Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irult-pirult 1
írva 25
írván 1
is 1826
iskola 7
iskolába 5
iskolában 2
Frequency    [«  »]
2809 s
2747 nem
1864 egy
1826 is
1634 volt
1355 és
1329 azt
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1826

                                                               bold = Main text
     Fejezet                                                   grey = Comment text
1501 34 | mellek, hanem a fájó szívek is találnak gyógyulást. Hogy 1502 34 | Később aztán Konstantinápolyt is elhagyták, s együtt ültek 1503 34 | Hírlap? ~Valóban hírlap is volt abban az országban. 1504 34 | az országban. Azt járatta is magának Kálmán, s megesett, 1505 34 | Néha aztán arról a városról is olvasott híreket Kálmán, 1506 34 | magyarországi hírlap? De annak is volt egy szegletke szorítva: 1507 34 | vidéki érdekes események is följegyezve, mint például, 1508 34 | Volt aztán referáda is a fővárosi színielőadásokról, 1509 34 | nyomorúságos a világ odahaza most is. ~De senkire sem olyan nyomorúságos, 1510 34 | azután nagyon szereti, meg is eszi, meg is hízik tőle; 1511 34 | szereti, meg is eszi, meg is hízik tőle; minden embernek 1512 34 | költőre nézve még mások is. ~A nyomdász, ki csak kalendáriumot 1513 34 | aggkort érnek, s még akkor is fölfelé emelkednek. A költő 1514 34 | akik a te remekművedet is úgy megbuktatták. Nem is 1515 34 | is úgy megbuktatták. Nem is érdemelnek mást, mint hogy 1516 35 | elhatározásával: a pénze is a vége felé járt, volt ugyan 1517 35 | Azért ha kálvinista vagyok is, a szép szentképeket nagyon 1518 35 | Azért ha kálvinista vagyok is, a szép ceremóniákat nagyon 1519 35 | szeretem. Tudod, hogy odahaza is mindig megnéztem az úrnapi 1520 35 | Ott elveszett Kálmánnak is minden málhája s féltve 1521 35 | jelen van, ott Béni bácsinak is közelben kell lenni. ~Béni 1522 35 | lépcsőre nyílik. Ő most is olyan boldog gyerek, mint 1523 35 | magán segíteni. Hogy otthon is legyen, mégis áldozhasson 1524 35 | világítótorony nélkül. ~Köszönt is az utcáról a vígan füstölőnek, 1525 35 | egykor. ~Béni bácsi akkor is az ablak hídján keresztülhasaló 1526 35 | támadt, hogy ő most maga is Rómában van, s itt van előtte 1527 35 | Béni bácsiban legelőször is az ijedtség volt; s ennek 1528 35 | már most lefest engemet is?" - melyre biztató kilátást 1529 35 | hogy az arany zsinórokat is le tudja-e festeni uramöcsém. 1530 35 | azt, ugye? De a pipáját is oda fogja festeni? Hogy 1531 35 | szájában; akkor aztán ő is engedett magához kérdést 1532 35 | arra Béni bácsi menten ki is hajolt az ablakon megint, 1533 35 | bizonyosan a festőakadémiából is kicsapták. ~Azt bizony jól 1534 35 | imáimba foglallak ezentúl is, de téged kérlek, hogy felejts 1535 35 | unokájának vére foly az ő ereiben is. Éppen olyan hidegvérrel 1536 35 | Jól van. Te határoztál: én is. Te választottál magadnak 1537 35 | rájuk akadhass, hát azt is megmondom, hogy hová fordulj. 1538 35 | A - a! Azok a szép képek is? ~- Azok is. ~- Ejnye! Pedig 1539 35 | a szép képek is? ~- Azok is. ~- Ejnye! Pedig én azt 1540 35 | az álla. ~Még a pipáját is otthagyta az utcán, nem 1541 35 | volt kifaragva. Ez a kapu is ismerős volt. És az emeleten 1542 35 | emeletes ház, melynek a teteje is emeletes, magasabb, mint 1543 35 | csakolyan komoly volt most is, mint máskor; pedig Kálmán 1544 35 | helyen mind a ketten; ön is arra vár itt, akire én: 1545 35 | azt mind igen jól. ~Nem is kérdezősködött tőle olaszországi 1546 35 | Azok közt volt Bányaváry is. ~Már ittas volt; énekelt. 