1-500 | 501-1000 | 1001-1355
Fejezet
1 Kort | KORTESDOLGOK ÉS CSALÁDI BAJOK~Senki sem
2 Kort | szolgáltat némi kontingenst, és legvégül ideparancsolhatók
3 Kort | székvárosba megyegyűlésekre és pártértekezletekre, szörnyen
4 Kort | belenyugodott e megtiszteltetésbe, és rá hagyta magára nyomni
5 Kort | holott ő soha lovon nem ült. ~És végtére a latin szónoklat!
6 Kort | hogy: ~"Alásszolgája!" ~És folytatá azzal a praktikus
7 Kort | s azzal robogott hintó és bandérium a Jenőy-kastély
8 Kort | ebéddel fogadta a herceget és kíséretét, hogy csakugyan
9 Kort | így tud komázni grófokkal és hercegekkel. ~Voltak azonban,
10 Kort | nagyhamar, csak síp kell és repedt serpenyő; ember akad
11 Kort | ismeri egymást; s az inast és diákot hamar fülön csípi
12 Kort | hamar fülön csípi a majszter és a professzor; felnőtt ember
13 Kort | restell az utcán nyávogni és rikoltozni. ~Hanem hát annak
14 Kort | szekér, megrakva a borsodi és hevesi kortesek legválogatottabb
15 Kort | ki valami nyolcvan lovat és másfélszáz jól evő és még
16 Kort | lovat és másfélszáz jól evő és még jobban ivó embert. ~
17 Kort | szétnéztek a háznál, hogy kit és mit kaphatnának meg; - mert
18 Kort | mindent, ami mozdítható és megehető, elszállított előlük
19 Kort | akkor fogadva a hivatalosak és káptalanok üdvözlő küldöttségeit;
20 Kort | a kárörömöt saját férje és vendégei arcán mindennap.
21 Kort | mosolyra kényszeríteni, és hallgatni az egymás után
22 Kort | történik most az utcán. ~És Dorothea tudta jól, hogy
23 Kort | honszeretetből teszik. ~És azután visszagondolt arra
24 Kort | publikumot csinálna vele magának. És ha azt tenné, igazolva volna
25 Kort | lapot, amelybe Kálmán írt, és amelybe Aszályi piszkolt.
26 Kort | figyelemmel kísérte mind a kettőt, és mindig jobban kezdte bámulni
27 Kort | két forintja ott vész. ~És Dorothea tudja jól, hogy
28 Kort | hagyva saját családjától is. És mégsem átkozza azokat, akik
29 Kort | azokat, akik őt elvetették. ~És Dorothea szíve minden bántalmat
30 Kort | egy tagja kitér hitéből, és protestánssá lesz. Minő
31 Kort | útja az elválásnak nincsen. És az után ha elvált is férjétől,
32 Kort | áttérni Dorothea kedvéért, és íme megfordítva történik:
33 Kort | felségáruló, rebellis, emigráns és protestáns vagy ilyennek
34 Korr | fővárosában ismét összejönnek. ~És adjuk meg nekik az igazat:
35 Korr | volt közülük: Barkó Pali és Borcsay. Az előbbi világhírű
36 Korr | angol Geographical Society és a Club of Travellers tagja,
37 Korr | angol kormány pártfogoltja és Tibet előkelő tudósa. A
38 Korr | Jenőy Kálmán, Biróczy Sándor és Csuka Feri. ~Az akkori hírlapoknak
39 Korr | Megtudta ezt Biróczy is és Bányaváry. ~Biróczy Triesztben
40 Korr | kimondott nevétől megrettenni és meghalni. A csodálatos pusztító,
41 Korr | az érkező truppot puskás és vasvillás emberek, le sem
42 Korr | melynek valamennyi a "cucumis" és "pepo" fajhoz tartozó kopasz
43 Korr | mégis beteg lett valaki - és az éppen Cilike volt. Valószínűleg
44 Korr | volt. Valószínűleg meghűlt, és görcsöket kapott. Ő titkolni
45 Korr | meg volt miatta rettenve, és sietett az orvost elhívni.
46 Korr | a halálozás a városban; és nem volt ellene gyógyszer
47 Korr | ecetes zsebkendőjével, és odább ment. ~Másnap halva
48 Korr | Cilike pedig kialudta magát, és fölkelt épen. ~- - - Ketten
49 Korr | találkozón Kálmánnal: Biróczy és Borcsay... ~A halálvész
50 Korr | fiatalság, a német színészek és a helyőrség. ~Azazhogy maradt
51 Korr | a cigányzene, víg kacaj és pohárcsörgés. A halál tán
52 Korr | egyedül maradt. ~Egyedül maga és kedvenc állatjai: a fertelmes
53 Korr | gondolat, hogy senkije sincs. És hogy egyedül neki nincs
54 Korr | gyűlölt férj foglyává teszi. És azután nem álland közöttük
55 Korr | gorombaságon keresztülmenni és mindannyiért jól megfizettetni.
56 Korr | kolera idejében négy vármegye és három városi municipium
57 Korr | a parázsra köménymagot és fenyőmagot hintenek, s Aszályit
58 Korr | meg a belső házból; inas és komornyik; hoznak Aszályi
59 Korr | kerülve, kinek iszonyú kámfor- és otkolonszag tölté be a szobáját. ~
60 Korr | szokta nyitni a száját. És az a tulajdonsága volt,
61 Korr | azt tudom, de rögtön. ~- És férjhez akar menni rögtön. ~-
62 Korr | azután is élni akar; mulatni és minden társaságban részt
63 Korr | nyakon, fülön csókolta azt, és sírt. - Melodrámai jelenet
64 Korr | tulajdonképpen kicsoda is ő, és mit visz most magával a
