1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2809
Fejezet
2001 28 | végzi, hogy szőlőt vesz, s vincellér lesz. A színész
2002 28 | ha iskolamesterré lehet, s a rektor elszökik színésznek.
2003 28 | filológiai problémákkal vesződik, s amely professzor tíz esztendeig
2004 28 | dohánytermesztővé lett, s te, kedveltem, ha félretérsz
2005 28 | egyesítse, mely irányt adjon, s a magasabb pályákra vállalkozókat
2006 28 | megtelepedni is segítse. ~- S ez így van jól. Hogy ami
2007 28 | szét van osztva. Diétája s főurainak lakhelye Pozsony.
2008 28 | mindezt egy helyre tömöríteni, s meglátjátok, hogy csináltok
2009 28 | német benneteket legyőz, s országotok közepét foglalja
2010 28 | fogunk vele a győzelemért, s a küzdelem már maga diadal
2011 28 | számára, akik élni akarnak. S ha akkor aztán elvesztünk:
2012 28 | nemzettel mindazt, amije van, s nem szerzitek meg számára
2013 28 | műveltségtől a nemzetet, s csinálnak számára egy mesterséges
2014 28 | nyittok idegen eszméknek, s ősi erényeiteket adjátok
2015 28 | Behozzátok magatoknak a divatot, s unokáitok rongyban fognak
2016 28 | szabadság jelszava alatt, s egy úr helyett kaptok hetet.
2017 28 | gyorsan gazdagító pályákra, s ott fogja maga alól elveszteni
2018 28 | művészet olympi versenyébe, s szégyent és lenézést fogtok
2019 28 | magyarul az országgyűlésen, s az első mondatomnál hahota
2020 28 | saját magát megtagadni, s a festéken keresztül kirí
2021 28 | jellemeket tanulmányozzon; s az egész világon nincs számára
2022 28 | művészetben képezhesse magát. S ami legrosszabb, nincs magyar
2023 29 | ördög áll is az útjában, s társaságával akár Pesten,
2024 29 | mecsetből alakíttatott át, s Pestről is megkapta a maga
2025 29 | lovát felnyergeltette, s összegöngyölt köpenyét nyerge
2026 29 | aztán megint meglágyult, s akkor szép csendesen szállongtak
2027 29 | de ott egyszerre megfagy, s körül bekandírozza az ember
2028 29 | Rinaldó-kalap takarja el arcát, s bőrövébe két rekvizitum
2029 29 | amelyben kisgyerek jön elő, s azt nem lehet kölcsönkérni. ~
2030 29 | míg mellettük elhaladt, s csak aztán nézett rájuk
2031 29 | összefecskendezett állapotban s a szokatlan órában kihallgatást
2032 29 | elfogadni van utasítva, s orvosi belátása szerint
2033 29 | jóindulattal volt Kálmán iránt s szívesen fogadta őt; de
2034 29 | a képét a hideg veríték s kénytelen lesz ágyba feküdni.
2035 29 | rögtön fel fogja keresni, s ha akkor adja elő a kívánságát,
2036 29 | haldokló utolsó óhajtása, s egyúttal a gálába öltözés
2037 29 | végigvárja az ájtatos hangokat, s azok végeztével teszi esti
2038 29 | felölté fekete frakkját, s aztán kimért Kálmán eleibe
2039 29 | amelyiket jobban szereti, s azzal magára hagyta. ~Azt
2040 29 | is kivágyik a temetőbe, s betegnek képzeli magát. ~
2041 29 | szerez magának audienciát, s akkor azután majd adja elő
2042 29 | betegsége kigyógyításához, s gyakorolja is a gyógyrendszert
2043 29 | világító küllő alakjában, s a nyitott ablakon át kihangzott
2044 29 | belül áztatják magukat, s azzal meg vannak gyógyítva, "
2045 29 | nagyon szerette a bort, s bor közben a dalt. ~Cilike
2046 29 | a félig vesztett ügyet, s akkor aztán diadallal keresheti
2047 29 | midőn az étkezőbe belépett, s ott az asztalfőn meglátta
2048 29 | kicsit beteg legyek tőle. ~- S miért kell neked egy kicsit
2049 29 | kihallgatást nyerjek. ~- S mi végeznivalód van neked
2050 29 | várszínházban komédiázásunkat, s te most lejöttél ide, hogy
2051 29 | sátoromat a legelső színben, s ott lesz az arkhimédészi
2052 29 | másolatot is visszahozattam, s mind a kettőt beledobtam
2053 29 | mind a kandallóba vetsz, s eltagadod, hogy tudsz írni.
2054 29 | nélkül. Onnan égesd ki most. ~S hogy Kálmán ne is kétkedjék
2055 29 | mégis keresztültörök vele, s majd meglátja akkor az ostoba
2056 29 | mindennap együtt az istenekkel s együtt az ördögökkel: ez,
2057 29 | féltsd; ma kipiheni magát, s mikor a súgó csengettyűje
2058 30 | volt a köveket kimozdítani s a vadmacskákat maga körül
2059 30 | forró lélegzetét beszívni: s ez igen természetes jog.
2060 30 | egy csendes écossaise, s végül egy ártatlan cotillon.
