Fejezet
1 Kort| elmúlt a dél, míg elvégre egy öreg kortes bátorságot vett magának
2 Kort| pénzbeli számításai által. Az öreg Decséry az első könnyelműen
3 Alko| hozza ide a kolerát. S az öreg asszony szíve megesik gyámoltalan
4 Volt| Miska inas sipkájára. Az öreg szolgáló is kapott egy fekete
5 Ker | Magyar utcai kis lak; a jó öreg házigazda egész nap el jár-kel
6 Ker | s egy gyászba öltözött öreg asszonyság jő be, és leül
7 Ker | szertartással temették el. ~Az öreg asszony végigtudakozta a
8 Ker | mindent megkísértett az öreg asszony, hogy megtudja,
9 3 | az öregnek hagyom. ~Az "öreg" alatt Barkó Pali volt értve. ~-
10 3 | Pali volt értve. ~- Nohát, öreg. Ad ugrandum. ~- Én nem
11 3 | feleségem: jóindulatú, kegyes öreg asszonyság. Képzelheted;
12 4 | kit-kit megkatekizáljunk! ~Az öreg révész megszeppent erősen. ~-
13 4 | megkapták a kötelet; s az öreg révész olyan ügyesen kormányozta
14 4 | Előtte állt a jó tisztes öreg asszonyság helyett, akit
15 4 | uralmát, mikor egy tisztes öreg asszonyság helyett, kinél
16 5 | tekintesz le szegény jámbor öreg urakra, milyen messze lenn
17 5 | szárnyát a cselédség lakja. ~Az öreg Jenőyné igen tüzes gazdasszony,
18 5 | kordában tartotta, hogy az öreg úrnak mindent kéztől kellett
19 5 | mellett. ~Vette azt észre a jó öreg asszonyság, hogy milyen
20 5 | nagy gyönyörűsége van az öreg asszonyságnak. Előszedegeti,
21 5 | pedig ugyan megindult! ~Az öreg asszonyság kirohant a folyosóra,
22 7 | magát előttük; s azután egy öreg úrnak Iátszott valamit súgni,
23 7 | ült. Kálmán ráismert ez öreg úrban a főispánra. ~A főispán
24 7 | bajusztalan, simára borotvált öreg úr volt; bécsi mintakép:
25 7 | Bálvándy odavezette őt az öreg úr elé, mire az öreg úr
26 7 | az öreg úr elé, mire az öreg úr elővette aranyfoglalványos
27 7 | visszakerültek - mondá az öreg asszonyság -, mintha csak
28 8 | családját megszégyenítse.) ~Az öreg asszonyság őszinte szívességgel
29 9 | alázatos, összetöpörödött öreg emberke áll az ajtóban;
30 9 | pártfogói arccal jött vissza az öreg úrhoz. ~No, hát itt van
31 9 | hát itt van egy kis pénz, öreg uracskám - szólt markába
32 9 | isten áldja meg békével. ~Az öreg nagy háladatossággal fogadta
33 9 | utánanézett az ablakon. Az öreg úr még az utcán is levette
34 9 | be rajta az iménti kopott öreg úr. ~Kálmán bosszúsan csapta
35 9 | verni! Hisz ez a kopott öreg úr, akinek ő két garast
36 10 | Ej, nem is mondta az öreg úr, hogy ön itt van. Nem
37 10 | kezdett valamit sejteni az öreg Sátory István abból, hogy
38 10 | meg volt kötve a csomó. Az öreg úr tudta azt, hogy van Erdélyben,
39 12 | Ez a nézete volt Jenőyné öreg asszonyságnak is. Restellte
40 12 | bibliotékát a fejébe szedni. ~Az öreg asszonyság a legjobb kedvvel
41 12 | ott egyéb mulatság is. Az öreg hercegnő éppen most hozza
42 13 | véletlenül utolért. Jelen volt az öreg gróf is; most is ugyanazon
43 13 | hercegnőnek. Ugyanazt tette az öreg gróf is és az öreg jószágigazgató,
44 13 | tette az öreg gróf is és az öreg jószágigazgató, s azután
45 13 | Direktor úr - mondta az öreg gróf -, ha a hercegnőnek
46 13 | felőle győződve - mondá az öreg gróf nagy tisztességgel. ~
47 13 | nagybátyja helyett; mire az öreg úr magas méltósággal mondá: "
48 13 | hercegnő; mellette ült az öreg úr jobbról, balról a főispán,
49 13 | jobbról, balról a főispán, az öreg úr mellett Dorothea grófnő,
50 13 | legnagyobb úr, akié minden, az öreg Decséry; de az senkinek
51 14 | pályára spekulálni. ~Az öreg apa nevezetes acquisitor.