65 Korr | melyet leendő nejének egykori és talán még visszakerülendő
66 Korr | volna saját háza, kocsija és cselédje, akin tekintélyét
67 Korr | esve a magány, az unalom és a rémület miatt. ~Mindennap
68 Korr | következett. Ünnepélyes lett és gyöngéd. ~- "Barátunk" mindent
69 Korr | beleegyezett mindenbe. ~- No! És? - kiálta fel ragyogó arccal
70 Korr | helyesli nagysád elhatározását, és azontúl semmi sem áll boldogságunk
71 Alko | mellbeteg volt. Ez a költők és művészek és szeretők kiváltságos
72 Alko | Ez a költők és művészek és szeretők kiváltságos betegsége.
73 Alko | fájdalmainak boldog édességet; és aztán szépen, csendesen,
74 Alko | Ez a költők, művészek és szeretők kiváltságos halála;
75 Alko | beteget: az iparos házigazda és vén cselédje; a költő beszél
76 Alko | igazán? Jönne már hozzá. És bizonnyal el is fog jönni;
77 Alko | itt marad ezen a helyen, és itt sem sokáig marad már. ~
78 Alko | szenvedők nagyon makacsak és bosszankodók. Ha erőtetik,
79 Alko | aztán Kálmán hogylétéről, és a szolgálónak, hogy nagyon
80 Alko | volt a váci úti, kerepesi és ferencvárosi. ~Kálmán betegségében
81 Alko | Hanem Kálmán filozof volt és természetbúvár. Őt a halálangyal
82 Alko | valaha, szemei ragyogtak, és minden idege új életre látszott
83 Alko | feszület talapzatára, az iparos és cselédje odatelepedtek a
84 Alko | porködben elmosódva. Néztek rá, és nagyot hallgattak. ~- Miért
85 Alko | Ki? - szólt Kálmán, és égő arcát a sápadt ég felé
86 Alko | egykor város fog lenni, és porainkat összekeverik a
87 Alko | csak külországok beszélnek. És lesz népünk, amely hazájának
88 Alko | mint még sohse voltunk, és az utókor írójának nem kell
89 Alko | hosszú utcán, mely üres volt és nesztelen: ~- Nézzétek -
90 Alko | hadd jöjjön be friss lég és meleg napsugár. ~Olyan volt
91 Alko | felnyitott levelet kezébe fogja és olvassa. ~Kedves, örökké
92 Alko | szenvedek! Ó, várj reám, és fogadj megbocsátva! ~örökkön-örökké~
93 Alko | Azután lehunyta a szemeit. - És nem is nyitotta fel többé. -
94 Volt | keresne valamit, arcbőre barna és cserzett, mint a pergamen,
95 Volt | Jenőy Kálmán itt lakik, és bizony tereád vár. ~Azzal
96 Volt | két kezét egymásba téve, és úgy állt ott mereven; szemeit
97 Volt | Mikor aztán sokáig állt ott, és egy szót sem szólt, akkor
98 Volt | A másikra a halott neve és az évszám. ~Tseresnyés uram
99 Volt | Ez némán ingatta fejét; és Tseresnyés uram tudta már
100 Volt | nyelven. ~Az ima után a férfi és a gyermek eléneklék az ott
101 Volt | vén cseléd tört hangja is, és Barkó Pál zúgó basszusa. ~
102 Volt | cselédeim, menjetek haza. ~És azután Tseresnyés uram felállítá
103 Volt | visszadugta a bot üregébe. ~És azután két kezét összefonva
104 Volt | én hiszem, hogy vannak. ~És azzal ahelyett, hogy elváltak
105 Volt | a kezét kézszorításra. ~És akkor viszont az utazó tudta
106 Ker | KERESIK ÉS NEM TALÁLJÁK~Ugyan pusztán
107 Ker | senkinek hozzájuk nyúlni. ~És idestova nem is lesz senki,
108 Ker | öltözött öreg asszonyság jő be, és leül vele szemközt a pamlagra.
109 Ker | kaszált rendben, ha a sírkövek és keresztek meg nem mondják
110 Ker | pedig nem mondták meg. ~És Tseresnyés mester keserű
111 Ker | talál rá... Majd visszajön, és sírni fog itten!..." ~E
112 Ker | láb mélyen a föld alatt: és vele együtt azok a száraz
113 Ker | szalaggal voltak összekötve; és az a levél, amin utolsó
114 Ker | azt vele sem tudatta. ~És nemsokára megjött ismét
115 Ker | felébressze. Süketeknek és némáknak beszélt. Következzék
116 Ker | egész nép keresse őtet, és legyen az ő sírja is olyan
117 Ker | az ő sírja is olyan süket és olyan néma. Én nem vezetem
118 Ker | olcsón adták azt akkor. ~És azután maga mindennap végtül
119 Ker | Volt. Nincs. Lesz." - és nem tudott meg belőle semmit. ~
120 Ker | tudott meg belőle semmit. ~És e bolyongásaiban többször
121 Ker | hogy "Volt." - "Nincs." és "Lesz." ~
122 AHarc| nejét minden rangjához illő és uraságától kitelő dísszel
123 AHarc| uraságától kitelő dísszel és fénnyel hazavinni - s azon
124 AHarc| kezébe jutott, mint Bálvándy és Aszályi, az rongyokra tépve
125 AHarc| bizottság kinevezve, mely a nő és férj vagyonát külön szabályozza. ~
126 AHarc| vásárolta meg saját magának, és a frakk fölé a legfinomabb
127 AHarc| az volt az ő bazárja. ~És mikor így teljes parádéban,
128 AHarc| mikor nem volt megmosdva és megfésülködve. ~Ily készülettel
129 AHarc| ítélet által rászabott dísz és pompa kifejtése körül. ~
130 AHarc| hospodárnak nyújtani kezét. ~És Csollán Berti megmutatta,
