Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
magunknak 2
magunktól 1
magvas 2
magyar 164
magyarán 1
magyaráti 2
magyarázá 3
Frequency    [«  »]
168 bácsi
167 kis
164 azok
164 magyar
164 ot
163 arra
163 ilyen
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

magyar

    Fejezet
1 Kort| Béni bácsinak újdonatúj magyar díszruhát rendeltetett Pestről 2 Kort| Béni bácsi, dacára a szűk magyar öltözetnek, annyit bevett 3 Volt| Te, ember, mégy haza a Magyar utcába; én is megyek haza 4 Volt| kecskeméti kapun keresztül; ott a Magyar utca sarkánál megálltak 5 Volt| tovább kísérte a kézművest a Magyar utcába, lakása kapujáig. ~ 6 Ker | TALÁLJÁK~Ugyan pusztán maradt a Magyar utcai kis lak; a öreg 7 AKol| én még gyermek voltam. A Magyar utcai rongyos ház, Széphalom 8 1 | gályarab szenvedése, kik mind magyar prédikátorok voltak. ~Az 9 1 | adomák. Mária Terézia és magyar udvari bolondjának komoly 10 1 | lovas katona 5 forint, egy magyar gyalog 3 forint, egy huszár 11 1 | Volgán túl még van egy nagy magyar nép, mely ősvallását tartja, 12 1 | sort felülről lefelé. A magyar hitrege, a régi pogány dalok 13 1 | akarta volna vállára venni a magyar! - Hanem már tizennyolc 14 1 | Hervad, mint a lép, ~Szegény magyar nép.~ Lám a német mily 15 1 | mindig többet kér. ~Szegény magyar vér!~ Biz ez együgyű versecske: 16 2 | rektor. - Kendtek még a magyar koronát is kigúnyolták. 17 2 | Azokhoz a szentekhez, akik a magyar koronára vannak festve, 18 6 | nemes buzgalom, hogy eredeti magyar darabot is kerítenek (írja 19 7 | egyesítve van a ragyogó magyar mágnás s a kóbor betyár, 20 7 | fényes kalandjáról, mikkel a magyar sajátságokat ismeretesekké 21 8 | pedig az igazgató, teljes magyar vitézi ornátusban, tartott 22 11 | rendesen németül folyt. A magyar nyelvet az úrhölgyek azon 23 11 | volt általánosan, s egy magyar úrnőt magyarul szólítani 24 12 | oldali szobaajtón. Jön egy magyar földesúr. Hüh, be izzad 25 12 | fel nekik abból, amit a magyar tudomány adhat. És ő, akinek 26 12 | és elolvasta. ~Egy fiatal magyar tudós levelei voltak azok, 27 12 | osztályának. S a még barbárabb magyar nem adta azt az orosznak, 28 12 | azokat Pestre. A barbár magyar nem vette el értük a kétezer 29 13 | családtagok éppen nem ismerősek a magyar nyelvvel. ~A Decséry-palota 30 13 | előtte. Mire használja a magyar nyelvet? Nincs semmi, amit 31 13 | leányom kezébe. Amit eddig magyar költők írtak, az mind férfiaknak 32 13 | egyszer nők lesznek, s egy magyar férjre nézve orcapirító 33 13 | meglehet, hogy Dorothea magyar férj neje lesz. Ön azt mondta, 34 13 | naponkint egyórai oktatást a magyar nyelvtanból. ~Kálmán azt 35 14 | hercegnő a vezetője. ~Van egy magyar szó: nexus. ~Ez a nexus 36 14 | is Dorothea grófnőnek a magyar nyelvtant előadni; ekkor 37 14 | kérdést ejté el: ~- Hát a magyar literatúra osztálya melyik? ~ 38 14 | mind latinul van! Hát igazi magyar nyelven írott könyvek nincsenek? ~ 39 14 | szerecsen azt mondta: ~- A magyar csak kalendáriumot csinálni 40 14 | ilyenforma kérdésekkel: ~- Magyar munka ez a Bethlen Kata 41 14 | ez a cifra buzogány csak magyar termény? ~- Nem, ez cseh 42 14 | huszárkardoknak a készítője csak magyar volt? ~- Nem, rajta a neve: 43 14 | és Biróczy között. ~- A magyar nem való másra, mint gubát 44 14 | szerecsen azt állította, hogy a magyar piktor csak tulipántos ládát 45 14 | normann paripáknak. Henry magyar után is hiába tudakozódott. ~- 46 14 | is hiába tudakozódott. ~- Magyar csak forspontnak való. ~ 47 14 | hiába kérdezősködött egy magyar ispán után. ~- A magyar 48 14 | magyar ispán után. ~- A magyar csak úrnak vagy parasztnak 49 14 | születtek-e. - Jamais! ~- A magyar vitéz csak közkatonának 50 14 | egyesítő, eszményi, elragadó - magyar magántánc. ~Biróczy féktelenül 51 14 | hát taníts meg engem a magyar szólóra, szerecsen; hadd 52 14 | hasznát venni, mint annak a magyar eszményi magántáncnak, amire 53 14 | . Én megtanulom öntől a magyar magántáncot. ~Biróczy maliciózus 54 14 | akkor