52 15 | napjára tétessék, amidőn az öreg gróf neve napja tartatik.
53 15 | apa, anya és gyermekek. Az öreg excellenciák csakúgy szeretnek
54 15 | kápolnából egyenesen az öreg apa termébe vonul a család,
55 15 | azután magára hagyják. Az öreg úr egy óra hosszat imádkozik
56 15 | számos évet kívántak az öreg úrnak, azután jött pater
57 15 | megtudjuk talán később. ~Az öreg gróf nagyapói gyönyörűséggel
58 15 | halavány arc mosolygott. ~Az öreg úr két keze közé fogta szép
59 15 | ahogy mi szeretjük. ~Az öreg gróf ajka és szeme nyitva
60 15 | béresektől hallja az ember. Az öreg gróf pedig azután is csak
61 15 | magyarul, mint a nálamnál. ~Az öreg gróf ránézett a fiára, s
62 15 | mivel örvendeztesse meg az öreg urat, a főispántól elkezdve
63 15 | léptében kifejezés volt. ~Az öreg gróf arcán egyszerre két
64 15 | csak az óráját adta oda az öreg úr, de ha engem meglátott
65 15 | megnyert a partie-ből; az öreg grófot, a hercegnőt és a
66 17 | méltó kitartással püfölt öreg dobnak pufogásáról, hogy
67 17 | öltözött vadember üti az öreg dobot, s fújja a klarinétot
68 19 | már a természetét. ~A jó öreg tiszteletes kapott rajta,
69 21 | oldalára került, hol az öreg hercegnő ült, nem ahol Dorothea
70 21 | mögötte egy rusznyák puskás, öreg legény, ki magyarul is beszél,
71 22 | Hogy vonod magadra amaz öreg bosszúálló haragját? - Vagy
72 22 | mert többször látta az öreg Jenőynével a K-i színházban,
73 24 | pusztának a neve, melyet az öreg Decséry eladott a dúsgazdag
74 25 | indulhattak a bécsi útnak. Az öreg Decséry szokása szerint
75 25 | ez arcképpel, nemcsak az öreg úr számára fogja azt lemásolni -
76 25 | meg akarta ajándékozni az öreg urat unokája arcképével,
77 26 | senkinek, csak neked. Az öreg asszony itt járása nekem
78 26 | Korczától, mi hordja itt az öreg asszonyt. ~Kálmán vállat
79 27 | földész, most már hatvanéves öreg, ki akkor mint kicsi gyerek,
80 27 | özvegyasszonyok; vedlett rókaprémes öreg uracskák, hímzett frakkos
81 30 | egy pár hiányzik, magát az öreg hercegnőt is beviszi a colonne-ba
82 32 | ön kitagadva; csupán az öreg asszonyság szerzeményeiből.
83 32 | nyakába borulva zokogott; az öreg úr pedig kacagott féktelenül,
84 32 | alakoktól, akik miatt az öreg asszony már évek óta kerüli
85 33 | Cilikét és Kálmánt, ahol az öreg szolgáló fogadta őket nagy
86 33 | nagyok. Hinni és tenni. Én öreg ember vagyok és csizmadia.
