Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyurut 3
gyuruvel 1
h 1
ha 814
hab 1
habakuk 1
habakukkal 1
Frequency    [«  »]
889 kálmán
861 már
847 van
814 ha
729 én
703 aztán
683 ki
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-814

    Fejezet
501 24 | mert ahhoz nincs ideje, ha esze is van hozzá; s mindennek 502 24 | igazán, nagyon restellem, ha valami versfélét hallok 503 24 | Jobb lett volna ahelyett, ha józan életet követett volna. 504 24 | sok az idegen. Agyonverni, ha tehetnénk, se akarnók őket, 505 24 | tehetnénk, se akarnók őket, s ha akarnánk, se tehetnők. Azzal, 506 24 | nem hagyja oda a földét, ha egyszer belészeretett; s 507 24 | nem bolondul meg senki, ha szerelmes: hanem családot 508 25 | hát vegyünk búcsút szépen, ha már menni kell - monda Tóth 509 25 | ezen a tájon valaha? Hanem ha mondani akarsz valamit, 510 25 | Mondd az úrfinak azt, hogy ha egyszer megkeseríti a világ, 511 25 | egyszer megkeseríti a világ, ha megszomorítják az emberek, 512 25 | miránk sohse szorul. De ha egyszer mégis meg találják 513 25 | szent tolvajlásnak? Hiszen ha meg akarta ajándékozni az 514 25 | nyakadon a cenzúra. ~- Ej, ha egyszer átolvasom, ismét 515 25 | Már egy helyről kimart. Ha gazdag ember fogsz lenni, 516 25 | tányéraidat kinyalni, hanem ha a költészethez nyúlsz, ott 517 25 | sógorságba keveredni? És végtére, ha kitudódik, hogy te poétázással 518 25 | De hátha egyiket sem? S ha ráadásul elveszted érte 519 25 | mely bukfencet is hányna, ha ahhoz is tanulmány nem kellene; 520 25 | természetesnek találom. De mit, ha jön egyszer valaki, nem 521 25 | kincseket szórok közé!" S ha akkor az egész ország egy 522 25 | egy diadalszóra zendül, ha akkor a Isten ihlette homlokon 523 25 | és akik velem jőnek. S ha nem teszik? Maradnak odalenn. 524 25 | mutasd. És akkor aztán, ha elolvastad, jöjj vissza 525 25 | tisztázva. ~- Azért kérdem, mert ha nagyon szépnek fogom találni, 526 25 | Azon ez, melyhez, ha ötven évig száz lángeszű 527 25 | Vagy győzök, vagy vesztek. Ha győztem, diadalkapun át 528 25 | minden jeget megtörtem. Ha pedig vesztek, elégetik 529 25 | lesznek művészek, vagy éppen ha Budára vagy Pestre sikerül 530 25 | kemény határozottsággal. - Ha így, ahogy vagyok, eltaszít 531 26 | Mi lett volna belőled, ha Bányaváry e levél helyett 532 26 | rólad. Most sietek vissza, s ha szerét teszem, kicsalom 533 26 | mindenedet számban tartja, s ha valakit itthon akarsz megvendégelni, 534 26 | fizeti kezedhez a bérlő. Ha nem jönnél ki vele, szólj 535 27 | tiszteletesnek címezik, ha gyalog jár, s mikor lóra 536 27 | szerencsés ötlet volna Kálmántól, ha mint egykor versírással 537 27 | előtt, amit nagyon szeretné, ha valaki besúgna neki. ~A 538 27 | jött az a gondolatja, hogy ha ön nem írhatja meg a költeményt, 539 27 | véleményt nyilvánítani. Mert ha a költőt engedi Kálmán beszélni, 540 27 | kifejezése az egészen. ~Hanem ha a szerelmest engedik beszélni! 