11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
18332 1 | képeznek a többi vonások összhangjából kivételt, azokban kemény
18333 17 | Beleznay-kastély zavarja a szép összhangzatot. Az út maga sokkal sárosabb
18334 5 | az unokáját e veszélyes ösvényre való visszatévedéstől. ~
18335 37 | valami gonosz szenvedély ösztökélte, hogy Bálvándyékkal a homburgi
18336 37 | munkásság s az otthonmaradási ösztön. Az ilyen embernek, ha egy
18337 Korr | elválásra semmi más nem ösztönözheté Bálvándyt, mint egykori
18338 14 | spekuláció, saját bennszületett ösztönt és tehetségeket kíván. Akibe
18339 4 | rossz kalligráfia, hogy ha öt-hat napig hevert, ő maga sem
18340 35 | kártyáznak egy asztalnál, s öten-hatan a hátuk mögött belebeszélnek
18341 10 | éves volt, Katinka pedig ötéves, Berti délceg, hetyke legény,
18342 12 | csomag itt ezer forintot tesz ötforintos bankjegyekben. ~- Ha ön
18343 9 | Ennek kétezer darab ötforintosnak kell lenni. ~- Számlálja
18344 40 | soha Tóth Máté uram egy ötgarasos naptárnál egyéb nyomtatásba
18345 14 | tanítani: délután négytől ötig. ~- Ah, nem lehet, akkor
18346 34 | hogy Ráckeresztúron egy ötlábú birka jött a világra, három
18347 2 | hogy tréfálta meg őket víg ötleteivel! S most ezeket mind kicsapták.
18348 1 | válogatott hazugságok és bolond ötletek tárháza, s még a nevét is
18349 3 | kölyökkulacs. A fiúk víg ötletekkel mulattaták Csollán Bertit;
18350 24 | a vagyonnal, mely ilyen ötletekre képessé tesz: soha nem jőne
18351 33 | Bányaváry, nagyot nevetve gúnyos ötletének. ~Kálmán nem azt a virágot
18352 20 | humorral mondá erre rögtöni ötletként: ~- Inkább én essem azokra
18353 22 | hallgatóság nevetett a tréfás ötletnek: mint mikor valakinek az
18354 9 | öt szem mogyorót. Tehát ötnapi hivatalos fáradságáért kapott
18355 1 | stóla negyedét meg a párbér ötödét? Ha nagy elekció volt, itt
18356 1 | öltözet. Először, hogy alig ötödfél láb magas; aztán a feje
18357 9 | kapott Kálmán hazulról egy ötpecsétes levelet, melyben volt száz
18358 9 | ember: - Itt van pedig ötszáz darab százas. ~Ötvenezer
18359 Alko | naponkint, hogy imádkozik ötször napjában, hogy mond le pipájáról,
18360 12 | be, mely a kölcsönadottat ötszörösen meghaladja. Ez igen egyszerű
18361 14 | indok. A Decséryek mégis ötszörte gazdagabbak, és rangjuk
18362 22 | áteregette a bal zsebébe. Megint ötvenegy volt. ~Meg akarta mutatni,
18363 22 | zsebébe. Fejet csóvált, ötvenegynek számlálta. Azután a másik
18364 9 | hogy: úgy kell neki, bár ötvenet kapott volna keményül, minek
18365 AKol | művem, s Te beleegyezel, ötvenéves pályád jubileumán Neked
18366 9 | kendre a saját botjával, hogy ötvenről adhat quietánciát." Ekképpen
18367 22 | kucsma volt fehér tollal, öv helyett arannyal áttört
18368 5 | professzor, rögtön felgyűri az övébe a reverendája szárnyát,
18369 Volt | akkor Barkó Pál elővevé övéből a delejtűt, letette a sírkő
18370 Korr | akiknek víg szeszélye az övével találkozott; azután a mulatni
18371 1 | quinquennisek hatalmas longissimái övig érő füsttel töltik el a
18372 9 | mutatva őt be: ~- A főispán úr őexcellenciájának leendő jurátusa. ~- Van
18373 9 | a furfangos paraszttal! Őexcellenciáját az irodában szépen felöltözteté
18374 21 | piros és kék áfonya terem özönnel: azt sem szedi senki. ~Mikor
18375 13 | mint egy bárka, mely az özönvizet megúszni készül. ~Reggel
18376 27 | idekinn is ül egy szegény özvegyasszony, akinek mindenét elharácsolták
18377 27 | küldöttségek s kopott fekete ruhás özvegyasszonyok; vedlett rókaprémes öreg
18378 27 | Még azután a sarokban ülő özvegyasszonyt is fölkeresi a fényes huszárőrnagy
18379 10 | frater, s mutassa meg a szép özvegynek. S ha az azt fogja rá mondani,
18380 Korr | Geographical Society és a Club of Travellers tagja, az angol
18381 7 | váltanának, s aztán mind a hárman őfelé fordítanák arcaikat. ~Bálvándy,
18382 31 | annak a dárdása mit írnak őfelőle meg a darabjáról; egyetlen
18383 27 | fénnyel lett elárasztva. ~Őfelségeik különösen kitüntették a
18384 29 | tisztviselő közbeveté: ~- Én őfenségét híven szolgálom eszemmel,
18385 32 | érdekeivel, hogy védelmezzünk ex offo ügyeket, miket igaztalanoknak
18386 6 | már ő a szokott csámpás őgyelgését szaladásra fogta, nagy dolognak
18387 32 | keverékben egyesítve. ~Kálmán ott őgyelgett a tömkelegben, s engedte
18388 1 | már eb-bőrre festé le. ~Óh, idők, erkölcsök! már ma
18389 20 | hercegnő is kegyeskedett azon óhaját kifejezni, hogy a vadászkörnek
18390 33 | ifflandi érzékeny jelenetet óhajtana végbefejezésül; tizenharmadik
