Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
18332 1 | képeznek a többi vonások összhangjából kivételt, azokban kemény 18333 17 | Beleznay-kastély zavarja a szép összhangzatot. Az út maga sokkal sárosabb 18334 5 | az unokáját e veszélyes ösvényre való visszatévedéstől. ~ 18335 37 | valami gonosz szenvedély ösztökélte, hogy Bálvándyékkal a homburgi 18336 37 | munkásság s az otthonmaradási ösztön. Az ilyen embernek, ha egy 18337 Korr | elválásra semmi más nem ösztönözheté Bálvándyt, mint egykori 18338 14 | spekuláció, saját bennszületett ösztönt és tehetségeket kíván. Akibe 18339 4 | rossz kalligráfia, hogy ha öt-hat napig hevert, ő maga sem 18340 35 | kártyáznak egy asztalnál, s öten-hatan a hátuk mögött belebeszélnek 18341 10 | éves volt, Katinka pedig ötéves, Berti délceg, hetyke legény, 18342 12 | csomag itt ezer forintot tesz ötforintos bankjegyekben. ~- Ha ön 18343 9 | Ennek kétezer darab ötforintosnak kell lenni. ~- Számlálja 18344 40 | soha Tóth Máté uram egy ötgarasos naptárnál egyéb nyomtatásba 18345 14 | tanítani: délután négytől ötig. ~- Ah, nem lehet, akkor 18346 34 | hogy Ráckeresztúron egy ötlábú birka jött a világra, három 18347 2 | hogy tréfálta meg őket víg ötleteivel! S most ezeket mind kicsapták. 18348 1 | válogatott hazugságok és bolond ötletek tárháza, s még a nevét is 18349 3 | kölyökkulacs. A fiúk víg ötletekkel mulattaták Csollán Bertit; 18350 24 | a vagyonnal, mely ilyen ötletekre képessé tesz: soha nem jőne 18351 33 | Bányaváry, nagyot nevetve gúnyos ötletének. ~Kálmán nem azt a virágot 18352 20 | humorral mondá erre rögtöni ötletként: ~- Inkább én essem azokra 18353 22 | hallgatóság nevetett a tréfás ötletnek: mint mikor valakinek az 18354 9 | öt szem mogyorót. Tehát ötnapi hivatalos fáradságáért kapott 18355 1 | stóla negyedét meg a párbér ötödét? Ha nagy elekció volt, itt 18356 1 | öltözet. Először, hogy alig ötödfél láb magas; aztán a feje 18357 9 | kapott Kálmán hazulról egy ötpecsétes levelet, melyben volt száz 18358 9 | ember: - Itt van pedig ötszáz darab százas. ~Ötvenezer 18359 Alko | naponkint, hogy imádkozik ötször napjában, hogy mond le pipájáról, 18360 12 | be, mely a kölcsönadottat ötszörösen meghaladja. Ez igen egyszerű 18361 14 | indok. A Decséryek mégis ötszörte gazdagabbak, és rangjuk 18362 22 | áteregette a bal zsebébe. Megint ötvenegy volt. ~Meg akarta mutatni, 18363 22 | zsebébe. Fejet csóvált, ötvenegynek számlálta. Azután a másik 18364 9 | hogy: úgy kell neki, bár ötvenet kapott volna keményül, minek 18365 AKol | művem, s Te beleegyezel, ötvenéves pályád jubileumán Neked 18366 9 | kendre a saját botjával, hogy ötvenről adhat quietánciát." Ekképpen 18367 22 | kucsma volt fehér tollal, öv helyett arannyal áttört 18368 5 | professzor, rögtön felgyűri az övébe a reverendája szárnyát, 18369 Volt | akkor Barkó Pál elővevé övéből a delejtűt, letette a sírkő 18370 Korr | akiknek víg szeszélye az övével találkozott; azután a mulatni 18371 1 | quinquennisek hatalmas longissimái övig érő füsttel töltik el a 18372 9 | mutatva őt be: ~- A főispán úr őexcellenciájának leendő jurátusa. ~- Van 18373 9 | a furfangos paraszttal! Őexcellenciáját az irodában szépen felöltözteté 18374 21 | piros és kék áfonya terem özönnel: azt sem szedi senki. ~Mikor 18375 13 | mint egy bárka, mely az özönvizet megúszni készül. ~Reggel 18376 27 | idekinn is ül egy szegény özvegyasszony, akinek mindenét elharácsolták 18377 27 | küldöttségek s kopott fekete ruhás özvegyasszonyok; vedlett rókaprémes öreg 18378 27 | Még azután a sarokban ülő özvegyasszonyt is fölkeresi a fényes huszárőrnagy 18379 10 | frater, s mutassa meg a szép özvegynek. S ha az azt fogja mondani, 18380 Korr | Geographical Society és a Club of Travellers tagja, az angol 18381 7 | váltanának, s aztán mind a hárman őfelé fordítanák arcaikat. ~Bálvándy, 18382 31 | annak a dárdása mit írnak őfelőle meg a darabjáról; egyetlen 18383 27 | fénnyel lett elárasztva. ~Őfelségeik különösen kitüntették a 18384 29 | tisztviselő közbeveté: ~- Én őfenségét híven szolgálom eszemmel, 18385 32 | érdekeivel, hogy védelmezzünk ex offo ügyeket, miket igaztalanoknak 18386 6 | már ő a szokott csámpás őgyelgését szaladásra fogta, nagy dolognak 18387 32 | keverékben egyesítve. ~Kálmán ott őgyelgett a tömkelegben, s engedte 18388 1 | már eb-bőrre festé le. ~Óh, idők, erkölcsök! már ma 18389 20 | hercegnő is kegyeskedett azon óhaját kifejezni, hogy a vadászkörnek 18390 33 | ifflandi érzékeny jelenetet óhajtana végbefejezésül; tizenharmadik 18391 AKol | Akkor élt már bennem az óhajtás, hogy ha kész lesz e művem, 18392 38 | együtt gondolkozik, aki óhajtásait kitalálja, akinek a karjára 18393 29 | nehézséggel fog járni azon óhajtásának teljesülte, hogy a főhercegnővel 18394 Kort | szülőihez? ~- Nem. Erdélybe óhajtok menni. ~- S meddig óhajt 18395 24 | Ezt a hercegnő is úgy óhajtotta. ~- Tehát csakugyan megengedik 18396 28 | magyar előadások tartását. Óhajtottam veled eziránt személyesen 18397 Kort | ékesenszóló, az ugyan elfogadhatná őhercegségét, ami a szónoklatot illeti; 18398 13 | magas méltósággal mondá: "ohó, öcsém, addig még sokat 18399 18 | tudok az egészről semmit. ~- Ohohohohó! Uracskám! - hencegett Wasztl, 18400 35 | annál inkább követelte, hogy őiránta minden ember tisztelettel 18401 10 | ön engem csal! Ön nem azt oIvassa magyarul, ami diákul ott 18402 13 | kisasszony ennek a franciába ojtott négernek a praestigiuma 18403 22 | határdombon, s emlékezetnek okáért jól elhegedülik ősi szokás 18404 20 | azt fogja felelni, hogy okait előadni van ideje egy évig 18405 2 | doktor Járai Ézsaiás uram őkegyelme; aki maga véghetetlen tudományú 18406 9 | megvettem gróf Decséry úr őkegyelmességének azon pusztáját, mely az 18407 21 | kezébe, s előretuszkolta őkegyelmét. ~- Aztán nagyon ne üssön! - 18408 37 | el ez ügyet. A hivatalos okiratba sikerült egy záradékot becsúsztatnom, 18409 3 | vastag papirosból gyomrozott okiratok voltak azok, olyan vastag 18410 14 | meg, ha valamit hiteles okiratokkal megerősítve bizonyítunk, 18411 11 | az ön kezébe egy hatalmas okiratot, ami az ellenfél ügyvéde 18412 10 | pamlagra kiterített pörös okmányok között, s miután rohammal 18413 9 | osztozó. Le is írták az okmányokat reggelig, s a húsz forinton 18414 13 | Kálmán nem hallgatta azt az okmányt, hanem rettegésteljesen 18415 10 | megesküdtek, el is váltak. Az okokat már tudhatja ön a per adataiból. 18416 5 | felvilágosított az igazi okokról, amiért te és társaid az 18417 37 | ott olyan kormánypárti ókonzervatív úrként viselte magát, mint 18418 31 | bástyával volt körülvéve; az ókori védművek egy részét képezte. 18419 37 | igen természetes volt az okoskodás Decséry főispán részéről, 18420 21 | helyes ursopsychologiával okoskodván akként: hogyha jönni talál 18421 32 | keresem, hogy önnek hogyan okozhassak valami bosszúságot. ~- Azt 18422 34 | fanarioták nagy aggodalmat okoznak a portának. Néha aztán arról 18423 Kort | voltak e perduellis botrány okozói, s ki volt annak a vezetője. ~" 18424 40 | száz forintra. A cenzor okozta költségekre nem gondoltak 18425 Alko | szenvedéseidért, miket én okoztam, úgy irgalmasabb léssz irántam, 18426 39 | van, hogy keserűséget ne okozzon neki, szereti is örökké; 18427 4 | finánc-miniszternek! Minő "Befund"-okra kilátás!) ~- Hallgasd csak, 18428 10 | ábrándokkal, gyöngéd érzelmekkel, oktalan szülői intézkedés folytán 18429 7 | ott lakik a színpadon; oktatja a talentumos ifjakat, elviszi 18430 14 | mindenféle tudományokban oktatta; pater Demsus pedig egészen 18431 6 | maleficiuma van, hogy harmadfél oktáván jár fel s alá; minélfogva 18432 21 | cipó; hanem azért mások okultak belőle. ~Katinka a kalapja 18433 9 | szolgája az úrnak. ~Kálmán okulva a legközelebbi felsülésén, 18434 4 | mintha azt a fél bajuszát okvetetlen fel akarná színi. Mindezek 18435 2 | ki van az terjesztve az oláhok pópáira. Hittük és reméltük, 18436 22 | ideértve tótokat, rácokat, oláhokat. Azokat mind meghódítottuk. 18437 Korr | elkezd görögül könyörögni az oláhoknak, azt hiszi, hogy a görög 18438 24 | hozzám, hírt hallok tőlük oláhokról, tatárokról. Tótországból 18439 3 | perzsául, szanszkritul, oláhul és görögül; s amit nem tudok 18440 35 | híres képet: Krisztus az olajfák hegyén. Azért ha kálvinista 18441 40 | hogy a palétára kinyomott olajfestékeket meg ne kóstolja; lehet 18442 34 | akvarellek! Hát még mikor olajfestményeit küldé haza! Gondosan bepakolva 18443 26 | szőnyegezett falakkal, a falakon olajfestményekkel. Ez elfogadóterem tekintetével 18444 24 | Tótországból itt mennek át az olajkárosok. Taliánországból megérkeznek 18445 38 | lélek alszik, még a város olajlámpái is, akkor látják (kik látják? 18446 34 | kodifikálva. Ebben a témában az olaszoktól nagyon sokat lehetett tanulni. ~ 18447 30 | még nem bizonyos, hogy Olaszországban-e vagy Portugálban. ~- És 18448 34 | melyet Kálmántól kapott Olaszországból. Milyen szép kartonok, mily 18449 35 | metszésű, ruhájának szabása olaszos, s egy percre az a gondolatja 18450 31 | fel, hát letelepedtek egy ólban, s játszanak az ő dacára. 