2061 30 | is jóváhagyott viszony, s míg egy része a közönség
2062 30 | a következő figurához. ~S monsieur Henry kérése parancs. ~
2063 30 | Táncolni kell vele, akinek int. S ha egy pár hiányzik, magát
2064 30 | colonne-ba kiegészítő vizavínak. ~S monsieur Henry oly büszkén
2065 30 | vége volt a táncfigurának, s a párok ismét visszakerültek
2066 30 | testülethez vagy a szardíniaihoz, s ott is közelükben leszek. ~-
2067 30 | hogy disgrace-ba essék, s akkor nem fogja önt senki
2068 30 | maradok, sőt annál inkább, s oda mehetek, ahová akarok,
2069 30 | én szegény ember leszek, s akkor a grófnő nem fog engem
2070 30 | vissza nem vehetnek tőlem, s én magasabbra fogok emelkedni,
2071 30 | külön sírba temették őket, s másnap reggelre a két sír
2072 30 | egy csodaszép hajadont, s a menyegző napján elment
2073 30 | tetszik - mondta Dorothea, s e mondás alatt oly hévvel
2074 30 | szorítá meg Kálmán kezét, s oly lánggal tekinte annak
2075 30 | jött láncra fűzni őket, s aztán vitte őket száraz
2076 30 | a cotillonnak vége volt. S új figurát nem kezdetett
2077 30 | legendáját el ne felejtse! - s a kézszorítással egy kis
2078 31 | csak ki kellett tatarozni s felragasztani rá a festett
2079 31 | jelmeznek való pompát, s melyik az a lakatos, aki
2080 31 | művészektől a német színházban, s nálunk még most is fennáll
2081 31 | fogjátok a rundella kapuját, s ismételni kívánjátok a darabot
2082 31 | írónak még az intencióját is, s olvasni tudtak a fehér sorok
2083 31 | hogy lehetett válogatni, s a közönség elé vágyódó író
2084 31 | nem talált, azt kitörölte, s felcserélte a hozzá legközelebb
2085 31 | azután mindig otthon ült, s azzal töltötte az idejét,
2086 31 | műveket, amik már megjelentek, s azokat újra átvizsgálta,
2087 31 | megvizsgálni. Fiatalember műve, s a fiatalemberek hajlandók
2088 31 | vizsgálandja át a művet, s három nap alatt véleményt
2089 31 | inkább nagyon morális darab, s egyetlenegy új szót nem
2090 31 | ortográfiája néhol hamis, s a jámbusai itt-ott sántítanak. ~
2091 31 | engedte magát vezettetni, s míg ő Kálmán művében az
2092 31 | auktor lehetne belőle. ~S visszaadta a művet Bányavárynak
2093 31 | csodadolgokat ígér magának, s a beteggé tett irigység
2094 31 | járt-kelt a városban alá s fel, mint egy őrült, s ismerőst,
2095 31 | alá s fel, mint egy őrült, s ismerőst, ismeretlent lefülelt
2096 31 | melyen hajója összetörik, s melyen világítótornya emelkedni
2097 31 | közeledik az előfüggönyhöz, s lesi, hogy van-e már közönség.
2098 31 | bókokat mond a primadonnáknak, s a foga vacog, mikor rizsportól
2099 31 | hátterében a szerzőt rejti, s mint vadász a rókát, úgy
2100 31 | szól a súgó csengettyűje, s az előfüggöny allegóriái
2101 31 | elkapni a súgó elől a darabot s elszaladni vele. - Már késő!
2102 31 | össze nem vágó jelenet, s elveszett az egész hatás.
2103 31 | keserűnek kellene lenni, s ahelyett komikussá lesz;
2104 31 | ahelyett előtérbe tolja magát, s a közönséget kacajra ingerli
2105 31 | pedig a karzatok népének, s annak be kell bizonyítania,
2106 31 | messzebb esik az ideáltól. ~S hogy kínja tökéletes legyen:
2107 31 | odajön Biróczy a páholyába, s elkezdi neki dicsérni a
2108 31 | másképpen rendezte képzeletében, s az élő alakok nem illenek
2109 31 | az obligát gratuláción, s aztán elsorolják kifogásaikat,
2110 31 | hallja tőlük az előadást, s felpisszeg rájuk. Kálmán
2111 31 | páholyba, ahol Decséryék ülnek, s arcaikról olvassa ítéletüket. ~
2112 31 | Cilike kilép a színpadra, s a főispánt is készti, hogy
2113 31 | az, aminek poézis a neve, s szívének minden idegei megreszketnek
2114 31 | lúdbőrzik a testük tőle, s Kálmán kezdi észrevenni,
2115 31 | közönség meg van dühödve tőle! S aztán a mai előadás még
2116 31 | adós, senkinek sem fizet; s amellett nagy gourmand;
2117 31 | Mulatságosnak (ez lapjának a címe), s e tekintetben két ember
2118 31 | laptöltelék-készítővé emelkedve s principálisa által a nagy
2119 31 | néhol pofon verik érte, s mind a kettő ingyen. ~Hogyne
2120 31 | búskomoran ül az asztal végén, s lelkével akárhol másutt
2121 31 | előveszik az eltávozottakat, s leszólják őket irgalom nélkül,
2122 31 | komolyan veszi a baráti intést, s engedelmet kér a társaságtól,
2123 31 | tovább, a bérkocsi visszajön, s rendelkezésedre áll. ~Azzal
2124 31 | a nyakáról a műbírálót, s ott hagyta a kollegátust,
2125 31 | mert a paripája telivér. - S ez így ment két sűrű oldalon
2126 31 | két sűrű oldalon végig. ~S azt az ő nagyanyja holnap
2127 31 | az a pyeridák berkében, s óriás a közélet mocsarában.