18391 AKol | Akkor élt már bennem az óhajtás, hogy ha kész lesz e művem,
18392 38 | együtt gondolkozik, aki óhajtásait kitalálja, akinek a karjára
18393 29 | nehézséggel fog járni azon óhajtásának teljesülte, hogy a főhercegnővel
18394 Kort | szülőihez? ~- Nem. Erdélybe óhajtok menni. ~- S meddig óhajt
18395 24 | Ezt a hercegnő is úgy óhajtotta. ~- Tehát csakugyan megengedik
18396 28 | magyar előadások tartását. Óhajtottam veled eziránt személyesen
18397 Kort | ékesenszóló, az ugyan elfogadhatná őhercegségét, ami a szónoklatot illeti;
18398 13 | magas méltósággal mondá: "ohó, öcsém, addig még sokat
18399 18 | tudok az egészről semmit. ~- Ohohohohó! Uracskám! - hencegett Wasztl,
18400 35 | annál inkább követelte, hogy őiránta minden ember tisztelettel
18401 10 | ön engem csal! Ön nem azt oIvassa magyarul, ami diákul ott
18402 13 | kisasszony ennek a franciába ojtott négernek a praestigiuma
18403 22 | határdombon, s emlékezetnek okáért jól elhegedülik ősi szokás
18404 20 | azt fogja felelni, hogy okait előadni van ideje egy évig
18405 2 | doktor Járai Ézsaiás uram őkegyelme; aki maga véghetetlen tudományú
18406 9 | megvettem gróf Decséry úr őkegyelmességének azon pusztáját, mely az
18407 21 | kezébe, s előretuszkolta őkegyelmét. ~- Aztán nagyon ne üssön! -
18408 37 | el ez ügyet. A hivatalos okiratba sikerült egy záradékot becsúsztatnom,
18409 3 | vastag papirosból gyomrozott okiratok voltak azok, olyan vastag
18410 14 | meg, ha valamit hiteles okiratokkal megerősítve bizonyítunk,
18411 11 | az ön kezébe egy hatalmas okiratot, ami az ellenfél ügyvéde
18412 10 | pamlagra kiterített pörös okmányok között, s miután rohammal
18413 9 | osztozó. Le is írták az okmányokat reggelig, s a húsz forinton
18414 13 | Kálmán nem hallgatta azt az okmányt, hanem rettegésteljesen
18415 10 | megesküdtek, el is váltak. Az okokat már tudhatja ön a per adataiból.
18416 5 | felvilágosított az igazi okokról, amiért te és társaid az
18417 37 | ott olyan jó kormánypárti ókonzervatív úrként viselte magát, mint
18418 31 | bástyával volt körülvéve; az ókori védművek egy részét képezte.
18419 37 | igen természetes volt az okoskodás Decséry főispán részéről,
18420 21 | helyes ursopsychologiával okoskodván akként: hogyha jönni talál
18421 32 | keresem, hogy önnek hogyan okozhassak valami bosszúságot. ~- Azt
18422 34 | fanarioták nagy aggodalmat okoznak a portának. Néha aztán arról
18423 Kort | voltak e perduellis botrány okozói, s ki volt annak a vezetője. ~"
18424 40 | száz forintra. A cenzor okozta költségekre nem gondoltak
18425 Alko | szenvedéseidért, miket én okoztam, úgy irgalmasabb léssz irántam,
18426 39 | van, hogy keserűséget ne okozzon neki, szereti is örökké;
18427 4 | finánc-miniszternek! Minő "Befund"-okra kilátás!) ~- Hallgasd csak,
18428 10 | ábrándokkal, gyöngéd érzelmekkel, oktalan szülői intézkedés folytán
18429 7 | ott lakik a színpadon; oktatja a talentumos ifjakat, elviszi
18430 14 | mindenféle tudományokban oktatta; pater Demsus pedig egészen
18431 6 | maleficiuma van, hogy harmadfél oktáván jár fel s alá; minélfogva
18432 21 | cipó; hanem azért mások okultak belőle. ~Katinka a kalapja
18433 9 | szolgája az úrnak. ~Kálmán okulva a legközelebbi felsülésén,
18434 4 | mintha azt a fél bajuszát okvetetlen fel akarná színi. Mindezek
18435 2 | ki van az terjesztve az oláhok pópáira. Hittük és reméltük,
18436 22 | ideértve tótokat, rácokat, oláhokat. Azokat mind meghódítottuk.
18437 Korr | elkezd görögül könyörögni az oláhoknak, azt hiszi, hogy a görög
18438 24 | hozzám, hírt hallok tőlük oláhokról, tatárokról. Tótországból
18439 3 | perzsául, szanszkritul, oláhul és görögül; s amit nem tudok
18440 35 | híres képet: Krisztus az olajfák hegyén. Azért ha kálvinista
18441 40 | hogy a palétára kinyomott olajfestékeket meg ne kóstolja; jó lehet
18442 34 | akvarellek! Hát még mikor olajfestményeit küldé haza! Gondosan bepakolva
18443 26 | szőnyegezett falakkal, a falakon olajfestményekkel. Ez elfogadóterem tekintetével
18444 24 | Tótországból itt mennek át az olajkárosok. Taliánországból megérkeznek
18445 38 | lélek alszik, még a város olajlámpái is, akkor látják (kik látják?
18446 34 | kodifikálva. Ebben a témában az olaszoktól nagyon sokat lehetett tanulni. ~
18447 30 | még nem bizonyos, hogy Olaszországban-e vagy Portugálban. ~- És
18448 34 | melyet Kálmántól kapott Olaszországból. Milyen szép kartonok, mily
18449 35 | metszésű, ruhájának szabása olaszos, s egy percre az a gondolatja
18450 31 | fel, hát letelepedtek egy ólban, s játszanak az ő dacára.