541 27 | szép - mondá Kálmán, és ha szíve súgta ezt, nem is 542 27 | korán volna. Jobb lesz, ha felvilágosítja ön alaposan 543 27 | minden lángjánál. ~"Haj, ha egyszer te fogod azt megérezni, 544 27 | Rafael minden munkájánál. ~S ha megtudta, hogy beteg gyermek 545 27 | őket suttogva, hogy majd ha elmennek az égbe (hisz minden 546 27 | szeretnek az égbe menni, még ha oly kedves bajtársnak kell 547 27 | utóbbié az elsőbbség. S ha aztán egy-egy kihallgatott 548 27 | őfenségénél, hogy nagy csoda lesz, ha valamennyit rögtön el nem 549 27 | elbocsáttatott, s hogy szeretné, ha Kálmán őt valami csendes 550 28 | eziránt személyesen beszélni. Ha másvalaki adja be hozzám 551 28 | hátiratot, igent vagy nemet. S ha csak arról volna szó, hogy 552 28 | hosszasabban beszélek róla, s ha lehet, megértjük egymást; 553 28 | fordulópontján áll most. ~- Ha csak arról van szó, kedveltem, 554 28 | célt éri-e el Magyarország, ha a pihenő nemzeti öntudatot 555 28 | statisztikát, s kérdezd meg tőle, ha tizennégyből kilencet kiveszünk, 556 28 | romlott erkölcsök mételyétől. Ha szegény is, de nem adós. 557 28 | Magyarországon kívül nincsen élet; ha van élet, nem ilyen élet). 558 28 | nálunk nincs semmi élet. Ha Kína, ha Japán elzárja magát 559 28 | nincs semmi élet. Ha Kína, ha Japán elzárja magát hermetice 560 28 | rettenek vissza a versenytől. Ha nagy lesz a küzdelmünk, 561 28 | mindenki restelkedik. A magyar, ha katona, felvitte az őrnagyságig, 562 28 | szülővárosába szenátornak; ha kereskedő, s telepe jól 563 28 | lenni, s otthagyja a hajóit; ha gazda, hátat fordít a 564 28 | lesz. A színész kap rajta, ha iskolamesterré lehet, s 565 28 | dohánytermesztővé lett, s te, kedveltem, ha félretérsz mostani utadról, 566 28 | számára, akik élni akarnak. S ha akkor aztán elvesztünk: 567 29 | fogja látogatni a fővárost, ha mindjárt ezer ördög áll 568 29 | pedig rövidek volnának , ha azokat venné fel. De nagyobb 569 29 | rögtön fel fogja keresni, s ha akkor adja elő a kívánságát, 570 29 | lélekigéző hangok azok; ha sokáig hallgatja az ember, 571 29 | szerepet vállalt ő magára, ha egy dózis emeticum árán 572 29 | tégy, kedves öcsém, többet, ha engem szeretsz. Miattunk 573 29 | mely talán elhull az útban, ha ki nem eheti egyszer magát. 574 29 | öcsém! - monda Bányaváry. - Ha egyszer ott leszünk, ha 575 29 | Ha egyszer ott leszünk, ha a te remekműveddel kezdhetjük 576 29 | Azt én jobban tudom. ~- Ha arra gondolsz, amit az Oltárkövön 577 29 | az egész kalendáriumot. Ha ott van a műve, onnan el 578 29 | könnyű vérrel Bányaváry. Ha tűz esik is az égből, ha 579 29 | Ha tűz esik is az égből, ha lécszeg is a földből, 580 30 | bűvész ez az Offenbach! Ha most mi az ő zenéje nélkül 581 30 | idején. Mondjuk: két óra - ha a vortänzernek emberi józan 582 30 | koncert, azután pedig - ha a fiatalság megkívánta - 583 30 | volt semmi feltűnő abban, ha a hosszú cotillont Dorothea 584 30 | kell vele, akinek int. S ha egy pár hiányzik, magát 585 30 | vagy Portugálban. ~- És ha Afrikában fogják is tölteni, 586 30 | vagyok Budapesthez láncolva. Ha önök Lisszabonba vagy Nizzába 587 30 | amért ezt megmondtam? ~Ha Kálmán azt mondta volna, 588 31 | tábornok is fellélegzik, ha a