2128 31 | elő, mikor egyedül van, s diktál a tolla alá ilyen
2129 31 | csak gyilkos ecsetelhetné, s a fösvényét csak a zsugori. ~-
2130 31 | szemöldökkel jött eléje, s szóhoz sem engedte jutni. ~-
2131 31 | letelepedtek egy ólban, s játszanak az ő dacára. Becsülésre
2132 31 | megfordítsa a puska agyát, s közénk csapjon vele, az
2133 31 | cenzort pesti állomásából, s áttette Nagyszombatba. Érti
2134 31 | értem - szólt Kálmán -, s ismerem a teendőmet. ~Nem
2135 31 | megköszönte azt a főispánnak, s sietett a Decséry-palotából
2136 31 | első dolga volt hazamenni s megírni leköszönését a fényes
2137 31 | amint az ajtón betört, s lihegve a pamlagra veté
2138 31 | vagy annak az oka, nem én; s te még ruináltan is az vagy,
2139 31 | vármaradvány földig lerontatik, s helyére sóraktár építtetik. ~
2140 31 | szerzek számotokra más helyet, s játsszatok tovább. Én állok
2141 32 | ki sem ment a szobájából, s meghagyta az inasának, hogy
2142 32 | szaladt, mikor meglátta, s örvendve szorongatá a kezeit.
2143 32 | cédulácskát nyomott a markába, s azt súgta: "Tedd el - majd
2144 32 | azt a kedves arckép mellé, s őrizte, mint a bűnös a pápai
2145 32 | hogy megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott,
2146 32 | volt, nem unták még meg; s a kétséges jellemű társadalmi
2147 32 | őgyelgett a tömkelegben, s engedte magát az ismerős
2148 32 | finom kéz karja alá nyúl, s Kálmán egy deli álarcos
2149 32 | nyílást engedve a két szemnek, s a kócsagtoll mellett egy
2150 32 | készítőjének, az elárusította azt, s aközben elbeszélte boldog
2151 32 | jön ott! ~Kálmán felriadt, s széttekintett, hogy hát
2152 32 | egy jázminbozót árnyékába, s meghívta Kálmánt is maga
2153 32 | azt mondják: "örökre" - s utána teszik magukban "tegnap!"
2154 32 | színészigazgató? ~- Ugyanaz. ~- S miféle ügye lehet annak
2155 32 | a házam minden közfalát, s csináljak belőle színházat,
2156 32 | leszálltam a nagyurak hintajából, s nem taposom többé a lépcsőket,
2157 32 | bérházam az Országúton, s abban egy tágas terem, melyet
2158 32 | Kálmánnak, hogy maradjon, s eltűnt az álarcok tömkelegében. ~
2159 32 | reggel felkeresé Bányaváryt, s utasítá, hogy hova menjen
2160 32 | menjen oda, mert elesik, s ha elesik, otthagyják ~Tehát
2161 32 | eddigi jóságodat hozzám, s örökre háladatos maradok
2162 32 | megérdemelni helyemet a világban s nevemnek becsülést szerezni.
2163 32 | formálva arcát a fiskális. - S mi oknál fogva? ~- A darabom
2164 32 | abban minden. Historikum. S ön olyan jól érthetővé teszi
2165 32 | királyi família jön elő; s helyre lett volna ütve a
2166 32 | híres ügyvédhez segédnek, s mint más szegény legény,
2167 32 | szét fogja tárni karjait s azt mondja: "gyere hát egyenesen
2168 32 | modorban utasítja el magától, s meg kellett magában vallania,
2169 32 | Semmi ismerőséhez nem jár, s senkit házánál el nem fogad.
2170 32 | szökevényekben az egész világot, s gyönyörűség neki azt hallani,
2171 32 | száműzötteivel valaha érintkezzem. S én mily felötlő modorban
2172 32 | járat, a lesújtó bírálatot, s rögtön levelet írt nekem. ~-
2173 32 | írt nekem. ~- Nos? Nos? S mi van a levélben? - sürgölé
2174 32 | végelválásunk van benne. S nem akartam nagyanyám arcát
2175 32 | kínzó álmatlanságot küldjek, s utoljára még azt az apai
2176 32 | mint nekem régi jóakaróm s nagyanyámnak ügyvédje, intézze
2177 32 | bírótól a látó bíróhoz, s kérem az első bíróságot
2178 32 | miután ön nem Cagliostro, s miután én Cagliostrónak
2179 32 | nekem, hogy én bontsam fel, s olvassam el. Ha az van benne,
2180 32 | a saját pecsétnyomómmal, s ráírom, hogy én szakítottam
2181 32 | Kálmán az ablak felé fordult, s az utcára bámult. ~Néhány
2182 32 | Kálmán visszafordult, s bámulva látta, hogy az ügyvéd
2183 32 | Tudom én azt. Nyomtasd ki, s küldd meg nekem is; hadd
2184 32 | gyalázatosan játszottak benne, s megbuktatták szántszándékosan,
2185 32 | távolítva messze földre s hosszú időre azoktól a nagyanyja
2186 32 | hogy unokáját megmentse, s a háládatlan meggyalázók
2187 33 | APELLES CSIZMADIÁI S AZ IGAZI CSIZMADIA~Kálmán
2188 33 | temetőbe örökre lemenni, s holnap ismét lepkéket kerget. ~
2189 33 | uralg az emlékezet fölött: s a remény a képzelemé, a
2190 33 | példányai visszaszedessenek s más lapot fog nyomatni helyette;
2191 33 | átkozottul fölmagasztaltatik. S ez az áldozat neki most
2192 33 | megküldte neki a húsz forintot, s levelével pipájára gyújtott. ~
2193 33 | Csollánné látogatásából, s elmondja nekik, hogy utazni
2194 33 | rendes színházlátogatónk, s az egész társaság csizmáinak
2195 33 | kis barátságos lakomára, s rám bízta, hogy téged is
2196 33 | bástyafalához ragasztottak, s amik, mint egy csoport fecskefészek
2197 33 | titkolta, hogy nemesember. S nem szégyellte, hogy csizmadia.