18451 33 | angol gyolcs finomabb és olcsóbb lesz, mint a szepesi patyolat,
18452 10 | kapta azt el tőle, s sietve oldá fel a percsomagot őrző hurkokat;
18453 17 | oldali vízipuska pedig a bal oldal fejére idézett rögtönzött
18454 12 | hagyta futni a vadat ezzel az oldalába lőtt nyíllal. ~Kálmán ki
18455 34 | lába alatt a camorrával, oldalában az idegenek szuronyaival,
18456 21 | Kálmán odalépett a kocsi azon oldalához, ahol ő ült, halkan súgá
18457 3 | látszik is a megvedlett oldalaikon; hanem az emeletes kastély
18458 7 | csorogtak végig az orcáján, az oldalait fogta a tenyereivel. ~Kálmán
18459 3 | húsz forint, nem hagyott az oldalának békét, míg Bertivel le nem
18460 6 | kardját sem tette le az oldaláról Béni bácsi, míg végig nem
18461 5 | betuszkolta Kálmánt egy kis oldalbenyílóba, ennek is becsukta az ajtaját,
18462 1 | Evoe!" ~A pincének egy oldalbenyílója volt az, ahol a krónikások
18463 1 | hordók foglalják el. Egy oldalboltjában pedig van felállítva egy
18464 18 | odateremtettem a földhöz, hogy három oldalbordája betört. Nem jön a többet
18465 13 | kapott Jenőy könyökétől egy oldaldöfést. ~Amit mondott, az Phaedrusnak
18466 3 | megijed; társai vinnyogva oldalognak el; a komondor nyüzsög,
18467 22 | feszengett, míg oda bírt oldalogni, ahol Katinka, Bálvándy
18468 21 | jobban észrevette Kálmán oldalpillantásait és rosszkedvét, s elkezdett
18469 27 | mondá a hercegnő, mosolygó oldalpillantást vetve duzzogástól piruló
18470 5 | A lyánka ellebbent a kis oldalszobából, s halkan, óvatosan benyitott
18471 5 | szobájából, onnan be az oldalszobácskába, még azt is rázárta. Félt,
18472 27 | olyan a várakozásterem is. Oldalt hosszú, támlátlan kerevetek,
18473 20 | irányát megváltoztatva, oldalvást menekült, merre a hegyszakadékon
18474 14 | akkori fiatalságnak. ~Ez oldja meg a Decséry-házhoz jutását,
18475 Kort | Klasszy Vencel klasszikus ollója alól, s hozzá ezüstös csójtárt
18476 21 | kezdve a lengyelek vágott ólmáig. Hanem biz ez keresztültörte
18477 37 | mindegyike egy két láb hosszú ólmos bottal volt ellátva; azok
18478 12 | rabszolgaként, s vágott ólmot a Koliván-tónál mint elfogott
18479 12 | nem bírja a lábait emelni. Ólomból vannak. ~Az agya meg lángolt. ~
18480 22 | földbe benyomakodva fényes ólomérc-, cinóber- és malachitdarabok
18481 4 | egy óriási négyszögletű ólomkalamáris; abba Korcza úr beleütött
18482 25 | türelmetlenül várt a maga napjára. Ólomlábakon jártak a napok. ~Még akkor
18483 1 | hatalmas tölgyfa fustélyok, ólommal beöntve, amik egy ütésre
18484 31 | valóságos népbarát volt, oltalmazója a munkások érdekeinek: számtalanszor
18485 10 | jertek, ti szűz szellemek, oltalmazzatok meg! ~Másnap korán reggel
18486 20 | oltár előtt, mely kedvesének oltára; mert azt csak nem hiszi
18487 27 | szerető férfi bálványának oltárára teszi le áldozatát ő is; -
18488 6 | pajtában üti fel Thalia oltárát). ~Kálmánnak pedig minderre
18489 23 | te nem szolgálsz annak az oltárnak, melynél én csak ministráns
18490 23 | éghez. Mi felmegyünk az Oltárra. Látod azt a sziklaormot,
18491 39 | szerettem. Ön megismerte az oltárt, amely előtt térdeplek,
18492 23 | a hó csak deréknyárban olvad le róla. Ide törekedett
18493 2 | torony: azon tüzesen, de olvadatlan zuhant le az égő gerendák
18494 34 | leperzselte szárnyait. Nem olvadt meg benne. ~Majd a nagyravágyás
18495 10 | teszi. De ha hozzáfog ön az olvasásához, akkor azt a tanácsot adom:
18496 10 | az olvasást. ~Azazhogy az olvasásból nem lett semmi. ~Durcásan
18497 Kort | s fogván a két fülét, az olvasáskor nem dobhatta le a hátáról. ~
18498 10 | szerint hátulján kezdve az olvasást. ~Azazhogy az olvasásból
18499 32 | Visszaküldöm nagyanyámnak levelét olvasatlanul; írtam hozzá egy kísérőlevelet.
18500 10 | sorba a percsomagokat, s olvasgassa azokat végig. Az egyik szekrényben
18501 32 | küldd meg nekem is; hadd olvashassam. Hanem hogy a színészek
18502 12 | a világ végeig mindennap olvashasson fel valamit a maga hölgyének. ~
18503 31 | reggel fölébredt, nyomtatva olvashatá, a még nyomdanedvesen asztalára
18504 33 | ő maga mámoros volt, nem olvashatta el, csak mikor már a lapja
18505 2 | Hiszen ugyanazon krónikában olvashattátok, mert én is olvastam azt,
18506 12 | Gvadányi csak férfiaknak való olvasmányok. ~Tehát Kálmán áldotta a
18507 24 | felsőbbség megenged. Minek olvasnám azt? Annál sokkal jobb tudósításokat
18508 AKol | valószínűvé tudja tenni a jelenkor olvasói előtt. Nincsenek meg a viszonyok,
18509 25 | unalmas termékei számára olvasókat, vevőket összekoledálni.
18510 20 | írdogálnak itt-amott, szűk körű olvasóközönségnek? Nem oda ment ön. Hanem
18511 36 | tehát tarthatunk belőle olvasópróbát. Ha tagtársaidnak kedvük
18512 32 | hogy én bontsam fel, s olvassam el. Ha az van benne, amit
18513 25 | le nem teszik azért, hogy olvassanak. A parasztnak meg még egészen
18514 12 | az első viszontlátás. ~- Olvastad-e már a Tudományos Gyűjteményt? -
18515 Alko | meg az ember! Hisz mi azt olvastuk az újságból, hogy maga nagybeteg;
18516 29 | gondolsz, amit az Oltárkövön olvastunk, az nincs többé. A Kolozsvárra
18517 24 | megcsókolni. Nem tudom, most is olyan-e? ~Tóth Máté uram jónak látta
18518 3 | szüksége egy derék titkárra, olyanra, mint te vagy. Vigy el hozzá
18519 13 | találnának aludni! ~Talán olyasmi volt a tárgya beszélgetésüknek,
18520 14 | magát ennél a háznál. Talált olyasmire, ami egy kezdő jogtudósra
18521 38 | legyenek; rebegett neki valami olyast, hogy "áldjon meg az Isten!",
18522 17 | bikahecc és a kutyahecc olyatén mulatságok lévén, amikbe
18523 23 | szikláknak; nem: ott ültek körül Olymp fényalakjai: lángarcú Zeusz,
18524 23 | hármat: a művésznőt, az Olympot és a megnépesült temetőt.
