1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1864
Fejezet
501 7 | meg egy mesterszereppel. Egy király nem büszkébb, mikor
502 7 | mikor audienciát ad, s egy fejfájós hölgy nem kapriciózabb. ~
503 7 | ezalatt nagy flegmával és egy rongyos törülközővel igyekezett
504 7 | aztán csak beérte Hamlet egy cserépkantának földre leverésével. ~
505 7 | Kálmán. ~- Nem tudtad? - (Ez egy kis gyönge sértés. Hogy
506 7 | állni a látogatóit, s maga egy falitükörnek fordult, s
507 7 | mert úgy fog kinézni, mint egy gipszfigura. ~- Eh! Mit
508 7 | még a publikumnak sem. Ha egy helyen nem jól fogadták,
509 7 | törődve azzal, hogy csak egy festett ponyva választja
510 8 | Miskolcra ment; hogy lett egy nap pertu tizenkét mágnással;
511 8 | mágnás. ~Azt tartotta, hogy egy köznemesi házban, ahol eladó
512 8 | kicsinálva. ~Aznap pedig még egy búcsúebédre voltak a színészek
513 8 | láthatták őket. Béni bácsi pedig egy tükröt tett az ablakba,
514 8 | szavakban köszönte meg, s egy meleg kézszorítással jutalmazá. ~
515 8 | kritikát is lehessen mondani egy új darabról. ~Nem vett észre
516 8 | vitézi ornátusban, tartott egy beszédet a távozni készülő
517 8 | úgy látta, hogy a mama nem egy virágcserepet tart a kezében,
518 8 | virágcserepet tart a kezében, hanem egy felbontott levelet. A nagyasszony
519 8 | fehér alsóruhában, mint egy napvilágra kiszorult kísértet,
520 8 | éhhalállal kínlódik, attól egy alamizsna falattal megváltottad,
521 8 | falattal megváltottad, vagy egy beteg porontyát megszántad
522 8 | megszántad a bölcsőben, vagy egy elejtett szóval védelmére
523 9 | AMIT A PATVARISTÁK TANULNAK~Egy hét múlva már ott volt Kálmán
524 9 | régen vágyott, hogy van egy kis félreeső odúja, kertre
525 9 | is harcolt volna azelőtt egy órával Csák Máté kezében
526 9 | másolja az okiratokat, mint egy gép. Teszi magát, mintha
527 9 | a vége rendesen az, hogy egy se kap semmit. Vannak azután
528 9 | tiszttartónak a leánya, aki egy olyan gyönyörű teremtés,
529 9 | hát csak ott maradt még egy nap, s csinált jegyzőkönyvet
530 9 | jutalmul az ötödik napon egy papírba tekert csomagot
531 9 | kapott öt szem mogyorót meg egy biztatást, hogy majd látni
532 9 | biztatást, hogy majd látni fog egy szép leányt. Mai világban
533 9 | küldött száz forintja. S még egy húszast sem kért ki belőle.
534 9 | gazdálkodni. ~Hanem egyszer egy jogi perben hirtelen sok
535 9 | nemsokára kapott Kálmán hazulról egy ötpecsétes levelet, melyben
536 9 | kenyérrel a becsületes jó ember. Egy kis német hast kapott tőle,
537 9 | egyiptomi hieroglifképpen egy gondosan megszáraztatott
538 9 | magát aztán? Bizonyos, hogy egy sem vallja meg. ~Kálmánt
539 9 | Valamelyiknek meg kell bukni. ~Egy reggel Korcza úrnak személyes
540 9 | megteszi a paraszt, hogy egy üres zsákot fog maga helyett
541 9 | lassan felnyílik az ajtó; egy halványkék posztóruhás alak,
542 9 | Várnak őméltóságaik. Azokat egy rossz paraszt miatt nem
543 9 | Eszerint ez a nyugtatvány egy falsum! Domine frater eszerint
544 9 | hamisított, csempészett, és egy kézre játszott az ellenféllel. ~
545 9 | Én most odabenn aláírtam egy nyugtatványt huszonöt botról;
546 9 | vont elő a szeredásából egy szatyinggal átkötött nagy
547 9 | megszámlálta újra. ~Ekkor Tóth uram egy másik csomagot vett elő
548 9 | ment keresztül. ~Aztán még egy harmadik meg egy negyedik,
549 9 | Aztán még egy harmadik meg egy negyedik, megint ötödik
550 9 | megannyi tízezer forintok egy felmarkolásra. Mikor már
551 9 | Hanem hát megvallom, hogy egy dolgot nem vettem észre,
552 9 | lakás kapujával szemben van egy domb, azon a dombon egy
553 9 | egy domb, azon a dombon egy négyszegletű kerítés, annak
554 9 | kerítés, annak a közepében egy márványkő feszület, amelyet
555 9 | frater Kálmán, fogalmazzon egy ügyvédi meghatalmazást e
556 9 | a pénzcsomagokat elzárta egy vasas ládába, aminek a nagy
557 9 | ládába, aminek a nagy kulcsai egy szarvasbőr zacskóban álltak,
558 9 | tárgy, ami szemét megszúrta, egy papirosba takart valami
559 9 | Kálmán felbontá, mi az. Egy kétgarasos volt. ~Hogy felugrott
560 9 | bosszúság, ha az embernek egy tallért ajándékoznak, mikor
561 9 | azt elfogadni, de pláne egy kétgarasost! Egy vastag