87 33 | De mire példálózott az öreg, hogy ott más virág is nyílik,
88 34 | egész kórusát! ~Ó, szegény öreg asszony, ki elküldted kedvenc
89 34 | Persze hogy a szegény öreg asszony odahaza mindezt
90 34 | belőle; hogy Pozsonyban egy öreg asszony öt számot álmodott,
91 34 | töviskoszorúját nyomta fejébe. ~Az öreg asszony Kálmán külföldre
92 34 | hazaküldé nagyanyjának. ~Az öreg asszony válasza ez volt
93 34 | élet végső partján járó jó öreg anyádat." ~Ez a levél felnyitotta
94 35 | igyekezzék Flórencből Rómába. Az öreg asszonyságnak bizonyosan
95 35 | Kálmán nem értette volna az öreg asszonyság szándékait; még
96 35 | De nagyon jól értette. Az öreg azon volt, hogy Kálmánt
97 35 | Azt bizony jól sejté. Az öreg asszonyság kezéből kihullott
98 35 | Idegenek voltak egymásnak. Az öreg asszony meg akarta mutatni,
99 35 | mondta keserű gunyorral az öreg asszony. - Tied az már.
100 35 | birtokomnak. ~S azzal az öreg asszony két karját szeme
101 35 | már nyugtalanul várta az öreg nőcseléd, s meg sem állapodott
102 36 | fut be lélekszakadva az öreg szolgáló Tseresnyés uramhoz,
103 37 | szerény násztárgy volna, ha az öreg apa kegye nem biztosítaná
104 37 | volt még meghódítva: az öreg Decséry. Mert ő itt a főszemély,
105 37 | miután az övé a pénz. ~Az öreg úrnak pedig mindig van pénze
106 37 | van szánva. Csakhogy az öreg úrnak sokkal több kedve
107 37 | férj. És e tekintetben az öreg úr makacs volt. Neki Jenőy
108 37 | egyszer aztán hírül hozták az öreg úrnak, hogy az öreg Jenőyné
109 37 | hozták az öreg úrnak, hogy az öreg Jenőyné megharagudott az
110 37 | tovább is szeretni. ~Az öreg úr nem restellt e tárgyban
111 37 | takarékos. ~Elmondta az öreg úrnak, hogy most adta el
112 37 | különös haragja volt az öreg úrnak: nem ment a fejébe,
113 37 | tulajdonképpeni tárgyra. Az öreg Decséry nem mondott mindjárt
114 37 | el a kastélyát, hogyha az öreg úr maga nem fog is felfáradni
115 37 | Decsérre unokájával együtt az öreg úrhoz, s ez alkalommal a
116 37 | mindig elszorult a torka a jó öreg fiúnak, mikor eszébe jutott,
117 37 | rendkívül nyájasak voltak az öreg fiú iránt: valóban kényeztették,
118 37 | nevetett. ~- Hát azért, öreg fiú, hogy ha idekerülök,
119 37 | lesz. ~- No ne félj semmit, öreg fiú - biztatá Bálvándy -,
120 37 | megmondhatta volna, hogy mit fog az öreg Decséry mondani az ő kedves
121 37 | maradjon ott." ~Ez volt az öreg véleménye és nem más. Semmi
122 37 | lehetőség lett volna, ha az öreg Jenőyné nagyasszony elbúsulja
123 37 | nejének, ipának, napának, az öreg Decsérynek, tiszttartóinak,
124 39 | vezérének tekinté, amiért az öreg urak nehezteltek is rá egy
125 39 | kiszemelte a legbékésebb öreg tudóst, kinek emlékezetes
126 39 | magyaroktól eredt; tehát azt a jó öreg urat rohanta meg Aszályi
127 39 | párbajsegéde; de mire a békeszerető öreg tudós csak annyit mondott,
128 40 | haragtartó akarsz lenni egy öreg nő, nagyanyád ellenében. ~-
129 40 | így? ~Kálmán megszorítá jó öreg házigazdája kérges tenyerét,
130 40 | felaggatott csizmákat az öreg szolgálónak, ki azokat a
131 40 | mert az neki szükséges. ~Az öreg cseléd kivette a tisztes
|