11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
20362 24 | ők is a nyomorúságot. Ott rendhez, fegyelemhez szoknak, s
20363 1 | diákkal, kik az akkori idők rendi szerint hosszú fekete tógát
20364 19 | eretnek. Biróczy termetének rendkívülisége által fel volt mentve a
20365 36 | Óperenciák mögül haza, hogy a te rendkívüliségeidet tanulmányozzam, hanem hogy
20366 25 | aki deferálta! Ugyan jó rendőrséggel van körülvéve! ~A levélben
20367 1 | És most térjünk át a rendre. Biróczy Sándor barátom
20368 3 | vacsorájához. ~Csollán Berti rendreutasítá a felszólalót. ~- Majd ha
20369 22 | kamcsatkai kormányzó szigorú rendszabályai ugyan kissé érdessé tették,
20370 37 | többször volt már itten, egész rendszerrel tudta sorba venni az élvezeteket,
20371 17 | drabant állt meg a helyén rendületlenül. ~A zivatar csak arra csillapult
20372 25 | napig? Ki hallgat rád? Úri rendünk nem is ért nyelvünkön. A
20373 4 | virágokkal, aranyozott bútorok a reneszánsz divat szerint, s minden
20374 12 | Kálmán beletévedt ebbe a rengetegbe, el is veszté benne magát
20375 23 | szürke éjhomályt borított a rengetegre, mely zúgott a szélnyomástól;
20376 34 | anglus azt állítja, hogy ő a répából cukrot csinál! Bizonyosan
20377 Kort | nagyhamar, csak síp kell és repedt serpenyő; ember akad elég;
20378 36 | amilyent csak valaha visum repertum alá mutogattak. ~"Hahha!" ~
20379 4 | kitalálni. ~Azzal kétfelé repeszté a másolatot. ~- Írja újra. ~
20380 4 | másolva. ~Azt is kétfelé repesztette. ~- Írja újra. ~Biróczy
20381 20 | közeledtét, s vijjongó madársereg repkedett fölötte, miknek fészkét
20382 1 | alvó démonok, amik egykor a repkedő zászlókon szerettek lovagolni,
20383 10 | majd megtudom én mindjárt a replikából, hogy mit beszélhetett! ~
20384 10 | történet, mint amilyen a te replikád abban a perben!" ~A principális
20385 11 | Mit szólt a szép asszony a replikához? - kérdezé Kálmántól, ki
20386 11 | hatása legyen a felolvasott replikának, ha még olyan szép és remek
20387 10 | egész halom kivonattal és replikatöredékkel örvendeztette meg. Azokat
20388 25 | fölébreszteni szívében. Hát a reprodukció hogyan lesz? Hiszen ehhez
20389 16 | Csollán Berti nem is ugrik, de repül ki a hintóból, s úgy mázoltatik
20390 27 | hogy harmadnapra el ne repüljön oda, hol az angyalkák kardalához
20391 35 | cseszkónak, csiszliknek, repülő csizmadiának nevezett, megtagadta
20392 33 | barmot a más partra egy ócska repülőhíd, melynek kilenc fenntartó
20393 34 | hogyan került Don Zuniga y Requesens nevezetes beszéde a dunántúli
20394 34 | sírhalmát s e sírhalom fölött "requiem aeternam"-ot éneklő egyes,
20395 31 | dolgok közepébe: in medias res... ~A szerző néz és hallgat. ~
20396 6 | szájú kis Rák bácsi, egy respektábilis perszóna, ki, mint tudva
20397 35 | betegségből. Önt nagyon respektálja. Szívére beszélni nem ér
20398 21 | veszett medve, vagy lesz respektusa a grófok, főispánok és a
20399 39 | hogy minden ember bizonyos respektussal kotródik félre az útjából.
