1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3359
Fejezet
2001 24 | természetesen azt mondták neki, hogy ha nagyon sürgős dolga van,
2002 24 | romjain, s aztán mikor látta, hogy nem talál részvevő kebelre,
2003 24 | Debrecenből Balmazújvárosba, hogy soha onnan még mézeskaláccsal
2004 24 | elenyészni mellette. ~Látta, hogy Bálvándyt el nem éri. Még
2005 24 | jőne arra a gondolatra, hogy egyórai ragyogásért ily
2006 24 | azok nem biztattak senkit, hogy holnapnál hamarább valami
2007 24 | tanácsot tartott a hercegnővel, hogy mit tegyenek ily körülmények
2008 24 | rendeletet a kocsisoknak, hogy fordítsák a rudat a Szentkeresztre
2009 24 | kori vasút főindóházánál, hogy a szemközt jövő szénásszekerek
2010 24 | akkora csálé szarvakkal, hogy kapu kell neki, nem ajtó,
2011 24 | ha az ember azt akarja, hogy az ökör megértse: "Csákó
2012 24 | rá, s elébb gondolkodott, hogy feleljen-e. ~- Édesapámat
2013 24 | oda, felvilágosítani őket, hogy "édes anyámasszony itt van
2014 24 | gyékénnyel voltak bevonva, hogy a jövő-menő nép be ne sározza. ~
2015 24 | érdemlé ezt a nevet. Igaz, hogy tiszta volt, fehérre meszelve;
2016 24 | félrekámficsorítja az orcáját, hogy elmegy a saját emberi formájától
2017 24 | amíg a kisleány kiment, hogy majd behívja az anyját;
2018 24 | tiszteletét azzal fejezte ki, hogy a kék kötény fölé tiszta
2019 24 | nyájassággal. - Ugyan szép, hogy nem vetették meg szegény
2020 24 | bár csak németül tudnék, hogy a méltóságos asszonynak
2021 24 | asszonynak annyit tudnék mondani, hogy Krisztigott! ~A méltóságos
2022 24 | biztosítá a háziasszonyt, hogy tud ő annyit, amennyit magyarul;
2023 24 | tudja a grófkisasszony, hogy híják ezt ni? ~Azt biz a
2024 24 | idegennel el lehetne hitetni, hogy ez egy kínzóeszköz, azzal
2025 24 | Sára asszony mondá neki, hogy csókoljon kezet a grófkisasszonynak;
2026 24 | megmagyarázta a grófkisasszonynak, hogy mi a konyha, s mire való
2027 24 | pedig intézkedett közben, hogy a magas vendégek számára
2028 24 | öltözeteért, azt akarja, hogy... ~És azzal olyat ütött
2029 24 | tenyerével Tóth Máté uram hátára, hogy az többet számított a Kálmántól
2030 24 | előkerült, úgy ki volt nyalva, hogy még a bajuszát is kipödrötte,
2031 24 | négyre terítve. ~- Tudom, hogy méltóságtok odahaza ezüsttányérról
2032 24 | megnyugtatá Sára asszonyt aziránt, hogy biz ott már senki sem eszik
2033 24 | inkább megrótta őméltósága, hogy miért terít csak négyre
2034 24 | étkezni, ők azt akarják, hogy Tóth Máté uram családja
2035 24 | engedményt tett Sára asszony, hogy: nohát, majd a Juci elül
2036 24 | étel, és minden jónál jobb, hogy egy násznépnek elég lett
2037 24 | Máté uram alig mert enni, hogy ne csámcsogjon. Sára asszony
2038 24 | énnálam egy hónapig, tudom, hogy nem lenne ilyen halavány,
2039 24 | főispán nem is állhatta meg, hogy magas elismerését ki ne
2040 24 | Azt mondta a nagyasszony, hogy nincs csúnyább, mint a cifra
2041 24 | mondta ez a rossz ember, hogy a maga kedvéért vesz el.
2042 24 | embernek - engedelmet kérek, hogy kiszalad a számon; tudom
2043 24 | kiszalad a számon; tudom én, hogy nem illik az embernek mások
2044 24 | előtt az urának azt mondani, hogy "lelkem". Hát az uramnak
2045 24 | éppen akkor volt az a világ, hogy a püspökök eltiltották a
2046 24 | valami rosszat gondolni, hogy miként gazdagodott meg az
2047 24 | a rossz emberek mondják, hogy kád aranyakat lelt a háza
2048 24 | bolond babonások beszélik, hogy az ördög hordta neki lidérc
2049 24 | biztosítá Sára asszonyt, hogy egyik indokot sem engedi
2050 24 | istenáldotta esztendő volt, hogy egy évben kétszer arattunk.
2051 24 | voltam, mégis emlékszem rá, hogy karácsony szombatján arattuk
2052 24 | apósomnak annyi szénája termett, hogy alig tudta betakarítani.