1547 35 | belőle. ~Hunyadi Mátyásnak is görbe orra volt s borotvált 1548 35 | borotvált arca; Bányavárynak is. Az utóbbi józan korában 1549 35 | Az utóbbi józan korában is szívesen hallotta, ha feltűnőnek 1550 35 | aprították össze; s utoljára is, mikor egyszer közel 1551 35 | Bányavárynak, azt egyúttal az ajtón is kisegítve. ~Az utcára aztán 1552 35 | csiribiri emberek"? (Ez is Mátyás király szava volt.) ~- 1553 35 | cinkotai kántor. Teneked is megígértem, hogy dupla itcét 1554 35 | kettő". Hahaha! Még most is nevetek, ha eszembe jut. 1555 35 | hogy Mátyás király balkézre is házasodott. Csitt! El ne 1556 35 | mellettünk, majd mikor ez az ajtó is odaér a lámpás elé, akkor 1557 35 | az ágy mellé, mintha őrá is ragadt volna bajtársa mámorából 1558 35 | ha csak annyira vihetné is, hogy ne jöjjön át Pestre, 1559 35 | kínálok ajándékot, az nincs is módomban. Hanem ha ön meg 1560 35 | folytatá a csizmadia -, s urát is adom, hogy miként tudom. 1561 35 | Azután elmondta nekem azt is, hogy miért haragszik 1562 35 | Az nem volt elég, még önt is, kedvencét, unokáját szinte 1563 35 | komédiás atyafiságot. Meg is mutogatta a nagyasszony 1564 35 | Azután, hogy azok nekem is nagyon megtetszettek, azt 1565 35 | cipőben, és hogy mármost azért is meg fogja önnek írni, hogy 1566 36 | ott ült. ~Ej, én még most is álmodom, gondolá magában, 1567 36 | akart eltűnni onnan. Végtére is kénytelen volt elfogadni, 1568 36 | homályos sejtelmei; sőt aziránt is kezdett tisztába jönni, 1569 36 | könyökei alól a többi részét is az írásnak, s kiosont vele 1570 36 | nagyon rossz dolga van, akkor is elkorhelyedik. Nálam az 1571 36 | hogy Cilike odahaza nagyon is szerette a kávét. Értette 1572 36 | angyalomat a meglepetésre. ~Abban is kellett valami teatralikumnak 1573 36 | bőrömből, ha csak rágondolok is, s az nagyon lesz rám 1574 36 | aztán egy-egy szomorújátékot is írt, mintegy saját gyönyörűségére, 1575 36 | nagy históriai alakokkal is, s a magvas jambusokkal 1576 36 | megtelt a színház mindig ott is; s a társaság soha nem látott 1577 36 | magát a szállására; de az is igaz, hogy rendesen oly 1578 36 | akarsz? Ha én iszom, igyál te is! ~Kálmán nagyot sóhajtott, 1579 36 | Hanem megkapta azután ő is a magáét egy olyan helyről, 1580 36 | nyitott be Kálmánhoz, ki akkor is írt. ~- Hallatlan dolog 1581 36 | hogy Tseresnyés uramat is beszólítsam, mert ezt nem 1582 36 | mint mindig, úgy tegnap is ébren várakozott reám. De 1583 36 | itt látjátok a helyét most is, hahaha! ~S nagy kacagás 1584 36 | korában, hogy nevetett. Nem is folytatta, újra komollyá 1585 36 | helyéről, s aztán Bányaváry is felugrott, és egymás nyakába 1586 36 | elhoztam a pénzedet; add meg te is magadat, és vedd fel, amit 1587 37 | aki kabátban jár, abból is, ami városban lakik, abból 1588 37 | ami városban lakik, abból is, ami magyar, ez a költő 1589 37 | nemét!" Ismerte ő Dorotheát is. Olyan kedély befolyása 1590 37 | évek még arckifejezését is