20400 23 | egyszer meghallom, hogy N...n restauráció lesz: nosza, hirtelen felpakolni,
20401 28 | tárgyat megragadni mindenki restelkedik. A magyar, ha jó katona,
20402 24 | Megvallom igazán, nagyon restellem, ha valami versfélét hallok
20403 37 | szeretni. ~Az öreg úr nem restellt e tárgyban személyesen elmenni
20404 3 | hozta a társait is: azok is restellték a pénzt érinteni. Féltek
20405 13 | Mortuus sum. ~- Sub spe resurrectionis... ~(Ez a párbeszéd magyarul
20406 3 | beleköltözött a földszinti részbe, a kályhák számára csöveket
20407 13 | Decséry-palota Pest városnak azon részében épült, ahol még akkor csak
20408 20 | Mindenki ád neki egy kis részecskét a szívéből, s Kálmán azt
20409 35 | Bruderschaftot. ~S mentül részegebb lett, annál inkább követelte,
20410 24 | követett volna. A poéták mind részegesek. Én még a halotti búcsúztatómban
20411 39 | teának is megvan a maga részegsége s a maga mámorfilozófiája. ~
20412 1 | idő alatt, amíg a Borcsay részegségi produkciójával az inkvizítorokat
20413 31 | költeményének kiemelkedő részeit meghallgatják; csak árva
20414 11 | a fülemile hangyatojást, reszelt sárgarépával s vagdalt kemény
20415 2 | reméltük, hogy e dicsőségben részeltet is bennünket a nemzet, s
20416 30 | nagyobb nyereséget a Decséry részen látják. ~Az ifjú pár azalatt,
20417 21 | au contraire. Én Kálmán részén vagyok. Neki igaza van.
20418 31 | hóból, mint a város többi részének. ~Itt ütötte fel tanyáját
20419 10 | egyiknek legmagasabban álló részére, ami ilyen helyzetben éppen
20420 12 | abban az olympi gyönyörben részesíték egymást, hogy Kálmán regényt
20421 10 | beleegyezésével mindazon jogokban részesíttetett, amiket törvényeink szerint
20422 4 | kellemetes meglepetésben részesülnek mind a ketten, hogy mind
20423 36 | élvezetben csakugyan okvetlenül részesülni óhajt, mert az valami difinyós
20424 25 | gyürkés, piros, ropogós részit; az egészen helyrehozza
20425 25 | rebegé Kálmán, s hangjának reszketése vallá: elég lesz két másolat
20426 12 | megtudni mindent a statutio részletei felől. ~- Hát aztán mi van
20427 26 | berendezve: minden legapróbb részletéig az úri kényelemnek. Az íróasztalon
20428 3 | mert amint beszédét három részre felosztaná, mindjárt azon
20429 12 | lesz a pörnek vége, s a részvényeket senki sem váltja be. Ön
20430 24 | mert azt a pénzt a háza még részvénytársulatok között sem érte meg. ~-
20431 15 | bizalmat föltételezi. Bűntársi részvét egy Istennek és embernek
20432 34 | A paraszt oly önző, oly részvétlen... ~A főpapság olyan dölyfös,
20433 27 | kínálták a játékban való részvéttel; ily előrehaladt stádiumában
20434 Alko | Betekint rajta két mosolytól, részvéttől ragyogó arc. Nem is egy;
20435 8 | kifejezhetné szíve alluviális rétegeiben elrejtett hódolatát; de
20436 24 | darabot abból a jó diós rétesből a markába nyomva, amiből
20437 1 | ajtaja, melyet egy vastag retesz szorít a fenekéhez; ha e
20438 1 | szorít a fenekéhez; ha e reteszt kiütik belőle, menten ki
20439 21 | haraszt közül egy magas szál réti füzényt, mely aljától hegyéig
20440 9 | igyekezett mentül távolabbra retirálni Tóth Máté uram elől; nehogy
20441 Kort | utána feljegyeztetni, s a retorika minden eszközeivel agyonkalapálja
20442 Kort | elfogadás alatt nemcsak szép retorikai trópusokat értünk, hanem
20443 31 | fehér kezeit megcsókolja. Retteg valamennyitől. Ha Cilike
20444 13 | hallgatta azt az okmányt, hanem rettegésteljesen tekinte a hercegnő arcára: "
20445 28 | életképesnek hiszem, hogy nem rettenek vissza a versenytől. Ha
20446 14 | lecke alatt, és kötött. ~Rettenetesek a nők, amint ez a négy öklelő
20447 29 | rekvizitum pisztoly dugva, világ rettentésére. Nagy vasas láda tetején