2053 24 | hajtották a gulyákat, nyájakat, hogy rakásra ne hulljanak. Egy
2054 24 | apósom annyit bevett belőle, hogy az egész pusztát megvehette
2055 24 | főispán csak azt hibáztatta, hogy az a "leányom" nem akar
2056 24 | bizony nem is vette észre, hogy jószívű tereferélésével
2057 24 | kérdezősködés nem bírja rá, hogy megszűnjön néma lenni; de
2058 24 | veti fel, mintha félne, hogy valakinél elveszti. ~Kálmán
2059 24 | Sára asszony észrevette, hogy a magas uraságok álmosak
2060 24 | dunna és vánkos a háznál, hogy akár belefulladjanak. Vetve
2061 24 | az úrfinak megmutatom én, hogy hol hál. ~Egy kis benyíló
2062 24 | Tóth uram. - Azt hiszem, hogy ha a föld nem fogna, oda
2063 24 | darabját bírja örök tulajdonul, hogy a birtoka szélét nem láthatja
2064 24 | cseléd, a szakmányos látja, hogy magam és fiaim versenyt
2065 24 | együtt esznek a cseléddel, hogy lássa a közember, hogy a
2066 24 | hogy lássa a közember, hogy a gazda fiának is jó, amit
2067 24 | követel. De mikor azt látja, hogy a saját fiam is mily jóízűen
2068 24 | kenyeret, ő is elhiszi, hogy kakastejjel, varjúvajjal
2069 24 | Az urak meg azt mondják, hogy nagyon póriasak. ~- Megvallom
2070 24 | meghívóját. Én már azt hiszem, hogy minden poétában kell legalább
2071 24 | búcsúztatómban is meghagytam, hogy versben ne papoljanak fölöttem. ~-
2072 24 | kötelességünknek? ~- Ó, igenis, hogy annak tartom. De az nem
2073 24 | akarnánk, se tehetnők. Azzal, hogy az urak a diétán elhatározzák,
2074 24 | urak a diétán elhatározzák, hogy már ezután magyar nyelven
2075 24 | selyemviganóval. És az lett a vége, hogy a dőzsölő idegent apródonkint
2076 24 | földész. - Csak azt tudom, hogy valahányszor az urak az
2077 24 | föld embere át fogja látni, hogy nem az igazságot kell követnie,
2078 24 | elaludt, s azt álmodta, hogy maga is szűrdolmányban jár,
2079 25 | palackocskát, amit úgy hívnak, hogy "egyes", s ráköszöntötte
2080 25 | kell kotyogtatva kiszívni, hogy tovább tartson az élvezet. ~-
2081 25 | szolgált. ~- Adja Isten, hogy többször is legyen részem
2082 25 | formát. Mondd az úrfinak azt, hogy ha egyszer megkeseríti a
2083 25 | az emberek, gondoljon rá, hogy van egy alacsony ház, ahol
2084 25 | önkéntelen felsóhajtott. Hogy ezek a parasztemberek olyan
2085 25 | vonakodását mentette az, hogy a tejre kell ügyelnie, el
2086 25 | pirulását mentette az, hogy a tűz nagy. ~- Isten áldja
2087 25 | tisztességes embernek úgy illett, hogy a levél borítékja meg legyen
2088 25 | különben azt hinné a postás, hogy valami paraszt ír valami
2089 25 | nagyon megdöbbent rajta, hogy a nagyasszony írása helyett
2090 25 | bosszantva a levél megkapóját, hogy nem tudja kitalálni, mi
2091 25 | volt oly jól kitörölve, hogy egy nevet ki ne lehetett
2092 25 | amiből azt lehetett kivenni, hogy mindamellett is a szokott
2093 25 | delizsáncon megy; hanem hogy az uramöcsém ugyan vigyázzon
2094 25 | főispán tudatá Kálmánnal, hogy Pestre vissza kell költözniök
2095 25 | táncmestertől pedig azt tudta meg, hogy a hercegnő unokájával együtt
2096 25 | óta kellett észrevennie, hogy valami langymelegség mutatkozik
2097 25 | mikor közel állt ahhoz, hogy őt ne lássa többé, érzé
2098 25 | lelkében. Most tudta meg, hogy milyen nagyon szereti őt. ~
2099 25 | Lám, arra sohasem gondolt, hogy az ember nem lesz örökké
2100 25 | kinyitásukhoz, míg oda fog eljutni, hogy őt ismét színről színre
2101 25 | szabad megtudni a dolgot; hogy meglepetés legyen. ~- Igenis,
2102 25 | Kálmán, kicsinyben múlt, hogy meg nem köszönte a hercegnőnek
2103 25 | hercegnőnek a megbízást, hogy el nem árulta, milyen nagy
2104 25 | mérget vehet be akárki, hogy Kálmán egy hét alatt, egyedül
2105 25 | grófkisasszonyt. Azt is tudhatta, hogy egy hét nem kell egy művésznek
2106 25 | Kálmánnak értenie kellett, hogy aki a Volta-oszlop korrespondens
2107 25 | úgy egymáshoz láncolni, hogy azok minden időn és távolságon
2108 25 | részesült abban a boldogságban, hogy egy kocsiban utazhassék
2109 25 | úton meggyőződhetett róla, hogy az most is oly gyöngéd hozzá,
2110 25 | irodába. Azt adta indokul, hogy ügyvédi vizsgájára készül. ~
2111 25 | vatermördert is kötött, hogy annál szigorúbbnak lássék.
2112 25 | feleleteivel. ~- Valld meg, pajtás, hogy bele sem néztél ebbe a könyvbe
2113 25 | minden cél oda megy ki: hogy az ember magának vagyont,
2114 25 | boldogság is azon alapul, hogy legyen mit ennünk. Ez a
2115 25 | köthetni, mely amellett, hogy a világ első szépségével
2116 25 | kegyért; te pedig azon vagy, hogy mind kidobd a hajóból a
2117 25 | Korczától megtudtam olyasmit, hogy nagyanyád tudakozódott nála,
2118 25 | egyenes örökös kitagadásához; hogy nem Béni bátyádról van szó,
2119 25 | elképzelheted. Az okát is jól tudom, hogy miért is haragszik rád.
2120 25 | Pesten, s azzal foglalkozik, hogy a ponyvaliteratúra számára
2121 25 | észre. Minek mondtad azt, hogy Bányaváryné testvérhúgod,
2122 25 | És végtére, ha kitudódik, hogy te poétázással foglalkozol,
2123 25 | celebritások virtusnak tartják, hogy ők soha nem olvasnak semmi
2124 25 | ők le nem teszik azért, hogy olvassanak. A parasztnak
2125 25 | barátom! Jól tudom én azt, hogy miről van szó. Értem, sőt
2126 25 | mert bolyongnak. Tudom, hogy hamut hint fejére az az
2127 25 | akinek azt hozzák hírül, hogy gyermeke elment színésznek.