131 AHarc| hintót, fehér parókás kocsist és a bakon álló szerecsent,
132 AHarc| hogy mi a kötelessége. ~És azzal megindult a csodálatos
133 AKol | világkereskedelem jár keresztül, és alattuk gőzhajók serege
134 AKol | részéből megtérő vasútvonalak. És élet pezsg kívül és belül.
135 AKol | vasútvonalak. És élet pezsg kívül és belül. Nem koldusbot többé
136 AKol | koldusbot többé a tudomány és művészet; nem mártírium
137 AKol | fogadják. ~Nem vakszerencse és istenkísértés többé a földmívelés,
138 AKol | földmívelés, hanem tudomány és finomított ipar. ~A gyáripar,
139 AKol | aranykort idéznek elő e földön és e föld alól. ~Idegen ha
140 AKol | jelszava megy teljesedésbe. ~És azokra az előharcosokra
141 AKol | sírját nem háborgatja senki. ~És a hírlapokban nagy értekezés
142 AKol | jajszóval kiáltja, hol vagy. ~És a halottak oly makacsok,
143 AKol | meghalt. ~Barkó Pál még élt, és tudatta, amit olyan nagyon
144 AKol | érckoporsóba áttéve elszállíták pór és por tanyájából a fényes
145 AKol | lelkesült szónoklatok! ~És midőn a szobrot leleplezik,
146 AKol | keretbe - kezében a lant és az írás, mely örökké él,
147 AKol | az írás, mely örökké él, és arcán a művésztől megörökített
148 AKol | város kiált! Az ország zeng, és szava elhallik az égi szférákig. ~
149 AKol | gyászruhás úrhölgy, agg már és megtörött. Haja hófehér,
150 AKol | megtörött. Haja hófehér, és vonásaiban hajdani madonnaszépség
151 AKol | egy-egy hírhedett művész és művésznő közülök, itt-ott,
152 AKol | ez örömünnepen a nemzet és trón elhalmozand; nemcsak
153 AKol | legtöbbet e nehéz váddal, és érzem, hogy nem háríthatom
154 AKol | regénytárgy nem lehet. ~És mégis az volt. ~Senki sem
155 AKol | Garay meghalt - szegénység és feszített munka miatt, férfikorában
156 AKol | magas alakjai az időben és távolságban egyre növekednek.
157 AKol | áldozótól, hogy mit hozott. ~És tartoztam e kísérlettel
158 Elo | Magyarország állt egy helyben, és az volt a virtus, az volt
159 1 | tele vannak vésve hajdani és mostani celebritások neveivel,
160 1 | a felleghajtó, malaclopó és bőgőtakaró a szegre került,
161 1 | A csoportokban vidám és komoly társalgás keletkezik
162 1 | keresni", közé értve tyúkot és pulykát is; amiket ugyan
163 1 | nem jól őrzött kerítésnek és fabakternak kályhába vándorlásra
164 1 | felleghajtó, malaclopó és bőgőtakaró" különféle divatszabású
165 1 | őket Talmának, Carbonarinak és Deáknak. - Nokhéry: ez volt
166 1 | nuncium", különösen a sonka és kolbászféle, magában hordja "
167 1 | tudósnak babot, lencsét és karórépát küldöz utána a
168 1 | természetesen a torkot szokás és borral, éneklés előtt, s
169 1 | részben rokon tanulmányú és hajlamú borbélylegények. ~
170 1 | tanulóifjúságot kerteken és kerítéseken keresztül vezetik
171 1 | választanak a sorban jog és igazság szerint. ~Már most
172 1 | virágos tarka mellényt és sárga csizmát. Ezek "kinnlakók",
173 1 | egyházi, polgári, iskolai és társadalmi törvényekkel
174 1 | orcátlanok feszes dolmányban és sabbesztekli helyett piros
175 1 | fintorult, szája széles és lefelé húzódó, szemöldöke
176 1 | kellemetlen, ragyaverte és veres, de szemei tüzében,
177 1 | Örömök közt mulathat és vigadhat! ~ Észre sem
178 1 | ott ültek azok csendesen és komolyan az asztal körül,
179 1 | mindazon érdekes apróbb és nagyobb adatoknak, miket
180 1 | a válogatott hazugságok és bolond ötletek tárháza,
181 1 | fiatalság rajongó, jó titoktartó és jó szövetkező. ~Ott lehetett
182 1 | keletkezésének szomorú adatai. ~És ezekkel vegyest nagy históriai
183 1 | jellemző adomák. Mária Terézia és magyar udvari bolondjának
184 1 | kecskeméti rácpusztítás és az erdélyi pórlázadás leírása. ~
185 1 | rejtelmeinek felvilágosítása. ~És ezek közt emlékezetes epigrammok,
186 1 | emlékezetes epigrammok, gúnyversek és erős politikai pasquillusok. ~
187 1 | Bárányként csecsemő, kisgyermek és anya és férj Kés, láng és
188 1 | csecsemő, kisgyermek és anya és férj Kés, láng és kötelen
189 1 | és anya és férj Kés, láng és kötelen s fájdalom által
190 1 | századokból, a jelen időkre jóslók és nagy emberek emlékezetre
191 1 | amelyhez nem volt törzs. ~És rég elhangzott, eltiltott,
192 1 | világ minden nyelveihez, és mindenütt jártak, mindent
193 1 | tizenketten voltak. Eskü és becsületszó kötelezte őket
194 1 | unikumnak marad a krónikában, és nem szabad elterjesztenie? ~
195 1 | helyébe más választatnék. ~- És most térjünk át a rendre.