20448 30 | nevezték táncvigalomnak, hanem reuniónak. Megnyitóul egy klasszikus
20449 4 | vezette az üldöző csapatot a rév felé. Arra kellett menekülniök. ~
20450 4 | kellett menekülniök. ~A Tisza réve pedig, melynek Berti volt
20451 1 | folytatásképp jön elő a kapcsos reverenda, akkori idők tisztes viseleteképpen. ~
20452 5 | rögtön felgyűri az övébe a reverendája szárnyát, idefut, kapja
20453 1 | máshová volt az rejtve. Reverendissime A... három esztendeig kutatta
20454 4 | Itt megtapintá a gyomrát). Reverendissimi Gringenőrii asseclam diligentissimum." (
20455 25 | Domino, Domino, summa cum reverentia", különben azt hinné a postás,
20456 30 | eskü, se tanúbizonyság, se reverzális. Egy órára a hercegkisasszony
20457 1 | megheverte miatta a börtönök reves szalmáját! ~Pedig hát mi
20458 4 | oltalma alatt. ~Berti szidta a révészgazdát, minek vitte át a diákokat,
20459 4 | volt, elkapta a kompot, a révészlegények megkapták a kötelet; s az
20460 4 | S Biróczy azonnal ment a révészt fellármázni. ~Annak sehogy
20461 4 | üldöző hada megérkezett a révgunyhóhoz, az üldözöttek már rég csendesen
20462 33 | utca. Innen egy korhadt révházhoz vezetett az út, ahonnan
20463 4 | megérkeztek nagy lélekszakadva a révhez. Ilyenkor már a révész is
20464 25 | mégiscsak lett belőlem valami. Reviczky Ádám is sufficienst kapott,
20465 13 | legjobban; az a bizonyos revindikált kereszt. ~Hazakerült már,
20466 12 | ember a nagykorúság előtt revokálhatja. Szabad neki megbánni tettét.
20467 14 | emlékpénze? ~- Itt van egy, rézből. ~- De hisz erre is latinul
20468 16 | mint a rudas. A gémnyakú rézderes, a konyafülű pedig szürke
20469 2 | a harmadik verset fogja rezegni, akkor már mennek a kitiltottak,
20470 27 | a rózsaszínű napsugárban rezgő hegyével betűket írna az
20471 5 | vállak, főkötők tarajjal, rezgőkkel, nyilakkal - mindezeket
20472 6 | azokkal a fényes sárga rézgombokkal! ~Még az utolsó percben
20473 3 | Ez tehát Csollán Berti rezidenciája. ~Amíg a sík pusztán végigballagtak,
20474 4 | felváltania Csollán Berti rézingét, amivel elégett ruháiért
20475 14 | magányos művek; óriási kötegek rézkapcsos sarkakkal; hirhedett térképgyűjtemények;
20476 14 | Ezek a Tiszában talált rézkardok a magyarok fegyverei voltak? ~-
20477 33 | csészéjébe furcsa kis kétfülű rézmasinából. ~- Tán egypár évig. ~-
20478 24 | voltam, sebet is kaptam, rézmedaillont is hoztam haza. Ott megtanítottak
20479 33 | ismeretes; az említett képek rézmetszetek voltak, kiszínezve.) ~Azonkívül
20480 24 | látott: levén az egy hosszú rézorsó, amelyiknek mind a két végébe,
20481 18 | bájos Hébe kért magának rézpénzben kiadatni; nem volt elég
20482 9 | kétgarasost! Egy vastag veres rézpénzt! ~Hogy nem ütheti a hátához! ~
20483 31 | szaglási tehetségét, mint a rézszínű mohikánnak, ki tudja érezni
20484 26 | Ó, Minósz, Aeacus és Rhadamanthus! A pokol drámabírálói! Ó,
20485 40 | kezességet. ~Ez volt azután a hic Rhodus, hic salta! ~Mikor az első
20486 31 | úgy is van. ~- Dejszen - riad fel Aszályi - Kálmán barátunk
20487 21 | egész társaság magasztaló riadallal fogadta a nap hősnőjét,
20488 1 | kevesebb jelentőségű a harci riadója: ~ Hejh! Rákóczi, Bercsényi! ~
20489 1 | tárogató forgácsaiban. Utolsó riadójuk az volt, mikor a kemencében
20490 3 | egymás vállára, s csak akkor riadtak új életre, mikor a kántus
20491 Kort | közül egy láthatatlan alakot riasztott el. Minden gondolatja a
20492 38 | egymásután következő villanás riasztotta fel az éji sötétséget, s
20493 32 | társadalmi osztályok nem riasztották el még a parkettről a társadalmi
20494 12 | Hős az! Oroszlánszívű Richárd; annak a szívével, annak
20495 4 | hogy én azt visszahoztam; ridegségnek venné részemről. ~- Ahám!