18451 33 | angol gyolcs finomabb és olcsóbb lesz, mint a szepesi patyolat, 18452 10 | kapta azt el tőle, s sietve oldá fel a percsomagot őrző hurkokat; 18453 17 | oldali vízipuska pedig a bal oldal fejére idézett rögtönzött 18454 12 | hagyta futni a vadat ezzel az oldalába lőtt nyíllal. ~Kálmán ki 18455 34 | lába alatt a camorrával, oldalában az idegenek szuronyaival, 18456 21 | Kálmán odalépett a kocsi azon oldalához, ahol ő ült, halkan súgá 18457 3 | látszik is a megvedlett oldalaikon; hanem az emeletes kastély 18458 7 | csorogtak végig az orcáján, az oldalait fogta a tenyereivel. ~Kálmán 18459 3 | húsz forint, nem hagyott az oldalának békét, míg Bertivel le nem 18460 6 | kardját sem tette le az oldaláról Béni bácsi, míg végig nem 18461 5 | betuszkolta Kálmánt egy kis oldalbenyílóba, ennek is becsukta az ajtaját, 18462 1 | Evoe!" ~A pincének egy oldalbenyílója volt az, ahol a krónikások 18463 1 | hordók foglalják el. Egy oldalboltjában pedig van felállítva egy 18464 18 | odateremtettem a földhöz, hogy három oldalbordája betört. Nem jön a többet 18465 13 | kapott Jenőy könyökétől egy oldaldöfést. ~Amit mondott, az Phaedrusnak 18466 3 | megijed; társai vinnyogva oldalognak el; a komondor nyüzsög, 18467 22 | feszengett, míg oda bírt oldalogni, ahol Katinka, Bálvándy 18468 21 | jobban észrevette Kálmán oldalpillantásait és rosszkedvét, s elkezdett 18469 27 | mondá a hercegnő, mosolygó oldalpillantást vetve duzzogástól piruló 18470 5 | A lyánka ellebbent a kis oldalszobából, s halkan, óvatosan benyitott 18471 5 | szobájából, onnan be az oldalszobácskába, még azt is rázárta. Félt, 18472 27 | olyan a várakozásterem is. Oldalt hosszú, támlátlan kerevetek, 18473 20 | irányát megváltoztatva, oldalvást menekült, merre a hegyszakadékon 18474 14 | akkori fiatalságnak. ~Ez oldja meg a Decséry-házhoz jutását, 18475 Kort | Klasszy Vencel klasszikus ollója alól, s hozzá ezüstös csójtárt 18476 21 | kezdve a lengyelek vágott ólmáig. Hanem biz ez keresztültörte 18477 37 | mindegyike egy két láb hosszú ólmos bottal volt ellátva; azok 18478 12 | rabszolgaként, s vágott ólmot a Koliván-tónál mint elfogott 18479 12 | nem bírja a lábait emelni. Ólomból vannak. ~Az agya meg lángolt. ~ 18480 22 | földbe benyomakodva fényes ólomérc-, cinóber- és malachitdarabok 18481 4 | egy óriási négyszögletű ólomkalamáris; abba Korcza úr beleütött 18482 25 | türelmetlenül várt a maga napjára. Ólomlábakon jártak a napok. ~Még akkor 18483 1 | hatalmas tölgyfa fustélyok, ólommal beöntve, amik egy ütésre 18484 31 | valóságos népbarát volt, oltalmazója a munkások érdekeinek: számtalanszor 18485 10 | jertek, ti szűz szellemek, oltalmazzatok meg! ~Másnap korán reggel 18486 20 | oltár előtt, mely kedvesének oltára; mert azt csak nem hiszi 18487 27 | szerető férfi bálványának oltárára teszi le áldozatát ő is; - 18488 6 | pajtában üti fel Thalia oltárát). ~Kálmánnak pedig minderre 18489 23 | te nem szolgálsz annak az oltárnak, melynél én csak ministráns 18490 23 | éghez. Mi felmegyünk az Oltárra. Látod azt a sziklaormot, 18491 39 | szerettem. Ön megismerte az oltárt, amely előtt térdeplek, 18492 23 | a csak deréknyárban olvad le róla. Ide törekedett 18493 2 | torony: azon tüzesen, de olvadatlan zuhant le az égő gerendák 18494 34 | leperzselte szárnyait. Nem olvadt meg benne. ~Majd a nagyravágyás 18495 10 | teszi. De ha hozzáfog ön az olvasásához, akkor azt a tanácsot adom: 18496 10 | az olvasást. ~Azazhogy az olvasásból nem lett semmi. ~Durcásan 18497 Kort | s fogván a két fülét, az olvasáskor nem dobhatta le a hátáról. ~ 18498 10 | szerint hátulján kezdve az olvasást. ~Azazhogy az olvasásból 18499 32 | Visszaküldöm nagyanyámnak levelét olvasatlanul; írtam hozzá egy kísérőlevelet. 18500 10 | sorba a percsomagokat, s olvasgassa azokat végig. Az egyik szekrényben 18501 32 | küldd meg nekem is; hadd olvashassam. Hanem hogy a színészek 18502 12 | a világ végeig mindennap olvashasson fel valamit a maga hölgyének. ~ 18503 31 | reggel fölébredt, nyomtatva olvashatá, a még nyomdanedvesen asztalára 18504 33 | ő maga mámoros volt, nem olvashatta el, csak mikor már a lapja 18505 2 | Hiszen ugyanazon krónikában olvashattátok, mert én is olvastam azt, 18506 12 | Gvadányi csak férfiaknak való olvasmányok. ~Tehát Kálmán áldotta a 18507 24 | felsőbbség megenged. Minek olvasnám azt? Annál sokkal jobb tudósításokat 18508 AKol | valószínűvé tudja tenni a jelenkor olvasói előtt. Nincsenek meg a viszonyok, 18509 25 | unalmas termékei számára olvasókat, vevőket összekoledálni. 18510 20 | írdogálnak itt-amott, szűk körű olvasóközönségnek? Nem oda ment ön. Hanem 18511 36 | tehát tarthatunk belőle olvasópróbát. Ha tagtársaidnak kedvük 18512 32 | hogy én bontsam fel, s olvassam el. Ha az van benne, amit 18513 25 | le nem teszik azért, hogy olvassanak. A parasztnak meg még egészen 18514 12 | az első viszontlátás. ~- Olvastad-e már a Tudományos Gyűjteményt? - 18515 Alko | meg az ember! Hisz mi azt olvastuk az újságból, hogy maga nagybeteg; 18516 29 | gondolsz, amit az Oltárkövön olvastunk, az nincs többé. A Kolozsvárra 18517 24 | megcsókolni. Nem tudom, most is olyan-e? ~Tóth Máté uram jónak látta 18518 3 | szüksége egy derék titkárra, olyanra, mint te vagy. Vigy el hozzá 18519 13 | találnának aludni! ~Talán olyasmi volt a tárgya beszélgetésüknek, 18520 14 | magát ennél a háznál. Talált olyasmire, ami egy kezdő jogtudósra 18521 38 | legyenek; rebegett neki valami olyast, hogy "áldjon meg az Isten!", 18522 17 | bikahecc és a kutyahecc olyatén mulatságok lévén, amikbe 18523 23 | szikláknak; nem: ott ültek körül Olymp fényalakjai: lángarcú Zeusz, 18524 23 | hármat: a művésznőt, az Olympot és a megnépesült temetőt. 