éppen én adok órát a magyar nyelvből a grófnőnek. ~- 55 14 | egyet is azokból a drága magyar nyelvtani órákból Kálmán! ~ 56 14 | idomuljanak, hogy a határozott magyar magánhangzókat helyesen 57 14 | bezárkózva a négerrel, a magyar magántáncot. ~De ez valóban 58 14 | mikor felöltözik abba a magyar díszruhába, hogy a méltóságos 59 14 | tulajdonságát; de aki már még a magyar magántáncot is gúny tárgyává 60 15 | egy előjátékkal jelzé a magyar magántánc dallamát. A kíváncsian 61 15 | előtte nemigen tört útú magyar nyelven; azért rábízza Kálmánra, 62 17 | színházat látogathassa, mely a magyar nemesi felkelő hadsereg 63 17 | oly magas nevekkel, mint Magyar Király, Angol királynő, 64 17 | alsóbbrendű polgárság, különösen a magyar ajkú lakosság valami nemesebb 65 19 | mint Kálmán, kardosan, magyar ruhában szolgáltak a közrendnek. 66 19 | törni), ez a jelszó a magyar nemesi címerre. Te már megtaláltad 67 20 | mindig olyan hevély, melyben magyar, lengyel, orosz örömest 68 20 | húztak sorsot a helyekért. ~A magyar hölgyek a lengyel delnőkkel 69 20 | esett dolgát; ott nem fog ön magyar komédiásokat pártfogolni, 70 22 | A cigányzene, a lárma, magyar, német, lengyel nyelven, 71 22 | rengeteg közepett. A lengyel és magyar határszélen, ahol magyar 72 22 | magyar határszélen, ahol magyar és lengyel urak és úrhölgyek 73 22 | danolják egymás nótáit. ~Magyar és lengyel. Két nemzet, 74 22 | hogy elmondja, miszerint a magyar színjátszó társaság a magas 75 22 | volt ragadtatva általa. A magyar és lengyel úrhölgyek s a 76 22 | odahátul a terem végében. Pedig magyar és lengyel úrhölgyek talán 77 22 | jellemétől nem ütött el, hogy magyar barátját szívesen lássa. 78 22 | botlással kockáztatom, hogy a Magyar Tudós Társaságból kiteszik 79 23 | is, s azt mondja: "Kedves magyar!" ~Bányaváry maga is el 80 23 | borongós erdő és mező. A magyar táj fölött derült nyári 81 23 | elmélázva. - A nádor nem tűri a magyar színészetet Budapesten. ~- 82 23 | elhalványult. ~Mi volt az? ~Az első magyar dráma. ~- Nézzetek ide. 83 24 | sikert vívott ki. Ez igazán magyar gavallérhoz illő tréfa volt. 84 24 | gyolccsal bevonva. Ez a magyar parasztnak a legmagasabb 85 24 | látott a grófkisasszony magyar konyhát, ha megengedi a 86 24 | Dorothea grófnő bizony nemhogy magyar, de semmiféle konyhát sem 87 24 | fölöttem. ~- De hát a mi magunk magyar nemzetiségének terjesztését 88 24 | elhatározzák, hogy már ezután magyar nyelven kell írni a matrikulát 89 24 | cselekszik. A mágnás urak aranyos magyar ünneplő ruhájától sem fog 90 24 | A császár csak császár. Magyar magyarnak nem is tudna már 91 25 | Az ünnepélyes megnyitást magyar drámával akarják kezdeni. 92 27 | hallott; valóságos eredeti magyar népmeséket Csalóka Péter 93 27 | előadást a numerusról, a magyar nyelv türelmetlenségéről 94 28 | hogy e barátodnak, ki magyar teátrálisták direktora, 95 28 | meg a budai várszínházban magyar előadások tartását. Óhajtottam 96 28 | nemzetet hozand létre; a magyar földön a demokrácia új idegen 97 28 | mindenki restelkedik. A magyar, ha katona, felvitte 98 28 | fővárost; de amely nem lesz magyar, hanem német. E téren a 99 28 | ahhoz nincsen türelmetek. A magyar nem való Sprachmeisternek, 100 28 | udvariasan igazítja helyre. A magyar szeme közé nevet annak, 101 28 | teátrálista barátaid iránt. A magyar úrnak született; nem hisztriónak. 102 28 | maga nem hány bukfencet. A magyar nem lehet színész; mert 103 28 | a diák vagy a paraszt. A magyar restell az arcával grimaszokat 104 28 | S ami legrosszabb, nincs magyar közönség, mely a magyar 105 28 | magyar közönség, mely a magyar művészetet élvezni tudja. 