20496 20 | madarak is, ott hangzik a rigó kirívó füttye, ott zúg a
20497 AHarc | nem ismernie Aszályi éles rikács hangját, ki mindenütt a
20498 1 | nem ittak; hanem írtak! - rikácsolt a clarissime, botjával az
20499 1 | gyertyával, rekedt hangon rikácsolva hozzá a megfelelő nótát: "
20500 7 | kimondja magyarán, hogy "Rikkheli-e-u" - "Riseljő! Kisasszony,
20501 Kort | restell az utcán nyávogni és rikoltozni. ~Hanem hát annak is kitaláltatott
20502 27 | felvilágosítsa, mi az a rím, mi az asszonánc; tartott
20503 40 | rajta mentek Korcza úrra, rimánkodni, hogy már csak mégis vegye
20504 39 | számadásod. Én nem könyörgöm, nem rimánkodom előtted; hanem azt mondom
20505 Korr | Bányaváry könyörgött, rimánkodott, protestált, nemesi levelére
20506 39 | Bányaváry utána sietett, s rimánkodva kérlelé: ~- Hát e szóval
20507 27 | cezúra iránt, disszonáló rímkádenciák, sőt többnyire csak klapanciák,
20508 37 | elrepültek tőle, mintha Rinaldo kezébe jutottak volna útközben.
20509 29 | Egynek széles karimájú Rinaldó-kalap takarja el arcát, s bőrövébe
20510 19 | lefektették, s nem kellett neki ringatás. ~- Látod, bajtárs - mondá
20511 5 | bölcsőben feküdnék, s édesanyja ringatná a bölcsőt, s dúdolná fölötte
20512 27 | belőled. ~Ferde a képed, ripacsos? Lóra ülsz: s szép ember
20513 17 | szomszéd mezővárosokból; ripők magaviseletű jurátus; hetyke
20514 7 | hogy "Rikkheli-e-u" - "Riseljő! Kisasszony, az isten áldja
20515 20 | fekete, meztelen szörnyeteg: ritkaság az állatok között; teste
20516 14 | magyarázgatá a becses gyűjtemények ritkaságait. ~Könyvtára egy egész termet
20517 28 | régiségek; azon időben még ritkaságuknál fogva is becsesek. ~Minden
20518 8 | olyan szép hangja volt, hogy ritkította párját. De hát minek az?
20519 4 | a koncentrierung alatt, rivall a fiúra: ~- Hát kend trombitásnak
20520 1 | nótája már a kétségbeesés rivallása. Az utolsó erőfeszítés halottébresztő
20521 1 | nagyhatalomnak szeme közé rivallja. Ez volt az egyedüli menekülés. ~
20522 34 | narancsligeteivel, üde rizsföldeivel, szőlővenyige girlandokkal
20523 34 | hogy a földmíves, mikor rizsföldén csatornát húz, mikor útja
20524 31 | primadonnáknak, s a foga vacog, mikor rizsportól fehér kezeit megcsókolja.
20525 20 | meghódol. ~E percben csörtető robaj közelíte a völgy felől. ~
20526 9 | órával Csák Máté kezében Róbert Károly ellen! ~Senki sem
20527 4 | indulni készülő paripák robogása s az ellenséget kihívó szózat;
20528 Kort | kocsisnak indulásra, s azzal robogott hintó és bandérium a Jenőy-kastély
20529 22 | jobbágya által fizetett dézsma, robot, füstpénz és kocsmáltatási
20530 1 | titkárának siralmas levelei Rodostó partjáról. ~Caraffa eperjesi
20531 6 | ember épül valamit. Nemcsak röhögni megy oda. Aztán igen jeles
20532 28 | bohózatokra: hogy becsődítsék a röhögő vulgust. Én ilyen csúffá
20533 7 | nevetéstől. ~- Hát te mit röhögsz! - rivallt rá a nagyasszony. ~
20534 25 | mely arcfintorgatással röhögteti meg a hájfejű csőcseléket,
20535 AHarc | kísérte a díszmenetet, s röhögve kiáltozott be hozzá. "Alászolgája,
20536 25 | a te eszméidet utolérni röpte nincsen. Kukacok és alvó
20537 12 | valami zűrhang maradt vissza. Röstellte azt, hogy íme, ez a lószagú
20538 9 | Kálmán válaszai pedig annál rövidebbek voltak. Egyszerű köszönet.