18525 9 | vissza kell sietnem. Várnak őméltóságaik. Azokat egy rossz paraszt 18526 24 | Ez megint nem tetszett őméltóságának: "Miért csak kettőt? Hát 18527 28 | tűntek szembe a Pompeji omladékaiból kiásott régiségek; azon 18528 37 | nihil feci: iste Bálvándy omne fecit. Ego nihil scio; iste 18529 9 | Tudom, tudom: "eminens ex omnibus". Mintha látnám. Pataki 18530 39 | mind összeomlik? ~- Hadd omoljék! Az én fejemre omlik. Te 18531 22 | felállított fenyők, két oldalra omolva; s a mögöttük levő borókás 18532 38 | kis vacsorára Csollánné őnagyságához. ~Mi volt Aszályi Csollánnénál? 18533 26 | lócsiszár mély bókkal hajolt meg őnagyságaik előtt, s biztosítá a nagyságos 18534 12 | Éppen arra kértem most őnagyságát, hogy mához egy hétre a 18535 33 | német fogadhatott arra, hogy őnáluk minden ember orvostudor, 18536 29 | hogyan lehetne ebben az ónas esőben kicsiholni. Ábrázatféle 18537 3 | kaptok mákos csíkot? De hogy őnekik nemcsak mákos csíkból áll 18538 13 | pater Demsus, a nevelő. Őnevelőségére nagy befolyást látszik gyakorolni 18539 29 | nyugati szél, az meghozta az ónos esőt, mely csepp, amíg lehull, 18540 35 | könnyeért tenger vért fogok ontani. E drága könnyekért! ~Ezalatt 18541 27 | katona volt. Fejedelméért ontotta vérét. ~Kálmán nyilvánítá 18542 6 | Faustját színre alkalmazva, operákból Béla futását, Zampát (ó, 18543 36 | Én nem azért jöttem az Óperenciák mögül haza, hogy a te rendkívüliségeidet 18544 7 | obligát bókot vetve a naiv Opheliának, vitte vissza a nézőhelyre 18545 8 | opodeldokot! ~- Eredj a gutába az opodeldokoddal! - kiált a nagyasszony, 18546 8 | Cilike! Hozza frisszen az opodeldokot! ~- Eredj a gutába az opodeldokoddal! - 18547 Kort | szokták azt mondani, hogy "oportet, ut fiant scandala". (Szükséges, 18548 17 | népakarat szavának. ~Az optieum theatrum függönye legördült, 18549 37 | vissza Pestre. ~- "Re quasi optime gesta!" ~- Igenis. Legjobban 18550 16 | bor. ~- Azután itt van egy optisches theater. ~- Hát az micsoda? 18551 Kort | hátáról, vagy a , vagy az oráció, vagy a herceg. ~Azonban 18552 2 | kettészakította az egész malasztos orációt a gonosz vérű sánta Biróczy 18553 40 | hogy egy olyan muzsikáló órához való tájképet vázoljon. 18554 29 | ismerős volt már vele. Néhány órai sétalovaglás az - lovasnak 18555 14 | korábban járt, mint a kastély órái, s mikor vége volt a leckének, 18556 5 | olvas fel az "áhítatosság óráiból". ~Emiatt is alhatik Béni 18557 40 | dolgoztak: kenyérkereső óráikból, éjjeleik nyugalmából vonva 18558 27 | meglátogatta mindennap: órákat eltöltött az ágyánál. ~A 18559 14 | egészen facér volt az esti órákban, amik monsieur Henryt foglalták 18560 Korr | városba. Utoljára aztán az őrállók is nevetésre vették a dolgot, 18561 Alko | írta, hogy nem jöhet: az őrállónak nem lehet elhagyni a helyét. ~- 18562 40 | várnak, a vár tornyában órának, hogy oda igazi órát lehessen 18563 10 | egy maliciózus tanú még az óranegyedeket is kiszámította, melyeken 18564 38 | Kálmán futott haza, ha egy óranegyedet késik, a mozgó jégtáblák 18565 3 | becsületes mesterember, hogy ő "órás" mesterember. ~Akkor aztán 18566 3 | Biróczy! Te kezded meg az oratiót. Aztán köszönts fel legalább; 18567 22 | VAN A FENYŐK MÖGÖTT?~Ez órától fogva Katinka nem szólt 18568 3 | az embernek reggel hat órátul délután háromig étlen-szomjan 18569 35 | kivilágítva, s aztán a tizenkét óraütéskor egyszerre vörös görögtűzzé 18570 4 | szerelemgödröcskéket támasztott orcáin; dúsgazdag gesztenyeszín 18571 12 | elbúcsúzhatol az ő szépséges orcájától. Helyetted pedig már naponkint 18572 3 | csendesen; a nap is sütött az orcájukra; csak úgy hajtogatták a 18573 15 | voltam; megveregette az orcámat, azzal kivonta zsebéből 18574 13 | egy magyar férjre nézve orcapirító az, ha neje nem tudja az 18575 31 | hogy senki sem fog neki orcátlanabb hízelkedéséket szemébe mondogatni, 18576 39 | volt más menekülés, mint orcátlannak lenni. ~- Igenis. Állítom, 18577 1 | népség közbotránkozására elég orcátlanok feszes dolmányban és sabbesztekli 18578 20 | díszkert, az erdők drágaságai: orchideák, cypripediumok csodaszép 18579 4 | levelében, s menten futtatá az ordináncot a rekruta után, hogy hozza 18580 1 | jelent az inclyti Status et Ordines ellenében, ezt az 1725: 18581 7 | keresztüllátni; ő a színpad alatt ordít, mikor a súgó jelt ad. A 18582 35 | Hunyadi