csata előtt való nap azt 589 31 | Isten" és "Szent" szavakat, ha kisbetűvel írva találta, 590 31 | kitörölt volna belőlük. Ha nagyon megbotránykozott, 591 31 | nagyon szépen versifikál: ha diákul írna, nagy auktor 592 31 | jambust. Egyiknél szeretné, ha öregebbnek álcázná magát, 593 31 | álcázná magát, másiknál ha nem csinálna magának olyan 594 31 | megcsókolja. Retteg valamennyitől. Ha Cilike ott nem volna, ki 595 31 | feltámolyog a lépcsőkön: ugyan , ha három más idegen arcokkal 596 31 | fogja fel senki. Hiszen ha nem hiányoznék hozzá az 597 31 | Pedig Kálmán irtózik tőle, ha szemébe dicsérik. De hiszen 598 31 | versíró néven veszi, ha akad olyan szomszédokra, 599 31 | második borokat tart, de ha meséiről beszél, elaltatja 600 31 | magasztalóit hagyja hátra, ha távozik. No hiszen majd 601 31 | hiszen majd meglátod holnap, ha a Mulatságost olvasod, hogy 602 31 | Majd hogy meg lesz lepetve, ha azt a sok dicséretet olvassa 603 31 | bankett-adó szerző. ~No ha aztán arra volt kíváncsi 604 31 | Korszakot alkotó lángész, ki ha bukik, a gyávák és törpék 605 31 | eIőttem. Hiszen azt értem, ha a szenvedő szerelmes úgy 606 31 | Olaszországba. Az szép lenne, ha ott is felkeresne bennünket. ~ 607 31 | azt a vén denevérfészket? Ha hozzákezdünk valamihez, 608 32 | gondolatait. Azt mondá neki, hogy ha beszélni akar a házfelügyelővel, 609 32 | hogy megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott, ha 610 32 | ha Dorothea megbocsátott, ha ő szeret, kivel törődik 611 32 | Dorothea grófnő viselte volna, ha itt maradtak volna. Így 612 32 | De lehet, hogy valaki más ha meggyógyul a szívbetegségéből, 613 32 | egykor így szólt hozzám: "ha azt kívánta volna, hogy 614 32 | menjen oda, mert elesik, s ha elesik, otthagyják ~Tehát 615 32 | azért kár volt leköszönni. Ha ön ebben a darabban leírt 616 32 | prókátorság, kedves barátom. Mert ha még csak abból állna a tudományunk, 617 32 | Hja, kedves barátom, ha azok, akik tudják, hogy 618 32 | Hogy akar ön ügyvéd lenni, ha a saját ügyét sem tudja 619 32 | felbontatlan levél nyomán. Ha én vagyok az ügyvédje, nem 620 32 | bontsam fel, s olvassam el. Ha az van benne, amit ön sejt: 621 32 | hogy én szakítottam fel; de ha más van benne: akkor megengedi 622 33 | javára szolgál egy írónak, ha bírálója igaztalan szigorral 623 33 | kenyerét veszté miatta. Ha ma húsz forintot nem kap, 624 33 | volt maga a költői . ~Ha egy német fogadhatott arra, 625 33 | Tseresnyés uram házára nézve, ha az elé üveges hintóval járattak 626 33 | udvarra, egyúttal ebédlő, ha úri vendég származik a házhoz. 627 33 | hírlap: Kulcsár lapja. ~Ha meg akarnók erőtetni emlékezetünket, 628 33 | mondom, hogy jobb volna, ha odamenne a magyar és megnézné, 629 33 | azt mondám magamban: ezt, ha énnekem költői talentum 630 33 | mondok, hogy arany az mind. S ha százszor előadnák, százszor 631 33 | elég szállásuk. Akkor még, ha kordoványt akartam venni, 632 33 | nem értett a bőrkereskedő; ha fontos talpért mentem a 633 33 | mint a hienc a magyarban; ha pedig valami dolgom volt 634 33 | nyelvet kellett