átváltoztatták; a szende, 1591 37 | ideálja. ~A Decséry család nem is sokat időzött olyan közel 1592 37 | Aztán - prózai indokok is vannak. ~A Decséry főispán 1593 37 | feküdtek, igen sok adóssága is volt: azok között szorongató 1594 37 | között szorongató adósságok is, amiket csak nagy uzsorával 1595 37 | Viszont a Decséryeknek is volt érdekük a bárót megnyerni. ~ 1596 37 | bárót megnyerni. ~Először is az a német uralkodó herceg, 1597 37 | tudták ugyan, hogy adóssága is sok van, de egymillió mindent 1598 37 | irányadó volt, alkalmazkodott ő is. Ha például Pozsonyban volt: 1599 37 | játszik, az ő vármegyéjébe is áthozni. Sőt talán még az 1600 37 | talán még az országgyűlésen is lehet majd számítani a szavazatára. ~ 1601 37 | csekély nagyapai birtok; az is csak a nagyanyja halála 1602 37 | Így bajos dolog őt tovább is szeretni. ~Az öreg úr nem 1603 37 | elfújt egyet, hiszen egynél is megérthetik egymást; hogy 1604 37 | hanem azért Decséry grófnál is sikerült annak alkalmazása. 1605 37 | angol paripa, sokkal szebb is, nem olyan sovány, s télire 1606 37 | az öreg úr maga nem fog is felfáradni Bécsbe a menyegzőre, 1607 37 | Később a hercegnő maga is leutazott Decsérre unokájával 1608 37 | Akkor hát szaladok hozzá, őt is felkérni. ~- Őnagysága még 1609 37 | Ó, elfogad ő engem ott is - monda Bányaváry hebehurgyán, 1610 37 | van, s miután még az utcán is minden elöl-utól talált 1611 37 | azt hihette, hogy annak is kilencednapra nyílik ki 1612 37 | ennyi időt, hogy egy sort is elolvashassanak belőle; 1613 37 | tekintettel jött, Béni urat is magával hozva, ki ezúttal 1614 37 | a nagyasszonynak kereken is, egyenesen is, s ha kívánja, 1615 37 | nagyasszonynak kereken is, egyenesen is, s ha kívánja, triangulariter 1616 37 | helyéről, mire Béni bácsi is hirtelen felpattant. ~- 1617 37 | nagyasszonynak egy körömvakarintással is segítségére leszek. ~A nagyasszony 1618 37 | segítségére leszek. ~A nagyasszony is felfortyant erre a szóra. ~- 1619 37 | Erre a fenyegetésre nem is szólt semmit Korcza úr, 1620 37 | asszonynak a processzusait is most adtam át neki. Nem 1621 37 | ifjút a szemétre: abból ott is gyöngy lesz; ezt a hosszú 1622 37 | a hangedlit. ~Még többet is mondott volna ebből a fogásból 1623 37 | a nagyasszony ugyan maga is átvett néhány percsomagot, 1624 37 | mondom önnek, s erre én is leharapom az ujjamat, mégpedig 1625 37 | más kliensemnek a dolgában is járok. ~- Párizsba? ~- Oda 1626 37 | járok. ~- Párizsba? ~- Oda is. ~- Ecce! Én sohasem vittem 1627 37 | távozót. - Jeles ész! Még azt is megtanulta tőlem, amit magam 1628 37 | körítve, mely hosszú állát is befoglalta. Az utóbbi, miután 1629 37 | biztatta, hogy szálljon ki az is, kénytelen volt rászánni 1630 37 | mikor a fiatal hölgyet is megpillantá, ki amannak 1631 37 | fogva aztán Béni bácsi őt is állandóul grófnak címezte, 1632 37 | együtt megyünk. ~- Maguk is Párizsba mennek? ~Ejnye 1633 37 | szónak. ~- Vigyenek engem is magukkal a maguk kocsiján! - 1634 37 | kocsiból; elférnek négyen is. ~Béni bácsi tehát csak 1635 37 | utazhatik egy szekéren. ~Biróczy is úgy találta, hogy az nagy 1636 37 | hogy milyen az. Majd arra is rávitte a feje, hogy a grófnőnek 1637 37 | amennyi esze volt, még azt is megtette volna, hogy az 1638 37 | Kálmán öccsének a részét is maga eszi meg az ebédnél, 1639 37 | ostobaságával. Dorothea grófnő maga is kegyeskedett vele tréfálni, 1640 37 | Párizsba más társaságban is. Nem kell az én hátam mögé 1641 37 | nem kell. A mamától kaptam is választ, itt van, magának 1642 37 | Én nem kísérem magát; én is megyek oda, hova nekem tetszik. 