Mátyás király!" - ordíták kacagva a korhelyek, s felemelték 18583 21 | vadonban; a hajtók rémletes ordítása veri fel egyszerre az erdőt; 18584 Kort | Csollán! ~Az irgalmatlan ordításnak csak a késő éjszaka vetett 18585 17 | kutyát! azt a macskát!" - ordította ki egy, ki más; utoljára 18586 23 | paskolta a sziklákat, hogy azok ordítottak és reszkettek, mint óriás, 18587 8 | nagyobb méregbe hozva. - Ne ordíts a Cili után. Nem tudod még, 18588 2 | diák maradt meg. E krónika őrei voltak azok, kik az égő 18589 37 | van, egy éjjel leöljük az őreinket, s az ablakból leereszkedünk 18590 27 | emberfölötti erőt kell azon belső orgánumai ellen alkalmaznia, melyek 18591 27 | egyik a rabló, a másik az orgazda! Jaj annak, aki minálunk 18592 8 | s a rablott virágcsokor orgazdai elhelyezése az imádat tárgyánál, 18593 39 | Talán most is ott sétál az orgonabokrok lugasai között - hófehér 18594 39 | mintha az esti szél is orgonafavirág-illatot hordana szerteszét. ~Két 18595 23 | odább vonul, az égdörgés orgonája mind enyészetesebben hangzik, 18596 15 | hercegnő maga adja elő az orgonán Haydn gyönyörű szent hangzatait. ~ 18597 29 | az imaterme; abban áll az orgonaszerű fiszharmonika. A főhercegnő 18598 24 | egész faluja, s harangot, orgonát én szereztem az egyháznak. 18599 8 | az? Az ő férje nem lesz orgonista. ~Egyszer, mikor éppen a 18600 8 | az orozva hazatérés, az orgyilkos viráglevagdalás, a bűnnyomok 18601 AKol | vagyunk, egykor földre tiport óriásai voltak. ~Én még együtt éltem 18602 25 | egyszer, amikor egy csupa óriásokból álló színésznemzedék vállaira 18603 35 | attakírozzuk meg a cseh óriást. ~S azzal lekuporodott a 18604 18 | karikagyűrűt öt forintért; Bálvándy őrizheti a zálogot. ~Aztán csak el 18605 2 | megkaphatnók is azt, ugyan őrizkednénk benneteket "amiatt" elítélni, 18606 3 | Pedig abban van valami őriznivaló. Azt nem fizethetné meg 18607 5 | és közötted, azt még az őrizőangyalod sem lett volna képes helyetted 18608 33 | puskás csőszökkel kellett őriztetni a krumplivetést, hogy a 18609 5 | felől, s kérte nagyon, hogy őrizze meg az unokáját e veszélyes 18610 20 | akarsz-e ily eszményi, ily őrjöngésbe vezető útra együtt jönni 18611 37 | három év előtt Dorotheáért őrjöngött, s aki nem lett volna rossz 18612 20 | szerencsét, hogy a hölgyek fölött őrködhessék, amiben Decséry főispán 18613 17 | a mindenütt éber szemmel őrködő világi hatóságot képviseli; 18614 36 | kiszabadítani a vasmarka alól. Az orléans-i szűz nem verte úgy az angolokat, 18615 38 | lebegett a vízen, annak az ormáról át lehetett szökni az ingó 18616 10 | heccnek, mit azzal a huszár őrnaggyal ketten elkövettünk itten. 18617 27 | trombitása elment hozzá, őrnagya rögtöni halálával együtt 18618 27 | Kálmánnak sejtelme, hogy Sátory őrnagyot bizony ő ölte meg - mikor 18619 10 | János testvérére, a huszár őrnagyra; a praefectának maradván 18620 28 | ha katona, felvitte az őrnagyságig, siet quietálni, s megy 18621 2 | összes tanári kar teljes ornátusában. Elnökölt maga a rector 18622 8 | igazgató, teljes magyar vitézi ornátusban, tartott egy beszédet a 18623 13 | zsilipet felnyitják mögötte: őrölt. ~A kastély udvarán már 18624 37 | kifizesse neki igazi louis d'orokban, ez a mesék közé tartozott 18625 23 | egy kalauzt, ki őket az oromra fölvezesse, annak a hátára 18626 12 | majd megemlegeti. ~Hős az! Oroszlánszívű Richárd; annak a szívével, 18627 40 | boltcímereket fest? Ma veres oroszlánt fest, holnap fehér elefántot 18628 33 | behozzák a pálinkát, az oroszok tökéletesítik azt, nálunk 18629 12 | hanem megkérte a barbár oroszt, hogy keressen ki a mappán 18630 21 | Doszta! ~"Doszta" pedig oroszul annyit tesz, hogy "elég". ~ 18631 27 | Zeng a köveknek, mint Orpheusz; zeng a tengernek, mint 18632 30 | benne. Már az igaz, hogy Orpheusztól gyerekség volt a köveket 18633 7 | Barnapiros arcszín, erős római orr, szénfekete sűrű fürtök, 18634 37 | egy nagy csomó burnótot az orrába, hogy mikor a nyakán van 18635 31 | rémalakokká, kik ragasztott orraikkal, álszakállaikkal, vendéghajaikkal, 18636 17 | csapott az öt körmével az orrára, hogy annak egyszerre elborította 18637 1 | fejét a clarissime domine orrával, hogy szinte betörte azt. ~ 18638 1 | itt? - kérdezé parancsoló orrhangon, s nádbotja végével odakopogtatott 18639 21 | keblére, furdalva gyönyörű orrocskáját annak csipkefodrai közé, 18640 35 | mondá: te fickó, éppen olyan orrod van, mint Mátyás királynak, 18641 4 | Pali megkapta az utolsó orronverőst, körülnéztek: magukban voltak. ~- 18642 7 | mondja: én vagyok Maffio Orsini, a másik azt mondja, én 18643 34 | rájuk talált a pókfonál az orsovai vesztegintézetben. ~Ott 18644 34 | unokája a föld legszebb országában melegszik a legaranyabb 18645 40 | szarvát megfogni, az az egész országára nézve volt