hogy a hölgy jobban szereti őt még a papagájánál is. - 48 12 | amire nem taníthatta őt más, mint Katinka maga. 49 12 | egyszer a szép hölgy lepte meg őt ezzel a szóval: ~- Tudja 50 12 | Értékpapírok - biztosítá őt. - Hadik-féle parciálisok. ~ 51 12 | mesél neki valamit. ~Amint őt meglátták, a szép hölgy 52 12 | Az legalább meg szokta őt mindig szólítani gyöngéd, 53 12 | látjuk egymást! - üdvözlé őt Kalender úr, kezeit dörzsölgetve. - 54 13 | hercegnőhöz, hogy bemutassa őt neki; egyúttal, mint a Decséry 55 13 | egész éjjel nem hagyták őt magára. De pedig már fölösleges 56 13 | az idáig bámult tünemény, őt pedig Biróczyval együtt 57 13 | azt mondta, hogy meg fogja őt tanítani magyarul. Nem bánom. 58 14 | elszakíthatatlan fonalat, amely őt kötve tartja hozzá. ~Aztán 59 15 | Arról már biztos lehet, hogy őt nem fogják zárda-fejedelemnővé 60 16 | Pestre. ~- Ah! Kegyed kívánja őt látni? ~- Nemcsak látni 61 17 | Ne búsulj - biztatá őt Berti. - Küldök helyette 62 18 | fürdést. Bálvándy elvitte őt a Sáros fürdőbe, ott egy 63 18 | birkózóit küzdelemre: aki őt földhöz tudja vágni, annak 64 19 | alkalommal asztalához szokta őt hívni, amit pedig az nemigen 65 19 | a "gradus ad Parnassum"-ot. Ott ugyan nincs Parnasszus, 66 20 | természetbúvárnak; mert nehéz őt élő alakjában megláthatni, 67 20 | másik vén mackó pedig az őt zavaró rusznyáknak a hátáról 68 20 | No, hiszen ön ismeri őt. De az egész világ ismeri, 69 20 | zokogott. ~Kálmán hagyta őt sírni. - Hiába volt már 70 20 | De Katinka nem hagyta őt menekülni ezzel a félrenézéssel. ~- 71 20 | szárnyakat öltött, nem követheti őt az a hölgy. Ó, mintha az 72 20 | szenvedélytől. Akkor aztán meg fogja őt nyerhetni. Akkor aztán az 73 20 | anyamedve is észrevette őt, s elkezdett sírni, mint 74 21 | Dorothea grófnőt, megtanítá őt azon nevezetes tudományra, 75 21 | bátorságot vett magának őt élceivel elhalmozni. ~Furcsán 76 21 | aztán jól célozz - inté őt Bálvándy. - Korán ne lőj; 77 21 | lélek sem találkozott, aki őt figyelmeztesse, hogy micsoda 78 21 | készülőben. ~Bálvándy sietett őt kiengesztelni. ~- No, bajtárs: 79 22 | többet Kálmánhoz. Gyűlölte őt. ~Érezte a megaláztatást 80 22 | mennyire megalázta Kálmán őt! ~Ó, azért nem dobta el 81 22 | előtt, az nem látta volna őt meg. ~De majd mikor jön 82 22 | fokkal közelebb hazudhatta őt magához. ~Pedig bizony Aszályi 83 23 | nyújtsd Cilikének, s vigyed őt. ~Kálmán meg volt elégedve 84 23 | te nagy bolond! - feddé őt Cilike, tréfás nehezteléssel. ~- 85 23 | mind, mind nem érti meg őt! Egyedül ez a két alak, 86 24 | lovagcsizmáit. ~A kapuban őt is megtámadták a komondorok, 87 24 | sőt inkább minden ember őt neveti, megharagudott, s 88 24 | még a nap föl sem kelt. ~Őt pedig oly nagyon vonzotta 89 25 | se füle, se farka - feddé őt Máté uram. - Nem minden 90 25 | mikor közel állt ahhoz, hogy őt ne lássa többé, érzé a nagy 91 25 | hogy milyen nagyon szereti őt. ~Lám, arra sohasem gondolt, 92 25 | míg oda fog eljutni, hogy őt ismét színről színre lássa! ~ 93 25 | megjelent, a hercegnő behívta őt szobájába. Abban a szobában 94 25 | elé. ~Egy hétig nem látta őt senki szobáján kívül máskor, 95 26 | S midőn Kálmán elkísérte őt bérkocsijáig, ahonnan tiltó 96 26 | ahonnan tiltó mozdulattal inté őt vissza nagyanyja, még egyszer 97 27 | legyőzhetlen vetélytársat, ki őt mindenütt kivetette a nyeregből, 98 27 | főhercegnél. Gyakran emlegeti őt, s a gólyává lett vadászt 99 27 | mutasd meg neki - unszolá őt a hercegnő -, ő ért hozzá, 100 27 | halálára. Most nem kellett őt arra felszólítani, mint 101 27 | nádori udvarnál, mely miatt őt sok magas állású úr irigyelte. ~ 102 27 | Sátory őrnagy biztosítja őt afelől, hogy meg fogja mondani 103 27 | hogy szeretné, ha Kálmán őt valami csendes szolgálatba 104 28 | durva egyszerűsége megőrzi őt a külföldi romlott erkölcsök 105 28 | de él! S ti fel akarjátok őt költeni, gyermekek? ~A nádor 106 29 | várnagy az orvoshoz utasítá őt, ki ez idő