20539 1 | nagyon siet a beszéddel, rövidítve ebből: "Hála a papnak, másvilágon
20540 5 | harcsabajusz, egész szája mentében rövidre nyírva s a végein hosszúra
20541 3 | mint a butyros házaló a rőffel; hanem eléje megy szép nyájasan,
20542 AKol | Kazinczy Gábor lánglelke rogus volt neki, melyen megégett,
20543 15 | nagylelkűségnek egy erős rohama támadta meg keblét. Egy
20544 34 | lenni az idegen lovastömegek rohamának; mikor házat épít, arra
20545 1 | azután marsütenyben, végre rohamlépésben megy tovább; egyike a legszebb
20546 27 | indítványozta, hogy csináljanak egy rohamot, ki-ki a maga bálványozott
20547 2 | hogy ily gonosz lejtőnek rohanjatok? Midőn az ország csak alig
20548 26 | sánta lábaival szokása volt rohanni. ~- Ó, Minósz, Aeacus és
20549 3 | otthagyva az öt vendéget a rájuk rohanó agarak és komondorok barátságos
20550 39 | tehát azt a jó öreg urat rohanta meg Aszályi azzal a felhívással,
20551 27 | özvegyasszonyok; vedlett rókaprémes öreg uracskák, hímzett frakkos
20552 31 | szerzőt rejti, s mint vadász a rókát, úgy lesi minden látcső
20553 1 | Alacsony, köpcös termetét rókatorkos panyóka-mente fedi, mely
20554 2 | keverheti. ~Hanem hiszen ravasz rókával volt dolguk. ~Sánta Biróczy
20555 5 | szemeit hunyja be. ~A hét rokka rokonszenves durmolása közben
20556 5 | megint idebenn vannak a rokkáikkal, s fonnak együtt, nagyasszony
20557 5 | úgy illik az a szájába rokkakíséret mellett. ~ Azt mondják,
20558 5 | nagyasszony: s kezdődik a rokkakoncert. A szerepek mindenkinek
20559 5 | lelkiismeretű ember ezen harmonikus rokkapörgés, mesemondás alatt. Egyszer-egyszer
20560 12 | lábainál pedig, a furcsa kis rokokó székben ült báró Bálvándy. ~
20561 20 | szoktatott minden: apám, nevelőm, rokonaim, hogy én leszek a családban
20562 Kort | megfoghatatlan makacsság! Rokonait akarja-e halálra keseríteni
20563 24 | primadonnámmal. Nono! Hiszen rokonod. Az éjjel sok rossz élcet
20564 5 | Cilike árva gyerek, messzi rokonoktól fogadta örökbe Jenőyné.
20565 22 | azt, hogy "valami távoli rokonom". ~- Ez nekem testvérhúgom -
20566 36 | mindenét föláldozta, vagyonát, rokonságát, rangját, szívét: az most
20567 34 | skizmatikus irányában lelki rokonságot vállalt. ~Őszentsége, tekintve
20568 2 | egészen elveszett az emberi rokonszenv zajában. Maga a harangszó
20569 5 | hunyja be. ~A hét rokka rokonszenves durmolása közben egyik jó
20570 10 | tapsaiban ne fejezze ki rokonszenvét; s ha mégis akad oly intrikus
20571 20 | bizonyosan jegyzi a fák kérge alá rokonuk, a betűíró cincér. ~Az erdei
20572 17 | nagy messzeségre kitolt Rókus-kórház tömör alakjáig nem látni
20573 5 | tud a "Nota Rákóczianá"-ról?, azt felelte neki, hogy "
20574 26 | areopag, mely e bűnt levette rólad. Most sietek vissza, s ha
20575 4 | ott nem leszünk, lemossák rólunk a szenteltvizet bécsi szappannal.