18525 9 | vissza kell sietnem. Várnak őméltóságaik. Azokat egy rossz paraszt
18526 24 | Ez megint nem tetszett őméltóságának: "Miért csak kettőt? Hát
18527 28 | tűntek szembe a Pompeji omladékaiból kiásott régiségek; azon
18528 37 | nihil feci: iste Bálvándy omne fecit. Ego nihil scio; iste
18529 9 | Tudom, tudom: "eminens ex omnibus". Mintha látnám. Pataki
18530 39 | mind összeomlik? ~- Hadd omoljék! Az én fejemre omlik. Te
18531 22 | felállított fenyők, két oldalra omolva; s a mögöttük levő borókás
18532 38 | kis vacsorára Csollánné őnagyságához. ~Mi volt Aszályi Csollánnénál?
18533 26 | lócsiszár mély bókkal hajolt meg őnagyságaik előtt, s biztosítá a nagyságos
18534 12 | Éppen arra kértem most őnagyságát, hogy mához egy hétre a
18535 33 | német fogadhatott arra, hogy őnáluk minden ember orvostudor,
18536 29 | hogyan lehetne ebben az ónas esőben kicsiholni. Ábrázatféle
18537 3 | kaptok mákos csíkot? De hogy őnekik nemcsak mákos csíkból áll
18538 13 | pater Demsus, a nevelő. Őnevelőségére nagy befolyást látszik gyakorolni
18539 29 | nyugati szél, az meghozta az ónos esőt, mely csepp, amíg lehull,
18540 35 | könnyeért tenger vért fogok ontani. E drága könnyekért! ~Ezalatt
18541 27 | katona volt. Fejedelméért ontotta vérét. ~Kálmán nyilvánítá
18542 6 | Faustját színre alkalmazva, operákból Béla futását, Zampát (ó,
18543 36 | Én nem azért jöttem az Óperenciák mögül haza, hogy a te rendkívüliségeidet
18544 7 | obligát bókot vetve a naiv Opheliának, vitte vissza a nézőhelyre
18545 8 | opodeldokot! ~- Eredj a gutába az opodeldokoddal! - kiált rá a nagyasszony,
18546 8 | Cilike! Hozza frisszen az opodeldokot! ~- Eredj a gutába az opodeldokoddal! -
18547 Kort | szokták azt mondani, hogy "oportet, ut fiant scandala". (Szükséges,
18548 17 | népakarat szavának. ~Az optieum theatrum függönye legördült,
18549 37 | vissza Pestre. ~- "Re quasi optime gesta!" ~- Igenis. Legjobban
18550 16 | bor. ~- Azután itt van egy optisches theater. ~- Hát az micsoda?
18551 Kort | hátáról, vagy a ló, vagy az oráció, vagy a herceg. ~Azonban
18552 2 | kettészakította az egész malasztos orációt a gonosz vérű sánta Biróczy
18553 40 | hogy egy olyan muzsikáló órához való tájképet vázoljon.
18554 29 | ismerős volt már vele. Néhány órai sétalovaglás az - jó lovasnak
18555 14 | korábban járt, mint a kastély órái, s mikor vége volt a leckének,
18556 5 | olvas fel az "áhítatosság óráiból". ~Emiatt is alhatik Béni
18557 40 | dolgoztak: kenyérkereső óráikból, éjjeleik nyugalmából vonva
18558 27 | meglátogatta mindennap: órákat eltöltött az ágyánál. ~A
18559 14 | egészen facér volt az esti órákban, amik monsieur Henryt foglalták
18560 Korr | városba. Utoljára aztán az őrállók is nevetésre vették a dolgot,
18561 Alko | írta, hogy nem jöhet: az őrállónak nem lehet elhagyni a helyét. ~-
18562 40 | várnak, a vár tornyában órának, hogy oda igazi órát lehessen
18563 10 | egy maliciózus tanú még az óranegyedeket is kiszámította, melyeken
18564 38 | Kálmán futott haza, ha egy óranegyedet késik, a mozgó jégtáblák
18565 3 | becsületes mesterember, hogy ő "órás" mesterember. ~Akkor aztán
18566 3 | Biróczy! Te kezded meg az oratiót. Aztán köszönts fel legalább;
18567 22 | VAN A FENYŐK MÖGÖTT?~Ez órától fogva Katinka nem szólt
18568 3 | az embernek reggel hat órátul délután háromig étlen-szomjan
18569 35 | kivilágítva, s aztán a tizenkét óraütéskor egyszerre vörös görögtűzzé
18570 4 | szerelemgödröcskéket támasztott orcáin; dúsgazdag gesztenyeszín
18571 12 | elbúcsúzhatol az ő szépséges orcájától. Helyetted pedig már naponkint
18572 3 | csendesen; a nap is sütött az orcájukra; csak úgy hajtogatták a
18573 15 | voltam; megveregette az orcámat, azzal kivonta zsebéből
18574 13 | egy magyar férjre nézve orcapirító az, ha neje nem tudja az
18575 31 | hogy senki sem fog neki orcátlanabb hízelkedéséket szemébe mondogatni,
18576 39 | volt más menekülés, mint orcátlannak lenni. ~- Igenis. Állítom,
18577 1 | népség közbotránkozására elég orcátlanok feszes dolmányban és sabbesztekli
18578 20 | díszkert, az erdők drágaságai: orchideák, cypripediumok csodaszép
18579 4 | levelében, s menten futtatá az ordináncot a rekruta után, hogy hozza
18580 1 | jelent az inclyti Status et Ordines ellenében, ezt az 1725:
18581 7 | keresztüllátni; ő a színpad alatt ordít, mikor a súgó jelt ad. A
18582 35 | Hunyadi Mátyás király!" - ordíták kacagva a korhelyek, s felemelték
18583 21 | vadonban; a hajtók rémletes ordítása veri fel egyszerre az erdőt;
18584 Kort | Csollán! ~Az irgalmatlan ordításnak csak a késő éjszaka vetett
18585 17 | kutyát! azt a macskát!" - ordította ki egy, ki más; utoljára
18586 23 | paskolta a sziklákat, hogy azok ordítottak és reszkettek, mint óriás,
18587 8 | nagyobb méregbe hozva. - Ne ordíts a Cili után. Nem tudod még,
18588 2 | diák maradt meg. E krónika őrei voltak azok, kik az égő
18589 37 | van, egy éjjel leöljük az őreinket, s az ablakból leereszkedünk
18590 27 | emberfölötti erőt kell azon belső orgánumai ellen alkalmaznia, melyek
18591 27 | egyik a rabló, a másik az orgazda! Jaj annak, aki minálunk