2128 25 | elment színésznek. Tudom, hogy száműzve van a világból
2129 25 | összevész a dicsőség rongyain. Hogy veszik le egymás fejéről
2130 25 | fejéről a keresztvizet. Hogy verik bele egymásnak az
2131 25 | vevőket összekoledálni. Hogy az ilyen fiúnak kiteszik
2132 25 | megérdemlett babér, nem hiszed-e, hogy a büszke családok, legyenek
2133 25 | asszonyt! De tudd meg már most, hogy őrültségemnek szisztémája
2134 25 | szenteli fel a színpadot, hogy az előítélet is elismerje
2135 25 | elismerje róla azontúl, hogy az oltár és nem pellengér.
2136 25 | őrültségnek találod-e, hogy amidőn e mű szerzőjének
2137 25 | bevallom, ne féljek sem attól, hogy nagyanyám kitagad, sem attól,
2138 25 | nagyanyám kitagad, sem attól, hogy kedvesem megvet, sem attól,
2139 25 | kedvesem megvet, sem attól, hogy a világ minden ajtót bezár
2140 25 | inkább, mert én azt látom, hogy nagyon beteg vagy. S szeretnélek
2141 25 | találni, kísértetbe jöhetnék, hogy a tűzbe dobjam. ~Másnap
2142 25 | még imádkozni sem szokott, hogy még a jóistennek se hízelkedjék. ~-
2143 25 | óráján műveit tűzbe hajítja, hogy nem értő hazáját megfossza
2144 25 | fenekén kell temetve maradni, hogy addig, amíg élsz, ne is
2145 25 | semmi kétségem sincsen, hogy műértő bírák, irodalommal
2146 25 | kürtölendik a világnak, hogy egy halhatatlannak született
2147 25 | micsoda? ~- A negyedik az, hogy minden úgy fog történni,
2148 25 | meghódítod egészen. Meglehet, hogy ugyanazon színészek, kik
2149 25 | mégiscsak felhasználhatnád arra, hogy a Pegazusról leszállj, s
2150 25 | Inkább azon járt az esze, hogy mi hírt hoz a posta, mint
2151 25 | hoz a posta, mint azon, hogy mi véleménye van Werbőczinek
2152 25 | mégis nagyon bántotta az, hogy csak a középső jutott neki,
2153 25 | sohasem látott ülni jobbat. Hogy eshetett ez meg rajta? Éppen
2154 25 | akkor majd megtudjátok, hogy ki vagyok." ~Nagyanyjának
2155 25 | Nagyanyjának sietett megírni, hogy a vizsgát letette s milyen
2156 25 | valaha; annak a bosszúja, hogy Kálmán nem praeclarumot
2157 25 | postának kellett négy nap, hogy egyik ország fővárosából
2158 25 | Bányavárytól, kire rábízta, hogy a pályázat eredményéről
2159 26 | levél helyett azt küldi, hogy drámád pályadíjt nyert,
2160 26 | veszedelmet érzek. Nagy szerencse, hogy a drámád megbukott, s most
2161 26 | A lócsiszár elmondta, hogy az elsőnek az ára ezerkétszáz
2162 26 | biztosítá a nagyságos urat, hogy igen jó vásárt tett; a Villámnak
2163 26 | nagyanyja bevezeti anélkül, hogy kérdezné tőle, akarja-e
2164 26 | megkérdezni nagyanyjától, hogy hol van szálIva. ~- Én?
2165 26 | indulok haza. Nem szükséges, hogy odáig elkísérj. A bérkocsis
2166 26 | érzelmeit annyira leküzdeni, hogy nagyanyja keze után nyúljon,
2167 26 | az, akinek azt mondják, hogy légy "semmivé"! ~A nagyanya
2168 26 | arra volt összeszövetkezve, hogy Kálmánnak ezt a jóslatot
2169 27 | delegációk elismerik róla, hogy "prépost". ~A ló az embernek
2170 27 | az oltárképet meglátja, hogy hát már ő azt a lovat is
2171 27 | barátunk tevé. ~Úgy találta, hogy mindaz, amit az iskolában
2172 27 | úrfiak megtisztelték azzal, hogy pénzt kértek tőle kölcsön. ~
2173 27 | beszédek helyett hozzászokott, hogy okosan társalogjon a napi
2174 27 | Kálmánnal. Mondta neki, hogy az atyját is ismeré: jó
2175 27 | nyilvánítá őfenségének, hogy az ő ereiben is atyja vére
2176 27 | Kálmánnak, miután köztudomású, hogy a főispán beszédeit ő készíti. ~
2177 27 | lett engedve Kálmánnak, hogy a Decséry úrhölgyeket kísérve,
2178 27 | főhercegnő pedig annak örül, hogy gyermekét kacagni hallja. ~
2179 27 | mindennek az lett a vége, hogy Kálmánnak sokkal többet
2180 27 | Decséry hercegnő Kálmánt, hogy e napokban meg fogja kapni
2181 27 | előhozta a hercegnő azt is, hogy a kis főhercegnek e napokban
2182 27 | elég az embernek azt tudni, hogy szerencséjét egy ölbeli
2183 27 | Nagyanyámnak meg kelle fogadnom, hogy sohasem írok semmiféle költeményt. ~-
2184 27 | Engedte utána értetni, hogy pedig én is nagyanya volnék
2185 27 | áldomás végén természetesen, hogy minden poharat, tányért,
2186 27 | falon, s azt indítványozta, hogy csináljanak egy rohamot,
2187 27 | egymást jó barátságból, hogy mikor kifáradtak, s az ingeiket
2188 27 | volt repedve. Szerencse, hogy a kardok tompák voltak. ~
2189 27 | egész társaság elismeré, hogy Kálmán úgy verekszik, mint
2190 27 | Bálvándy azt bizonyítá, hogy még keményebb legénnyel
2191 27 | virágokat, és azt gondolá: ~"Hogy csalom én itt mostan a világot!