562 9 | de pláne egy kétgarasost! Egy vastag veres rézpénzt! ~
563 9 | az, aki nem tud bejönni? Egy alázatos, összetöpörödött
564 9 | ajtóban; egész termetét egy hajdan kék, most már fakó,
565 9 | látszik hirdetni, hogy íme egy ember, aki mások irgalomkenyerén
566 9 | s csak az orra előtt van egy kis darabon, mintha az is
567 9 | fölött simogatva nyögé ki: ~- Egy kis pénzecskét, kérem alázatossággal. ~
568 9 | kérve, s minthogy az nincs, egy kis segítségért esedezve,
569 9 | úrhoz. ~No, hát itt van egy kis pénz, öreg uracskám -
570 9 | hivatalos munkáját folytatni. ~Egy óra múlva visszakerült Korcza
571 9 | most expediálta ki az ajtón egy sustákkal! ~Az excellenciás
572 9 | azt összehajtva letette egy székre, s maradt egy szál
573 9 | letette egy székre, s maradt egy szál kabátban, mely szinte
574 9 | excellenciádnak! Kálmán fráter; adjon egy zsámolyt őexcellenciája
575 9 | vissza az ügyvédnek, ő is egy jószágot vásárolt azon,
576 9 | bukfejes! Nem volt elég egy nap egy bakot lőnöd, még
577 9 | bukfejes! Nem volt elég egy nap egy bakot lőnöd, még rá is kellett
578 9 | kérdezé Korcza úr. ~- Egy kőfeszület. ~- Egy kőfeszület? -
579 9 | úr. ~- Egy kőfeszület. ~- Egy kőfeszület? - Korcza úr
580 9 | hallotta volna. ~- Igen; egy fogadási emlékkereszt, melyet
581 9 | ereklye a jószággal együtt egy skizmatikus paraszt birtokába
582 9 | hazamegyek. Küldök az úrnak egy süldő malacot. ~S azzal
583 9 | aztán kapna a paraszttól egy süldő malacot; a gróftól
584 10 | tette. ~Hanem néha akadt egy olyan tizedik fajta ember
585 10 | munkálatokat ugyan Korcza úr mind egy betűig hallatlan hiábavalóságoknak
586 10 | rásütik, hogy tolvaj; ha egy közönyös levelét megkapták,
587 10 | mészárszékben a szolgálójának egy hamis húszast adtak vissza:
588 10 | teszem ezt, meghalok!" ~Csak egy hiányzott neki még. Az ideál. ~
589 10 | hogy mi az az asszony! ~Van egy betegség, amiben a szenvedő
590 10 | látják a szivárványt. ~ ~Egy délelőtt hatalmas kopogtatásra
591 10 | elkiáltani, azzal egyidejűleg, egy kategorikus csizmaorr-rúgás
592 10 | felmerülő ifjú előtt ott állt egy martiális alak; zöld huszárdolmányban,
593 10 | hogy a te principálisod egy gézengúz pernyújtó gazember.
594 10 | miután rohammal elfoglalt egy pozíciót, abban megerősítette
595 10 | megakadva. Mit csináljon egy ilyen hatalmas emberrel
596 10 | pedig Bécsben van, s csak egy hét múlva jön haza. ~Kálmán
597 10 | íróasztala mellé, s elkezdett egy válaszfeliratot szerkeszteni
598 10 | corollariumokat; végezendő levén azt egy erélyes tiltakozással minden
599 10 | köpönyegét, esernyőjét lerakni egy szegletbe. ~A vitéz úr azonban
600 10 | természetkívüli tüneményen. Hogy még egy második ember is lehessen
601 10 | az embert? ~Megtalálta! ~Egy nagy darab kréta hevert
602 10 | Korcza úr előkeresett egy másik darab krétát a fiókból,
603 10 | krétagorombasága így folytatódott. ~- Egy kézre játszotok mind a ketten. ~
604 10 | haza, hogy önnek kiadjak egy pert abból a szekrényből,
605 10 | pecsétje őriz. Ilyeneket egy ügyvéd sem ád gyakornokai
606 10 | a kíváncsisággal, amivel egy fiatalember egy szép asszony
607 10 | amivel egy fiatalember egy szép asszony dolgait megtudni
608 10 | jogtudós hidegvérével, ki egy kétséges ügyben az igazságot
609 10 | asszony perével csak nem mert egy szobában megmaradni. Azt
610 10 | patvarista, akkor kapott egy húszast. Boldog világ volt
611 10 | hogy Jutka asszony ebből az egy húszasból nemcsak elegendő
612 10 | vett és minő áron, abból az egy és illetőleg két húszasból;
613 10 | belőle, hogy Jutka asszony az egy húszasból, mely áll 50 váltókrajcárból,
614 10 | a ketten elcsodálkoztak egy kicsit - s azután csak megnyugodtak
615 10 | suttog Jutka asszony. - Egy szép asszonyság van itten. ~-
616 10 | dolgot. - Mindjárt megyek. ~Egy kicsit körülnézte magát
617 10 | valljuk meg, a fiatalember egy kicsit hiú), aztán ment
618 10 | mindig szívesen látjuk. ~Ez egy kicsit lehűtötte. Mint táncost!
619 10 | hölgy odaült az asztal mellé egy karszékre, s lekönyökölt,
620 10 | kacagó szemek megverték, mint egy gyermeket vesszővel. ~-
621 10 | Van benne valami csábító: egy szép hölgy bűntársa lenni.
