Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
olvastuk 1
olvastunk 1
olvasva 2
oly 141
olyan 474
olyan-e 1
olyankor 20
Frequency    [«  »]
143 bányaváry
143 igen
141 egyik
141 oly
139 katinka
138 ugyan
137 tudja
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

oly

    Fejezet
1 Kort | könnyet ejtett volna; őt atyja oly nagyon szerette. ~Mit tudott 2 Kort | nem helyeselni: nem élhet oly férjjel, aki atyját s az 3 Kort | az egész Decséry családot oly világraszóló sérelmekkel 4 Korr | végképpen elveszté, s éppen oly mértékben fanyalodott el 5 Alko | akit annyian szerettek, oly egyedül távozik innen! ~ 6 Alko | Kálmán azt mondta, hogy oly könnyűnek érzi magát, mintha 7 Alko | irántam, mint az Isten; ki oly súlyosan büntet engem envétkemért. 8 AHarc| Csollánné, hogy ami két oly kíméletlen ember kezébe 9 AHarc| fuserozhatta el, mert a szárnyai oly rövidek voltak, hogy a frakk 10 AHarc| üdvözlé az asszonyságot, oly dróton rángatott udvariassággal, 11 AHarc| Viszont Katinka nagysám oly szenvelgő édeskedéssel fogadta 12 AKol | hol vagy. ~És a halottak oly makacsok, nem felelnek, 13 AKol | üdvleldébe! Mi hullámzik oly feketén végig e palotasor 14 AKol | Népár. Mi emelkedik ki oly fényesen abból? Ravatal. 15 AKol | bevont diadalzászlók. Mi hull oly melegen az útra? Zápor? 16 AKol | útbaigazítást kérni, s Te oly szíves voltál, hogy míg 17 1 | hazulról létum nunciumot; ami oly jólesik a szegény diáknak, 18 1 | macska bele talál lépni, oly tökéletes nadrágot húz fel 19 1 | olyan sárban járó s amellett oly ostoba nóta; szövege undorító, 20 1 | amely nóta közben aztán oly veszedelmes összeütközésbe 21 1 | hogy előkészületet tett oly kitörésekre, amiket csak 22 2 | venerabile consistorium oly féktelen hahotában tört 23 3 | azért ájtatos szívvel, mert oly ékesen és tüzesen adta elő 24 4 | betűk, miknek a papírja is oly elszaggathatatlan. ~Ócska 25 4 | saját szakasztott mása volt; oly átkozott rossz kalligráfia, 26 4 | hajló szegletekkel, de ez is oly igézővé tette, s mosolyra 27 4 | nevetés hangján a delnő, s oly kíváncsi tekintettel nézte 28 5 | Mindenki "te"-nek nevez, s oly megvetőleg tudja azt kimondani. 29 5 | Már boldogult férjét is oly kordában tartotta, hogy 30 5 | kárpótolja anyai szívét, kit oly messze eleresztett, s kit 31 5 | messze eleresztett, s kit oly ritkán látott, ezt a kisebbiket 32 5 | emberré lett téve. Nem is volt oly szorgalmatos látogatója 33 6 | Juristai utótanulmányát oly szorgalommal folytatta, 34 7 | kellene. ~Két arc pedig oly merengve néz maga elé. Kálmán 35 8 | egyszer nekibátorodott, oly gyönyörűen, annyi érzéssel, 36 9 | a boldogságot, ami után oly régen vágyott, hogy van 37 9 | gyönyöreit! ~Az irodában oly prózai szorgalommal másolja 38 9 | urbarialis törvényszékekre, s oly szorgalommal vezeti azoknak 39 9 | emberrel, ki ismét csak oly mosolyogva és alázatosan 40 9 | megjelenésével. Még a bajusza is oly kurtára van nyírva, s csak 41 9 | A gróf ugyan egyszerre oly komoly szelídségbe hozta 42 9 | zsebkendőjével törülgetni a szemeit, oly pompás derültségben tartá 43 9 | malac volt. A gróf pedig oly módon fejezé ki Korcza úr 44 10 | védelmezni - ha ez a védence; oly melegen, oly eréllyel, oly 45 10 | a védence; oly melegen, oly eréllyel, oly furfanggal, 46 10 | oly melegen, oly eréllyel, oly