szégyen. Mikor 18646 7 | Ostrommal foglalja el az országát, s övé az, amíg másikat 18647 10 | jéggel, azért, hogy két országból egy legyen, oly makacsul 18648 40 | sem díj, sem dicsőség. ~Országgyűlés, vármegyék, inszurrekció, 18649 1 | kezdetű, mint a soproni országgyűlésre írtak, a törvénytemetési 18650 1 | törvénytemetési paródia az 1791-i országgyűlésről. ~A gúnyversek, miket József 18651 20 | láb. ~A ledűlt fatörzsön országgyűlést tartanak a cincérek, e hosszú 18652 28 | folytatá. ~- A külföldi országifjítókat lehet érteni: szándékuk 18653 2 | van története. ~Dicsően országlott erdélyi fejedelem, I. Rákóczi 18654 28 | német benneteket legyőz, s országotok közepét foglalja el. ~- 18655 14 | nem domíniumokra, de egész országra terjednek ki: s ebben anyja, 18656 34 | Hyperboreok országa. ~Erről az országról már csak nagyanyja leveleiből 18657 7 | ponyva választja el attól az országtól, melyben most Hamlet köszörüli 18658 7 | leereszkedéssel fogadák az országukat meglátogatót a dán földön. 18659 28 | A kereskedelem kikerüli országunkat. Külföldi pénz fél hozzánk 18660 35 | annyi fény sugárzott egész országunkra: emeljetek kalapot, mikor 18661 AHarc | a kecskeméti kapun át az országútra; a paripák csengettyűje, 18662 13 | pázsiton, lekerülve a döcögős országútról a gyepesült kerékvágásba, 18663 35 | végigjött ügetve a cirkáló lovas őrszem, s a lódobajra felriadt 18664 Kort | Azután" majd visszatérek az ortodox hitre megint; ön szinte 18665 31 | amit kiigazítsak: csupán az ortográfiája néhol hamis, s a jámbusai 18666 1 | nótának a szövege, amit az őrtüzek mellett panaszolt el a tárogató, 18667 40 | ahová te hívsz, meg kellene őrülnöm. Hogy én most adjam át magamat 18668 AHarc | lehetett valaha, vagy egy őrültekházába került szabólegény fuserozhatta 18669 25 | vagyok. Jól van. Mint mondád, őrültségednek szisztémája van. Azt látom. 18670 25 | tudd meg már most, hogy őrültségemnek szisztémája van. Egész tervezet 18671 25 | hozzám, és mondd meg igazán: őrültségnek találod-e, hogy amidőn e 18672 29 | főhercegnőtől. ~A várnagy az orvoshoz utasítá őt, ki ez idő szerint 18673 1 | lármás kard nesze ~Által orvosolván, ismét felébressze. ~Azok 18674 5 | még most is piros. Soha orvosra, gyógyszerre a maga bajáért 18675 5 | Ez a diagnózis meg az orvosság, amitől meg kell gyógyulnod. ~ 18676 29 | maradt ott neki. A drága orvosságait otthagyta érintetlenül, 18677 16 | bolond fővel mind az egész orvosságos üveggel fel találja hajtani - 18678 33 | hogy őnáluk minden ember orvostudor, ki a fogfájósnak tanáccsal 18679 35 | újdonúj ezeres tárcája fenekét őrzé. ~Az esetlen tölgyfa hajó 18680 13 | az ős család levéltárát őrzék, s ott egy hosszú zöld posztóval 18681 10 | akart férjhez menni. Pedig őrzése ugyancsak sok bajba került. 18682 10 | sietve oldá fel a percsomagot őrző hurkokat; kitárva az asztalon 18683 12 | tőle, sötéten maradt. ~Úgy őrzötte, úgy féltette titkát, és 18684 5 | el az a büszkeség, hogy ősapja ezüstös kardját olyankor 18685 33 | egy grófi család, akinek őse, mint szegény úr, lóháton 18686 AKol | későbbi kor jobban kegyeli ősei temetőjét, s az épülő utcák 18687 33 | szégyellte, hogy csizmadia. Amaz őseinek érdeme, ez pedig az övé. 18688 33 | Azután idézze fel előttünk őseinknek magas erényeit: "sírjatok! " ~ 18689 AKol | itt-ott elmaradtak, nem ismer őseire az újdonszületett palotasor. 18690 19 | úr eldicséré annak minden őseit, őtet magát, tulajdonságaival, 18691 1 | Nokhéry: ez volt a diákok ősének a neve, aki a kollégium 18692 20 | áthatolhatatlan bozóton, őserdők egymásra omlott faderekain 18693 20 | birtokos utakat vágatott az őserdőkön keresztül, s ez alkalommal 18694 20 | után kellett haladniok az őserdőn át, ahol százados vén fatörzsek 18695 20 | ezeket az autochton lakóit az őserdőnek felvilágosítani afelől, 18696 20 | KÖZEPETT~A Korda folyam ősforrása az Északi-Kárpátok között 18697 3 | elmegyek Ázsiába, a magyarok őshazáját fölkeresni. ~- Ez már nagy 18698 Kort | Decséry volt a főispánja, ősidőktől fogva nem volt konzervatív 18699 23 | ott tolakodtak előre az őskor szellemalakjai; a tömör, 18700 1 | imádóiról szóló mondák. Az őskori ördögidézési formulák. Hatvani 18701 1 | harmadmagával elindult az ősmagyarokat felkeresni; visszajött, 18702 Volt | Tseresnyés uram tudta már Decsy Osmanographiája nyomán, hogy a keleti népeknél 18703 1 | eszébe ne juttassa Nokhéry ősmondását: "mindig mondtam, hogy ne 18704 Alko | A köztereken a hírhedett ősök ércszobrai fogják hirdetni 18705 1 | lakik; ~Nem az, aki a holt ősöknek penésszel ~Bévont érdemik 18706 9 | legyen az ebédnek, s aztán osonhasson valamerre. ~De pedig nem 18707 1 | elvándorol messze utakra, s kutat ősrégiségeket. Szavát ritkán hallani, 18708 1 | milyen derék volna ezeket az ősrokonokat