622 10 | másik mit tesz? Hát itt egy név van; amit ön el sem
623 10 | Nagyot ásított. Ásított, mint egy szép tigris, liliomfehér
624 10 | ellen; megragadt makacsul egy teljesen sötétségben maradott
625 10 | kegyetlenül megfésülte, hogy egy jó szál hajat nem hagyott
626 10 | suttogva mondá: ~- Írjon ön egy másik védiratot nekem. Olyant,
627 10 | mocskot lássak szóratni egy olyan alakra, kit előttem
628 10 | szenvedni érte. ~Foglalt magának egy magas álláspontot, amely
629 10 | botrányok: jogos önvédelme egy üldözöttnek. ~Kálmán kifőzte,
630 10 | kritikusnak, hogy ez monológ egy nagyobbszerű drámából, azt
631 10 | kedéllyel, hevülő arccal egy művész előadandja, az egész
632 10 | képzelemmel volt abban rajzolva egy hölgynek szívvilága, ki
633 10 | szülői intézkedés folytán egy olyan jellemhez köttetik,
634 10 | bántalom. Ellentétbe állítva egy belső világ a környező külvilággal.
635 10 | csinált benne valamit? ~- Egy replikát. ~- Persze a vádlott
636 10 | tekingetett Kálmánra, anélkül hogy egy szóval magyarázta volna,
637 10 | Arra nem számított, hogy egy maliciózus tanú még az óranegyedeket
638 10 | ne válassza. ~- Soha? ~- Egy bizonyos ideig. Addig az
639 10 | Gondolkozzék ön a körülményeken egy kicsit - mondá Korcza úr,
640 10 | perlekedő félen kívül még egy harmadik titkos peres fél
641 10 | hibája. Az ön védencnője egy "praefecta". Ön tudja, hogy
642 10 | Ön tudja, hogy mi az? Egy családnak egyetlen gyermeke;
643 10 | amiket törvényeink szerint egy férfi élvez. Jószágainak
644 10 | hogy tizenöt év múlva Berti egy piszkos, cinikus cimborává
645 10 | fog vénülni, Katinka pedig egy minden gyönyörűségre termett
646 10 | kérlelhetetlenséggel járt el. Ahogy egy princesszt feláldoznak országos
647 10 | azért, hogy két országból egy legyen, oly makacsul ragaszkodott
648 10 | hogy van Erdélyben, Zsibón egy kis ház egy hold kerttel;
649 10 | Erdélyben, Zsibón egy kis ház egy hold kerttel; amely kis
650 10 | régi gazda visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; míg ismét
651 10 | veszteséggel; míg ismét jön egy másik, aki megveszi hat
652 10 | replika, itt adok még önnek egy dokumentumot hozzá. Használja
653 10 | Korcza úr erre előkeresett egy levelet iratai közül. Kálmán
654 11 | legmagasztosabb eszméről írt: egy megtámadott nőről, aki szép,
655 11 | állatsereglet volt. Ott volt egy szürke papagáj, vörös kormánytollakkal;
656 11 | vörös kormánytollakkal; egy rózsaszínű kakadu, piros
657 11 | kakadu, piros bóbitával; egy búzavirágszín kanárimadár;
658 11 | búzavirágszín kanárimadár; egy pitypalatty, egy fehér gerlicepár;
659 11 | kanárimadár; egy pitypalatty, egy fehér gerlicepár; azután
660 11 | az emlősök osztályából: egy házi menyét, egy csapat
661 11 | osztályából: egy házi menyét, egy csapat fehér egér, egy pár
662 11 | egy csapat fehér egér, egy pár tengerimalac, egy fekete,
663 11 | egér, egy pár tengerimalac, egy fekete, egy szürke meg egy
664 11 | tengerimalac, egy fekete, egy szürke meg egy veres mókus,
665 11 | egy fekete, egy szürke meg egy veres mókus, egy bolognai
666 11 | szürke meg egy veres mókus, egy bolognai selyemszőrű öleb,
667 11 | bolognai selyemszőrű öleb, egy tüskés sül meg egy kapucinusmajom,
668 11 | öleb, egy tüskés sül meg egy kapucinusmajom, azután egy
669 11 | egy kapucinusmajom, azután egy ezüstkígyó meg egy geometra
670 11 | azután egy ezüstkígyó meg egy geometra teknősbéka meg
671 11 | geometra teknősbéka meg egy levelibéka és nagyszámú
672 11 | vidáman; mintha csak ez az egy hiányzott volna még a paradicsomból. -
673 11 | eljött! ~Madár, barom erre az egy percre szétfutott a szoba
674 11 | német volt általánosan, s egy magyar úrnőt magyarul szólítani
675 11 | hozzá a kerevetre. ~Kálmán egy költő ihletével s egy jogtudós
676 11 | Kálmán egy költő ihletével s egy jogtudós komolyságával bontá
677 11 | felőle. Merész volt, mint egy vallatott rab. ~- Én a zöldjét
678 11 | olyan volt velük, mint egy kis ördög, akinek zöld leveles
679 11 | jó alkalom volt rá nézve egy percre az asztal alá eltűnhetni.