2192 27 | Hiába vetnek neki gáncsot, hogy elbukjék, csillag van a
2193 27 | emeli. ~Hiába mondják neki, hogy "nincs, aki megértsen!"
2194 27 | Meddig tudom még eltitkolni, hogy én és a lelkem nem járunk
2195 27 | lelkem nem járunk egy úton? Hogy szomjan jövök ki a tivornyából,
2196 27 | ablaktáblái be voltak téve, hogy sötét legyen; de dolgozószobájában
2197 27 | asztalára. ~Azt képzelé, hogy lelke ott ül az asztal mellett. ~
2198 27 | szájíze volt, és azt képzelte, hogy a hajszálai fájnak. Ez az
2199 27 | Arca gyakran elárulta, hogy valami titka van Kálmán
2200 27 | valaki. ~- Ön nem is sejti, hogy Dorothea miben töri a fejét? ~-
2201 27 | magának jött az a gondolatja, hogy ha ön nem írhatja meg a
2202 27 | hozzá, nem költhetek azért, hogy neked tessem; hanem te,
2203 27 | tudsz, hozzáfogsz verselni, hogy nekem tessél.) ~- Nos, mit
2204 27 | tudtul a rokon léleknek, hogy vele együtt érez, hogy szereti
2205 27 | hogy vele együtt érez, hogy szereti azt, amit ő. Hogy
2206 27 | hogy szereti azt, amit ő. Hogy vetélytársnéjára, a múzsára
2207 27 | áldozatát ő is; - az nem kérdés, hogy mit. ~- Nagyon szép - mondá
2208 27 | Dorothea -, én nagyon tudom, hogy sok hiba van benne. ~- Így
2209 27 | mutattam ezt meg önnek, hogy dicsérje, hanem hogy hibáit
2210 27 | önnek, hogy dicsérje, hanem hogy hibáit igazítsa ki. ~- De
2211 27 | tehát kapott az alkalmon, hogy oktatást adjon a grófnőnek
2212 27 | grófnőnek a prozódiából; hogy felvilágosítsa, mi az a
2213 27 | Dorothea grófnő, úgy látszott, hogy beleízlelt a versírásba. ~
2214 27 | szerető szív nem kérdezte azt, hogy minő versek, csak azt, hogy
2215 27 | hogy minő versek, csak azt, hogy versek. ~Áldozatgalambok
2216 27 | Kálmánnak az tetszett legjobban, hogy a családtagok Dorotheát
2217 27 | ahogy az én lángom lobog! - Hogy megégsz tőle! ~Hogy elveszesz
2218 27 | lobog! - Hogy megégsz tőle! ~Hogy elveszesz akkor!..." ~ ~
2219 27 | annyira köztudomású volt már, hogy a műkedvelő előadás rendezői
2220 27 | sem bírta megakadályozni, hogy harmadnapra el ne repüljön
2221 27 | visszaköltözött Bécsbe, hogy a telet ne töltse e szomorú
2222 27 | törve; nem volt rábírható, hogy alcsúti kastélyát elhagyja;
2223 27 | Alcsúton. Nem volt rábírható, hogy Budára felmenjen. Egész
2224 27 | munkájánál. ~S ha megtudta, hogy beteg gyermek van a faluban,
2225 27 | arra kérte őket suttogva, hogy majd ha elmennek az égbe (
2226 27 | tőle, mondják meg neki, hogy anyja mindig, de mindig
2227 27 | pártfogójának halála. ~Érezte tán, hogy több gyermekmeséket nem
2228 27 | Azt ígérte neki levélben, hogy bárminő kívánsága lesz valaha
2229 27 | legyen bizonyos afelől, hogy legigazibb pártolójára talál
2230 27 | terembe valami irattal, hogy figyelmeztesse az illetőt,
2231 27 | figyelmeztesse az illetőt, hogy más dolog is van itten.
2232 27 | hirdeti sarkantyúpengése, hogy katona. ~Sátory őrnagy az:
2233 27 | olyan hangon fog történni, hogy bizony meghallhatja az ajtón
2234 27 | hangon. ~A titkár tudja már, hogy szóval felelni itt hasztalanság,
2235 27 | de nem tudja végit érni, hogy ezt a jogát kimondják. ~
2236 27 | felhasználja e hosszú pauzát, hogy beszédbe elegyedjék a kihallgatási
2237 27 | sem akarja elszalasztani, hogy annak a hímzett frakkos
2238 27 | fog áztatni őfenségénél, hogy nagy csoda lesz, ha valamennyit
2239 27 | idegen hiába szabadkozik, hogy ő egy szót sem ért franciául,
2240 27 | megcáfoltatnak. ~Szerencse, hogy a teremben jelenlevők egy
2241 27 | küljelenségeit előidézik; hogy ki ne törjön belőle a jókedv,
2242 27 | őrnagy biztosítja őt afelől, hogy meg fogja mondani őfenségének,
2243 27 | mihelyt bejuthat hozzá, hogy idekinn is ül egy szegény
2244 27 | azon várva várt körülmény, hogy a nádor termében az ajtó
2245 27 | s higgye el neki valaki, hogy ő Abdi basa! ~No, bizony
2246 27 | hajóskapitány felfedezi, hogy angolul van. ~A török követ
2247 27 | az özvegyasszonynak; de hogy valamennyiük előtt egy semmi
2248 27 | érzi már a csata hevében, hogy él-e; mikor már gyönyörűségnek
2249 27 | meg. Legtöbben azt hitték, hogy csak elájult, s majd magához
2250 27 | együtt azt is bejelenteni, hogy ő a katonai szolgálatból
2251 27 | szolgálatból elbocsáttatott, s hogy szeretné, ha Kálmán őt valami
2252 27 | volt Kálmánnak sejtelme, hogy Sátory őrnagyot bizony ő
2253 28 | gúla alakú; ezt úgy hítták, hogy "rundella". A városi tűzoltó
2254 28 | nádor. - Kérésed hozzám az, hogy e jó barátodnak, ki magyar
2255 28 | ha csak arról volna szó, hogy városunk lakosai egy mulatsággal
2256 28 | ügyben: föltettem magamban, hogy veled hosszasabban beszélek
2257 28 | szükségesnek látod. ~Kálmán érzé, hogy sorsának fordulópontján
2258 28 | arról van szó, kedveltem, hogy egy csoport histrio, citharaedus
2259 28 | hatalmak nem elégségesek arra, hogy tégedet visszatartsanak
2260 28 | iskolából. Ismerem az indokokat, hogy miért. Csekély büntetés
2261 28 | minden lépésedet. De tudd, hogy minden léptedet kísérték.