törnöm; s ha valakit az utcán magyarul 635 33 | egyik céhbeli a másikat, s ha egyet külön kaphattak, azt 636 33 | egyszer még szűk is lesz, ha mindent összehordunk; a 637 33 | ingyen dolgozom mellette; ha új könyv jelenik meg, azt 638 33 | vivátozni az ablaka alá; ha színészek jönnek a városba, 639 33 | porszemekből áll a piramis. S ha hozzám hasonló csekély emberek 640 33 | mint a mennyei mannát, s ha egyszer nyomtatva lesz, 641 33 | nyaka ficamodik ki bele, ha felnéz hozzájuk. Mit érti 642 33 | A magyar nem boldog, ha külföldön jár. A mások boldogsága 643 34 | nevezetességeit megnézni sem. Majd ha vissza fog térni. ~Hanem 644 34 | mindenütt meglátja őket, s ha egyszer hozzájuk kötötte 645 34 | az az anya, akinek a fia (ha már azt mérte az Isten, 646 34 | tudnál-e te ilyet festeni, ha a nyakadat levágnák?" - 647 34 | pedig biztosítá, hogy nem ő, ha mindjárt még egy nyakat 648 34 | lehetett benne olvasni. Mert ha a megyegyűlésekről íratott 649 34 | a cenzor mind kitörülte; ha országos balesetekről íratott 650 34 | cenzor megint kitörülte; ha vallási dolgokról íratott 651 34 | cenzor éppenséggel kitörülte; ha pedig olyan közügyekről 652 34 | átutazott, azt mondta, hogy ha angol lord nem volna, magyar 653 34 | forgatta magát." - Végül, ha még valami kétujjnyi helyre 654 34 | számára fogadott egykor, hogy ha kedvenc unokája egyszer-másszor 655 34 | költő ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta, alább 656 34 | Olaszországba küldetett. Ha pápista volnék, száz misét 657 34 | kisírva. Szöknének már innen, ha adósságaiktól lehetne. Üres 658 34 | rekviemet, most már megyek haza! Ha elhagyta őket a világ, én 659 35 | menjen Kálmán Rómába. "Aztán ha Rómában fogsz lenni, nekem 660 35 | az olajfák hegyén. Azért ha kálvinista vagyok is, a 661 35 | aztán nekem megírd. - Azért ha kálvinista vagyok is, a 662 35 | majd apróra mind leírd." ~Ha Kálmán nem értette volna 663 35 | távolság neki. Azt hiszi, hogy ha ezermérföldnyire elkergethetné, 664 35 | szobájában pipázott. ~No, ha azt a nagy ragyogó fejet 665 35 | elébb ki kell színi, mert ha csak félig szíják ki, hát 666 35 | parancsoljon mindenből. Ha halálítéletét hallotta volna, 667 35 | legjobban engedelmeskedett, ha lépteit a Zrínyi felé fordítá. 668 35 | megbántani véli őket azáltal, ha rájuk néz. Rác disznóhajcsárok 669 35 | hogy nyert-e vagy vesztett. Ha nyer, akkor az egész lumpkompániát 670 35 | lumpkompániát megtraktálja, ha pedig vesztett, akkor összevész 671 35 | haragudott érte nagyon, ha megfogták a királyi pálcát 672 35 | korában is szívesen hallotta, ha feltűnőnek találták a hasonlatosságot 673 35 | nagy király arcképe között; ha pedig egyszer a pohár fenekére 674 35 | szentül agyonüti Bányaváryt, ha Kálmán eléje nem tartja 675 35 | Hahaha! Még most is nevetek, ha eszembe jut. S mit kívántál 676 35 | kénytelen vigasztalni. Hanem ha valaki a megszokott hajlandóságának 677 35 | hajlandóságának útját tudná állni; ha ön például az előadás után, 678 35 | felolvasással elfoglalná, vagy ha csak annyira vihetné is, 679 35 | puszta