680 11 | került, merész volt, mint egy vallatott rab. ~- Nem mondta
681 11 | szolgáltatok én az ön kezébe egy hatalmas okiratot, ami az
682 11 | lehet idealizálni, hanem egy szép asszonyt kegyelem nélkül
683 11 | zárt fiókjából előkeresett egy levelet, s odanyújtá neki. ~
684 12 | ELSŐ INTÉS~Régi monda, hogy egy sokleányos apának az volt
685 12 | hogy Kálmán unokája elkezd egy idő óta korhely lenni. ~
686 12 | is megtudta, hogy Kálmán egy szép hölgynek udvarol. Szerencse,
687 12 | szelek mentében repülni, s egy idő óta nem bízott rá olyan
688 12 | visszasugárzásával; tán ha egy férfi kettőjük között elhaladt,
689 12 | boldogság. Mint aki a sorstól egy mérhetetlen kincset kapott,
690 12 | végignyúlva, ő pedig lábainál ülve egy arasznyi magas furcsa kis
691 12 | amiért módot szolgáltatnak egy fiatal ábrándozónak, hogy
692 12 | haditörvényszéken, mely egy papagájt forma szerint kivallatott
693 12 | is bír elég beccsel. Van egy gazdag nagyanyja, akitől
694 12 | ön, mit gondoltam? Mához egy hétre elutazom Ostendébe,
695 12 | időjóslatok foglaltatnak, hanem egy jeles tőzsér, aki előkelő
696 12 | a csodálatos ember, aki egy pisztolylövéstől nem halt
697 12 | szobába kihívják: ott vár reá egy hollandi vagy belgiumi bankár.
698 12 | bal oldali szobaajtón. Jön egy magyar földesúr. Hüh, be
699 12 | adomája. ~Hanem fennmarad ám egy nehézség! Azt természetesen
700 12 | érti, hogy mi szüksége van egy fiatalembernek a külföldet
701 12 | középső szobájába, s onnan egy nagy acéllakatra járó tárcával
702 12 | valahol fontszámra vette meg egy antikváriusnál. Ez a nyolcezer
703 12 | mint a mészárosok mondják. Egy kis csont és mócsing a húshoz,
704 12 | Ó, te nagy poéta! ~Az egy tőzsérrel nem bírtál boldogulni,
705 12 | ott már fekszik valami. Egy másik lovagvessző. ~"Hm.
706 12 | lovagvessző. ~"Hm. Ez bizony egy lovagvessző - mondta magában. -
707 12 | Szervusz, pajtás! ~Kálmán ezt egy kicsit furcsának találta.
708 12 | Mi szükség és mi illem egy idegen helyen egy harmadik
709 12 | illem egy idegen helyen egy harmadik embernek egy vendégül
710 12 | helyen egy harmadik embernek egy vendégül belépőt ily familiariter
711 12 | Mindjárt bocsátott közre egy vidám anekdotát. ~- Éppen
712 12 | alhatta. A kastélya fölött van egy domb, azon van egy szélmalom.
713 12 | fölött van egy domb, azon van egy szélmalom. Láthattad, Kálmán,
714 12 | jártál. A malom előtt volt egy felállított új malomkő,
715 12 | felállított új malomkő, eléje téve egy gerenda, hogy le ne guruljon;
716 12 | Alázatos szolgája! Csak egy kicsit be akartunk koppintani,
717 12 | most őnagyságát, hogy mához egy hétre a boldogultnak rekviemén
718 12 | tekinte Katinkára. Mához egy hétre már Ostendében kellene
719 12 | mi már akkor?" ~Katinka egy megtagadó szót sem ejtett,
720 12 | Húsz rongyos falu meg egy pompás új templom, mit a
721 12 | közepén mulatni. ~Katinka egy szóval sem mondta, hogy
722 12 | vonatkozólag. ~És őhozzá egy szava sincsen mostan Katinkának.
723 12 | nem távozik. Akkor pedig egy percig sem fog tovább itt
724 12 | kordicai vadászaton. ~Kálmán egy rózsaszínű álom közepett
725 12 | gyűlölködésre. Ketten vitatkoznak egy tárgy fölött. De ha jogos
726 12 | tolvaj gyűlölsége az, aki egy lopott tárgyon összeveszett. ~
727 12 | Kárpátokba vadászni. Annál én egy szebb vadászatot tudok,
728 12 | lehetek szolgálatjára? ~Kálmán egy ideig nézett, nézett abba
729 12 | mire az ügyletszobából egy kopott ruhás fiatalember
730 12 | hogyha netalántán egyszer egy kétségbeesett kölcsönkérőnek
731 12 | kölcsönkérőnek eszébe jutna egy hatalmas ökölcsapással Kalender
732 12 | is megtörtént vele, hogy egy fiatal adósa kikapta a kezéből
733 12 | pénzcsomagokra téve. - Hanem most még egy kicsiny kis formalitás van
734 12 | kap semmit. Erre szoktunk egy bizonyos praeservativát
735 12 | kitől örökségét várja, egy levelet ír hozzám, melyben
736 12 | akiknek meg van engedve, hogy egy lekötött becsületszóra vagyonukat
737 12 | golyóval. ~Szédítő magaslat ez egy fiatal főnek! ~És mármost
738 12 | gonoszkodva a szakácsné. - Egy gyönyörűséges szép asszony. ~
739 12 | lesz együtt utazni velük, egy hintóban. A hercegnő maga
740 12 | beszélnek. Hiszen most is egy szép arcnak a betege. ~-
741 12 | naponkint jár az irodájába egy kancellista, aki a dolgokat
742 12 | rám való várakozásban csak egy szemernyit is elnyelni a
743 12 | Megjelent Jenőy álmaiban egy női arc; de az nem volt
744 12 | ismeretlen. ~Ki volt hát? ~Egy arc, olyan fényes, mintha
745 12 | csak hazament. Ott várt rá egy másik lovas ember. Egy huszár.