1643 37 | Biróczyt. ~- Hát akkor nekem is Homburgban van dolgom. ~ 1644 37 | Bálvándyékkal a homburgi fürdőt is útba ejtse; de mivel kedves 1645 37 | jól be vannak varrva, nem is tudni, hová; a többi pénze 1646 37 | miképpen játszik más. A báró is fog játszani, s a grófnő 1647 37 | fog játszani, s a grófnő is azt mondta, hogy ő is próbál 1648 37 | grófnő is azt mondta, hogy ő is próbál szerencsét. Ez nemes 1649 37 | alkalmatlan Biróczy csak oda is utána ment, s az is beszemtelenkedett 1650 37 | oda is utána ment, s az is beszemtelenkedett a pompás 1651 37 | nagy ember. Nemhiába felé is van fordulva minden lornyett, 1652 37 | mondva, Béni bácsi osztrigát is evett, s pezsgőt ivott , 1653 37 | azt álmodta, hogy ő maga is nyakig ül az aranyban: egyszer 1654 37 | magát elölni? ~De hátha nem is igaz az egész dolog? Ez 1655 37 | most bosszantani. Lehet is annyi pénzt elveszíteni! 1656 37 | veszített. Még Béni bácsit is meghíják a reggelizéshez, 1657 37 | Bálvándyék. És így Béni bácsi is ment velük tovább. Elég 1658 37 | ment velük tovább. Elég is abból ennyi! Egyszer megpróbálni 1659 37 | lopják? ~De egyúttal azt is tapasztalá, hogy a sánta 1660 37 | fogja veszíteni. Nem az; ott is mindig a gallérjához volt 1661 37 | beszálltak, ott telepedett le az is; ahova ők mulatni mentek, 1662 37 | mulatni mentek, megjelent az is; márpedig Béni bácsi elég 1663 37 | Vagy éppen talán még be is csukatja? A sánta fiskálishoz 1664 37 | el őt rögtön, és vissza is hozza. Az a bankár címzete 1665 37 | szokás: nem tudom, most is az-e. ~Béni bácsi ettől 1666 37 | az idegen szolga már itt is volt azzal a pénzzel, éppen 1667 37 | óhajtását több ízben ki is fejezé előtte. Bálvándy 1668 37 | gondja az. ~És aztán el is felejtette az egész dolgot, 1669 37 | mert a személyfogság ellene is éppen úgy megadatott, mint 1670 37 | volt akkor egy másik úr is. ~Az a másik úr volt báró 1671 37 | itt magamban, légy itt te is, hogy együtt elmulathassunk. 1672 37 | Közben egy kis mogyorófa is. (Vajon nem csapják-e meg 1673 37 | fogolynak. Szarvasgomba-pástétom is van és sherry. ~Jaj, ha 1674 37 | sherry. ~Jaj, ha ez még itt is szarvasgomba-pástétommal 1675 37 | persze hogy a nagymogul maga is az adósok börtönébe jut. 1676 37 | tudott Béni egy falatot is enni, akárhogy kínálta a 1677 37 | érkezett Pestre Dorothea grófnő is. ~Katinka megtudta, hogy 1678 37 | ahova elindult: és így nem is képzelt egyebet, mint hogy 1679 37 | hozzá; az utolsó garasát is kész volna odaadni Dorothea 1680 37 | dolmányujjából. A felesége is biztatta, hogy bizony csak 1681 37 | kötelezvényt, hanem maga a báró is. ~- Miféle báró? - kérdé 1682 37 | nyakán veszett, marhadög is volt; kénytelen lesz jármos 1683 37 | belőle, hogy neki magának is kölcsön kellene valahol 1684 37 | földbirtokra nem hitelezett, nem is tehette, hiányos telekkönyvezés 1685 37 | Ő hát Berlinen túl nem is törődött vele; ő azután 1686 37 | tarisznyáját, mintha a szívét is belehurkolná, s megindult 1687 37 | Azért sem váltom meg egyiket is! Aki bolond, legyen bolond. 