20576 36 | az angolokat, Zenobia a rómaiakat, Rozgonyi Cicelle a törököket,
20577 27 | megnemesítő része. ~Már a rómaiaknál "eques" volt a nemes ember
20578 14 | a kvádnak, marahánnak, a rómainak, az avarnak, a csehnek,
20579 34 | óceántól a másikig, s melynek Rómája most az ellentétes nap:
20580 2 | ajándékozott a kálvinista Rómának egy óriási harangot, mely
20581 39 | társaság kívánta, egy-egy szép románcot énekelt saját gitárkísérete
20582 38 | Ráckeviben szerbül, Bukurestben románul egypár darabot, nemzeti
20583 35 | Taliánországról és kivált Rómáról. ~Azonban egy szó sem jutott
20584 Ker | szenvedés sietteté az idők rombolásit. Az is keresett egy sírt,
20585 Volt | Tseresnyés mester. ~- Ninive romjait - felelt az utazó. ~Haj!
20586 23 | érzete az! A lángvihar, mely Romulust az égbe ragadja, a tűzszekér,
20587 23 | hegylánctól a zöld hasábos rónáig. S a tornyosuló fergeteg,
20588 2 | messze bejárta az alkonyködös rónát. S mikor a tárogató elhallgatott,
20589 33 | verték. Az egész külvárosi rondafészek egy tolvajtanya volt, s
20590 31 | környékét pedig a város minden rondasága lepi. Itt ütik fel sátoraikat
20591 35 | ilyen szép talentum így rongálja agyon magát. ~Kálmán megszorítá
20592 30 | mindennap találkozott vele, ki rongyaiban nem ismert rá, és holtáig
20593 25 | az összevész a dicsőség rongyain. Hogy veszik le egymás fejéről
20594 39 | Kálmán tűzbe dobta a levél rongyait, s sietett a színházhoz. ~
20595 40 | De hát akinek belül, e rongyok alatt kincsei vannak, aki
20596 AHarc | Bálvándy és Aszályi, az rongyokra tépve kerül közforgalomba. ~
20597 40 | látja, ami kívül van: a rongyot... ~ ~Tseresnyés uram mintha
20598 5 | akarják az igazi bűnüket rájok róni. ~Ez az asszonyság veszedelmes
20599 35 | benne, erővel a várba akar rontani. ~- No hát jól van - monda
20600 25 | tudom. Ez a fickó most itt rontja a levegőt Pesten, s azzal
20601 20 | evangéliumnak? Gyötröttem én önt? Rontottam-e rideg szeszéllyel a hímes
20602 5 | szép táncosnéd, hogy ne rontsd meg magadat, s azért mégiscsak
20603 38 | csoport didergő ember a ropogó havon, keresztül a Duna
20604 25 | cipóból a gyürkés, piros, ropogós részit; az egészen helyrehozza
20605 7 | megrágott, mintha csontot ropogtatna; mégiscsak ki-kitört belőle
20606 38 | a megdagadt ár fölött, s ropogva omlottak egymásba, házmagasra
20607 23 | fenyőóriásokat. Néha nagyot roppanik egy, s kifordul tövéből.
20608 31 | majd megölte e szóért. ~- Roppantul tetszett! A közönség meg
20609 40 | tudjuk jól, hogy össze kell roskadnunk alatta. Mégsem térünk ki
20610 Alko | otthon leszek. Hanem ez az én roskatag alakom itt marad ezen a
20611 1 | háttérbe, melyet, amint a rosszcsont észrevett, "uzsgye fóre!"
20612 37 | rosszak közé, a rossz-szívű, rosszindulatú, kegyetlen asszonyok közé.
20613 21 | Kálmán oldalpillantásait és rosszkedvét, s elkezdett emiatt vele
20614 7 | szokott referáda; a nagymama rosszkedvvel jött haza. Hallgatott az
20615 1 | Bergengóciában a dácia? Rosta után adják-e a siligót?