2198 33 | őket nagy szívességgel, s nyitotta előttük a tisztaszoba
2199 33 | előttük a tisztaszoba ajtaját, s kínálta, hogy tessenek leülni. ~
2200 33 | asztalon, metszetlen poharak s szarvascsont nyelű kések.
2201 33 | De íme nyílik az ajtó, s belép ő maga: a patrónus,
2202 33 | takarja, hosszú bajuszt s félhold alakú arcszakállt
2203 33 | sarkantyús csizmát hord s kurta dolmányt, s e nemzeti
2204 33 | csizmát hord s kurta dolmányt, s e nemzeti viselet fölé kötve
2205 33 | Tessenek helyet foglalni, s akinek melege vagyon, vesse
2206 33 | szoba igen be van fűtve, s mikor kimennek, meghűtik
2207 33 | mondok, hogy arany az mind. S ha százszor előadnák, százszor
2208 33 | előadnák, százszor végignézném, s mindennap újat találnék
2209 33 | a párolgó levesestálat, s egyúttal meginvitálta a
2210 33 | percig összetett kézzel s behunyt szemmel megállva
2211 33 | minden szavát följegyzi, s a mondottakat egykor fejére
2212 33 | mártást is vegyen hozzá, s a mártáshoz zöld ugorkát
2213 33 | aki olyan jóakarónk volt. S olyan rövid ideig élt. A
2214 33 | krumplivirággal díszítsék fel, s a koronajószágokban a tiszttartóknak
2215 33 | megmaradt a föld alatt, s gazdagon fizetett ápolójának.
2216 33 | kedvességre jutott a burgonya, s most már terjed mindenfelé. ~
2217 33 | legszárazabb alkatrészeit, s Kálmán érdekkel tudta azokat
2218 33 | műszerének közepén megakad, s arra okvetlen egy pohár
2219 33 | mundi nem lesz belőlem. S megmondtam az apámnak, hogy
2220 33 | mint a szepesi patyolat, s a takács azóta alig keresi
2221 33 | zubbonyt ölt minden ember, s az ötvösök kimaradnak a
2222 33 | nép "alamázia" név alatt, s attól fogva a tokaji vincellér
2223 33 | kereskedői telepeket elzárja, s azzal egyszerre visszaesik
2224 33 | ezüstöt a mosonyi liferans, s a bankópénzt megszelelteti,
2225 33 | egyszer beüt a devalváció, s a tegnapi gazdag ember holnap
2226 33 | világ, más uralkodó jön, s a grófok, hercegek ivadékai
2227 33 | a regement csizmadiája, s tudom jól, hogy mennyi szebb
2228 33 | palotákból álló utcákat s a kápráztató gazdagságot
2229 33 | szeméttel, tört cserepekkel s annál is rosszabb dolgokkal;
2230 33 | pedig egy rőzséből fonott s sárral kitapasztott kerítéssel
2231 33 | nyelvet kellett törnöm; s ha valakit az utcán magyarul
2232 33 | egyik céhbeli a másikat, s ha egyet külön kaphattak,
2233 33 | rondafészek egy tolvajtanya volt, s kívülről a mezei lovas zsiványok
2234 33 | egész a vámházig portyáztak, s nemegyszer a sorompónál
2235 33 | vidéki betyár gavallér, s olyan istentelen dínomdánomot
2236 33 | az utcát, mikor kimérték. S engem nem hagy el a reménység,
2237 33 | is; okos is, bolond is, s mind a kettő szükséges.
