Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hagyományozni 1
hagyományt 1
hagyott 21
hagyta 51
hagytad 1
hagytak 3
hagyták 7
Frequency    [«  »]
51 báró
51 bele
51 ebben
51 hagyta
51 látni
51 mármost
51 melynek
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

hagyta

   Fejezet
1 Kort| megtiszteltetésbe, és hagyta magára nyomni a díszes szerepet, 2 Korr| vagy végrehajtatlan nem hagyta, ha mindjárt a legjobb barátja, 3 Alko| megtalálta bátorságát; nem hagyta magát visszariasztani. ~- 4 Volt| Lelkemnek üdvösségében... ~Így hagyta el a haza fővárosát nemzetének 5 3 | első játszmát rendesen meg hagyta nyerni áldozatának Berti, 6 3 | Berti megint egész éjjel nem hagyta őket lefeküdni. Mulassuk 7 3 | Amint Csollán Berti magukra hagyta a fiúkat, hogy leveleket 8 4 | principálisához, s egyedül hagyta Korcza úrral. ~Kálmán kissé 9 7 | szobában, ahol Kálmán öcsémet hagyta a Werbőczi mellett. Ilyen 10 7 | el is csábította, ott is hagyta a szép leányt. " ~S hozzájárul 11 7 | katulyával. Bányaváry ott hagyta állni a látogatóit, s maga 12 8 | látni, ily szótlanul itt hagyta a házat? Az-e, hogy a 13 9 | itassa mindennap. ~Kálmán hagyta ezt a szép instrukciót mind 14 10 | végigfeküdt a pamlagon, s hagyta a fülébe trombitáltatni 15 10 | hogy a pert Korcza úr kinn hagyta a gyakornokánál, attól elvétetheti. 16 10 | szerkeszteni; ezen perben is rám hagyta, hogy írjam meg az adatokból 17 12 | gavallér lett. A dolgot hagyta másnak, mintha kicserélték 18 12 | az magától. ~Korcza úr is hagyta a fiatalságot a szelek mentében 19 12 | kevély ördög! ~A szép hölgy hagyta futni a vadat ezzel az oldalába 20 12 | nagynéném halt meg. Rám hagyta a kordicai uradalmát; Isten 21 12 | No, de ugyan szépen hagyta magát szedni. Mikor nagy 22 12 | ajtaját, amint Biróczy magára hagyta, s ki nem jött a szobájából 23 12 | azzal a föltett szándékkal hagyta el lakását, hogy ahol találkozni 24 13 | kívánságát teljesítetlen hagyta. Nem támadták meg rablók 25 15 | borravaló az ő markát el nem hagyta még soha. A névnapi viszonajándékok 26 16 | pedig mindennap kétszer hagyta ott az előszobájában látogatójegyeit. ~ 27 16 | Katinka csakugyan nem hagyta magából kivallatni, hogy 28 20 | bécsi divat, ugye? ~- Az - hagyta Kálmán, s engedte a szép 29 20 | kezével, és zokogott. ~Kálmán hagyta őt sírni. - Hiába volt már 30 20 | szeretek!" ~De Katinka nem hagyta őt menekülni ezzel a félrenézéssel. ~- 31 21 | Egészen rávaló volt. Ott is hagyta. ~Amint aztán a medvét nagy 32 23 | karba fűzve. ~Bányaváry nem hagyta útitársait gondolatokba 33 25 | nyakába is kapaszkodott, s meg hagyta csókolni az orcáját. ~Azzal 34 26 | helyébe jött önkényt. ~Alig hagyta el szobáját barátja, midőn 35 27 | papoknak, mint Dante. ~Ez nem hagyta Kálmán szemeit lezáródni, 36 29 | szereti, s azzal magára hagyta. ~Azt meg kell vallani, 37 31 | nyakáról a műbírálót, s ott hagyta a kollegátust, hadd beszéljék 38 31 | talpra állt, szeretője se hagyta el, hivatala is megmaradt, 39 31 | tolulnak. ~De a hercegnő nem hagyta őt elkomorulni, nyájas volt 40 33 | alkalmakkor táncolni is, akkor sem hagyta el méltóságos komolysága. 41 34 | elutazott; s sem azt nem hagyta hátra, hogy hová megy, sem 42 35 | házak mendegélnek, s el hagyta magát édesgetni a lámpásig, 43 36 | vele a kertbe. Az alvót hagyta aludni, a gyertyát hagyta 44 36 | hagyta aludni, a gyertyát hagyta égni. ~Rövid idő múlva fut 45 36 | vele. Bányaváry ezúttal nem hagyta a morfiumot befecskendezni 46 37 | megnyerte a tételt, rajta hagyta a vörös lapon. A tét megnégyszereződött, 47 37 | Bálvándy, hogy négyszer rajta hagyta egymás után a tételét a 48 38 | valami szép szonátát. Az hagyta magát venni, s eléneklé 49 39 | felejts el! ~S akkor sem hagyta a kezét megfogni. ~Elhagyta 50 40 | kelete bizonnyal. ~Kálmán hagyta magát beszéltetni a csizmadiától, 51 40 | Mankóval fogok járni. ~És nem hagyta magát lebeszéltetni, hogy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License