2262 28 | Magyarország". S meglehet, hogy a többieknek mind igazuk
2263 28 | Kálmán nem látta még be, hogy hová céloz ez a kérdés,
2264 28 | eggyé alakítani. Lehet, hogy célt érnek vele. De ugyanezt
2265 28 | egyszerűségében oly jól megvan, hogy negyvenezer embert egy szolgabíró
2266 28 | az ifjú szemébe, s látta, hogy annak arcát e szavakra nem
2267 28 | vér hő pírja. Ez tudja, hogy mit fog felelni. ~- Fenséges
2268 28 | alszunk, észre sem vesszük, hogy elenyészünk. Nem tűz, nem
2269 28 | fel belőle, lássuk meg, hogy elmaradtunk a sivatagban;
2270 28 | akikről senki sem tudja, hogy még most is élnek; pedig
2271 28 | feladataival. Én tudom, hogy ébredésünkkel más alvókat
2272 28 | oly életképesnek hiszem, hogy nem rettenek vissza a versenytől.
2273 28 | megérzi a fő a testnek. Hogy mi voltam e nép közt, arra
2274 28 | vagyona felét rááldozza, hogy tisztviselőnek megválasszák.
2275 28 | Minden csizmadia azon végzi, hogy szőlőt vesz, s vincellér
2276 28 | félretérsz mostani utadról, hogy poéta légy, bizonyosan mint
2277 28 | segítse. ~- S ez így van jól. Hogy ami féltője van az országnak,
2278 28 | tömöríteni, s meglátjátok, hogy csináltok egy nagy fővárost;
2279 28 | Ezt Kálmán sem tagadhatta, hogy úgy volt. ~- Kedveltem! -
2280 28 | társaságba, mint a német színész, hogy emberi jellemeket tanulmányozzon;
2281 28 | az arcátlan bohózatokra: hogy becsődítsék a röhögő vulgust.
2282 29 | folyamodásának az volt az eredete, hogy nemrég levelet kapott Bányavárytól,
2283 29 | elhatározását tudatja vele, hogy meg fogja látogatni a fővárost,
2284 29 | le a reményről, megmondá, hogy apellál, a főtől a szívhez.
2285 29 | szívhez. Elhatározta magában, hogy elmegy a főhercegnőhöz.
2286 29 | Őfensége arról biztosítá, hogy bármit kérjen egykor, abban
2287 29 | sorompón túl már tapasztalá, hogy nem lehet most olyan ügetve
2288 29 | Kálmán mindjárt kitalálta hogy kik, amint az első kocsit
2289 29 | csak akkor jutott eszébe, hogy ilyen sártól összefecskendezett
2290 29 | nem titkolhatá el előtte, hogy szerfölött sok nehézséggel
2291 29 | óhajtásának teljesülte, hogy a főhercegnővel beszélhessen.
2292 29 | De nagyobb baj az annál, hogy a főhercegnő legkínzóbb
2293 29 | baja nem lesz: csupán csak hogy kiveri a képét a hideg veríték
2294 29 | aztán bizonyos lehet felőle, hogy őfensége rögtön fel fogja
2295 29 | lesz; arra is készen volt, hogy bevegyen hát egy dózis ipekakuánát.
2296 29 | Az orvos azt mondta neki, hogy csak várjon egy kicsit;
2297 29 | majd nemsokára tudják, hogy mikor szabad az orvosnak
2298 29 | pedig az orvos megtudni, hogy mikor menjen fel őfenségéhez,
2299 29 | menjen fel őfenségéhez, hogy itt éppen e szoba fölött
2300 29 | azzal szokott eltölteni, hogy e hangszeren ünnepélyes
2301 29 | Azt meg kell vallani, hogy egészen új neme az útról
2302 29 | Aztán végiggondolta magában, hogy mégiscsak furcsa, nevetséges
2303 29 | Nem is nagyon valószínű, hogy a főhercegnő ily késő esti
2304 29 | szánja el magát. Látta, hogy ez az orvos csak meg akarja
2305 29 | fölnyergeltetett, azzal a szándékkal, hogy átlovagol az uradalmi kasznárhoz;
2306 29 | csaknem bizonyosnak tartá, hogy ez Bányaváry truppja. ~Akár
2307 29 | arra is fogadhatott volna, hogy az ő hangja az, amely legjobban
2308 29 | Azt is mentségeül fogadta, hogy addig nem akar velük találkozni,
2309 29 | tartozik azt senki tudni, hogy hóban, ködben, sötétben,
2310 29 | egymásnak az útján. anélkül, hogy egy keserves jó éjszakát
2311 29 | Bányaváryt... ~Hujjahó! Hogy ugrált fel minden ember
2312 29 | minden ember a székéről! Hogy rohantak a nem várt vendég
2313 29 | rohantak a nem várt vendég elé! Hogy nyalábolta őt nyakon Bányaváry! ~-
2314 29 | nyakon Bányaváry! ~- Hát te hogy kerülsz ide? ~Ezt Bányaváry
2315 29 | csak el kellett mondania, hogy a főhercegi kastélyból szökik:
2316 29 | kérdezé Bányaváry. ~- Hogy egy kicsit beteg legyek
2317 29 | kicsit betegnek lenned? ~- Hogy a főhercegnőnél kihallgatást
2318 29 | s te most lejöttél ide, hogy a főhercegnő szószólásáért
2319 29 | látni, aki nekem megtiltsa, hogy hazám fővárosában otthon
2320 29 | Figyelmeztetlek rá, hogy itt a nádor egyik tisztviselőjének
2321 29 | Bányaváry. - Azt is tudom, hogy már maga az az eset, hogy
2322 29 | hogy már maga az az eset, hogy a nádor kasznárja a Budára
2323 29 | nem kérdezte azt elébb, hogy mit fog majd erre mondani
2324 29 | volna át neki a földet, hogy emelje egy kicsit. ~- Ne
2325 29 | eszeden. Ismerlek jól; tudtam, hogy a képtelen ítélet után azt
2326 29 | ítélet után azt fogod tenni, hogy tollat, papirost, kalamárist
2327 29 | kandallóba vetsz, s eltagadod, hogy tudsz írni. Én tehát a választmány
2328 29 | Azt megengedte; de úgy, hogy semmit le ne írjak belőle.