2238 33 | univerzitás évről évre népesülnek, s kezdenek magyar könyveket
2239 33 | emberek egymást megbecsülni, s nem viaskodnak egy város
2240 33 | alatt folyvást építenek, s sziget emelkedik ki a munkájuk
2241 33 | sorba állítom tékámban, s gyönyörködöm benne; ahol
2242 33 | városba, ott vagyok tapsolni. S mi ez mind? Csekélység,
2243 33 | porszemekből áll a piramis. S ha hozzám hasonló csekély
2244 33 | pátosszal mondaná mindezeket, s az asztal alatt megnyomta
2245 33 | elől félve lapul a falhoz, s szótlanul emeli meg a kalapját,
2246 33 | mint a mennyei mannát, s ha egyszer nyomtatva lesz,
2247 33 | földet bejártam Európában. S mely országba fog utazni? ~
2248 33 | monda Kálmán. - Génuába s talán messzebb is. ~- Génuába? -
2249 33 | elgondolkodva a csizmadia, s összeszorítá sokáig az ajkát;
2250 33 | bejegyezve a nevet és lakást, s visszaadva a tárcát. - De
2251 33 | Génovában a citromfán kívül, s azt önnek jó lesz megtudni. ~
2252 33 | minden kíméletlenséghez, s átengedé a diskurzus vezetését
2253 33 | ki a kapuig a házigazda, s még ott is utánuk nézett,
2254 33 | Valóságos politikus csizmadia! S milyen érzékeny dolog tőle,
2255 33 | nyílik, mint a citromé, s azt meg fogom az olasz vargától
2256 33 | Carbonari-szövetség volt, s a vele együtt élődő másik
2257 34 | történt volna közöttük, s azt sejtesse vele, hogy
2258 34 | útján sejtetni közellétét, s mikor a véletlen ismét összehozza
2259 34 | szép madonnaarc képmása s a bonbonpapírka a három
2260 34 | de tegnapelőtt elutazott; s sem azt nem hagyta hátra,
2261 34 | Alexandriába vitorlázik, s így a rajta elutazottakat
2262 34 | éppen most felszabadult s azóta divatba jött Hellászban,
2263 34 | hátat fordított a tengernek, s felkereste a génovai vargát. ~
2264 34 | fülei és szemei a Vatikánban s a dogék palotájában, a kazamatákban
2265 34 | postaházakban, a földön, a vízen, s a föld felett és a föld
2266 34 | belejátszik Európa történetébe, s műve folytonosan épül, halad,
2267 34 | miszerint unokáját eljegyezte, s ezáltal egy skizmatikus
2268 34 | kirándulásaiknál a Vezúvra s a pompeji kiásatásokhoz. ~
2269 34 | megkapta a tengeribetegséget, s a magyar signore nagy figyelmet
2270 34 | mindenütt meglátja őket, s ha egyszer hozzájuk kötötte
2271 34 | engedi magát üldöztetni, s megint visszatér; az ősz
2272 34 | gyermekeit egyenkint föláldozza, s a gyermekeket, kik egymás
2273 34 | meggyőződésből gyilkol, s aztán ízekre hagyja magát
2274 34 | de senkit el nem árul; s akik mindannyian egy eszméért
2275 34 | ez eszmét zengi vissza, s végül az egész népet, mely
2276 34 | hogy a lábait kinyújtsa, s mely aztán olyan kicsiny
2277 34 | Hiberniának, Palesztinának, s melynek most királyokat
2278 34 | világrészt egyesített egymagában, s mely most kilencfelé törve
2279 34 | egyik óceántól a másikig, s melynek Rómája most az ellentétes
2280 34 | osztályokra elkülönített, s minden darabjában egymásnak
2281 34 | hogy újra föltámadjon, s megkötözve, eltemetve emelgeti
2282 34 | fölött a koporsófödelet s a koporsó födelére rakott
2283 34 | egész világrész sírhalmát s e sírhalom fölött "requiem
2284 34 | tűzharagja, a tengerbe elmerült s onnan újra kiemelkedett
2285 34 | modell, hanem prototip. S a szép föld, narancsligeteivel,
2286 34 | mentő kijárásai legyenek; s mikor sovány ételének felét
2287 34 | megértetnek minden idegen által, s munkáikban a teremtőt magasztalják.
2288 34 | megállapodott rendének, s mert az idegenre nézve érthetlenek,
2289 34 | saját népüknek háborgatói, s amit alkotnak, az nem a
2290 34 | foglaltatta valamennyit, s a díszszobába, ahová őket
2291 34 | a nagyanyai szeretetnek s nagyon válogatatlan megjegyzésekkel.
2292 34 | világban. ~A szép madonnaarc s az Antinous-alak mindig
2293 34 | áthúzódott velük Sztambulba. S elmondott mindent a fonal
2294 34 | a három szent királyok. S hogy a madonna szívesen
2295 34 | marad más, csak az arckép s az imádat - nagy messzeségből. ~
2296 34 | Konstantinápolyt is elhagyták, s együtt ültek hajóra a Márvány-tengeren. ~
2297 34 | járatta is magának Kálmán, s megesett, hogy minden hónapban
2298 34 | amiben éppen akkor lakott, s olyan híreket, amiknek ott
2299 34 | békát nyelt el álmában, s azokat a suliguli savanyúvíz
2300 34 | álmodott, lutriba tette, s nyert rajta tízezer forintot. -
2301 34 | belefoltozhassanak a lapba. S néha aztán a jámbor olvasó
2302 34 | elmésség kitört az újságíróból, s kárpótolta magát teljesen
2303 34 | ő a levegőt meggyújtja, s az úgy fog égni, mint a
2304 34 | kölcsönkéri egymástól a könyvet, s egy könyvből egész vármegye
2305 34 | komédiás, aki megbuktatja, s az atyafiak, akik kizárják
2306 34 | kielégítheti. Csak előre! ~S valóban a legnehezebb megkísértés
2307 34 | Jób vetéseit elpusztítják, s magát bélpoklosan a szemétdombra
2308 34 | megszégyenülés maró ördögeit, s azután a jó barátokat, kik
2309 34 | mesterművészek mesés aggkort érnek, s még akkor is fölfelé emelkednek.