18592 8 | s a rablott virágcsokor orgazdai elhelyezése az imádat tárgyánál,
18593 39 | Talán most is ott sétál az orgonabokrok lugasai között - hófehér
18594 39 | mintha az esti szél is orgonafavirág-illatot hordana szerteszét. ~Két
18595 23 | odább vonul, az égdörgés orgonája mind enyészetesebben hangzik,
18596 15 | hercegnő maga adja elő az orgonán Haydn gyönyörű szent hangzatait. ~
18597 29 | az imaterme; abban áll az orgonaszerű fiszharmonika. A főhercegnő
18598 24 | egész faluja, s harangot, orgonát én szereztem az egyháznak.
18599 8 | az? Az ő férje nem lesz orgonista. ~Egyszer, mikor éppen a
18600 8 | az orozva hazatérés, az orgyilkos viráglevagdalás, a bűnnyomok
18601 AKol | vagyunk, egykor földre tiport óriásai voltak. ~Én még együtt éltem
18602 25 | egyszer, amikor egy csupa óriásokból álló színésznemzedék vállaira
18603 35 | attakírozzuk meg a cseh óriást. ~S azzal lekuporodott a
18604 18 | karikagyűrűt öt forintért; Bálvándy őrizheti a zálogot. ~Aztán csak el
18605 2 | megkaphatnók is azt, ugyan őrizkednénk benneteket "amiatt" elítélni,
18606 3 | Pedig abban van valami őriznivaló. Azt nem fizethetné meg
18607 5 | és közötted, azt még az őrizőangyalod sem lett volna képes helyetted
18608 33 | puskás csőszökkel kellett őriztetni a krumplivetést, hogy a
18609 5 | felől, s kérte nagyon, hogy őrizze meg az unokáját e veszélyes
18610 20 | akarsz-e ily eszményi, ily őrjöngésbe vezető útra együtt jönni
18611 37 | három év előtt Dorotheáért őrjöngött, s aki nem lett volna rossz
18612 20 | szerencsét, hogy a hölgyek fölött őrködhessék, amiben Decséry főispán
18613 17 | a mindenütt éber szemmel őrködő világi hatóságot képviseli;
18614 36 | kiszabadítani a vasmarka alól. Az orléans-i szűz nem verte úgy az angolokat,
18615 38 | lebegett a vízen, annak az ormáról át lehetett szökni az ingó
18616 10 | heccnek, mit azzal a huszár őrnaggyal ketten elkövettünk itten.
18617 27 | trombitása elment hozzá, őrnagya rögtöni halálával együtt
18618 27 | Kálmánnak sejtelme, hogy Sátory őrnagyot bizony ő ölte meg - mikor
18619 10 | János testvérére, a huszár őrnagyra; a praefectának maradván
18620 28 | ha jó katona, felvitte az őrnagyságig, siet quietálni, s megy
18621 2 | összes tanári kar teljes ornátusában. Elnökölt maga a rector
18622 8 | igazgató, teljes magyar vitézi ornátusban, tartott egy beszédet a
18623 13 | zsilipet felnyitják mögötte: őrölt. ~A kastély udvarán már
18624 37 | kifizesse neki igazi louis d'orokban, ez a mesék közé tartozott
18625 23 | egy kalauzt, ki őket az oromra fölvezesse, annak a hátára
18626 12 | majd megemlegeti. ~Hős az! Oroszlánszívű Richárd; annak a szívével,
18627 40 | boltcímereket fest? Ma veres oroszlánt fest, holnap fehér elefántot
18628 33 | behozzák a pálinkát, az oroszok tökéletesítik azt, nálunk
18629 12 | hanem megkérte a barbár oroszt, hogy keressen ki a mappán
18630 21 | Doszta! ~"Doszta" pedig oroszul annyit tesz, hogy "elég". ~
18631 27 | Zeng a köveknek, mint Orpheusz; zeng a tengernek, mint
18632 30 | benne. Már az igaz, hogy Orpheusztól gyerekség volt a köveket
18633 7 | Barnapiros arcszín, erős római orr, szénfekete sűrű fürtök,
18634 37 | egy nagy csomó burnótot az orrába, hogy mikor a nyakán van
18635 31 | rémalakokká, kik ragasztott orraikkal, álszakállaikkal, vendéghajaikkal,
18636 17 | csapott az öt körmével az orrára, hogy annak egyszerre elborította
18637 1 | fejét a clarissime domine orrával, hogy szinte betörte azt. ~
18638 1 | itt? - kérdezé parancsoló orrhangon, s nádbotja végével odakopogtatott
18639 21 | keblére, furdalva gyönyörű orrocskáját annak csipkefodrai közé,
18640 35 | mondá: te fickó, éppen olyan orrod van, mint Mátyás királynak,
18641 4 | Pali megkapta az utolsó orronverőst, körülnéztek: magukban voltak. ~-
18642 7 | mondja: én vagyok Maffio Orsini, a másik azt mondja, én
18643 34 | rájuk talált a pókfonál az orsovai vesztegintézetben. ~Ott
18644 34 | unokája a föld legszebb országában melegszik a legaranyabb
18645 40 | szarvát megfogni, az az egész országára nézve volt szégyen. Mikor
18646 7 | Ostrommal foglalja el az országát, s övé az, amíg másikat
18647 10 | jéggel, azért, hogy két országból egy legyen, oly makacsul
18648 40 | sem díj, sem dicsőség. ~Országgyűlés, vármegyék, inszurrekció,
18649 1 | kezdetű, mint a soproni országgyűlésre írtak, a törvénytemetési
18650 1 | törvénytemetési paródia az 1791-i országgyűlésről. ~A gúnyversek, miket József
18651 20 | láb. ~A ledűlt fatörzsön országgyűlést tartanak a cincérek, e hosszú
18652 28 | folytatá. ~- A külföldi országifjítókat lehet érteni: szándékuk
18653 2 | van története. ~Dicsően országlott erdélyi fejedelem, I. Rákóczi
18654 28 | német benneteket legyőz, s országotok közepét foglalja el. ~-
18655 14 | nem domíniumokra, de egész országra terjednek ki: s ebben anyja,
18656 34 | Hyperboreok országa. ~Erről az országról már csak nagyanyja leveleiből
18657 7 | ponyva választja el attól az országtól, melyben most Hamlet köszörüli
18658 7 | leereszkedéssel fogadák az országukat meglátogatót a dán földön.
