Fejezet
1 Kort| látni, hanem egy hosszú képű német, kurta gallérú porköpenyegben,
2 Korr| könnyűvérű fiatalság, a német színészek és a helyőrség. ~
3 Korr| fiatalság haza családjaihoz, a német színészek fel Grácba, Bécsbe.
4 Korr| kellene a télikabátot nyáron német szóra adni, valamennyi vendéglőben
5 1 | megállapított: mely szerint egy német lovas katona 5 forint, egy
6 1 | Szegény magyar nép.~ Lám a német mily kövér, ~Bőribe se fér. ~
7 2 | Midőn csak alig bírtuk a német nyelv nyilait kitépni bőrünkből,
8 7 | keményített gallérjába (ő német vitézt játszott), hogy szinte
9 8 | vette a gitárt, s elkezdé a német dalt; Cilike is csak belejött
10 9 | becsületes jó ember. Egy kis német hast kapott tőle, hanem
11 9 | volt írva, s valahányszor német levelet kellett neki elolvasni,
12 11 | használák; a szalonok nyelve német volt általánosan, s egy
13 12 | őrizte a színházban. (Csak német színház volt a világon.) ~
14 12 | pedig hallgatta. ~Persze, német regényt. Hol vette volna
15 12 | amitől lángra gyullad a hideg német, s a forró francia megőrül -
16 13 | ha valahol belerekedek a német szóba, rántson ki. ~A német
17 13 | német szóba, rántson ki. ~A német diskursus Korcza úrnak gyönge
18 13 | tanult. Ha olvasni akar, német, angol, francia könyvtár
19 16 | lelte sehol. ~Este elment a német színházba, volt dolga a
20 16 | igaza volt. Túl rajta csak a német színház van még, nagyobb
21 17 | kultúra azon tökélyén, hogy a német színházat látogathassa,
22 17 | bőrdohányzacskóval: "szervusz, német!" Bálvándy pedig a kezében
23 20 | valószínűleg özvegy lesz, valami német uralkodó herceg özvegye.
24 22 | cigányzene, a lárma, magyar, német, lengyel nyelven, a női
25 24 | faj küzd erősen velem: a német. Ahol az megtelepedik, azt
26 24 | városi németet a földmíves német is éppen úgy segít kitolni
27 28 | szupremáciát számunkra. Frank, német, olasz földön a demokrácia
28 28 | demokrácia csak egy új francia, német, olasz nemzetet hozand létre;
29 28 | amely nem lesz magyar, hanem német. E téren a német benneteket
30 28 | hanem német. E téren a német benneteket legyőz, s országotok
31 28 | Sprachmeisternek, mint a német és a francia, ki az idegen
32 28 | minden társaságba, mint a német színész, hogy emberi jellemeket
33 29 | magyar úri rend pedig a német színházba járt, mely akkor
34 29 | nagyságok, kik az akkori összes német színvilágban is mint elsőrendű
35 31 | pompás redut-épület, mely a német színházat is magában foglalja;
36 31 | előadtak, nagyobb művészektől a német színházban, s nálunk még
37 33 | maga a költői mű. ~Ha egy német fogadhatott arra, hogy őnáluk
38 37 | megnyerni. ~Először is az a német uralkodó herceg, ki három
39 37 | előadást tartani a pompás pesti német színházban. ~Hah, micsoda
40 39 | idejön az utcába valami német színész vagy medikus vagy
41 39 | aki németül gajdol, ergo német teátrista; ezt hát szép
42 39 | jársz itt most?" ~Mikor a német színház téren végigbandukolt,
|