2310 34 | költő ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta, alább
2311 34 | gyönyörködöm remek szép munkádban, s napestig meg nem tudok válni
2312 34 | akin szemeim gyönyörködnek, s haladj a te fényes utadon
2313 34 | te fényes utadon előre, s emeld fel az élet végső
2314 34 | Tehát bukásnak indultak, s a világ elhagyta őket! Tehát
2315 34 | a sárhoz vannak ragadva, s a sárral dobáltatnak! Tehát
2316 34 | művész borba öli lelkét, s a művésznő szelleme könnyekbe
2317 34 | anyám, csak légy pápistává, s mondass fölöttem rekviemet,
2318 35 | kincstár akkor, amikor vesszük, s lomtár akkor, mikor eladjuk:
2319 35 | szentképeket nagyon szeretem. S aztán siess, hogy az ünnepen
2320 35 | görögtűzzel van kivilágítva, s aztán a tizenkét óraütéskor
2321 35 | meg ezer. Ezt jól megnézd, s aztán nekem megírd. - Azért
2322 35 | tizenegyen vitték a zászlójukat; s a prépost feje fölött a
2323 35 | legszükségesebb ruháiból s művészi kartonjai és vázlatai
2324 35 | hogy költségével kijöjjön, s Isztriából Sopron felé ment
2325 35 | kifogyott az útiköltségből, s már Sopronban a zsebóráját
2326 35 | ki magának helyet Pestig, s amit annak fizetett, az
2327 35 | sokat időzött útközben, s mikor már Pesthez közel
2328 35 | fatuskó kilyukasztá a fenekét, s ott nyomban elsüllyedt.
2329 35 | Kálmánnak is minden málhája s féltve őrzött műkincsei,
2330 35 | bedugta a fejébe a pipaszárt, s leeresztve a longissimát
2331 35 | Felhaladt az ismerős lépcsőkön, s benyitott a jól ismert ajtón.
2332 35 | részét az utcán feledve, s csak arra pillantott fel,
2333 35 | ruhájának szabása olaszos, s egy percre az a gondolatja
2334 35 | most maga is Rómában van, s itt van előtte egy talián,
2335 35 | legelőször is az ijedtség volt; s ennek legközvetlenebb jelensége
2336 35 | hirtelen kikapta maga alól, s a földre ledobta. Mert ennek
2337 35 | usurpált ablakvánkosért, s úgy megrakja a szobában
2338 35 | magához ölelte úröccsét, s agyba-főbe csókolva, azt
2339 35 | kapjon - biztatá őt Kálmán, s arra Béni bácsi menten ki
2340 35 | Leveleim következtében jöttél, s itt maradsz? Én azt írtam
2341 35 | neked, hogy légy művész. ~- S én ahelyett leszek költő. ~-
2342 35 | küldtem arra a célra. ~- S én visszahoztam a pénzt,
2343 35 | előtted, aki számot ád, s aztán eddigi állásáról leköszön.
2344 35 | elé a visszahozott pénzt, s most már keze után sem nyúlt.
2345 35 | hidegvérrel állt fel előtte, s éppen olyan nyugodt hangon
2346 35 | akiket gyűlölök. Élj velük. S hogy könnyebben rájuk akadhass,
2347 35 | legtovább iszik, azt várd meg, s mikor az kitántorog az ajtón,
2348 35 | az kitántorog az ajtón, s végigesik a sárban, azt
2349 35 | a sárban, azt emeld fel, s csókold meg az arcát; az
2350 35 | akit magadnak választottál, s aztán vezesd haza a feleségéhez,
2351 35 | vezesd haza a feleségéhez, s aztán élj velük boldogul. ~-
2352 35 | megfogadom, Isten veled. ~S azzal, anélkül, hogy hajdani
2353 35 | uramöcsémet Béni bácsi, s minthogy a mamát sem hallotta
2354 35 | pipáját, újra rágyújtott, s újra kidugta a fejét az
2355 35 | vagy minden birtokomnak. ~S azzal az öreg asszony két
2356 35 | keservesen sírni kezdett, s bement a hálószobájába,
2357 35 | tenyerét két térdére fektetve, s bámult maga elé mereven.
2358 35 | mutassa belül viselt gondjait, s végigmehet a városon anélkül,
2359 35 | sarkantyús bokáit összeütni, s a délceg magyar magántáncot
2360 35 | riadó tapsok közt eljárni, s aztán addig nézni egy elefántcsontra
2361 35 | madonnaképre, míg megelevenedik, s akkor megkérdezni tőle: "
2362 35 | leszállt a fellegekből, s csizmáira esett. Biz azok
2363 35 | voltak a hosszú gyalogúttól. S másik párnak ezúttal nem
2364 35 | birtokában. Ami rajta volt, s ami a szívében volt, az
2365 35 | de hamar megadta magát, s vörös holdudvart kerített
2366 35 | kártyáznak egy asztalnál, s öten-hatan a hátuk mögött
2367 35 | pipafüst ködfátyolában, s ismét egy-egy félrészegen
2368 35 | útjába esik. Amellé leült, s kért magának feketekávét.
2369 35 | lélegzett. ~Az idő telt, s a kávéház népessége szaporodott.