196 1 | hatóság lehúzza a bőrét, és harmadszor a bőréből kiugratott
197 1 | forintos Tallér, a Vén Krajcár és Kajla Márjás együtt való
198 1 | felkeresni; visszajött, és tudósítá a királyt, hogy
199 1 | ahogy a rajta lévő képek és nevek bizonyítják, ez a
200 1 | szokta azt könyv nélkül és kiállva a középre, hogy
201 1 | pozitív vallást, gúnnyal és komolyan, emberszeretetből,
202 1 | Négy társa tapsolt neki, és vivátot kiáltott; hatan
203 1 | századdal korán született, és ránk nézve még akkor is
204 1 | fölemelte a kalapot, hét fehér és csak négy fekete cédula
205 1 | tölcsére öblös; a fúvója hosszú és vékony, mint a tollszár. ~
206 1 | e nyomok többé vissza. ~És még most sem tudja senki,
207 1 | voltak betörésmentesítve, és azonkívül két iskolaszolgából. ~
208 1 | kocsmázni. Az otthon van már, és alszik. Ha pedig kegyelmed
209 1 | már, mikor a két jurátus és két dárdás is segélyére
210 1 | asztalt körülülve dalolt és poharazott. ~Az elnöki széken
211 1 | II: 71-ben, a magas udvar és az országgyűlési követek
212 1 | ellen rágalmazó verseket és pasquillusokat jegyezve
213 1 | ellenében, ezt az 1725: 7. és 9. bünteti kétszáz forintokkal. ~
214 1 | Most invokálja Bacchust és Gambrinust! Hát kend mit
215 1 | Csak azért is Dungó! - és a többi.~ A kitört rebellió
216 1 | megvizitálva a kancsót és a bádogpoharakat sorban. ~
217 2 | öblén a fejedelmi címerrel és a Rákóczi-jelmondattal:
218 2 | orientalista, jurista, exegeta és homileta; egyszóval: polihisztor!
219 2 | a vádlottakat egyszerre és együtt vallatták. Ki-ki
220 2 | levén az nagyon ismeretes és triviális anekdota. Hanem
221 2 | előtt; nem ahogy vádlott és bíró beszélnek egymáshoz,
222 2 | ember szabadelvű, rajongó és felmagasztalt. Azért száll
223 2 | Csittvári krónika volt, van és lesz; s amilyen bizonyos,
224 2 | humanissime, hogy őszintén és nyílt homlokkal beszéltél
225 2 | szép reményeket kötöttünk és sokan szerettünk. Még azonfelül
226 2 | főiskolánknak hatalmas patrónája és alapítója. Tehát hármas
227 2 | okunk vagyon, hogy törvény és szigorúság helyett kegyelmet
228 2 | szigorúság helyett kegyelmet és bocsánatot hagyjunk erőre
229 2 | kezeink is írták, szaporíták és megőrzék. Ez nem lehetetlen.
230 2 | hogy vesztette el fejét és vagyonát egyetlen akcentus
231 2 | friss előttetek Martinovics és társainak emlékezete, kiket
232 2 | nála, börtönbe vettetik: és ti már azzal álltok elő,
233 2 | cifra tornyot építenek, és csúfságot tesztek azokból,
234 2 | az oláhok pópáira. Hittük és reméltük, hogy e dicsőségben
235 2 | ikonomachia (szentképharc), és ha ördögök volnának is arra
236 2 | mely bennünket együvé tart. És most egy csoport gyermek
237 2 | csinálna, sőt különbet; és hogy párosítsa a szentségtörést
238 2 | korona két darabból áll, és a külső ágas karikáját küldte
239 2 | Et nos itidem diximus!" (És mi is ugyanazt mondtuk.) ~
240 2 | tanácsot nyelve hegyével és odvas fogával. ~- Fiaim -
241 2 | aki töredelmes szívvel és szent borzadállyal fedezé
242 2 | rejtétek el e krónikát. És ha megkaphatnók is azt,
243 2 | iskolai kihágás, a fegyelem és tisztelet elleni vétség
244 2 | margóra írva, mely így szól: "És e rettenetes tűzveszély
245 2 | közepett, midőn a templom és kollégium s az egyház melléképületei
246 2 | földre letették a krónikát, és arra ráfeküdvén, öntestökkel
247 2 | azt a megsemmisülés ellen, és inkább választotta a száműzetést,
248 2 | Jenőy. ~Odabenn sokáig nagy és heves disputa volt a nagytiszteletű
249 2 | világi öltöny felvevése és törvényellenes kihágások
250 2 | A rektor professzor az "és törvényellenes" szavak közé
251 2 | Biróczy, Borcsay. Barkó és Csuka az iskolából mindenkorra
252 2 | ítéltetnek, kenyeren, vízen, és az elekcióknál s akademika
253 2 | kezekkel, hogy erre a mondásra és jelenetre az egész venerabile
254 2 | visszatért a bírói komolyság. ~- És most kenden a sor, humanissime
255 2 | zöngése, s kinyílt a főkapu, és előjöttek rajta a száműzött
256 2 | rajta a száműzött diákok, és azután nyomukban a fekete
257 2 | sok érzékeny szívű cívis és cíva egymást törte, hogy
258 2 | elfogadnia, mert az volt az első és az utolsó koszorú, amit
259 2 | miket a népbarátság inni- és harapnivalóval tömött meg;
260 2 | egymás nyakába borultak és sírtak. ~Ez már nem a maguk
261 3 | év közt járó úriember ül, és pipázik nagy tajtékpipából.