falazatú szoba önnek, ha akarja, rendelkezésére áll. 680 35 | nincs is módomban. Hanem ha ön meg van elégedve ilyen 681 35 | választhatok tetszésem szerint, ha megígérem, hogy felhagyok 682 35 | állapotok közt vannak, s ha akkor ön haza merészel jönni, 683 36 | átdolgozza új színművét. Ha készen lesz vele, majd ledűl 684 36 | képet öltve Bányaváry. - Ha nagyon dolga van, elkorhelyedik, 685 36 | dolga van, elkorhelyedik, ha nagyon rossz dolga van, 686 36 | Bányaváry. ~- Mi dolog volna az, ha Cilike megérezné ajkainkon, 687 36 | Százszor megszöktek volna, ha az adósságaik engedik. Ezek 688 36 | nincsen semmi bajod. ~- De ha azt tudnád, hogy mit hoztam 689 36 | vágyam. ~- Teszem föl mégis! Ha egy blattra föltettem volna 690 36 | gavallér! Kibújok a bőrömből, ha csak rágondolok is, s az 691 36 | ezentúl Kálmán nélkül; s ha valaki egy pohár borral 692 36 | a mai kor nyelvén írva. Ha ez sikerül, akkor megtaláltuk 693 36 | tarthatunk belőle olvasópróbát. Ha tagtársaidnak kedvük van 694 36 | elhatározó volt az első benyomás; ha valaki lépten-nyomon követte 695 36 | keresztül Budára. - Hej, ha még Pesten játszhatnának! 696 36 | idegen múzsa papjaié; , ha Budán van helye a magyarnak. ~ 697 36 | csak nőtől születhetett. Ha férfi alkotta volna, az 698 36 | nekem parancsolni akarsz? Ha én iszom, igyál te is! ~ 699 36 | én ezen segíteni fogok. Ha nekem még egyszer éjszaka 700 36 | ott felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette, 701 36 | ugyan hideg van odakinn, ha hideg van; s ha meleg van, 702 36 | odakinn, ha hideg van; s ha meleg van, akkor ugyan meleg 703 36 | készen a szobában, hogy ha el találsz ájulni a kacagástól, 704 36 | Fogadjunk! ~- Az sem nyavalyám. Ha tetszik a történet, hát 705 36 | megmondtam, ugye, hogy ha még egyszer részegen jössz 706 37 | szerény násztárgy volna, ha az öreg apa kegye nem biztosítaná 707 37 | fog neki hagyományozni, ha kedve szerint megy férjhez; 708 37 | volt, alkalmazkodott ő is. Ha például Pozsonyban volt: 709 37 | hogy ellenük beszéljek!" - Ha pedig azon megyében jelent 710 37 | mint nemzetiségi izgató. Ha Pozsonyban volt, eljárt 711 37 | predikációira a pietista grófnőkkel; ha Decséry székvárosában volt, 712 37 | papkergető protestáns volt; ha pedig Ungba került, ott 713 37 | Decséry főispán részéről, hogy ha ez az ember családi kötelékekkel 714 37 | elutazhatni valamerre. ~Ha tehát ezt az embert meg 715 37 | ösztön. Az ilyen embernek, ha egy leányt odaadnak egymillióval, 716 37 | visszaadhassa neki a milliót. ~De ha a leány nem szereti már? ~ 717 37 | annál a szónál: "fiú"! - Míg ha azt kellene mondani, hogy " 718 37 | nem rivallt: "Ülj le, ha mondják!" ~Akkor aztán Korcza 719 37 | kereken is, egyenesen is, s ha kívánja, triangulariter 720 37 | csináljon. Száradjon el a kezem, ha én ebben a munkában a nagyasszonynak 721 37 | ebből a fogásból Korcza úr, ha a nagyasszony meg nem lódítja 722 37 | vont. - Különben igaza van. Ha ön el nem vállalja, elvállalja 723 37 | Pesten háromszáz prókátor. Ha az ember úgy veszi fel a 724 37 | ez a záradék így