2370 35 | örömét. ~- Hazaérkezett ön, s most már itthon marad? -
2371 35 | ahol nasivasi bankot adnak, s onnan csak éjfél után kerül
2372 35 | ahhoz külön protekció kell, s engem már ismernek, hogy
2373 35 | utcáig valahogy elcsalom, s otthon aztán a kis szobában
2374 35 | ismerték már Tseresnyés uramat, s nem háborgatták kérdezősködéseikkel,
2375 35 | csibukszárral hadonászott, s hangosakat csapott vele
2376 35 | minden ember! ~Nyert... ~S aztán maga körül telepíté
2377 35 | cukorral, azt meggyújtá, s a lángoló tálat körülülő
2378 35 | mindenkivel Bruderschaftot. ~S mentül részegebb lett, annál
2379 35 | mint valami királyi pálcát. S haragudott érte nagyon,
2380 35 | ordíták kacagva a korhelyek, s felemelték őt székestül
2381 35 | bolondsága - szegénynek. S ezek a lumpok tudják azt
2382 35 | a lumpok tudják azt már, s csúfot űznek belőle. ~Hunyadi
2383 35 | Mátyásnak is görbe orra volt s borotvált arca; Bányavárynak
2384 35 | Ulrikra akart ráismerni, s biztatta a barátait, hogy
2385 35 | nem jól aprították össze; s utoljára is, mikor egyszer
2386 35 | felugrottak az asztal mellől, s veszélyben forgó felséges
2387 35 | utána szaladt a dákóval, s hozzácsapván vele, szentül
2388 35 | az ő karján tört ketté, s csak a hátán csapott végig
2389 35 | Mikor Bécset ostromoltam, s mint kém beszöktem a vívott
2390 35 | mint Mátyás királynak, s nagyot húzott a pálcájával
2391 35 | nevetek, ha eszembe jut. S mit kívántál tőlem jutalmul?
2392 35 | megnyugodott a képzelt király, s ráállt, hogy hazamenjen. ~
2393 35 | ember minden lépten megállt, s disputába elegyedett vezetőivel. ~-
2394 35 | mert az most be van zárva, s a kapus aluszik. ~Ekkor
2395 35 | visszahőkölve a színész, s nagyon meggondolta magát. -
2396 35 | nem holló, hanem oroszlán, s nem gyűrű az a szájában,
2397 35 | odáig, ott majd megállunk, s amint ezek a házak szépen
2398 35 | hogy a házak mendegélnek, s el hagyta magát édesgetni
2399 35 | a cirkáló lovas őrszem, s a lódobajra felriadt Bányaváry. ~-
2400 35 | attakírozzuk meg a cseh óriást. ~S azzal lekuporodott a handabandázó
2401 35 | nyakába kaphatta őfelségét, s hóna alá szoríthatta a két
2402 35 | várta az öreg nőcseléd, s meg sem állapodott vele
2403 35 | különben az utcán elesik, s vagy kifosztják a tolvajok,
2404 35 | a gyertya az ablakában, s ő azalatt varr, úgy hiszem,
2405 35 | korábban otthagyja a kávéházat s kevésbé ittas, aztán hazamegy.
2406 35 | szelni a sonkából, kenyérből, s hozzálátott jó étvággyal. ~-
2407 35 | legnagyobb szemrehányásokat, s az ember még kénytelen vigasztalni.
2408 35 | Génuában, akihez utasított; s nem bántam meg. Aztán megemlékeztem
2409 35 | bele a mindennapi életbe, s azt mutassam fel a közönségnek.
2410 35 | korhely társaságba járni. S mire ez elkopik, akkorra
2411 35 | elégedve ilyen kevéssel - s ön bölcs ember, hát hogyne
2412 35 | folytatá a csizmadia -, s urát is adom, hogy miként
2413 35 | azután szóba állt velem, s egyik szó a másikat adta.
2414 35 | ott ön híres festővé lesz, s elfelejti a komédiás atyafiságot.
2415 35 | egész magyar csizmadiacéhet, s azt mondta, hogy nem kell
2416 35 | milyen állapotok közt vannak, s ha akkor ön haza merészel
2417 35 | vagyonából majorátust csinál, s abba beülteti Béni urat.
2418 35 | fülemre húztam a köpönyegemet, s iparkodtam ki a házból.
2419 35 | hogy egy vígjátékot írt, s írni fog többet; ebből tudom,
2420 35 | munkája mindig kenyeret ad, s azt kétfelé törjük. Talán
2421 35 | búcsút járjanak majd hozzá, s mondogassák egymásnak: itt
2422 36 | majd ledűl a pamlagra, s alszik ott. ~Fényes reggel
2423 36 | mámoros álmából felébredt, s akkor úgy rémlett előtte,
2424 36 | fejét bedugta a dézsa vízbe, s azután megint kihúzta onnan,
2425 36 | azután megint kihúzta onnan, s az asztal felé tekintett.