1688 37 | szűk szállásán. Pedig az is próbát tett leveleivel mindenütt: 1689 38 | még a város olajlámpái is, akkor látják (kik látják? 1690 38 | ferbliben némi útiköltséget is beszerezni a könnyűvérű 1691 38 | viszi. ~Cilike különben is hozzá volt már ehhez szokva; 1692 38 | teaestélyén; de Cilike annak is örült, hogy odajár: az tisztes 1693 38 | kíséretében. Aszályi nem is igen erőltette tovább. ~ 1694 38 | új darabját adták, ő maga is megjelent a színpadon; őt 1695 38 | megjelent a színpadon; őt is meghívta Aszályi Csollánnéhoz, 1696 38 | pedig nem kockáztatja. Nem is állt tovább szóba senkivel, 1697 38 | vidám lakomára, Bányaváry is; csak a lámpaoltogató volt 1698 38 | hogy legjobb lesz, ha ő is utánuk megy. Csollánné bérkocsija 1699 38 | bérkocsija még itt vár. Hogy is menne ily cudar időben neki 1700 38 | volt szánva, hogy egyedül is átmegy Budára. Ó, egy anyának 1701 38 | Nemsokára aztán a pesti parton is hangzott a három ágyúlövés, 1702 38 | annak jeléül, hogy itt is kezd indulni a jég. ~Kálmán 1703 38 | meghívást el nem fogadni. Miért is kerülte volna e nőt? Hiszen 1704 38 | és művészek számára. Nem is pusztán szeszély volt az 1705 38 | voltak. Már a teázáson át is estek; csak a vacsora volt 1706 38 | volt még hátra. ~Katinka is szívélyesen fogadta az utoljára 1707 38 | Katinka. ~- De hisz az nem is jön ma el. Az helyen 1708 38 | hunyorgatással jelezé, hogy ő meg is tudná nevezni azt a nagyon 1709 38 | hogy mellbeteg. ~A reggel is együtt találta a mulatozókat. ~ 1710 38 | mulatozókat. ~Még akkor is jutott eszébe valakinek 1711 38 | Duna-partra. Kálmán oda is elment velük. ~A Duna zajlása 1712 38 | átmenni még gondolatnak is képtelenség volt. Katinka 1713 38 | itthon, ő hazamehet. Haza is ment, senki sem tartóztatta. ~ 1714 39 | restell oda elfáradni, most is olyannak fogja találni, 1715 39 | merénylet akkor! ~Kálmán is gyakran megfordult e kedélyes 1716 39 | az öreg urak nehezteltek is egy kissé. ~Nem tartották 1717 39 | látogatói közé tartozott Biróczy is, ki a jogtudományi szakban 1718 39 | lehetett találni: Aszályi. ~Ez is az irodalomhoz tartozott. 1719 39 | Aszályi a nagyúri körökben is "bennfentes" volt; minden 1720 39 | haszontalan ember; "nekem is tartozik egy forintommal", " 1721 39 | oly fásult - talán önhitt is? ~Egyszer már magának Kálmánnak 1722 39 | Egyszer már magának Kálmánnak is feltűnt, hogy amint ő belép 1723 39 | között az ő kizáratását is az örökségből, egész tüntetésig 1724 39 | egy kedvetlen arcvonással is azt mutatni, hogy őrá vagyonának 1725 39 | s azok között Bányaváryt is, a sógorodat? ~- Azt az 1726 39 | mellett Csollánné inasa is; az is látta, amit én. Bányaváryné 1727 39 | mellett Csollánné inasa is; az is látta, amit én. Bányaváryné 1728 39 | karöltve a Duna jegére. Kétszer is szemükbe néztem. A húgod 1729 39 | visszairamodni, s még az estélyen is megjelenni, mintha csak 1730 39 | várnia kellett, hogy az neked is füledbe megy. S erre az 1731 39 | mozgásra. ~- Ki az? ~- Azt is megtudod, ha Bányavárynéval 1732 39 | így megszúrtak, még méreg is van, s az már megöl. Ó, 1733 39 | impresszáriónak. S aztán ő maga is azon külföldi városban fog 1734 39 | eltemessen; még a neveinket is meg akarja mérgezni az utókor 1735 39 | akivel beszéde van. ~Nem is ügyelt az emberekre, akikkel 1736 39 | Egyedül találta. ~Bányaváry is értesülve volt már a Csigában 1737 39 | Bálvándyról költött mendemondát ő is hallotta, de még csak nejének 1738 39 | szolgál a férjnek, ha a nejét is hasonlóval rágalmazzák. 