szól: "Ha pedig Kálmán unokám felhagyna 725 37 | színésztársaság iránt viseltetik, ha elválnék Bányaváry uramtól, 726 37 | záradék nagyon sokat érne, ha - meg ha. Mert hiszen emberi 727 37 | nagyon sokat érne, ha - meg ha. Mert hiszen emberi ésszel 728 37 | s akkor bekövetkezik a "ha". Ámde nagy kérdés, hogy 729 37 | Mert sánta? ~- Az ám. Aztán ha zsiványok találnak bennünket 730 37 | elrejtve a pénzem, s elárulja, ha megijesztik. ~A fiatal házaspár 731 37 | midőn Kálmánt kitagadta; ha a jószíve engedte volna, 732 37 | játékának nézésébe. Hej, ha őneki bátorsága volna egyet 733 37 | veszteni. Mert az volna , ha az ember bizonyosan tudná, 734 37 | mint otthon a kukoricát. Ha pedig elaludt, azt álmodta, 735 37 | elveszteni. Mit csinálna ő, ha az őrajta esett volna meg? 736 37 | bánt vele, sem nézett. Ha még azt sem érti el, ugyan 737 37 | keblének olyan jólesik. Ha mondjuk, Béni bácsi keblének, 738 37 | törvénytudós volt, hogy ha az ember egy másik ismerős 739 37 | húszasokban visszafizetni; s ha nem fizet, húszesztendős 740 37 | kifizesse. Most mit csináljon, ha a váltójára nem adnak pénzt? 741 37 | hiányzik róla egy zsiróm. Tehát ha azt a szívességet meg akarnád 742 37 | írta volna oda a nevét, ha egyéb nem kívántatik tőle. 743 37 | fizetni hetvenötezer frankot. Ha pedig nem fizet, akkor méltóztassék 744 37 | Béni bácsitól, fizet-e. No, ha nem, hát azzal átadta az 745 37 | Hát azért, öreg fiú, hogy ha idekerülök, ne üljek itt 746 37 | biztatá őt Bálvándy -, ha vesszük észre, hogy baj 747 37 | is van és sherry. ~Jaj, ha ez még itt is szarvasgomba-pástétommal 748 37 | ide iparkodni; de mármost ha itt van, hát üljön le csendesen, 749 37 | szabadulnom még ma. Elég lesz-e, ha az ön megbízójának kötelezvényt 750 37 | Jaj! A mama! Az édes mama, ha megtudja, hogy a fia tömlöcbe 751 37 | raktárát kellett megnyitnia, ha rongyos hetvenötezer frankot 752 37 | a lehetőség lett volna, ha az öreg Jenőyné nagyasszony 753 37 | utazott. Ő nem tehet arról, ha Benjámin úr Bálvándy báró 754 37 | Dehogy az. Dicsőség. Ha hazajön, híres ember lesz 755 37 | ára. ~- Azt hiszem, hogy ha a nagyasszony a garmadi 756 37 | az Kálmánnak az öröksége, ha egyszer én meghalok. ~- 757 38 | világban dicstelen elveszni! Ha más nemzet művészei volnának, 758 38 | Kálmán azt felelte, hogy ha lehet, elmegy. ~De hát nem 759 38 | neki, hogy legjobb lesz, ha ő is utánuk megy. Csollánné 760 38 | az anya. ~Ne remegjetek! Ha az a jég olyan vékony volna, 761 38 | jég. ~Kálmán futott haza, ha egy óranegyedet késik, a 762 38 | neki a jégen visszajönni; ha most odaát rekedt volna, 763 39 | összeszedte a pletykákat, s ha nem kapott, csinált maga; 764 39 | az? ~- Azt is megtudod, ha Bányavárynéval beszélsz. 765 39 | mindjárt és sietve; mert ha hirtelenében nem szólsz 766 39 | mennyi jutalom várna , ha nem e nyomorult kis nemzet 767 39 | s mutogatják egymásnak. Ha ügyelt volna rájuk, észrevette 768 39 | könnyebbségül szolgál a férjnek, ha a nejét is hasonlóval rágalmazzák. 