2426 36 | álmodom, gondolá magában, s vette a szék karjára készített
2427 36 | a haja szálaiba menekül, s másnap úgy érzi, mintha
2428 36 | többi részét is az írásnak, s kiosont vele a kertbe. Az
2429 36 | kacag és táncol, ugrál, s ami fődolog, mind összetapossa
2430 36 | Ez Kálmán! Ez Kálmán!" - s a kis szobában nyakába borult
2431 36 | vettek a jó házigazdától, s karöltve nekiindultak Bányaváry
2432 36 | Bányaváry megállt egy kofánál, s egy papírdobozt televásárolt
2433 36 | már a varróasztalnál ült, s a mai előadáshoz készíté
2434 36 | ami az enyim és a tied, s azt mondtam volna, hogy "
2435 36 | vagy "Jenőy Kálmán", s aztán megnyertem volna. ~
2436 36 | megjelent Kálmán az ajtóban, s a másik pillanatban nyakába
2437 36 | betanuljuk és előadjuk, s aztán megint leomlanak a
2438 36 | ha csak rágondolok is, s az nagyon jó lesz rám nézve;
2439 36 | menni ezentúl Kálmán nélkül; s ha valaki egy pohár borral
2440 36 | leszek még ezután ittas, s a hozzád való szerelemtől. ~
2441 36 | deklamálta el a színész, s Isten látja a veséket: ő
2442 36 | önválasztotta pálya nyomora s az önválasztotta férj nyomorúsága
2443 36 | hétszer követek el halálbűnt, s ki engem mindennap hétszer
2444 36 | olyan férjet, mint te vagy, s egy olyan nőt, mint Cilike,
2445 36 | olyan nőt, mint Cilike, s akkor majd lát a világ,
2446 36 | betanulhatják szerepeiket, s harmadnap előadhatjuk a
2447 36 | hirtelen betanult vígjátékot, s a lusta, mozdulatlan közönség
2448 36 | Bányavárynak tele színház. ~S mire az egyik színmű kopottá
2449 36 | elhíresült színműveket, s a közönség meg volt hódítva
2450 36 | meg volt hódítva általuk. ~S mi volt e hatás titka? ~
2451 36 | bennük, dühösek voltak érte; s a sikert csak nevelte dühösködésük.
2452 36 | mintára szabott műnyelvről, s bűbájjal beszél, mikor érthetően
2453 36 | mintegy saját gyönyörűségére, s az egyszer megkapott közönség
2454 36 | históriai alakokkal is, s a magvas jambusokkal és
2455 36 | a színház mindig ott is; s a társaság soha nem látott
2456 36 | Tseresnyés uram házához, s megosztotta annak rántott
2457 36 | egy kicsit mulatni megy; s szilárdsága bebizonyításául
2458 36 | tragikus fenyegetésnek, s elkapva egyet azok közül
2459 36 | ott felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette,
2460 36 | van odakinn, ha hideg van; s ha meleg van, akkor ugyan
2461 36 | cimbora eskortírozott hazáig, s ott a kezembe adván a szobám
2462 36 | csettentett a nyelvével, s félrefordítá a fejét. Hogy
2463 36 | Amint kinyitom az ajtót, s betámolygok, fejjel előre:
2464 36 | ez a parányi cukorbáb, s így szól hozzám egy statáriális
2465 36 | leszorított arccal az ágyba, s olyan sort vert a hátamon
2466 36 | helyét most is, hahaha! ~S nagy kacagás közt felhúzta
2467 36 | felhúzta a ruháit a hátáról, s feltárta a corpus delictit,
2468 36 | pedig felugrott helyéről, s aztán Bányaváry is felugrott,
2469 36 | mikor kialudtam magamat, s felébredtem, természetesen
2470 36 | hogy szökött katona voltam, s megvesszőztek. Hallgattunk
2471 36 | angyalom nagyon komoly volt, s mikor vége volt a reggelinek,
2472 36 | pipaszáromat nézegettem, s úgy találtam, hogy az egyik
2473 36 | nekem egy hosszú számadást, s azt parancsolta, hogy nézzem
2474 36 | hogy e fölösleg elkártyázni s részeg cimborákkal megitatni
2475 36 | cimborákkal megitatni való, s arra nem gondoltál soha,
2476 36 | lesz ennyi. Nyugtatványozd, s vidd el neki magad, és aztán
2477 36 | áll; bort sem fog inni. ~- S minthogy valamit inni csak
2478 36 | asztalán hagyott pénzt, s elment vele a szabómester
2479 37 | sok országot bejárt azóta, s megtudta magáról azt, hogy
2480 37 | szemeivel kíséri istennőjét, s arcmozdulataira figyel;
2481 37 | mosolyától boldog lesz, s azt a mosolyt irigyli mástól;
2482 37 | nem írt többé verseket, s a főispán minden generális
2483 37 | előtt Dorotheáért őrjöngött, s aki nem lett volna rossz
2484 37 | beleszeretett egy énekesnőbe, s azt elvette. Azután Bálvándy
2485 37 | duzzogó vármegyék szájában, s a főispánoknak kiadatott
2486 37 | három megyében volt birtoka, s aszerint, amint azon megyének
2487 37 | csókolt az orosz pópának, s járta a búcsút levett kalappal
2488 37 | szűrös emberekkel együtt. ~S miután mindez olyan könnyen
2489 37 | excentrikus pályát választott, s magas összeköttetéseit oly
2490 37 | majd megunja rövid időn, s aztán megint rendes ember
2491 37 | takarékosság, a munkásság s az otthonmaradási ösztön.
2492 37 | látta ő Kálmánt maga előtt, s hallani sem akart másról.
2493 37 | lábaival vágytársai között, s azok úgy fognak jobbra-balra
2494 37 | kitagadta a szerzeményéből, s majorátust csinált belőle
2495 37 | felvette újrahasználás végett, s hogy a cselédeknek kétkrajcárosokat
2496 37 | szebb is, nem olyan sovány, s télire megnő a szőre, nem
2497 37 | fázik meg olyan könnyen. ~S miért adja el Bálvándy az
2498 37 | unokájával együtt az öreg úrhoz, s ez alkalommal a családfő
2499 37 | megöleli, megcsókolja; s aztán e szókat rebegi: ~-
2500 37 | képét. ~Hanem hát "fiú"!!! - s annak mármost híres-nevezetes
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2809 |