2329 29 | Onnan égesd ki most. ~S hogy Kálmán ne is kétkedjék szavainak
2330 29 | Kálmán tudta Bányaváry felől, hogy annak oly hatalmas emlékezőtehetsége
2331 29 | hatalmas emlékezőtehetsége van, hogy egyszer fogadásból megtanulta
2332 29 | meglátja akkor az ostoba világ, hogy mit bír benne. Meg nem tilthatja
2333 29 | De hol hagytad Cilikét, hogy nincs itt? ~- Őt lefektettük,
2334 29 | tilthatnád meg nekünk egyedül, hogy művedet előadjuk. Megtiltod-e? ~
2335 30 | gyönyörködünk benne. Már az igaz, hogy Orpheusztól gyerekség volt
2336 30 | mint egy francia, ki tudja, hogy apja szerecseny király volt;
2337 30 | szerecseny király, ki tudja, hogy fia francia táncmester. ~
2338 30 | Kálmánnak: ~- Tudja ön, hogy mi most táncolunk egymással
2339 30 | Kálmán nem volt olyan kőfejű, hogy ne értse, miről van szó,
2340 30 | azt a lelkésztől hallotta, hogy a telet valami déli országban
2341 30 | tölteni, még nem bizonyos, hogy Olaszországban-e vagy Portugálban. ~-
2342 30 | megtudtam ugyanezen az úton, hogy ön közel van hozzá, hogy
2343 30 | hogy ön közel van hozzá, hogy disgrace-ba essék, s akkor
2344 30 | ami önt érdekelheti. Azt, hogy önt a nagyanyja ki akarja
2345 30 | szóljon ön oly fennhangon. Hogy reszket a keze. Most haragszik.
2346 30 | lett volna. ~(Azt akarod, hogy a rám célzó lövés előtt
2347 30 | előhozta ön: szabad kérdeznem, hogy ismeri-e ön a szentek történetét? ~-
2348 30 | grófnő; de inkább azt mondom, hogy nem ismerem, hogy az ön
2349 30 | mondom, hogy nem ismerem, hogy az ön ajkairól hallhassam
2350 30 | akkor megfogadták egymásnak, hogy soha nem fogják egymást
2351 30 | holtáig nem mondta meg neki, hogy ő volt az, akire várt. ~-
2352 30 | lánggal tekinte annak szemébe, hogy meg kellett értenie abból
2353 30 | volt Dorothea grófnőtől, hogy e percben legyezőjét elejté,
2354 31 | patrónusok Pest városában; hogy milyen patrónusok, azt meglátjuk
2355 31 | most is fennáll az a nézet, hogy ami színművet már egyszer
2356 31 | rajta, hiszen tudja már, hogy mi lesz a vége. ~"Várjatok
2357 31 | írtak akkor az országban, hogy négy embernek dolgot adjon
2358 31 | sorok között. ~Jó szerencse, hogy lehetett válogatni, s a
2359 31 | Mikor tudatta Kálmánnal, hogy művét ezen kitűnő egyéniségnek
2360 31 | való nap azt mondják neki, hogy a béke megköttetett. Szép
2361 31 | vett a kezébe azon célból, hogy abból tanuljon valamit,
2362 31 | valamit, csupán azon célból, hogy törüljön belőle valamit.
2363 31 | vers írójátul megkövetelte, hogy a megénekelt hölgy férjes
2364 31 | azzal töltötte az idejét, hogy elővette a más cenzorok
2365 31 | átvizsgálta még ez utóbbit is, hogy a vásárok lajstromában nemegyszer
2366 31 | rajtakapta a kalendáriumcsinálót, hogy az illető helység országos
2367 31 | megnyerte a kegyét. Előadta, hogy valamennyi budapesti cenzor
2368 31 | többiekhez elegendő bizodalma, hogy elég figyelemmel fogják
2369 31 | kiigazíttatni; mert úgy hiszi, hogy ennek a fiatalembernek a
2370 31 | vesztegetve. ~Ugyan örült, hogy valahára emberére talált,
2371 31 | ígérte a direktor úrnak, hogy figyelemmel vizsgálandja
2372 31 | admittitur" aláírással, anélkül hogy egy sort törült volna belőle. ~
2373 31 | egész várost, előrekürtölve, hogy most jön egy portentum,
2374 31 | maguktól kérték fel Kálmánt, hogy számukra is szerezzen egy
2375 31 | e napra. Gondja volt rá, hogy olyat válasszon ki, ahova
2376 31 | Könyörög minden szereplőnek, hogy csak az istenért, jól vigyázzon
2377 31 | az előfüggönyhöz, s lesi, hogy van-e már közönség. Útjában
2378 31 | azon merénylete fölött, hogy ennyi jó ismerős arcot átváltoztatott
2379 31 | szentekre kéri a szerzőt, hogy menjen a páholyába, ez feltámolyog
2380 31 | közönség persze jól tudja, hogy az egyetlen páholy, mely
2381 31 | A szerzőt a hideg leli, hogy mégsem kezdik a darabját.