262 3 | boglyos hajába akadt pehely és szalmaszál tanúskodik, nem
263 3 | szalmafedelű hosszú házak, színek és hodályok, s azok közül egy
264 3 | ménesből, gulyából, nyájból és kondából ellopnak a szomszédok
265 3 | szérűskertben roppant asztagok és kazlak emelkednek, mikben
266 3 | kastélyt építtet, rangjához és birtokához illőt. Rászánt
267 3 | vendéget a rájuk rohanó agarak és komondorok barátságos fogadásának;
268 3 | azt az előcihelődött gazda és cselédek elé, s kínálja
269 3 | perzsául, szanszkritul, oláhul és görögül; s amit nem tudok
270 3 | aztán megduplázta a tételt, és vesztett folyvást. Mikor
271 3 | prédikációt a híveknek, és nem sült bele. Meg voltak
272 3 | szívvel, mert oly ékesen és tüzesen adta elő a diák
273 3 | a gyülekezet lelki éhét és szomját kielégíteni; annyival
274 3 | az idő, más egyéb éhség és szomjúság is kezdett közvéleménnyé
275 3 | most pedig üljön le kend, és hallgasson kend. Délben
276 3 | Marci hát csak megnyugodott és leült. ~És azután jött a
277 3 | megnyugodott és leült. ~És azután jött a szószékbe
278 3 | Ez már aztán az igazi. ~És azzal kiemelkedett a szószékből (
279 3 | pompás lakoma. Birkatokány és savanyú bor. ~Csollán Berti
280 3 | csomóból.) Mindenféle csalás és paklizás megengedtetik.
281 3 | a lucullusi birkatokány és a karcos, s arra délután
282 3 | sógoromnál; nagyságos sátori és bakatori Sátory Lőrínc huszár
283 3 | kiadod, hogy lázsija van. ~És valósággal átadott Barkónak
284 3 | melyben csakugyan pénz volt, és csakugyan az volt ráírva,
285 3 | kihúzta az almáriomfiókot, és kinyalábolt egy halom inget,
286 3 | színházigázgató, hanem földesúr és báró; ámbátor nagy pártfogója
287 3 | Bertinek tudott, hogy a férj és nő között válóper folyik.
288 4 | Csányban, kit Hevesben, és ha ott nem leszünk, lemossák
289 4 | szerző próféták név szerint, és azoknak fejezetei? ~- Az
290 4 | Mózes volt az első, Józsué és Bírák, ~Rút asszony, Sámuel,
291 4 | Zsoltárok, ~A Példabeszédek és Prédikátorok, ~Énekek éneke,
292 4 | Mikeás, ~Nahum, Habakukkal, és még Sofoniás, ~Aggeus, Zakariás,
293 4 | szerencsésen pocsékká ázva. ~És ezt mind Habakuk prófétának
294 4 | mind Habakuk prófétának és az ő társainak köszönhetni. ~
295 4 | színházdirektort, aki aranykulcsos és -sarkantyús méltóságos úr.
296 4 | nyitva találni az ajtaját. És végzett mindent maga. Amilyen
297 4 | megfontolással írt, veres és fakó betűk, miknek a papírja
298 4 | volna, hanem fel van szántva és göröngyösen hagyva. A himlő
299 4 | Emlékeztetett a teknősbéka és a nyúl versenyfutására.
300 4 | nagy passzióval kezelek; és azután egy húzó muzsikához,
301 4 | diákkoromban csak télen át és nagy kényszerűségből szoktam
302 4 | az ellen való antipátiája és rossz lábai miatt, fölmentetik;
303 4 | csak az az én dolgom. ~- És végezetre tudatandó, hogy
304 4 | s akkor egyszerre ugorni és szaladni hozzám! ~- Megértettem. ~-
305 4 | hozzám! ~- Megértettem. ~- És most, hogy mindjárt beleállítsam
306 4 | a mese a tekenősbékáról és a nyúlról. ~Azt elfeledte
307 4 | vidékiek leglátogatottabb és legolcsóbb vendéglője, s
308 4 | tornác, sáros csizmanyomok és mezítlábnyomok a soha nem
309 4 | valamit belőle, hogy férj és nő nem laknak együtt! ~Még
310 4 | bámulásra méltó fehér nyakát és keblét. - És aztán ez az
311 4 | fehér nyakát és keblét. - És aztán ez az igéző arc, az
312 4 | őrajta volt a sor elpirulni és szemeit lesütni. ~Amint
313 4 | Egy ifjú, aki elpirul, és lesüti szemeit egy szép
314 4 | színt változtat a csillag, és bűbájtól reszket. Kivált
315 4 | Csakhogy a "Katalin" és a "Katinka" most már két
316 4 | keveréke volt a képzelemnek és éberségnek. ~Aztán meg Korcza
317 5 | szemközt jövők nyájasan és irigykedve köszöntenek.