1739 39 | fel, mivel tartozom én. Én is fizetek. Ha nem teszem, 1740 39 | hírrel. Kívánkoztak már azok is a vidéki húsosfazekak után 1741 39 | asszony pénze ára, alább is hangolhatta volna a lemondás 1742 39 | természetesnek találta. ~Cilike is helyeselte, hogy Bányaváry 1743 39 | helyeselte, hogy Bányaváry is menjen a társasággal; ne 1744 39 | teát, hát akkor azt meg is tartja. Igaz ugyan, hogy 1745 39 | hogy az bizony puncsnak is beillett; de az mégiscsak 1746 39 | Neki tehát a búcsúlakomán is különteát szolgáltattak 1747 39 | Magával hozta a gitárját is, s mikor a társaság kívánta, 1748 39 | éjfélre hazakerül. Azért is búcsút vett az egész 1749 39 | az órában reá két helyen is várnak, az egyik helyről 1750 39 | elmaradni. ~Igaz, hogy a feleség is derék asszony, szép asszony 1751 39 | derék asszony, szép asszony is; de az a másik hölgy mégiscsak 1752 39 | különböző súlyt ad. ~Talán most is ott sétál az orgonabokrok 1753 39 | tetszik, mintha az esti szél is orgonafavirág-illatot hordana 1754 39 | ne okozzon neki, szereti is örökké; de a szép hölgy 1755 39 | magyar komédiás maradok, azt is megtartom. De azt egy szóval 1756 39 | tartozom megtartani. És elvégre is minden restellni való dolog 1757 39 | Mint tudva van, a teának is megvan a maga részegsége 1758 39 | Csuka Feri exequálja; futott is aztán végig a szűk utcán, 1759 40 | elszakadjunk még a helytől is, ahol valaha találkozhatnánk, 1760 40 | találkozhatnánk, hogy még a kívánság is kihaljon belőlünk egymást 1761 40 | végveszélyben forog (hiszen én is ismerem a válóperét), amidőn 1762 40 | egyúttal ezt a harmadikat is szerencsés emberré teszem; 1763 40 | becsületes megélhetésre az is elég. Nem fogadhatnám el 1764 40 | Nem lehetsz-e író tovább is, ha vagyonod lesz? ~- Nem! 1765 40 | asszonyait! ~Azoknak ugyan ne is került légyen többé szemeik 1766 40 | szemeik elé Biróczy. Maguktól is rajta mentek Korcza úrra, 1767 40 | Mind szent nevek még most is előttünk. Hőseink, kik a 1768 40 | előfizető jelentkezett. Hogy is lehetett volna kívánni, 1769 40 | hanem a lapborítékokat is csirizelte Tseresnyés uram 1770 40 | lap netaláni deficitjeért is magára vállalta a kezességet. ~ 1771 40 | lesz; pedig az előfizetők is nemhogy szaporodtak volna, 1772 40 | megpenészedett, még tíz percent el is maradt belőlük. Így aztán 1773 40 | baj lesz, hanem szégyen is lesz. ~Kálmánt nagyon bántotta 1774 40 | azonkívül Tseresnyés uramnak is hátralékban volt már egy 1775 40 | tetejébe adósságok terhe is nyomja, s azt tudja, hogy 1776 40 | ha a haláltól válthatná is meg magát vele, vagy ha 1777 40 | vagy ha aranyakat ígérnének is minden sorért, nem volna 1778 40 | van, még aki úgy megszokta is a folytonos munkát, mint 1779 40 | próbáljunk más mesterséget is. ~És azután úgy tapasztalá 1780 40 | forintot. ~- Ez bizony nem is rossz