valahol felkeresni a világ 18709 27 | zeng a tengernek, mint Ossian; zeng a pusztának, mint 18710 3 | elvesztenéd. ~- Keverj! Ossz! - monda Berti. - Ti többiek 18711 12 | Katinkára. Mához egy hétre már Ostendében kellene lenni. A hölgy nem 18712 12 | közé." ~Igen bizony, de Ostendéhez pénz kell, s megint itt 18713 13 | tartotta kezében, Biróczy nagy ostentatióval engedett felöltönye zsebéből 18714 36 | kereste. ~Bányaváry valódi őstípusa volt a fajtának. Mesésen 18715 34 | A tanult emberek oly ostobák az ő latin konverzációjukkal... ~ 18716 37 | gyámoltalan naivságával, jószívű ostobaságával. Dorothea grófnő maga is 18717 Korr | köhintett bele cinikus ostobasággal Aszályi. ~- Ő is nagyon 18718 14 | hogy némul meg és hebeg ostobaságokat, mikor megszólítják, és 18719 16 | becsapják; a kocsis kiereszti az ostorát, a hintó kigördül az udvarról. ~ 18720 16 | büszkeségből hagyja az ostorhegyesre, hogy az húzza az egész 18721 1 | gazdálkodás van kegyetlenül ostorozva. ~Egyhangúlag felvétetett 18722 33 | íme, ezek voltak ők!" Ostorozza meg, gúnyolja ki mostani 18723 28 | fullajtárok gyihögetése, ostorpattogása; a hajóhíd ki van nyitva 18724 24 | szemközt nagy csengő-bengő, ostorpattogtató zajjal egy ötlovas lengyel 18725 25 | nekirugaszkodott, s vitte a szekeret ostorsuhintás nélkül, csak olyankor lassítva 18726 39 | csak futását közönséges ostromlépésekké lassítani, de folyvást nagy 18727 10 | magát, onnan szétrombolá az ostromló fél minden ütegeit; elővette 18728 7 | magát azzá, ami lenni akar. Ostrommal foglalja el az országát, 18729 31 | valami, aminek a hírére ostromolni fogjátok a rundella kapuját, 18730 35 | Láttátok ez ütést? Mikor Bécset ostromoltam, s mint kém beszöktem a 18731 1 | egy nagy magyar nép, mely ősvallását tartja, saját betűket használ. - 18732 34 | lelki rokonságot vállalt. ~Őszentsége, tekintve az enyhítő körülményt, 18733 34 | kihallgatást eszközölt ki magának őszentségénél, az egyház látható fejénél. 18734 AKol | őt megnézni. Csak lassan oszlanak el; mindig kevesebben maradnak 18735 2 | Boho-hohol-doho-hohog kertjeiben! ~Oszlik bomlik kis seregünk ~Szakadoz. ~ 18736 24 | ereszkednek le. ~Másnap reggel már oszlóban volt a vendégsereg. Egy 18737 31 | érte isznak. ~Később aztán oszolni kezd a társaság: legelébb 18738 Korr | kegyetlen tekintetű arccal osztá parancsait, s a városi orvos 18739 14 | maroken a szépliteratúra. Egy osztály a kínai és japáni könyvek 18740 11 | gerlicepár; azután az emlősök osztályából: egy házi menyét, egy csapat 18741 27 | várakozási terem. Mindenféle osztályai a társadalomnak képviselve 18742 12 | tudományos akadémia etnográfiai osztályának. S a még barbárabb magyar 18743 8 | elvettetett. ~Jenőyné e három osztályból nem fogadott el senkit a 18744 29 | kedvét, a magyar iparos osztálynak a hecc és a cirkuszi látványok 18745 32 | kétséges jellemű társadalmi osztályok nem riasztották el még a 18746 34 | provinciákra szaggatott, osztályokra elkülönített, s minden darabjában 18747 15 | megfelelő ajándékot, aminek osztályozásához éppen annyi leleményesség 18748 14 | rendezve, gyönyörű szembeötlő osztályozással; a barna bőr ezüstnyomású 18749 5 | asszonyságnak. Előszedegeti, újra osztályozza. Elmagyarázza Cilikének, 18750 31 | nem képeztek valami külön osztályt; mindegyiknek volt, amellett, 18751 28 | a piszok ragad. Polgári osztályunk nincs. A kereskedelem kikerüli 18752 18 | amit ilyen hiábavalóságért osztogatnak. ~Innen aztán a barátok 18753 5 | csak valaha kalligráfiáért osztogattak. ~Bátorkodott alázatosan 18754 33 | vontatni képesek. ~- Egészen osztom önnek a nézetét - mondá 18755 3 | hogy bicsakkal kellett az osztónak egymástul elválogatni, s 18756 19 | a szertartást, ahol nem osztottak tettlegesen kifejezett malasztot. ~- 18757 20 | főispán is ígérkezett vele osztozni. A többiek sorsot húztak, 18758 9 | ketten Sándorral, nem kell osztozó. Le is írták az okmányokat 18759 35 | Tied már minden! Nem osztozol már senkivel. Nem kér már 18760 37 | közbevetőleg mondva, Béni bácsi osztrigát is evett, s pezsgőt ivott 18761 28 | egy helyen, hanem szét van osztva. Diétája s főurainak lakhelye 18762 34 | emelkednek. A költő ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta, 18763 6 | cselédek kezet csókolnak őtáblabíróságának, mikor végigmegy a konyhán. 