2382 31 | után leölték szeme láttára. Hogy gyilkolják a legszebb verseit!
2383 31 | legszebb verseit! Meglehet, hogy jól játszanak; de ő azt
2384 31 | annak be kell bizonyítania, hogy milyen jó hangja van. Minden
2385 31 | messzebb esik az ideáltól. ~S hogy kínja tökéletes legyen:
2386 31 | dicsérni a színészeket, hogy milyen várakozáson felül
2387 31 | játszanak. És meg is lehet, hogy jól játszanak, csakhogy
2388 31 | képekkel. ~Azután nem elég, hogy Biróczy meglátogatja a páholyát,
2389 31 | s a főispánt is készti, hogy tenyereit lomhán összelappantsa. ~
2390 31 | hallja? Most kezdi-e tudni, hogy ki az az ember, akit ő szeret?
2391 31 | szeret? Most kezdi-e látni, hogy micsoda rettenetes ország
2392 31 | kik páholyába sereglettek, hogy műve nagyon tetszik; ő érezte
2393 31 | clairvoyant: azt is megérzi, hogy mit gondolnak azok, akik
2394 31 | Kálmán kezdi észrevenni, hogy egy páholy megüresül. Azok
2395 31 | költő érzi azt, büszkén, hogy milyen földfölötti szépeket
2396 31 | álmodott és látni kénytelen, hogy álmait senki sem érti. ~
2397 31 | meg; a rendező jelenté, hogy szerző nincs jelen. E visszavonulásért
2398 31 | Majd holnap! Hát velem hogy vagy megelégedve? ~- Cilike
2399 31 | mindegyiknek volt, amellett, hogy verset és prózát írdogált,
2400 31 | gourmand; ő maga dicsekszik, hogy minden ebédre egy előfizetőjét
2401 31 | pártfogásába marasztalva, hogy ott egyék, ahol kaphat.
2402 31 | arról bizonyos lehet Kálmán, hogy senki sem fog neki orcátlanabb
2403 31 | társaságban ne is tartson tőle, hogy a Mulatságos szerkesztőségén
2404 31 | diadalokat aratott a vidéken, hogy omlott lábaihoz koszorú,
2405 31 | történetbúvár bebizonyítja, hogy az egész világon minden
2406 31 | Aszályinak jut néha eszébe, hogy egy-egy körmönfont áldomást
2407 31 | lábaikat, elmondatik róluk, hogy az első nevetséges idióta,
2408 31 | abban a képzeletben van, hogy ő jobb költő, mint más.
2409 31 | engedelmet kér a társaságtól, hogy hazamehessen; fejfájásról
2410 31 | ha a Mulatságost olvasod, hogy felmagasztalunk, hogy megkoszorúzzuk
2411 31 | olvasod, hogy felmagasztalunk, hogy megkoszorúzzuk a nevedet.
2412 31 | nagyanyád is járatja. Majd hogy meg lesz lepetve, ha azt
2413 31 | a nyomdába kell mennem, hogy a darabodra megírjam a bírálatot,
2414 31 | darabodra megírjam a bírálatot, hogy a holnapi lapban megjelenhessen. ~-
2415 31 | arra volt kíváncsi Kálmán, hogy eltávozása után mit beszéltek
2416 31 | De mit bánta azt Kálmán, hogy Kovászos úr lapja meg annak
2417 31 | kolosszdűlés volt. Azért kellett, hogy elejtsék. A hétköznapi ember
2418 31 | előadást; de meg kell vallanom, hogy színészeink azóta nagyon
2419 31 | Miért mondta ön akkor, hogy az önnek testvére? Hisz
2420 31 | midőn azt a gyanút hinti el, hogy Kálmánt e szép művésznéhöz
2421 31 | szerelem csatolja? ~- Kár, hogy a szöveget nem értettem
2422 31 | csak Dorotheától tudom, hogy az igen fennkölt mű. Ő el
2423 31 | Kálmánéval. ~Különös volt, hogy Dorothea grófnő ezúttal
2424 31 | dermedve, mikor arra gondoltam, hogy ezek az eszmék az ön lelkében
2425 31 | a gondolat szüli. ~- De hogy szülhetik egymást az egymással
2426 31 | szenvedő szerelmes úgy szól, hogy sírjak a szavára, de hogyan
2427 31 | azután? Kitől tudja meg, hogy a sok alak közül, amit maga
2428 31 | hízelgőből, aki csábít? Hogy állítna elénk valaki egy
2429 31 | ijesztő alakot anélkül, hogy magát is olyanná ne tudja
2430 31 | azt egyikünk sem tudhatja, hogy a másik hogyan érez, hogyan
2431 31 | Kálmán azt vette észre, hogy az ő napja elé nagy fellegek
2432 31 | Dorothea említette már önnek, hogy mi elutazunk? ~Már utaznak! ~-
2433 31 | de nem tudta a grófnő, hogy hová. ~- Flórencbe megyünk,
2434 31 | lég. Kis unokám mondta, hogy ön is fog utazni Olaszországba.