318 5 | Mindenki bámul, imád, szeret. ~És senki sem kér még tőled
319 5 | minden pörhúzó prókátornak és az egész dicasteriumnak. ~
320 5 | látogatója a sedriáknak és kongregációknak több, mint
321 5 | udvaron a leányok tilolnak és gerebenyeznek, ami könnyen
322 5 | fejben. Az nagy, hosszú és széles. Abban bizony, ami
323 5 | menjen be a nagymamához, és készítse elő erre a fátumra,
324 5 | átölelte, összecsókolta - és az nem esett neki rosszul. ~
325 5 | is évről évre szaporodik, és sohasem fogy. Hat leányt
326 5 | ítéletüket. Itt van nálam. ~És odaadta a Kálmántól átvett
327 5 | már édesanyját, Kálmánt és Cilikét. A leves is ki volt
328 5 | aki semmiből nem eszik, és nem szól semmit. ~Béni bácsi
329 5 | akkor is tartanak tintát és kalamust a háznál, s ha
330 5 | íróeszközök álltak. ~- Ülj le és írj. ~Jaj, de sehogy sem
331 5 | alapítványomat megvonni és áthelyezni a pataki kollégium
332 5 | példabeszédekkel, hanem ülj le és írj. ~Béni bácsi erre megszeppenve
333 5 | egy pörölő szót a mamától; és alhatott késő reggelig,
334 5 | studéroz! Egész éjfélig fenn ül és tanul." (Egy szobában háltak,
335 5 | legfinomabb fonalat a nagyasszony és Cilike eregetik selyemsima
336 5 | fonnak együtt, nagyasszony és cselédek, míg megvirrad.
337 5 | feküdt a vánkosa alatt. És őneki úgy tetszett, mintha
338 5 | igazi okokról, amiért te és társaid az iskolából kitiltattatok.
339 5 | vagy, ahogy állt közöttem és közötted, azt még az őrizőangyalod
340 5 | először életében hazudott: és temiattad tette! Én, meglehet,
341 5 | eljöttek az üldözés napjai, és a kínzó hosszú idő alatt
342 5 | egy általad leírt sorba, és el vagy veszve. Ezt a kínt
343 5 | Én azt akarom, hogy okos és tekintélyes ember légy,
344 5 | földhöz. ~"Eppur si muove!" ~És mégis megmozdul ez a föld! ~
345 6 | muzsikáját szerzette Ruzsicska." ~És addig még a kardját sem
346 6 | elérhetetlen mély hangokat. És végtől végig kiállhatatlan
347 6 | gravaminákról, a rossz utakról és jogtalan katonai túlkapásokról,
348 6 | másodnap minden embert ismer és nevén szólít az utcán, s
349 6 | akárhogy elváltoztatta a nevét és alakját; mindenki tudja
350 6 | Károlyt Schillertől, a Fösvény és a Botcsinálta doktort Moliére-től,
351 6 | doktort Moliére-től, Rómeó és Júliát Shakespeare-től,
352 6 | Arany időt, a Harisnyatakács és uszkárnyírót. Sőt néha annyira
353 6 | mint például Bocskai István és Cserni Gyurka. (Ez utóbbiak
354 6 | az általános lelkesedés és kíváncsiság; pedig nagymama
355 6 | kíváncsiság; pedig nagymama és Cilike mindennap elmentek
356 6 | szabadulhatni az édes otthonból és megkezdhetni a küzdelmet
357 7 | van vonva e komikus guelf- és ghibellin-harcba, s segít
358 7 | fürtök, bajusz, pofaszakáll és szemöldök; eleven tüzes
359 7 | ez a megcsodálni való jó és rossz tulajdonságainknak,
360 7 | kóbor betyár, a mecénás és a kéjenc; a kalandor és
361 7 | és a kéjenc; a kalandor és az örökös főúr; a hős és
362 7 | és az örökös főúr; a hős és a bohóc. ~Ha szegény vagy,
363 7 | van belejátszani a játékba és a közönségbe. ~Az előadás
364 7 | zenekarmester (az ő teremtménye és zsoldosa) kezéből a hegedűt,
365 7 | nemzeti ábrándokat hegedül. ~És amellett folyvást udvarol
366 7 | hölgyarcnak a parterre-en. ~És mindez olyan jól illik neki. ~
367 7 | előadást hallgassuk." ~- Nos? És Bálvándy? ~- Hát, a báró
368 7 | a színházba. ~A nagymama és Cilike nagyon örültek rajta.