746 12 | rá egy másik lovas ember. Egy huszár. De az csak gyalog
747 12 | No, Jenőy úr is örült egy kicsit, hogy a régi bajtárst
748 12 | fölvette azt, és elolvasta. ~Egy fiatal magyar tudós levelei
749 12 | egész lelkét foglyul ejté. ~Egy merész, vasakaratú ifjú
750 12 | szabadság Kánaánját keresi; egy őrült, kinek tébolyodása
751 12 | kinek tébolyodása tudomány; egy próféta, kit az Úr kettős
752 12 | s a zsiványt; kiböjtölte egy faodúba elbújva az altáji
753 12 | emberrel összeakadt, az egy orosz volt. S a barbár orosz
754 12 | a mappán délnyugat felé egy kicsiny várost, aminek a
755 12 | aminek a neve Pest, annak van egy kicsiny tudományos lapja:
756 13 | rendelkezésére állt a jurátus, kinek egy földszinti szobában volt
757 13 | belerekedt, s akkor aztán egy "wie heiszt man?" interpellációval
758 13 | ezekről a szép ajkakról egy új világot nyitott meg előtte.
759 13 | minden börtönnél, bilincsnél, egy kimondott szónak varázsával,
760 13 | megrakva; olyan volt az, mint egy bárka, mely az özönvizet
761 13 | előtolakodni. Biztató előkészületek egy alföldi utazáshoz azokban
762 13 | nap. Maga az életadó nap, egy szűzi halovány arc! ~Milyen
763 13 | halovány arc! ~Milyen boldogság egy ilyen bárkában utazni, mely
764 13 | ha a nap rásüt? ~Délután egy végtelen sík, unalmas rónán
765 13 | Az idő meleg volt. Kálmán egy ideig magyarázta a comtesse-nek
766 13 | a körüle ömlő glóriától. Egy elszabadult hajfürt néhány
767 13 | napot.) ~Ezen mosolyogtak egy kicsit. ~Kálmán folytatta
768 13 | kapott Jenőy könyökétől egy oldaldöfést. ~Amit mondott,
769 13 | mondott, az Phaedrusnak egy meséjében van; annyit tesz,
770 13 | hanem azután következik még egy mondás, ami már gorombaság:"...
771 13 | szó Kálmán ajkán. Elhűlt egy látománytól. Az pedig nem
772 13 | volt több szükség, mert egy zökkenése a bárkának egy
773 13 | egy zökkenése a bárkának egy árkon keresztülugortában,
774 13 | úgy megegzaminálta, akár egy professzor. Kálmánnak volt
775 13 | leányát elfogadni. Volt egy feszes szava Kálmán számára
776 13 | fogja vezetni szobájába. Egy széles márványlépcsőn eltűnt
777 13 | együtt a kulcsár felvezeté egy mellékcsigalépcsőn a jurátusok
778 13 | jurátusok lakosztályába, mely egy roppant teremből három kis
779 13 | felosztva; a szobák ablakai egy rengeteg parkra nyíltak,
780 13 | kérdi Biróczy barátjától. ~Egy hosszú, forró kézszorítás
781 13 | nem zajos, nem heveskedő; egy tekintet elég tőle, hogy
782 13 | levéltárát őrzék, s ott egy hosszú zöld posztóval bevont
783 13 | kibontá az iratcsomagot, s egy dokumentumot kihúzva belőle,
784 13 | volt állítva; tiszteletére egy kápolna emelve, mindkettő
785 13 | Magyarországon. ~Még csak az az egy menedékgondolatja volt,
786 13 | nemesség. Elmondok önnek egy történetet, amit talán hallott
787 13 | lépcsők előtt áll, hogy egy láthatatlan kéz önnek karja
788 13 | leányokból egyszer nők lesznek, s egy magyar férjre nézve orcapirító
789 13 | pótolta ki az üres helyeket, s egy írnokának állandó hadkészletben
790 13 | fohászkodott, amilyent csak egy igazi francia igazhivő fohászkodhatik,
791 13 | kanálhoz, amilyenre csak egy igazi francia képes. ~Kálmán
792 14 | analízishez. ~A Decséry grófok egy "messzelátó" családot képeztek. ~
793 14 | rajta; a legkisebb gróf egy mérges verekedő kis myrmidon,
794 14 | hercegnő a vezetője. ~Van egy magyar szó: nexus. ~Ez a
795 14 | árulandja. ~Ez így tartott egy esztendeig. ~Akkor aztán
796 14 | világban neki is szorítsanak egy kis helyet. ~Tehát ilyen
797 14 | volna a sok jurátus helyett egy titkárt tartani, s alacsony
798 14 | benne. ~Mikor az év beteltén egy jurátus megvált a grófi
799 14 | ördögöknek, kik könyörögnek egy kis helyért a világban.
800 14 | újoncozás és adóügy végett, ott egy marcona alakokból álló deputáció
801 14 | vadállatokhoz"; azok tartanak neki egy olyan értekezést törvényességről
802 14 | nevelik. ~Húsz esztendő elég egy metamorfózisra, mely egy
803 14 | egy metamorfózisra, mely egy egész országot átváltoztat.