18764 4 | azoknak fejezetei? ~- Az ótestamentomi próféták? ~- Talán nem is 18765 4 | jut, hogy kik voltak az ótestamentomot szerző próféták név szerint, 18766 Korr | kinek iszonyú kámfor- és otkolonszag tölté be a szobáját. ~A 18767 Korr | gyapotszövetekbe, amik illatoznak az otkolontul, s akkor azt mondják neki, 18768 20 | Kálmán pedig hosszasan ottfelejtette tekintetét a hölgy arcán. ~ 18769 Volt | olyan mozdulatlanul, ahogy otthagyá. ~- Atyám! - monda neki. - 18770 32 | mert elesik, s ha elesik, otthagyják ~Tehát hagyják ott. ~Nem 18771 5 | pedig leszállsz a porba: otthagylak, s egy ujjamat sem nyújtom 18772 35 | Hevesen zokogott. ~Volt már otthona! ~És ebből a szűk odúból, 18773 7 | jutalma nincsen. Elhagyja otthonát, nyugalmas pályakörét, hogy 18774 5 | Mikor hazamégy az édes otthonba, őszi tanév dicséretes bevégezte 18775 6 | hamarabb szabadulhatni az édes otthonból és megkezdhetni a küzdelmet 18776 Alko | A falusi lak az; csendes otthonias szobájával; a családdal 18777 7 | azzal kárpótolta Kálmánt az otthonmaradásért, hogy rendesen vacsora felett 18778 37 | takarékosság, a munkásság s az otthonmaradási ösztön. Az ilyen embernek, 18779 12 | megszerették, kínálták édes otthonnal, édesebb szerelemmel; nem 18780 18 | mindig vendégszerető Zrínyi otthonos csarnokai. - Ott talált 18781 38 | áldozni! (Igazán áldozni.) ~Otthonotok nem volt; saját háza még 18782 35 | mentül távolabbra eltuszkolja otthonrul. Addig nem nyugodott, míg 18783 8 | mindenkor úgy tekintsék, mint otthonukat. ~Cilike is olyan volt, 18784 40 | előhúzott egy csomót az ottveszett nyomtatványokból, föltette 18785 2 | Teviz birle beklik töride oturmaktin; - Szever birle csikailik 18786 Kort | kíséretében, s a nyerendő ovációkban az új politikai rendszert 18787 4 | látszott finom ujjain, mennyire óvakodnak be nem szennyezni magukat 18788 22 | ostorral, ha megkaphatja, amért óvását visszavonta; mint ahogy 18789 22 | folytatá: ~- Protestálok és óvást teszek, mint tekintetes 18790 22 | előtt kinyilatkoztatja, hogy óvástétele csak tréfa volt, s azt meghatalmazója 18791 22 | Csollán ezért a gyalázatos óvástételért; s hogy meg fogja-e adni, 18792 22 | birtokba helyezés ellen, óvástételét most itt a hely színén végezni 18793 22 | mondani! Visszavonom az óvástételt. Íme ezennel ünnepélyesen 18794 5 | oldalszobából, s halkan, óvatosan benyitott a konyháról nyíló 18795 20 | hódítani mint színész; másik óvilágot keresni mint tudós; harmadik 18796 11 | Kálmán; jobban meg tudta őt óvni az alkalmatlankodóktól; 18797 22 | kerülöd most ki őket? Hogy óvod meg magadat, hogy velök 18798 9 | ezerest. - Hanem egytől óvom excellenciádat; nehogy személyesen 18799 35 | semmiképpen nem cselekszem. És óvtam a nagyasszonyt, nehogy meg 18800 22 | nyújtott tenyerébe a korbács őzkörmös nyelével, s eltette az erszényt. ~- 18801 37 | bácsitól: maszatos, cirmos, pacás leveleket, kétszer összegyűrt, 18802 Korr | hisz ezek emberevők; elébb pácba tesznek, hogy puhább legyen 18803 40 | három hétig nem állhat a páciens a lábára. ~- Szervusz neked, 18804 3 | Reggel, amint a legelső pacsirtaszó felkölté őket, nem sok kellett 18805 12 | kötelezvényét. ~Mauler és Pacsnik urak ügyleti komolysággal 18806 12 | szólt a tőzsér. - Híja ön át Pacsnikot is, s aztán számlálják le 18807 3 | számukra el volt készítve a pad. A tornác előtt pedig fel 18808 Kort | herceg, amilyent ő "Angelo, Padia zsarnokában" szokott látni, 18809 40 | alatt a kukoricafonatok, a padlásablakban a paprikafüzérek, a ház 18810 24 | bebújni a redőik között, a padlók pedig gyékénnyel voltak 18811 7 | hogy őneki nem lehet a padlón keresztüllátni; ő a színpad 18812 10 | félnek le kellett térdelni a padlóra, hogy az ajtó aljára írhassa 18813 17 | úrhölgyei, kik a hátulsó padokon másznak keresztül; közbevegyül 18814 17 | számára összeütve, az első padot úgy hívják, hogy első hely, 18815 1 | Ott volt az a katedrája padozata alá rejtve. Ott persze nem 18816 27 | csak arcra bukott a terem padozatán. ~Odafutottak, fölemelték. 18817 5 | megismeri; fel is kel a padról, elébe megy; s pipáját kivéve 18818 20 | ritka gyönyörben, hogy a páfránlevelek legyezői szétnyílnak, s 18819 20 | fényes üvegbolt alatt öles páfrányok ernyőznek körül pálma alakú 18820 20 | alá, s oda leült arra a páfrányoktól körülárnyalt mohos kőre: 18821 23 | künn járt az erdőben. A pagony esőáztatta füve virágillatot 18822 31 | válasszon ki, ahova saját páholyából majd beláthat. ~Végre eljött 18823 31 | előadás napjára a rundella páholyai mind előre le voltak foglalva. 18824 31 | selyemuszályos úrhölgyek, kik páholyaikba sietnek. ~A rundella környékét 18825 31 | hogy Biróczy meglátogatja a páholyát, egymás után jőnek hozzá 18826 16 | sem látta, mint szokás, páholyával szemközt támaszkodni elválhatlanját. ~ 18827 31 | bizony nehezen ment eleinte. ~Páholyközönség nemigen akadt; a földszintre 18828 14 | jezsuiták, szabadkőműves páholyok, mind elhalványulnak e hatalmas 18829 31 | megértik a szellemet is - ott a páholyokban. Nagyon jól megértik. Azoknak 18830 32 | a színtársulatnak; sőt a páholysort saját költségén fogja kiállíttatni. 18831 31 | számukra is szerezzen egy páholyt e napra. Gondja volt ,


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License