2435 31 | hamar. Addig még remélem, hogy sokszor látjuk önt. ~Kálmán
2436 31 | Nem adta meg a kérésüket, hogy Budán a várszínházban lépjenek
2437 31 | vezetünk minden előmenetelre, hogy az egyszerre oly dühödten
2438 31 | minden fogalmat meghalad. De hogy lehetett olyan őrült cenzor
2439 31 | útközben elgondolkozott rajta, hogy a hercegnő, aki már bizonyosan
2440 31 | fenyegető rossz hírt, ahelyett hogy mint érdekelt fél, a veszélyben
2441 31 | mondhatta volna a barátjának, hogy hiszen te vagy annak az
2442 31 | írásból azt olvasta Kálmán, hogy a rundellában játszás a
2443 31 | Bányaváry olyan dühös volt, hogy sírt. ~- Ugyan, ne légy
2444 31 | kétségbeesni való van azon, hogy el kell hagynotok azt a
2445 31 | láss a mai előadás után, hogy a közönség kárpótolva legyen.
2446 31 | közönség kárpótolva legyen. Hogy tovább mi történik, az az
2447 31 | pedig éppen az emelte fel. ~Hogy úgy egyszerre összeesküdött
2448 32 | s meghagyta az inasának, hogy senkit se küldjön be hozzá. ~
2449 32 | küldjön be hozzá. ~Tudta, hogy a krízis kitöréséhez kell
2450 32 | látogatási szándékkal, hanem hogy a házmestertől megtudjon
2451 32 | A házmester azt mondta, hogy ma korán hajnalban a hercegnő
2452 32 | elég időnk rá. Azt akarta, hogy búcsúzás nélkül váljanak
2453 32 | gondolatait. Azt mondá neki, hogy ha beszélni akar a házfelügyelővel,
2454 32 | Kálmánnak eszébe jutott, hogy hiszen ez a házfelügyelő
2455 32 | annyi baráti józan tapintat, hogy a darabjáról nem kezdett
2456 32 | vele több szót: egyik az, hogy gyanús kémszemek lesték,
2457 32 | kémszemek lesték, másik meg, hogy a drága papírka tartalmát
2458 32 | hajigálni a földre anélkül, hogy valakinek másnak eszébe
2459 32 | bűntudat, mihelyt azt tudja, hogy megbocsátottak érte. S ha
2460 32 | Hanem az mégis bántotta, hogy a hercegnő ily megvető modorban
2461 32 | akkor aztán majd meglátja, hogy ráismer-e Kálmán magától.
2462 32 | magától. Kálmán fogadkozott, hogy minden álca alatt megismeri
2463 32 | Ó, milyen bizonyos volt, hogy e szemekben nem fog csalódni.
2464 32 | azért is meg akarta mutatni, hogy még mindig él, és tud a
2465 32 | gyémántboglárral odatűzve. ~- No, ugye hogy itt van a georgiai nő? -
2466 32 | csodát nem talált benne, hogy titkát ellesték. Decséryék
2467 32 | elbeszélte boldog boldogtalannak, hogy ezt Dorothea grófnő viselte
2468 32 | hieroglif rám nézve az, hogy miért utaznám én Egyiptomba. ~-
2469 32 | archeológ, mert ő kitalálta, hogy miért utazzék oda. ~- Szerencsés
2470 32 | felriadt, s széttekintett, hogy hát mi jön. ~A sok szeszélyes
2471 32 | tréfás gusztusa támadt, hogy medvének öltözzék. Melege
2472 32 | súgá fülébe. ~- No, csak hogy egyszer rám ismert! - súgá
2473 32 | az nevetve. - Azt hittem, hogy a nevemre sem emlékszik
2474 32 | hölgy. ~- Azok nem tudom, hogy mit keresnek ott. ~- Kigyógyulást. ~
2475 32 | szívbeteg. ~- De lehet, hogy valaki más ha meggyógyul
2476 32 | látogatást? ~- Az a kérdés, hogy ki látogat meg. ~- Egy derék,
2477 32 | barátom. ~- Ah, azt hittem, hogy ön maga. Hogy talán megtartott
2478 32 | azt hittem, hogy ön maga. Hogy talán megtartott a szíve
2479 32 | nyíltan megmondom önnek, hogy hasztalan volna még egyszer
2480 32 | sebeibe. Én csak azt keresem, hogy önnek hogyan okozhassak
2481 32 | ha azt kívánta volna, hogy döntsem ki a házam minden
2482 32 | Akkor szememre vetette ön, hogy nem járok azon barátaimmal
2483 32 | Kálmán nem állhatta meg, hogy egy kézszorítással ne válaszoljon "
2484 32 | szólt a szép hölgy -, hogy ön azt fogja mondani magában: "
2485 32 | magában: "mégiscsak jó volt, hogy ezzel az asszonnyal összehozott
2486 32 | Azzal inte Kálmánnak, hogy maradjon, s eltűnt az álarcok
2487 32 | felkeresé Bányaváryt, s utasítá, hogy hova menjen és mi tárgyban
2488 32 | Bányaváry erősen kicsípte magát, hogy a szép asszonynál ellenállhatatlan
2489 32 | Szegényke! Azt sem tudta, hogy mi a féltés: olyan volt,
2490 32 | írásával. Azt tette vele, hogy nem bontotta fel. ~Eljött
2491 32 | mikor előre megmondták neki, hogy ne menjen oda, mert elesik,
2492 32 | lettél ellenemben. Elismerem, hogy annak lenni igazad volt.
2493 32 | vette, azzal a szándékkal, hogy a levéllel együtt átadja
2494 32 | érthetővé teszi a dolgot, hogy mikor az ember azt látja,
2495 32 | mikor az ember azt látja, hogy most már gyilkolni mennek,
2496 32 | után nyúltam a zsebembe, hogy én is megyek velük. ~- Talán
2497 32 | dolgozáson. ~Kálmán azt várta, hogy Korcza úr szét fogja tárni
2498 32 | abból állna a tudományunk, hogy unalmas replikákat írjunk,
2499 32 | unalmas replikákat írjunk, hogy vesződjünk mások prózai
2500 32 | prózai anyagi érdekeivel, hogy védelmezzünk ex offo ügyeket,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3359 |