furfanggal, mint ahogy az 47 10 | részéről a már elmondottakat, s oly magasan kezdé, hogy nagyon 48 10 | elaltatásig; de amellett oly furfangos, oly bonyodalmas, 49 10 | amellett oly furfangos, oly bonyodalmas, hogy mire annak 50 10 | volt keveredve e pörbe, azt oly kegyetlenül megfésülte, 51 10 | nem olvastam a pert. ~- Oly közönyös volt iránta? ~- 52 10 | hamva még nincs letörülve, oly kedvenc régiója: a magasztos, 53 10 | felfogást. ~Ezt a nőt, ki oly szép, oly kedélyes, oly 54 10 | Ezt a nőt, ki oly szép, oly kedélyes, oly gyermeteg: 55 10 | oly szép, oly kedélyes, oly gyermeteg: méltatlanul rágalmazzák; 56 10 | rokonszenvét; s ha mégis akad oly intrikus színész, ki mint 57 10 | két országból egy legyen, oly makacsul ragaszkodott az 58 11 | valamit lemásoltasson vele, az oly hibásan lett elvégezve, 59 12 | nevetett, mint az imént. - Oly bohókás is volt ez a Bálvándy, 60 12 | világ volna; megjelenése oly véghetetlen, elmúlása oly 61 12 | oly véghetetlen, elmúlása oly elviselhetetlen; egész alakja 62 12 | elviselhetetlen; egész alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére 63 12 | egész alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére záró! - 64 12 | alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére záró! - Az egész 65 12 | nyomdokait kövesse, hogy népét oly szerzeményekkel gazdagítsa, 66 12 | világ volna; megjelenése oly véghetetlen, elmúlása oly 67 12 | oly véghetetlen, elmúlása oly elviselhetetlen; egész alakja 68 12 | elviselhetetlen; egész alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére 69 12 | egész alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére záró! ~ 70 12 | alakja oly kínzó, oly vonzó, oly keblére záró! ~Csak te nem 71 13 | gúnyhőskölteménye e nevet oly csihéssé tette; ámde híhatnák 72 13 | útitársnőit. Fájdalom, a sors oly mostoha volt, hogy ezt a 73 13 | a legájtatosabb képet, s oly nagyot fohászkodott, amilyent 74 14 | meg azt is, hogy Kálmán oly igyekezettel tanulta viszont 75 14 | kilépve a sima parkettre, oly óriási taps mellett járta, 76 15 | a zsebében, azt kivonta oly tekintettel, mintha azzal 77 15 | És egy pár szem éppen oly rejtett ragyogással tekint 78 15 | tetsző munkában. ~Kálmán oly gonddal és figyelemmel felelt 79 17 | amik világért sem kérkednek oly magas nevekkel, mint Magyar 80 17 | amit később Palikao herceg oly diadalmasan elfoglalt). 81 17 | acélból van, a kerék küllői oly finomak, mint a lepkebajusz: 82 20 | háromöles magasból tör elő oly erős rohammal, hogy ötölnyi 83 20 | tavasszal e bujkáló állatok oly helyeken hánynak le, hová 84 20 | közelből és sokáig nézve oly gyönyörű teremtés; annak 85 20 | velem parancsolni. Az önnek oly rettenetesen jól illik, 86 20 | a göröngyös utat törni: oly utakat, ahol előttük kevesen 87 21 | nagylelkűség volt! Bálvándy oly helyzetet választott magának 88 22 | elhozatott színésztársulatot oly rejtekben tartani egész 89 22 | mind a visszatérő nyugalom oly művészi, oly elragadó volt, 90 22 | visszatérő nyugalom oly művészi, oly elragadó volt, hogy a közönség 91 23 | vette Cilikét, s amíg az út oly széles volt, hogy ketten 92 23 | jóstehető ereje bizonyítja, hogy oly művet alkotott, mely hazája 93 24 | a világvárosban, az mind oly tömve van első letelepedőkkel, 94 24 | De uram, hogy lehet ön oly kemény