18659 28 | A kereskedelem kikerüli országunkat. Külföldi pénz fél hozzánk
18660 35 | annyi fény sugárzott egész országunkra: emeljetek kalapot, mikor
18661 AHarc | a kecskeméti kapun át az országútra; a paripák csengettyűje,
18662 13 | pázsiton, lekerülve a döcögős országútról a gyepesült kerékvágásba,
18663 35 | végigjött ügetve a cirkáló lovas őrszem, s a lódobajra felriadt
18664 Kort | Azután" majd visszatérek az ortodox hitre megint; ön szinte
18665 31 | amit kiigazítsak: csupán az ortográfiája néhol hamis, s a jámbusai
18666 1 | nótának a szövege, amit az őrtüzek mellett panaszolt el a tárogató,
18667 40 | ahová te hívsz, meg kellene őrülnöm. Hogy én most adjam át magamat
18668 AHarc | lehetett valaha, vagy egy őrültekházába került szabólegény fuserozhatta
18669 25 | vagyok. Jól van. Mint mondád, őrültségednek szisztémája van. Azt látom.
18670 25 | tudd meg már most, hogy őrültségemnek szisztémája van. Egész tervezet
18671 25 | hozzám, és mondd meg igazán: őrültségnek találod-e, hogy amidőn e
18672 29 | főhercegnőtől. ~A várnagy az orvoshoz utasítá őt, ki ez idő szerint
18673 1 | lármás kard nesze ~Által orvosolván, ismét felébressze. ~Azok
18674 5 | még most is piros. Soha orvosra, gyógyszerre a maga bajáért
18675 5 | Ez a diagnózis meg az orvosság, amitől meg kell gyógyulnod. ~
18676 29 | maradt ott neki. A drága jó orvosságait otthagyta érintetlenül,
18677 16 | bolond fővel mind az egész orvosságos üveggel fel találja hajtani -
18678 33 | hogy őnáluk minden ember orvostudor, ki a fogfájósnak tanáccsal
18679 35 | újdonúj ezeres tárcája fenekét őrzé. ~Az esetlen tölgyfa hajó
18680 13 | az ős család levéltárát őrzék, s ott egy hosszú zöld posztóval
18681 10 | akart férjhez menni. Pedig őrzése ugyancsak sok bajba került.
18682 10 | sietve oldá fel a percsomagot őrző hurkokat; kitárva az asztalon
18683 12 | tőle, sötéten maradt. ~Úgy őrzötte, úgy féltette titkát, és
18684 5 | el az a büszkeség, hogy ősapja ezüstös kardját olyankor
18685 33 | egy grófi család, akinek őse, mint szegény úr, lóháton
18686 AKol | későbbi kor jobban kegyeli ősei temetőjét, s az épülő utcák
18687 33 | szégyellte, hogy csizmadia. Amaz őseinek érdeme, ez pedig az övé.