804 14 | terülő tengeren keresztül, s egy új világot tol fel a hullámok
805 14 | lehet-e fogni a meteort egy lepkefogóval. ~Ha Kálmán
806 14 | háznál. Talált olyasmire, ami egy kezdő jogtudósra nézve megbecsülhetetlen,
807 14 | kálvinistát. Volt pedig egy órája a délutánnak, amikor
808 14 | ritkaságait. ~Könyvtára egy egész termet foglalt el,
809 14 | maroken a szépliteratúra. Egy osztály a kínai és japáni
810 14 | melyik? ~A gróf odamutatott egy szekrényre, melyben hosszú
811 14 | nincsenek? ~A gróf odamutatott egy szegletre; a karzatra felvezető
812 14 | felvezető lépcső alatt volt egy zug; abba volt becsomoszolva
813 14 | abba volt becsomoszolva egy nyaláb mindenféle nyomtatvány,
814 14 | híres Rákóczi fejedelemnek egy emlékpénze? ~- Itt van egy,
815 14 | egy emlékpénze? ~- Itt van egy, rézből. ~- De hisz erre
816 14 | néger-francia hiába kérdezősködött egy magyar ispán után. ~- A
817 14 | Eddig úgy van. ~- Csupán egy dolgotok van, magyaroknak -
818 14 | van, magyaroknak - monda egy este a néger, mikor már
819 14 | monsieur Clamant, naponkint egy órát adhatok ilyenkor, mikor
820 14 | tekintetből a választ: "Hát egy egész mennyországért tele
821 14 | órákból Kálmán! ~De még csak egy másodpercet sem. Mikor felment
822 14 | bálványozott gyermekkel; egy könyvbe nézhetni vele és
823 14 | imádandó hibákat, midőn egy kifeledt betűt közébe szúrhatott
824 14 | tanítvány a feladott penzumot egy szó hiba nélkül dicsekedve
825 14 | meglepetésekre készült. ~Nem egy neme-e ez a szerelemvallomásnak? ~
826 14 | franciák minden táboruk szélére egy kötő asszonyt ültettek volna,
827 14 | tudós ember, akinek feje egy egész könyvtár, de táncolni
828 14 | mulatság volt. Képzeljünk egy majmot Apolló mozdulataival. ~
829 15 | Pál-napi ünnepély kezdődik egy ájtatos misén a kastély
830 15 | magára hagyják. Az öreg úr egy óra hosszat imádkozik egyedül.
831 15 | igen szép verseket, amikből egy szót sem lehetett hallani,
832 15 | pillanatban a nagylelkűségnek egy erős rohama támadta meg
833 15 | rohama támadta meg keblét. Egy szép antik óra volt a zsebében,
834 15 | És most akadt a világon egy emberi lélek, akit az Istennel
835 15 | vagyonból. És mindez miért? Egy bagatellért. ~Kálmán büszke
836 15 | legnagyobb unoka a kerek kürttel egy nagy P betűt képezett; a
837 15 | középső a kaszára támaszkodva egy Á-t, a legkisebb egy gondola
838 15 | támaszkodva egy Á-t, a legkisebb egy gondola végén állva, egy
839 15 | egy gondola végén állva, egy L betűt. Együtt hárman a
840 15 | akasztotta a nyirettyűt, s egy előjátékkal jelzé a magyar
841 15 | Decséry Pált. - Veszedelmes egy tánc az. ~- Mikor azt a
842 15 | ajándékot nem adott, még csak egy pálcalovat sem vett a tulajdon
843 15 | mint ő volt akkor. ~És egy pár szem éppen oly rejtett
844 15 | etem magam"; erre pedig egy kortes felkiáltott: "kedves
845 15 | legdrágábbika. ~Beszédet készíteni egy nagy fő-fő uraságnak, ami
846 15 | föltételezi. Bűntársi részvét egy Istennek és embernek tetsző
847 16 | csinál ő mind valamennyinek egy olyan jó tréfát, amin nem
848 16 | melynek erre az utcára egy magas falkerítése volt,
849 16 | kastélyból lejönnek az utazandók. Egy nehéz termetű asszonyság,
850 16 | nehéz termetű asszonyság, egy lepkejárású fiatal lyánka,
851 16 | lepkejárású fiatal lyánka, egy sánta ember meg egy karcsú
852 16 | lyánka, egy sánta ember meg egy karcsú ifjú; ó, erre ráismert
853 16 | megjelenésével így elkergetett egy nálánál kedvesebbet. ~Ez
854 16 | Én is. ~Akkor aztán egy kicsit elnevette magát Katinka;
855 16 | be Pestre. Eleibe küldök egy csoport Angyal Bandit, visszaszalajtom
856 16 | Úri utca torkolata előtt egy ház, mely azt gondolta magában,
857 16 | kitett magáért. A rudas egy tizenhat markos gémnyakú
858 16 | sorja, megköti magát, megáll egy helyben, nem akar indítani.