369 7 | termetű, én nyurga, nyápic és kákabélű. Az bejárta az
370 7 | S hozzájárul még a szőke és gesztenyeszín hajú férfi
371 7 | szándékkal vezette nagyanyját és unokahúgát a színházba,
372 7 | mintha nagyanyja, a főispán és Bálvándy szót váltanának,
373 7 | közönség előtt egyszerre jó és rossz fénybe lett állítva,
374 7 | nagyhamar bemutatta a királynak és a királynénak, úgymint az
375 7 | úgymint az igazgatónak és nejének, kik magas leereszkedéssel
376 7 | ki ezalatt nagy flegmával és egy rongyos törülközővel
377 7 | Megölöm! - ordíta Hamlet, és valószínűleg meg is tette
378 7 | szúrni, se vágni ne lehessen, és másodszor, ha a súgónak
379 7 | engedi a kézszorítást. ~És aztán, a patvarba is! Az
380 7 | patvarba is! Az ember királyfi! És művész, s azt sem tudja,
381 7 | annyian szerelmesek belé. És ő azt tudja jól. Dicsőséggel
382 7 | tudja jól. Dicsőséggel él és örök reménnyel. Aranyat
383 7 | ember, aki amellett boldog. És megérdemli, hogy az legyen.
384 7 | menjen hirdetni az igét. És mit hirdet? Érzést, költői
385 7 | rektor, bíró, vármegye és a Tudós Társaság együtt.
386 7 | vándorszínész, amíg fiatal és szeretik - de hát mikor
387 7 | Poloniust meg fogja gyilkolni, és szidja erősen - most már
388 7 | merengve néz maga elé. Kálmán és Cilike. ~- Vajon miről gondolkoznak? ~ ~
389 8 | házánál: katonatiszt, pap és mágnás. ~Azt tartotta, hogy
390 8 | érdemes lett volna zongora és énektanítót járatni a házhoz,
391 8 | szedni, mellyel jutalom- és búcsúelőadásán legalább
392 8 | az ott járók bámulatára és irigyletére. Mert a nagyasszony
393 8 | emlékezik. ~Azután búcsút vettek és elmentek. ~Kálmán egész
394 8 | barátját, Bányaváryt, s Cilike és a nagyasszony az utcaajtóból
395 8 | leskelődött a távozók után. ~És azután minden úgy történt,
396 8 | ha csak a forró szavaknál és a meleg kézszorításnál maradt
397 8 | igen szépeket álmodott. És igen későre ébredett fel. ~
398 8 | választott; ő pedig még habozik, és készül magas állású úrnak! ~
399 8 | kötelességed utánuk menni és visszahozni őket! ~- Nekem! -
400 8 | összeszorítva fenyegetőzött és kacagott; majd a szíve szakadt
401 8 | magát. Hallgatott sokáig, és bámult maga elé mereven. ~
402 8 | emberekhez valaha, eltaszítlak és el hagylak veszni, ha éhen,
403 9 | ott ült az íróasztalnál, és dolgozott. Nem is járt se
404 9 | jelennek meg az asztalon. És fest ábrándos tájképeket,
405 9 | rendesen a deresnél jelen lenni és számlálni a kiszolgáltatott
406 9 | frater, azért a közrend és törvény érdekében elnyűtt
407 9 | kérned, számot adnod róla és megköszönnöd. No, hát itt
408 9 | szegéllyel s sötét csokoládészín és sárga csíkokkal, azóta egészen
409 9 | Béni bácsi csak kacagott és táncolt, mikor vallatóra
410 9 | gondosan megszáraztatott és lenyomtatott tulipánszirom
411 9 | megtömve gorombasággal és pénzzel. ~Kálmán válaszai
412 9 | legveszedelmesebb próba. Azután versírás és számadás, az két különböző
413 9 | botokat? Értem, igenis. És hát nem kell megkapnom?
414 9 | ismét csak oly mosolyogva és alázatosan lépett be a szobába;
415 9 | hamisított, csempészett, és egy kézre játszott az ellenféllel. ~
416 9 | kezdtek: kliens, principális és hajdú. ~Tökéletes igaza
417 9 | negyedik, megint ötödik és így tovább következő csomag
418 9 | hogy az őneki oda nem kell! És mindenféléket beszélt. Tetszik
419 9 | Kalapját jó előre levette, és a kezében tartja. Kopasz
420 9 | köpönyeg, szinte olyan kopott és bársonygallérú, állig begombolva;
421 9 | pénzszámlálás, a nyugták és ellennyugták kicserélése
422 9 | pincéből. Maga nyitogassa fel, és szedegesse ki a dugóit. ~
423 9 | emberek között a rang-, kor- és pártkülönbségeket. ~Ebéd
424 9 | hüvelyéből, s a feketekávé és pipa mellett átalakul a
425 9 | az Úristent megszólítja és viszont megérti; amely a
426 9 | megérti; amely a királynak és a nemesembernek a nyelve;
427 9 | amely a "Corpus Juris" és a privilégiumok nyelve;
428 9 | privilégiumok nyelve; a holtak és az örökké élők nyelve: a
429 9 | paraszt birtokába került; és semmiképpen meg nem akarja
430 9 | kezdett érteni. ~A diskurzust és negociátiót félbeszakítá
431 9 | Most már minden bejelentés és alázatos kocogtatás nélkül.