18688 33 | Azután idézze fel előttünk őseinknek magas erényeit: "sírjatok! " ~
18689 AKol | itt-ott elmaradtak, nem ismer őseire az újdonszületett palotasor.
18690 19 | úr eldicséré annak minden őseit, őtet magát, jó tulajdonságaival,
18691 1 | Nokhéry: ez volt a diákok ősének a neve, aki a kollégium
18692 20 | áthatolhatatlan bozóton, őserdők egymásra omlott faderekain
18693 20 | birtokos utakat vágatott az őserdőkön keresztül, s ez alkalommal
18694 20 | után kellett haladniok az őserdőn át, ahol százados vén fatörzsek
18695 20 | ezeket az autochton lakóit az őserdőnek felvilágosítani afelől,
18696 20 | KÖZEPETT~A Korda folyam ősforrása az Északi-Kárpátok között
18697 3 | elmegyek Ázsiába, a magyarok őshazáját fölkeresni. ~- Ez már nagy
18698 Kort | Decséry volt a főispánja, ősidőktől fogva nem volt konzervatív
18699 23 | ott tolakodtak előre az őskor szellemalakjai; a tömör,
18700 1 | imádóiról szóló mondák. Az őskori ördögidézési formulák. Hatvani
18701 1 | harmadmagával elindult az ősmagyarokat felkeresni; visszajött,
18702 Volt | Tseresnyés uram tudta már Decsy Osmanographiája nyomán, hogy a keleti népeknél
18703 1 | eszébe ne juttassa Nokhéry ősmondását: "mindig mondtam, hogy ne
18704 Alko | A köztereken a hírhedett ősök ércszobrai fogják hirdetni
18705 1 | lakik; ~Nem az, aki a holt ősöknek penésszel ~Bévont érdemik
18706 9 | legyen az ebédnek, s aztán osonhasson valamerre. ~De pedig nem
18707 1 | elvándorol messze utakra, s kutat ősrégiségeket. Szavát ritkán hallani,
18708 1 | milyen derék volna ezeket az ősrokonokat valahol felkeresni a világ
18709 27 | zeng a tengernek, mint Ossian; zeng a pusztának, mint
18710 3 | elvesztenéd. ~- Keverj! Ossz! - monda Berti. - Ti többiek
18711 12 | Katinkára. Mához egy hétre már Ostendében kellene lenni. A hölgy nem
18712 12 | közé." ~Igen bizony, de Ostendéhez pénz kell, s megint itt
18713 13 | tartotta kezében, Biróczy nagy ostentatióval engedett felöltönye zsebéből
18714 36 | kereste. ~Bányaváry valódi őstípusa volt a fajtának. Mesésen
18715 34 | A tanult emberek oly ostobák az ő latin konverzációjukkal... ~
18716 37 | gyámoltalan naivságával, jószívű ostobaságával. Dorothea grófnő maga is
18717 Korr | köhintett bele cinikus ostobasággal Aszályi. ~- Ő is nagyon
18718 14 | hogy némul meg és hebeg ostobaságokat, mikor megszólítják, és
18719 16 | becsapják; a kocsis kiereszti az ostorát, a hintó kigördül az udvarról. ~
18720 16 | büszkeségből hagyja rá az ostorhegyesre, hogy az húzza az egész
18721 1 | gazdálkodás van kegyetlenül ostorozva. ~Egyhangúlag felvétetett
18722 33 | íme, ezek voltak ők!" Ostorozza meg, gúnyolja ki mostani
18723 28 | fullajtárok gyihögetése, ostorpattogása; a hajóhíd ki van nyitva
18724 24 | szemközt nagy csengő-bengő, ostorpattogtató zajjal egy ötlovas lengyel
18725 25 | nekirugaszkodott, s vitte a szekeret ostorsuhintás nélkül, csak olyankor lassítva
18726 39 | csak futását közönséges ostromlépésekké lassítani, de folyvást nagy
18727 10 | magát, onnan szétrombolá az ostromló fél minden ütegeit; elővette
18728 7 | magát azzá, ami lenni akar. Ostrommal foglalja el az országát,
18729 31 | valami, aminek a hírére ostromolni fogjátok a rundella kapuját,
18730 35 | Láttátok ez ütést? Mikor Bécset ostromoltam, s mint kém beszöktem a
18731 1 | egy nagy magyar nép, mely ősvallását tartja, saját betűket használ. -
18732 34 | lelki rokonságot vállalt. ~Őszentsége, tekintve az enyhítő körülményt,
18733 34 | kihallgatást eszközölt ki magának őszentségénél, az egyház látható fejénél.
18734 AKol | őt megnézni. Csak lassan oszlanak el; mindig kevesebben maradnak
18735 2 | Boho-hohol-doho-hohog kertjeiben! ~Oszlik bomlik kis seregünk ~Szakadoz. ~
18736 24 | ereszkednek le. ~Másnap reggel már oszlóban volt a vendégsereg. Egy
18737 31 | érte isznak. ~Később aztán oszolni kezd a társaság: legelébb
18738 Korr | kegyetlen tekintetű arccal osztá parancsait, s a városi orvos
18739 14 | maroken a szépliteratúra. Egy osztály a kínai és japáni könyvek
18740 11 | gerlicepár; azután az emlősök osztályából: egy házi menyét, egy csapat
18741 27 | várakozási terem. Mindenféle osztályai a társadalomnak képviselve
18742 12 | tudományos akadémia etnográfiai osztályának. S a még barbárabb magyar
18743 8 | elvettetett. ~Jenőyné e három osztályból nem fogadott el senkit a
18744 29 | kedvét, a magyar iparos osztálynak a hecc és a cirkuszi látványok
18745 32 | kétséges jellemű társadalmi osztályok nem riasztották el még a
18746 34 | provinciákra szaggatott, osztályokra elkülönített, s minden darabjában
18747 15 | megfelelő ajándékot, aminek osztályozásához éppen annyi leleményesség
18748 14 | rendezve, gyönyörű szembeötlő osztályozással; a barna bőr ezüstnyomású
18749 5 | asszonyságnak. Előszedegeti, újra osztályozza. Elmagyarázza Cilikének,
18750 31 | nem képeztek valami külön osztályt; mindegyiknek volt, amellett,
18751 28 | a piszok ragad. Polgári osztályunk nincs. A kereskedelem kikerüli
18752 18 | amit ilyen hiábavalóságért osztogatnak. ~Innen aztán a jó barátok
18753 5 | csak valaha kalligráfiáért osztogattak. ~Bátorkodott alázatosan
18754 33 | vontatni képesek. ~- Egészen osztom önnek a nézetét - mondá
18755 3 | hogy bicsakkal kellett az osztónak egymástul elválogatni, s
18756 19 | a szertartást, ahol nem osztottak tettlegesen kifejezett malasztot. ~-
18757 20 | főispán is ígérkezett vele osztozni. A többiek sorsot húztak,
18758 9 | ketten Sándorral, nem kell osztozó. Le is írták az okmányokat
18759 35 | Tied már minden! Nem osztozol már senkivel. Nem kér már
18760 37 | közbevetőleg mondva, Béni bácsi osztrigát is evett, s pezsgőt ivott
18761 28 | egy helyen, hanem szét van osztva. Diétája s főurainak lakhelye
18762 34 | emelkednek. A költő ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta,
18763 6 | cselédek kezet csókolnak őtáblabíróságának, mikor végigmegy a konyhán.