769 39 | végezd el tenszíveddel, ha van szíved - hanem azért, 770 39 | tartozom én. Én is fizetek. Ha nem teszem, üss agyon. ~- 771 39 | vagy, addig rám emlékezzél! Ha továbbmentél, akkor felejts 772 39 | felügyelő kellett a szívének. Ha eszébe jutott, hogy mennyire 773 39 | művészet kedvéért tette. ~Ha tudta volna, hogy ez a szerződés 774 39 | abban, amit megfogadott; ha ő egyszer megfogadta, hogy 775 39 | emberi lény iránt mást, ha távol van s nem látja, s 776 39 | a tea sokkal zamatosabb, ha kettecskén isszuk, mintha 777 39 | nélkül? Vétek volna-e az, ha még legalább egy utolsó 778 39 | örökkévalóságnak lenni, ha egy percet kivesznek belőle? 779 39 | akkor lesz restellni valóvá, ha kitudódik. Ezt pedig nem 780 39 | fekszem le magamat, jobb, ha felöltözöm magamat. És azután 781 39 | módon ám! Nem szeretném, ha megsértene, megbántana, 782 39 | lelkiismeret-mardosásokkal büntesse meg. ~Ha már idáig eljött: innen 783 40 | tőle. "Légy úr!" Átadja, ha egyebet nem, apai örökömet, 784 40 | kell az ajánlott jólét. Ha csak az kellett volna, most 785 40 | erőt. A költő, a lángész, ha egyszer falura kivette magát, 786 40 | vele, mint az arzenikumevő: ha abbahagyja a méregevést, 787 40 | abbahagyja a méregevést, meghal. Ha egy napom van, amelyen nem 788 40 | lehetsz-e író tovább is, ha vagyonod lesz? ~- Nem! Én 789 40 | Sokszor ellankadtam volna, ha az nem üldöz, hogy holnapra 790 40 | elősegíti a poétát a költésben, ha éhezik és fázik; hanem ha 791 40 | ha éhezik és fázik; hanem ha még tetejébe adósságok terhe 792 40 | undorodik a tintától, s ha a haláltól válthatná is 793 40 | is meg magát vele, vagy ha aranyakat ígérnének is minden 794 40 | ki a tollból az első szó, ha kijön, úgy megharagszik 795 40 | Kálmán, hogy nagyon az, ha az ember kétféle mesterséget 796 40 | Csizmát sem adok többé; ha vadember vagy, járj mezítláb! ~ 797 40 | Magyarországnak volt gyalázat. Ha ön megalázza magát, mi vagyunk 798 40 | ez landschaft akar lenni. Ha valaki landschaftot akar 799 40 | ilyenre aztán akad vevő. - Ha pedig éjszakai tájképet 800 40 | megveszik - talán. Hanem ha rögtön akar ön fizetendő 801 40 | Szolnokba; lesz pénzünk elég. S ha nekem lesz, önnek is lesz; 802 40 | sok csizma a kamarában, ha nem lehet vásárra menni, 803 40 | mentémet, vidd el a zálogházba, ha fölkelek, majd kiváltom; 804 40 | furcsa volna egy művésztől, ha már e demokrata életmódra 805 40 | demokrata életmódra adta magát, ha még válogatna a tárgyakban, 806 40 | minden béresem a világból, ha nem Tseresnyés uram bőrét 807 40 | utoljára félremegy a sarka; ha megázik, kitörik az oldala, 808 40 | az jobban tette volna, ha beáll kispapnak, s lett 809 40 | inkább kanonok. Azért én, ha Amerikában laknám is, oda 810 40 | Akkor aztán nem bánta, ha egy pohár törkölypálinkára 811 40 | biz ezeket Tóth uram is; ha megadja az árát. ~- S mi 812 40 | viszem; már tudniillik, ha eladó. Én ugyan azt a piktort 813 40 | meg kell várni az ebéddel, ha minden étel elromlik is. ~ 814 40 | sonkából, hol a vendég. Ha az egyik letette a nyomtatványt,


1-500 | 501-814

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License