szerint minden 107 29 | iránt s szívesen fogadta őt; de mindamellett nem titkolhatá 108 29 | vendég elé! Hogy nyalábolta őt nyakon Bányaváry! ~- Hát 109 29 | míg a kasznár leültette őt a saját helyére. ~- De hát 110 29 | Cilikét, hogy nincs itt? ~- Őt lefektettük, el van törődve. ~- 111 30 | dames-ja mellől, jogot kap őt keblére szorítani, vele 112 30 | Az pedig mindennap látta őt, mindennap találkozott vele, 113 31 | cenzor közül önkénytesen őt választotta ki e bírálójának, 114 31 | bádogkoronáikkal, párducbőreikkel mind őt ijesztgetik. Végre szól 115 31 | színpadra láthat, de ahol őt a közönség nem láthatja. 116 31 | vagy mind a kettő? Rémítik őt azok a gondolatok, amiknek 117 31 | ezt érezték mindazok, kik őt szerették, kik visszatartóztatták. 118 31 | szavakat találni? Ki tanítja őt arra a kitörésére a féktelen 119 31 | De a hercegnő nem hagyta őt elkomorulni, nyájas volt 120 32 | Csuka Feri. Felkereste őt kertre nyíló szobájában. ~ 121 32 | fogva, melyben nagyanyja őt kitagadta, ez a pénz többé 122 32 | előrement. Ott utol fogja őt érni; ahogy óhajtja, ahogy 123 32 | lett, ismét látni fogja őt! ~A nagy örömben nem vette 124 33 | kereslek, mint a tűt! - kiálta őt meglátva Bányaváry. - Rám 125 33 | senki. Vannak, akik látták őt ünnepélyes alkalmakkor táncolni 126 34 | fölött "requiem aeternam"-ot éneklő egyes, kettős és 127 34 | A sors fokozatosan vitte őt keresztül valamennyin. ~ 128 35 | bajuszt ne kapjon - biztatá őt Kálmán, s arra Béni bácsi 129 35 | Akkor aztán az én dolgom őt karon fogni és hazavezetni. ~- 130 35 | korhelyek, s felemelték őt székestül a levegőbe. ~Tseresnyés 131 35 | ide gyorsan, hadd taszítom őt a porba! Lovamat ide! ~És 132 36 | fordított rajta. Elfoglalta őt olyan munkával, mely szenvedélyét 133 37 | volna azoknak arcába, kik őt elfeledték: nem hat az fel 134 37 | egész világ. ~Jobb volt neki őt elveszteni. ~Katinka azt 135 37 | csak még egyszer meglássa őt magyar magántáncát eljárni, 136 37 | érdemeit. Így bajos dolog őt tovább is szeretni. ~Az 137 37 | Ezen hangulatban kereste őt fel aztán Bálvándy, decséri 138 37 | Akkor hát szaladok hozzá, őt is felkérni. ~- Őnagysága 139 37 | carrière elnyargaljon, s őt itthagyja a morva erdők 140 37 | bácsi! - S aztán sietett őt megismertetni nejével, a 141 37 | Ettől fogva aztán Béni bácsi őt is állandóul grófnak címezte, 142 37 | határozva, hogy magukhoz ültetik őt a saját gyorskocsijukra. 143 37 | sánta fiskálisnak, hogy őt milyen véletlen szerencse 144 37 | Biróczyval. Kegyes volt őt észrevenni. ~- No! Ugye 145 37 | Vajon nem fogja az a bankár őt egyenesen kinevetni ezzel 146 37 | mutatott helyre szállítsa el őt rögtön, és vissza is hozza. 147 37 | numeróját, s a foglár bevezette őt egy hosszú folyosón át egy 148 37 | könyörgését, hogy ne hagyja őt elveszni: akkor nem állhatta 149 37 | No ne búsulj - biztatá őt Bálvándy -, ha vesszük észre, 150 38 | is megjelent a színpadon; őt is meghívta Aszályi Csollánnéhoz, 151 38 | karjára támaszkodhatik, aki őt szereti: egy testvér... ~ 152 38 | nőül vette, nem kerülte őt ki Kálmán, sőt mint régi 153 39 | pedig többé nem jössz ide őt megcáfolni. ~- Nem. ~- Azonban 154 39 | annak, hogy kigyógyítottam őt egyik szenvedélyéből! Hiszen 155 39 | csalatkozhatol - vigasztalá őt Kálmán; pedig saját maga 156 39 | voltam, hogy éppen én vittem őt azon asszonyhoz, akitől 157 39 | nagyon hamar kisegítette őt Kálmán. ~Egyenesen eléje 158 39 | szeretheti Phrynét, holott az őt nem szereti? ~»Hisz a hal 159 39 | krónika titkos társulata őt lesi, őt kergeti, őtet veri 160 39 | titkos társulata őt lesi, őt kergeti, őtet veri agyon, 161 40 | Nem, Biróczy. Szeretem őt és tisztelem. De arra az 162 40 | is "te Wasztli"-nak híja őt, az pedig viszont Tseresnyés 163 40 | puszták! Tele emberekkel, kik őt nem ismerik többé. ~Elmegy 164 40 | átbámul Budára; hol egykor őt fogadta a legfensőbb úr


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License