szívű? ~- Mert módom 95 24 | Máté uramnak, kivel Kálmán oly mulatságos quiproquót játszott 96 24 | föl sem kelt. ~Őt pedig oly nagyon vonzotta valami a 97 25 | elbúcsúzott tőle, olyan őszinte, oly meleg volt. ~Az a "másik" 98 25 | a többi. De mégsem volt oly jól kitörölve, hogy egy 99 25 | meggyőződhetett róla, hogy az most is oly gyöngéd hozzá, mint eddig; 100 26 | az inasodnak. ~Folyvást oly száraz hangon beszélt hozzá, 101 27 | Azért, mert a főhercegnő oly csodálatos dolgokat suttogott 102 27 | szeretnek az égbe menni, még ha oly kedves bajtársnak kell is 103 27 | Korcza fiskálisnál egyszer oly keményen lehurrogatott, 104 27 | ölte meg - mikor a nádorral oly hosszasan beszélt. ~  ~Miről 105 28 | gondjain; ősi egyszerűségében oly jól megvan, hogy negyvenezer 106 28 | legyen úgy. Én a magunk faját oly életképesnek hiszem, hogy 107 29 | Bányaváry felől, hogy annak oly hatalmas emlékezőtehetsége 108 30 | vizavínak. ~S monsieur Henry oly büszkén is hordja a fejét, 109 30 | vezetnek. ~- De ne szóljon ön oly fennhangon. Hogy reszket 110 30 | Dorothea, s e mondás alatt oly hévvel szorítá meg Kálmán 111 30 | szorítá meg Kálmán kezét, s oly lánggal tekinte annak szemébe, 112 31 | még kalendáriumot is, oly pontosan átvizsgálta még 113 31 | bűbájos mosolyával most is oly ismerős, kétségbeesnék azon 114 31 | egészen át van változva. Oly kifejezés ül rajta, aminőt 115 31 | látott. Mint egy szobor, oly mozdulatlanul figyel e 116 31 | mindjárt áttért a Kálmánt oly nagyon érdeklő tárgyra, 117 31 | előmenetelre, hogy az egyszerre oly dühödten megfordítsa a puska 118 33 | letéve azóta, hogy Bányaváry oly örömtelten jött haza Csollánné 119 34 | itten... ~A nemzeti erkölcs oly szilaj, oly bárdolatlan... ~ 120 34 | nemzeti erkölcs oly szilaj, oly bárdolatlan... ~A tanult 121 34 | bárdolatlan... ~A tanult emberek oly ostobák az ő latin konverzációjukkal... ~ 122 34 | napestig pipázó táblabíró oly indifferens... ~A gazda 123 34 | indifferens... ~A gazda oly földhöz ragadt... ~A paraszt 124 34 | földhöz ragadt... ~A paraszt oly önző, oly részvétlen... ~ 125 34 | A paraszt oly önző, oly részvétlen... ~A főpapság 126 34 | szemrehányásokat tenni azért, hogy oly nyomorulttá téve fekszik 127 34 | határozza körül. ~A festők mind oly életvidámak; az emberi indulatok 128 35 | emberekre. Béni bácsinak oly réme volt a "kozák", mint 129 35 | Az alacsony ajtón belépve oly vastag atmoszféra fogadja 130 35 | oszlopok mögött letelepedtek, oly kétségbevonhatatlan vágyat 131 35 | meg együtt. - Talán jön oly idő, amikor ön ismét paloták 132 36 | az is igaz, hogy rendesen oly felmagasztalt állapotban, 133 37 | s magas összeköttetéseit oly egyszerre félbeszakította, 134 37 | Closerie des Lilasban, ahol oly barátságos tekintetű leánykák 135 38 | Kálmán, hanem azért mégis oly valami sértőnek, oly valami 136 38 | mégis oly valami sértőnek, oly valami kiállhatatlannak 137 39 | csinált maga; és azokat oly mulattatóan tudta előadni. ~ 138 39 | mulatságosan adja elő. Jenőy pedig oly zárkózott, oly fásult - 139 39 | Jenőy pedig oly zárkózott, oly fásult - talán önhitt is? ~ 140 39 | elidegenedjék tőle. Hisz az ilyesmi oly valószínű. Bálvándy bolondja 141 40 | Végigjárja az utcákat. Mind oly puszták! Tele emberekkel,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License