kereset - monda Kálmán -, 1781 40 | korából ismerte, csak most is "te Wasztli"-nak híja őt, 1782 40 | forintra, hogy az még nem is sok. - Hol a piktor? ~El 1783 40 | sok. - Hol a piktor? ~El is dobta rögtön a kezéből a 1784 40 | még a sarkantyús csizmádat is odafesti, meg a zsinóros 1785 40 | meg a zsinóros mentédet is. ~- De sőt inkább egészen 1786 40 | szobából. ~- Hát hiszen nem is viszem én azt a szobába. ~- 1787 40 | egy műárus, aki képekkel is kereskedik. Fessen ön tájképeket. 1788 40 | vásárt. Megjön az ideje annak is. Ami a csizmákat illeti, 1789 40 | S ha nekem lesz, önnek is lesz; majd visszakapom én 1790 40 | időt. S már az évnegyed is a vége felé közelgett, s 1791 40 | az egyetlen utolsó legény is elvitte a vándorlókönyvét, 1792 40 | monda a vén cseléd - ma is láttam az utcán Béni urat 1793 40 | szükséget a háznál. ~A gazda nem is vette észre, hanem a költő 1794 40 | Akárhogy megharagszik is Tseresnyés uram, ő felkeresi 1795 40 | ez az utolsó reménysége is vízzé vált. Szomorúan fordult 1796 40 | Hogy még a festett vadember is így le tudja az embert verni! ~ 1797 40 | magát. De még a műhelyajtó is be van zárva; munkaadók 1798 40 | munkaadók sem jönnek már. ~Azért is hogy jönnek! Éppen most 1799 40 | s odább szalad." ~Azért is, hogy nem pajkos suhanc, 1800 40 | Lehet járni rajta? Csizmát is húzhat . ~- No, azt húzhatok 1801 40 | én, ha Amerikában laknám is, oda is magam után hordatnám 1802 40 | Amerikában laknám is, oda is magam után hordatnám a mester 1803 40 | Pestre jövetelét még azzal is, hogy valami háromszáz mázsa 1804 40 | tisztaszobába, ahol egyúttal fizetni is fog. ~Tseresnyés uram megjegyzé, 1805 40 | bemehetnek tőle: különben is igen ember. ~Hát amint 1806 40 | biz ez; még azok a lovak is az én lovaim, s az a gyerek 1807 40 | alusznak? ~- Hátha azokra is ráismerek? Aztán ki pingálta 1808 40 | őket. ~- Teszem, hogy én is megvehetném azokat, amint 1809 40 | csak, még a tarka macska is ott van a folyosón! ~- Megveheti 1810 40 | Megveheti biz ezeket Tóth uram is; ha megadja az árát. ~- 1811 40 | vesztegetik. ~- Még nem is sok. Megadom érte. Hej, 1812 40 | sokall két képért. ~De nem is százat, hanem kettőt húzott 1813 40 | uramnak a képek festőjével is; maradjon itt nálam ebédre, 1814 40 | nálam ebédre, akkorra az is hazajön. ~Tóth uramnak nem 1815 40 | festőnek mondania. ~Íme, ez is Apelles csizmadiája! - gondolá 1816 40 | unalmassá ne váljék, s az ebédet is könnyebben várhassák, Tóth 1817 40 | éhséget szelídíteni. Hozzá is láttak mind a ketten. ~Eközben 1818 40 | nemcsak festő, hanem író is, egy folyóiratot ád ki, 1819 40 | ha minden étel elromlik is. ~S az idő csak telt. Hol 1820 40 | nálam évenkint száz utazó úr is, aki csak beszáll hozzám, 1821 40 | De megálljon, még mást is mondok. A gyapjút drágábban 1822 40 | tudom, hogy ő ki légyen, nem is gyaníthatom, de az ilyen 1823 40 | kisleányom; aztán magát is fesse oda a piktor az asztal 1824 40 | uramnak még a pápaszeme is elbámult a markába tett 1825 40 | madonnakép lakott: tán most is ott lakik. Az ablakon át 1826 40 | melynek oldalán még most is ott sárgul egy régi magyar


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1826

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License