859 16 | Talán a bőr? Nem biz a, csak egy kis piszok. ~Berti meg se
860 16 | ha bor. ~- Azután itt van egy optisches theater. ~- Hát
861 16 | entrée? ~- Persze hogy van. Egy tízes a belépés. ~- De már
862 16 | mit himlőben vesztett el, egy homlokáról lecsüggő hajfürttel
863 17 | földszinti falusi hajlék, csak az egy Beleznay-kastély zavarja
864 17 | addig a magas kőfalig, mely egy három utcára szolgáló szöglettelket
865 17 | bekerülni; az udvaron meg egy kocsiszínen keresztül, ahol
866 17 | kocsiszínen keresztül, ahol aztán egy élemedett hölgy elfogja
867 17 | Talán nem is volt. - Most egy kerek deszkaemelvény, mint
868 17 | kerek deszkaemelvény, mint egy amfiteátrum, foglalja el
869 17 | magasabb emelvény, azon egy színpadforma ponyvaalkotmány,
870 17 | opticum theatrum. Előtte egy trikóba öltözött vadember
871 17 | valamit. A teátrum mellett egy elzárt rekeszték az úri
872 17 | Az egész teátrumról éppen egy ilyen tudós úr krónikája
873 17 | karzat szélén ott látni egy szál poroszlót is, ki a
874 17 | Szerencsére jött rá szemközt egy bús hazafi, kopott tetejű
875 17 | nyomdokait előre, amottan leng egy úri ember, kurírstiblik
876 17 | rekesztett lábakkal, az nyilván egy célra törekszik; attól megnyerheti
877 17 | utolérje, s miután Bálvándynak egy gömbölyű zsokésipka volt
878 17 | theatrum; fababák játszottak, s egy talián magyarázta a dolgot
879 17 | legyen annak, hogy előjön egy ember puttonnyal a hátán,
880 17 | hogy közel hozzájuk állt egy vizes kád, abban volt egy
881 17 | egy vizes kád, abban volt egy kézi fecskendő, azzal koronkint
882 17 | türelmetlenkedék a publikum, egy felgyűrt ingujjú mészároslegény
883 17 | megnyíltak a rekesz kapui. ~Egy bagaria csizmás pecér kivezetett
884 17 | nagyhatalmasság között a háború, egy vásott kölyök ottan a kőfal
885 17 | magának, hogy onnan a magasból egy nagy cirmos macskát hajított
886 17 | engedelmet kért, felugrott rá, s egy perc alatt fenn volt a tetején. ~
887 17 | meghúzta magát csendesen egy ághoz lapulva, csak a felborzolt
888 17 | fojtogatni; akkor megint egy végzetes "mernyau!" hangzott
889 17 | macskát!" - ordította ki egy, ki más; utoljára Wasztl,
890 17 | rohadt alma képében. Csak az egy szál drabant állt meg a
891 17 | szenvedett; amiért is kárpótlásul egy másik mutatványt fog helyettesíteni,
892 17 | ekvipázsa! ~A talián kihoz egy kis háromlábú asztalt, az
893 17 | papirossal. Arra rátesz egy arasznyi nagyságú aranyvárat:
894 17 | diadalmasan elfoglalt). Annak van egy hüvelknyi magasságú aranykapuja,
895 17 | aranykapuja, azt a talián egy csipetnyi acélkulccsal felnyitja.
896 17 | acélkulccsal felnyitja. Akkor egy akácfalevelet tesz a nyelve
897 17 | fogva húznak maguk után egy szúnyog nagyságú hintót,
898 17 | hogy miként tud valaki egy ilyen apró vadállatot ennyi
899 17 | az úri páholyba is, hogy egy kis obligát extra borravaló
900 17 | Berti. - Küldök helyette egy egész skatulya bolhát. ~-
901 17 | háromszáz forintot - kiáltá most egy másik hang, az meg a talián
902 17 | vagyok valami úr, hanem egy bolond vagyok, akit most
903 17 | hogy minek hoz ilyen helyre egy bolondot, s mért nem vigyáz
904 17 | háromszáz forintot? Hiszen egy nemesembernek is csak kétszáz
905 17 | egy-egy megdühített bika és egy bivalybika párharca kecsegtet;
906 17 | keresztültörte magát, mint egy bajazzo az abroncspapíron -
907 18 | fölülteté kedves barátját egy bérkocsiba, hogy ígérete
908 18 | csájára. A Három Kapás az egy lebuj, a csája pedig valami
909 18 | énekeltek. A csaplárosnak volt egy kancsal szolgálója, azzal
910 18 | szolgálója, azzal Berti egy kis regényes cselszövényt
911 18 | őtet veszi el; ígért neki egy tízest, ha megcsókolja az
912 18 | mentek; nem anélkül, hogy egy ott maradt szerb gajdosnak
913 18 | őt a Sáros fürdőbe, ott egy garasért megúsztatta magát
914 18 | csarnokai. - Ott talált Berti egy csoport kozákot, akik nasivasit
915 18 | Herein!" ~A feltáruló ajtón egy alakot lát belépni Berti,
916 18 | ahol nagy falragaszt bámult egy csoport nép, a falragasz
917 18 | nép, a falragasz közepét egy mázsákat emelgető Hercules
918 18 | Tavaly is így tett éppen egy amerikai komédiás, kihirdette,
919 18 | melynek középizma mint egy kis malac domborodott ki.)