18764 4 | azoknak fejezetei? ~- Az ótestamentomi próféták? ~- Talán nem is
18765 4 | jut, hogy kik voltak az ótestamentomot szerző próféták név szerint,
18766 Korr | kinek iszonyú kámfor- és otkolonszag tölté be a szobáját. ~A
18767 Korr | gyapotszövetekbe, amik illatoznak az otkolontul, s akkor azt mondják neki,
18768 20 | Kálmán pedig hosszasan ottfelejtette tekintetét a hölgy arcán. ~
18769 Volt | olyan mozdulatlanul, ahogy otthagyá. ~- Atyám! - monda neki. -
18770 32 | mert elesik, s ha elesik, otthagyják ~Tehát hagyják ott. ~Nem
18771 5 | pedig leszállsz a porba: otthagylak, s egy ujjamat sem nyújtom
18772 35 | Hevesen zokogott. ~Volt már otthona! ~És ebből a szűk odúból,
18773 7 | jutalma nincsen. Elhagyja otthonát, nyugalmas pályakörét, hogy
18774 5 | Mikor hazamégy az édes otthonba, őszi tanév dicséretes bevégezte
18775 6 | hamarabb szabadulhatni az édes otthonból és megkezdhetni a küzdelmet
18776 Alko | A falusi lak az; csendes otthonias szobájával; a családdal
18777 7 | azzal kárpótolta Kálmánt az otthonmaradásért, hogy rendesen vacsora felett
18778 37 | takarékosság, a munkásság s az otthonmaradási ösztön. Az ilyen embernek,
18779 12 | megszerették, kínálták édes otthonnal, édesebb szerelemmel; nem
18780 18 | mindig vendégszerető Zrínyi otthonos csarnokai. - Ott talált
18781 38 | áldozni! (Igazán áldozni.) ~Otthonotok nem volt; saját háza még
18782 35 | mentül távolabbra eltuszkolja otthonrul. Addig nem nyugodott, míg
18783 8 | mindenkor úgy tekintsék, mint otthonukat. ~Cilike is olyan jó volt,
18784 40 | előhúzott egy csomót az ottveszett nyomtatványokból, föltette
18785 2 | Teviz birle beklik töride oturmaktin; - Szever birle csikailik
18786 Kort | kíséretében, s a nyerendő ovációkban az új politikai rendszert
18787 4 | látszott finom ujjain, mennyire óvakodnak be nem szennyezni magukat
18788 22 | ostorral, ha megkaphatja, amért óvását visszavonta; mint ahogy
18789 22 | folytatá: ~- Protestálok és óvást teszek, mint tekintetes
18790 22 | előtt kinyilatkoztatja, hogy óvástétele csak tréfa volt, s azt meghatalmazója
18791 22 | Csollán ezért a gyalázatos óvástételért; s hogy meg fogja-e adni,
18792 22 | birtokba helyezés ellen, óvástételét most itt a hely színén végezni
18793 22 | mondani! Visszavonom az óvástételt. Íme ezennel ünnepélyesen
18794 5 | oldalszobából, s halkan, óvatosan benyitott a konyháról nyíló
18795 20 | hódítani mint színész; másik óvilágot keresni mint tudós; harmadik
18796 11 | Kálmán; jobban meg tudta őt óvni az alkalmatlankodóktól;
18797 22 | kerülöd most ki őket? Hogy óvod meg magadat, hogy velök
18798 9 | ezerest. - Hanem egytől óvom excellenciádat; nehogy személyesen
18799 35 | semmiképpen nem cselekszem. És óvtam a nagyasszonyt, nehogy meg
18800 22 | nyújtott tenyerébe a korbács őzkörmös nyelével, s eltette az erszényt. ~-
18801 37 | bácsitól: maszatos, cirmos, pacás leveleket, kétszer összegyűrt,
18802 Korr | hisz ezek emberevők; elébb pácba tesznek, hogy puhább legyen
18803 40 | három hétig nem állhat a páciens a lábára. ~- Szervusz neked,
18804 3 | Reggel, amint a legelső pacsirtaszó felkölté őket, nem sok kellett
18805 12 | kötelezvényét. ~Mauler és Pacsnik urak ügyleti komolysággal
18806 12 | szólt a tőzsér. - Híja ön át Pacsnikot is, s aztán számlálják le
18807 3 | számukra el volt készítve a pad. A tornác előtt pedig fel
18808 Kort | herceg, amilyent ő "Angelo, Padia zsarnokában" szokott látni,
18809 40 | alatt a kukoricafonatok, a padlásablakban a paprikafüzérek, a ház
18810 24 | bebújni a redőik között, a padlók pedig gyékénnyel voltak
18811 7 | hogy őneki nem lehet a padlón keresztüllátni; ő a színpad
18812 10 | félnek le kellett térdelni a padlóra, hogy az ajtó aljára írhassa
18813 17 | úrhölgyei, kik a hátulsó padokon másznak keresztül; közbevegyül
18814 17 | számára összeütve, az első padot úgy hívják, hogy első hely,
18815 1 | Ott volt az a katedrája padozata alá rejtve. Ott persze nem
18816 27 | csak arcra bukott a terem padozatán. ~Odafutottak, fölemelték.
18817 5 | megismeri; fel is kel a padról, elébe megy; s pipáját kivéve
18818 20 | ritka gyönyörben, hogy a páfránlevelek legyezői szétnyílnak, s
18819 20 | fényes üvegbolt alatt öles páfrányok ernyőznek körül pálma alakú
18820 20 | alá, s oda leült arra a páfrányoktól körülárnyalt mohos kőre:
18821 23 | künn járt az erdőben. A pagony esőáztatta füve virágillatot
18822 31 | válasszon ki, ahova saját páholyából majd beláthat. ~Végre eljött
18823 31 | előadás napjára a rundella páholyai mind előre le voltak foglalva.
18824 31 | selyemuszályos úrhölgyek, kik páholyaikba sietnek. ~A rundella környékét
18825 31 | hogy Biróczy meglátogatja a páholyát, egymás után jőnek hozzá
18826 16 | sem látta, mint szokás, páholyával szemközt támaszkodni elválhatlanját. ~
18827 31 | bizony nehezen ment eleinte. ~Páholyközönség nemigen akadt; a földszintre
18828 14 | jezsuiták, szabadkőműves páholyok, mind elhalványulnak e hatalmas
18829 31 | megértik a szellemet is - ott a páholyokban. Nagyon jól megértik. Azoknak
18830 32 | a színtársulatnak; sőt a páholysort saját költségén fogja kiállíttatni.
18831 31 | számukra is szerezzen egy páholyt e napra. Gondja volt rá,
|