106 28 | Én ilyen csúffá tétetni a magyar nevet a Buda várában nem 107 29 | akkor kedvezőbb hely volt a magyar színészetre, mint Pest; 108 29 | színészetre, mint Pest; a várban magyar hivatalnokok családjai laktak, 109 29 | laktak, a Tabán még akkor sok magyar kereskedőnek szolgált települ, 110 29 | találta akkor kedvét, a magyar iparos osztálynak a hecc 111 29 | látványok tetszettek, a magyar úri rend pedig a német színházba 112 31 | ütötte fel tanyáját a vándor magyar színésztársaság. ~A nemes 113 31 | nélkül minden Pesten lakó magyar író; még akkor kicsiny csapat. ~ 114 31 | statució óta nem láttam magyar előadást; de meg kell vallanom, 115 33 | tanáccsal szolgál, úgy a magyar fogadhat arra, hogy nálunk 116 33 | becsületes csizmadiamester a Magyar utcában. Tseresnyés uram, 117 33 | eresz alatt, képezték a "magyar" utcát. ~Tseresnyés uram 118 33 | melyben nem volt más, csupán magyar könyvek: valamennyi megviselve 119 33 | kedélyvilágába. ~(Még akkor a magyar képzőművészet nem látta 120 33 | képzőművészet nem látta el magyar történelmi képekkel az országot, 121 33 | hírlapjainknak egy negyedrésze; ez a magyar politikai hírlap: Kulcsár 122 33 | Magyarországból semmi, amíg a magyar ember szégyenli maga előtt 123 33 | jobb volna, ha odamenne a magyar és megnézné, mit csinál 124 33 | akadémia már létesülni készül; magyar színművészetet látunk a 125 33 | évre népesülnek, s kezdenek magyar könyveket árulni nyilvános 126 33 | komolyan a csizmadia. - A magyar nem boldog, ha külföldön 127 34 | Santa Barbarával elutazott magyar hölgyek nem utaztak a hajóval 128 34 | a tengeribetegséget, s a magyar signore nagy figyelmet tanúsított 129 34 | szobrait, a piramisokat. A magyar signore sátora a magyar 130 34 | magyar signore sátora a magyar signorinák sátora mellett 131 34 | az unalmat? ~Ott azután magyar földre léptek. Ott elszakadt 132 34 | ha angol lord nem volna, magyar nemes szeretne lenni. - 133 34 | hogy mért nem akar előbb magyar nemes lenni, aztán csak 134 34 | olyan cinikus... ~A mívelt magyar olyan más nemzet majma... ~ 135 35 | sietett megtudni, hogy vajon a magyar díszruhájában-e, hogy az 136 35 | bokáit összeütni, s a délceg magyar magántáncot riadó tapsok 137 35 | nehezen bekanyarodtak vele a Magyar utca szegletén. ~Ott valami 138 35 | nevezett, megtagadta az egész magyar csizmadiacéhet, s azt mondta, 139 35 | lépcsőin fog járni, amikor a magyar írónak saját háza lesz, 140 36 | Magyarországnak fővárosa, nincs a magyar szellemnek hódító ereje. ~ 141 36 | tojása. Mindenfelé keressük a magyar nemzetet; kinn Ázsiában, 142 37 | városban lakik, abból is, ami magyar, ez a költő közönsége. ~ 143 37 | idillel együtt feledve lett a magyar beszéd és költői zsengék. 144 37 | még egyszer meglássa őt magyar magántáncát eljárni, ismét 145 37 | Bányaváryval, melynek folytán a magyar színésztársulatnak megengedtetik 146 38 | JÉG HÁTÁN~Dicső úttörői a magyar múzsának, kik "akkor" átjártatok 147 38 | Magyarország fővárosában a magyar színészetnek. Idegen művészet 148 38 | tegyenek róla, hogy még "él a magyar". ~És mily fényes bizonyságot! ~ 149 38 | lássa a világ, mit tud a magyar"; hogy játszottak Pécsett 150 38 | futkározta az előadásra átjött magyar színészek és színésznők 151 39 | kedélyes emberek voltak a magyar szellemi bajnokok: keresték 152 39 | és hercegei pedig, akik a Magyar Tudományos Akadémiát szervezték, 153 39 | Nabukodonozor". - Ami tudvalevőleg e magyar szótól származik: "nebolondozzonazúr". ~ 154 39 | színházhoz. ~Péntek volt, ismét a magyar színtársulat készült a nagyvárosi 155 39 | nődet, és el akarod hagyni a magyar színészetet. Nődet egy szebb 156 39 | megtartom; hogy Cilivel maradok, magyar komédiás maradok, azt is 157 39 | vágni! ~  ~Másnap nem volt magyar színészet többé Budapesten. ~ 158 40 | ők akkor véghezvittek. ~Magyar folyóiratot adni ki, közönség 159 40 | Olyan volt ezüstgombos magyar dolmányában, hogy szinte 160 40 | eladja őket régiséggyűjtő magyar főuraknak. Ilyen munka kapható 161 40 | Semmivel sem, az a felelet. Magyar vendégszeretetből láttuk 162 40 | most is ott sárgul egy régi magyar színlap rongyos töredéke, 163 40 | az "egyedül idegen": a magyar író, a magyar művész. ~A 164 40 | idegen": a magyar író, a magyar művész. ~A késő est veti


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License