432 9 | Mikor aztán Korcza úr és patvaristája egyedül maradtak,
433 10 | fűszeresinas a mandulába és mazsolaszőlőbe, s aki aztán
434 10 | hazatértekor egész halom kivonattal és replikatöredékkel örvendeztette
435 10 | s onnan azután csak enni és aludni jött elő. Egész nap
436 10 | sérelme a gyöngébbek fölött. ~És végül "plus valet favor
437 10 | birtokhajhászvágyak rémeseményei. ~És aztán az a nyelv, amin a
438 10 | papírt, tollat vesz kezébe, és amikből nappal kivonatokat
439 10 | csodaperekből, éjjel regény- és drámatöredékeket teremt. ~
440 10 | látja a színét. Minden fehér és fekete előtte. ~Azt hiszem,
441 10 | kardosan, kifent bajuszosan és mérgesen. ~Mi már ismerjük
442 10 | Majd ha az úr meghalt. ~És mindez teljes hallgatás
443 10 | krétanyelven. A kérdések és feleletek lassankint megtöltötték
444 10 | Tökéletes igaza van. ~- És nekünk? ~- Nekünk is igazunk
445 10 | húszast, ha a principális úr és a hajdú is otthon voltak;
446 10 | nemcsak elegendő húst, tojást, és zöldséget vásárol be, hanem
447 10 | kellett számolni, mit vett és minő áron, abból az egy
448 10 | minő áron, abból az egy és illetőleg két húszasból;
449 10 | hogy visszahozzon belőle - és hogy meg ne károsodjék,
450 10 | karszékre, s lekönyökölt, és maga elé bámult. ~Kálmán
451 10 | tudja már, mi van benne. És én is meg akarom tudni! ~-
452 10 | el magyarul csak a vád- és védiratot. Hiszen nekem
453 10 | mutatva. ~Kálmán csodálkozva és remegve tekinte a szép ásító
454 10 | véleményét várta. ~- Unalmas és ostoba beszédek - kiálta
455 10 | Száraz volt az a replika, és unalmas az elaltatásig;
456 10 | Ami életet ád embernek és betűnek, a melegséget. ~-
457 10 | vallott tőle. ~- Aki szeretni és gyűlölni tud, az másként
458 10 | Kálmán vállát ujjai hegyével, és suttogva mondá: ~- Írjon
459 10 | gondol; hogy élet van benne és meleg. Senki sem tudja meg
460 10 | fény vett eddig körül. ~- És most, miután ezen átesett? ~-
461 10 | fogom írni a védiratot. ~- És megmutatja azt nekem? ~-
462 10 | lehetne az! Látni kell azt és érezni és idvezülni és szenvedni
463 10 | Látni kell azt és érezni és idvezülni és szenvedni érte. ~
464 10 | azt és érezni és idvezülni és szenvedni érte. ~Foglalt
465 10 | olvasni, akkor reszketett és fázott, mikor végigment
466 10 | végigment rajta, izzadt és égett. Valóságos forróláz
467 10 | belekezdett, reszketett és félt, mikor elvégezte, lángolt
468 10 | mikor elvégezte, lángolt és kihívta harcra az egész
469 10 | minderre teljesen világos. És a nő gazdag hozománya. Ekörül
470 10 | Az a feladata alperesi és felperesi ügyvédnek, hogy
471 10 | akárki lesz férje, arra nézve és az egész világra nézve,
472 10 | Atyja közel rokon, jó barát és szomszéd birtokos volt Csollán
473 10 | netalán valamikor Katinka és Berti törvényesen elválnának,
474 10 | Szabad vitázni afelől pro és kontra, a kettő közül melyik
475 10 | a két prókátor a férjnek és az asszonynak a prókátora,
476 10 | s fenyeget emberöléssel és császár haragjával; ami
477 10 | első találkozásra. ~- No és aztán, ha készen lesz önnek
478 11 | a szemei közé fog nézni, és megtudja belőlük, minő hatással
479 11 | teknősbéka meg egy levelibéka és nagyszámú aranyhalak. ~A
480 11 | Azokat az állatjait tanítá és etette. A szürke papagáj
481 11 | tejet ivott, s a kígyóval és teknőccel vitatkozott kedvenc
482 11 | a mókus játszani, a sül és a teknönc viaskodni, a béka
483 11 | a majom tudott mindent. ~És ez a sok fenevad mind szabadon
484 11 | fedeznünk, hogy Katinka és Kálmán között a társalgás
485 11 | replikának, ha még olyan szép és remek is az egész. ~A delnő
486 11 | No, az természetes. És egyebet semmit sem mondott
487 11 | célszerű, mert igen szép és ragyogó, tehát én beiktatom
488 11 | Majd megkísértem. ~- No és hogy annál nagyobb erővel
489 12 | őrzötte, úgy féltette titkát, és amellett olyan vak volt,
490 12 | eleven Volta-oszlopot. ~És midőn közelében lehetett,
491 12 | Zsibón megmagyarázza neki. ~És aztán ne legyen többé okunk
492 12 | kedves! - kacagott Katinka, és nyakába borult. - Együtt
493 12 | együtt úsznak a szirének és a vízbe fúló szerelmesek. ~
494 12 | mások elég jól ismernek és használnak már. Felkeresi
495 12 | előkelő családok ifjait (és véneit is) ki szokta segíteni
496 12 | többet nem veszek. Az írnokom és könyvvivőm előttemezik mint
497 12 | a harmadik csomagot. ~- És itt van azután további nyolcezer
498 12 | mészárosok mondják. Egy kis csont és mócsing a húshoz, hogy kiüsse
499 12 | boldogulnia: Katinkával és az öreganyjával. ~Ó, te
500 12 | furcsának találta. Mi szükség és mi illem egy idegen helyen
1-500 | 501-1000 | 1001-1355 |