920 18 | akar birkózni. Én már előre egy új bekecset is vettem magamnak
921 18 | mozdult. Úgy állt ott, mint egy vasszobor, s nyájasan mosolygott. ~-
922 18 | barátságból; inkább megkínálja még egy kis dohánnyal a vasgyúrót,
923 18 | megmagyarázta. ~- A Krautsuppen Tóni egy fiákermester, aki minden
924 18 | lenni. A Kilencveklis Jóska egy zsákhordó, aki két tele
925 18 | elvisz a vállán; a talián meg egy sajtáruló, aki maga is Herkules
926 18 | találkoztak, azóta reggelig egy pillanatra sem váltak el;
927 18 | küldeni, kiragasztatni: az egy egész napi munka. Kinek
928 18 | időre, évek múlva kapott egy cédulát Pestről, melyre
929 19 | formált alakján, amelyet egy perccel előbb a mennyei
930 19 | harag. ~- Eredj! Te Momus! Egy lélegzettel szidalmazod
931 19 | az még mind semmi, de van egy harmadik testvérük, az még
932 19 | hárman, hozattak maguknak egy bérkocsit. Amint az első
933 19 | s aztán mindig megfekszi egy hétig a lakmározást. Otthon
934 19 | tiszteletes kapott rajta, hogy egy "nostrast" sejthetett meg
935 19 | előtt s minden étel után egy tósztot mondjon, s mikor
936 19 | Tehát Kálmánra is jutott egy tószt. A kanonok úr eldicséré
937 19 | elmenekültek onnan. Kálmánnak egy pillanatra alkalma volt
938 19 | mondá atyám, hogy mához egy hétre statucióra vagyunk
939 20 | Északi-Kárpátok között fakad. Egy magas, meredek sziklafal
940 20 | zuhatag finom vízporában egy kerek aureólát lát, minő
941 20 | meg néha a felhők között, egy akkora szivárványt, mely
942 20 | akkora szivárványt, mely egy emberpárt befogadni elég. ~
943 20 | előtör; a zuhatag innen egy áthatolhatatlan bozóton,
944 20 | harsog tovább; keletről pedig egy mély hegyszakadék tátong
945 20 | koronái zúgnak a szélben. Egy óriási szál: egy kolossz
946 20 | szélben. Egy óriási szál: egy kolossz a többiek között,
947 20 | fürtjei egész a tövéig; egy elszabadult indája lecsüng
948 20 | pálma alakú legyezőikkel egy mohos követ, melyet a felfutó
949 20 | csoportokban virulnak, mint egy fejedelmi díszkert, az erdők
950 20 | szögletet talál a völgyben, mely egy eltévedt hullámának nyugvóhelyet
951 20 | piros havasi rózsával. ~Egy helyen nagy kanyarulatot
952 20 | s ott a kerület zátonyán egy csalit támad veres fűzből;
953 20 | megjelenik a folyam, mint egy smaragdzöld tengerszem,
954 20 | tengerszem, megszorulva egy völgykatlanba, ott annak
955 20 | legősibb cölöpépítmények, egy mesterséges gát, amellett
956 20 | a bölcs vízi építészek. Egy kiveszni induló faj, mely
957 20 | elragadtatás volna e látvány - egy vágyódó természetbúvárnak. ~
958 20 | természetbúvárnak. ~Az a "szirén" egy nagy fekete, meztelen szörnyeteg:
959 20 | között; teste idomtalan, mint egy vastag kígyó, apró lábai
960 20 | hogy hirtelenében deszkából egy közös kastélyt építtessen,
961 20 | kisasszonyostul fognak jönni; azokat egy nagy pajtába összerekeszteni
962 20 | Azt gondolta ki, hogy egy szeles éjszakán felgyújtatta
963 20 | vendégsereg befogadására; egy roppant nagy bálterem deszkából,
964 20 | apróbb-nagyobb érkezési tanyák. Egy domboldalban négy szakaszra
965 20 | szárnyékok a vágómarhának. ~Egy olyan roppant birtoknak,
966 20 | gazdag; hanem jó híre miatt. Egy nő, ki férjével nem él együtt,
967 20 | együtt, a Decséry családdal egy társaságba másutt nem jöhet.
968 20 | azon, hogy a neve előtt egy rég elfeledett nevet látott
969 20 | Fogadok veled tíz aranyban egy fületlen gomb ellen, hogy
970 20 | okait előadni van ideje egy évig a királyi tábla előtt.
971 20 | fogadok veled: tíz aranyat, egy fületlen gombra. ~Kálmán
972 20 | utáni napra volt rendezve egy hajtóvadászat: ez volt az
973 20 | megpuskáztak, de elmenekült; egy másik vén mackó pedig az
974 20 | Természetesen mindegyik mellé jutott egy védelemkész cavalier servant,
975 20 | cavalier servant, s azonkívül egy jó lövő orosz puskás. ~Még
976 20 | kifejezni, hogy a vadászkörnek egy olyan pontjáig, ahová még
977 20 | kinyilatkoztatá, hogy van egy szép kerek tisztás a folyamparton,
978 20 | lovag legyen a védője. ~Egy kis kegyes csalás volt biz
979 20 | ami nem nagy boszorkányság egy olyan sorsjegyes zacskó
980 20 | volna Kálmánra. Csak amint egy tisztásra értek, ahonnan
981 20 | tisztásra értek, ahonnan egy szép havasi tájkép bontakozott
982 20 | szemeik előtt, állt meg egy pillanatra, s megszólítá
983 20 | S azzal anélkül, hogy egy pillantást áldozna akár
984 20 | hegyről alárohanó Korda egy széles árkot képez. Az orosz
985 20 | jövőknek sem fog megártani egy kis egészséges lábfürdő. ~-
986 20 | gondoskodott az átjárásról, egy óriási, tízöles fenyőszálat
987 20 | elhányt agancsaival. ~Ez egy szál fenyőből álló hídra
988 20 | volt. Az mindjárt leült egy mohos kőre, elővette a szeredásából
989 20 | fogta a puskáját, s felállt egy kőre, s azt hitte, hogy
990 20 | kiszabják, hogy itt van egy ember, nincs több a világon,
991 20 | több a világon, csak ez az egy, ezének kell lenned; és
992 20 | benne. Bálvándynak is volt egy talánya életem rejtélyei
993 20 | legdurvábban, megalázva egy ember által, ki nekem hűséget
994 20 | nekem hűséget esküdött, s egy szolgáló miatt még aznap
995 20 | megkísérté jegygyűrűjét egy hangafa sima ágaira sorba
996 20 | voltak azok. Juno boldog lett egy virág megszagolásától, s
997 20 | ötletre. ~- No, hát hogy egy dologban hasonlítsunk Jupiterhez
998 20 | és Junóhoz - veszekedjünk egy kicsit: azok is mindig civakodtak.
999 20 | történetét. Ami odáig van, az egy boldog álom. Szokott az
1000 20 | ragyogásodnak". Aznap elmentem egy uzsoráshoz, s felvettem
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1864 |