20616 33 | fejét, mintha ki akarná rostálni a mondásból mindazt, ami
20617 1 | felfordított szűrőkád volt a rostrum, onnan mennydörgött alá. ~
20618 Volt | arra ismeretlen ákombákokat rótt fel valami kék irallal;
20619 25 | Credo" és az "Amo" reá róttak. ~Még a Bécsbe utazás reggelén
20620 31 | engedhető; az időjóslati rovatban pedig valóságos népbarát
20621 31 | moha fészkelte meg magát rovátkáikban. Teteje fazsindelyes, sűrűn
20622 36 | angolokat, Zenobia a rómaiakat, Rozgonyi Cicelle a törököket, mint
20623 4 | melynek alsó fodra, egy rózsafüzérből képezve, bokáin felül láttatá
20624 34 | Thetis-csigára rá lehet találni a rózsaillatról, melyet maga után hágy. ~
20625 Korr | most ez a levél. Házassági rózsakötelékről beszélni annak, aki éppen
20626 34 | haladni; ott sem maradt fogva, rózsalánc, aranyfonál szakadt inkább. ~
20627 34 | szerelemmel: elkötözte azt rózsaláncokkal, aranyfonalakkal, hogy ne
20628 27 | Palatínus Pista. ~Itt a rózsalugosoktól illatos pázsiton sokszor
20629 10 | keresztülhajolva, kísérte finom rózsás ujjával az olvasott sort:
20630 Alko | Harmadnap a beteg költő arca rózsásabb volt, mint valaha, szemei
20631 12 | álom közepett járt, s a rózsaszínben az árnyék mindenben vér.
20632 20 | csengettyűvirággal, piros havasi rózsával. ~Egy helyen nagy kanyarulatot
20633 33 | város felőli része pedig egy rőzséből fonott s sárral kitapasztott
20634 20 | az alul piroslanak elő rubinfényű szemcsillagai. S ez átlátszó
20635 2 | Testimoniumába pedig sub rubrika "ex moribus" beíratik e
20636 9 | naplóját, s írja be sub rubro "sportulák, accidentiák": "
20637 24 | kocsisoknak, hogy fordítsák a rudat a Szentkeresztre vivő útnak. ~
20638 1 | adják-e a siligót? Mennyire rúg fel a siklus? Vizezik-e
20639 3 | sikerült vele csillagot rúgatni. ~Ott virradtak meg a kancsó
20640 4 | ha alusznak! Csillagot rúgatunk velük. ~(Ez az asztronómiai
20641 1 | hordó tetején. - No, most rugdalózzék kend! Most invokálja Bacchust
20642 17 | viszonyt, hátulsó lábaikkal rugdalva a port. ~Mielőtt azonban
20643 37 | csak még egyszer szét kell rúgni sarkantyús lábaival vágytársai
20644 27 | elnézegette annak apró ruhácskáit, játékszereit; gyönyörködött
20645 5 | magad, mégis mindenki szid. Ruhád szakad, inged szennyes,
20646 5 | szerettél olyan nagyon. ~Ruhádról, fehérneműdről más gondoskodik;
20647 29 | mehet be hozzá: az orvos ruhái pedig rövidek volnának rá,
20648 35 | egyébből, mint legszükségesebb ruháiból s művészi kartonjai és vázlatai
20649 4 | rézingét, amivel elégett ruháiért kárpótolta. ~Hanem hát a
20650 20 | nem kívánta segítségét, ha ruháival belekeveredett a csipkebokorba. ~
20651 37 | lelkét odaadja neki, ki ruhája suhogására tűzbe jön, ki
20652 AKol | nő, kit az utcán kopott ruhájáért lenézesz: a hajdani Cilike,
20653 33 | ütközetek folytak az utcán. A ruhájáról kiismerte az egyik céhbeli
20654 24 | urak aranyos magyar ünneplő ruhájától sem fog magyarul tanulni
20655 27 | múzsa, a trocheust a magas ruhájú kedveli és a többi... ~Ezek
20656 Korr | Aszályi számára újdonatúj ruhákat, felöltöztetik tetőtől talpig
20657 22 | e gunyhók előtt lengyel ruhákban egy csoport férfi és nő,
20658 33 | van, megjelenek ünneplő ruhámban; ahol nagy hazafit kell
20659 5 | páncél. Aztán minden ránca a ruhának elállt a testtől, mintha
20660 24 | háború; a sok katonának ruhára, posztóra volt szüksége,
20661 29 | rossz időtől. Valószínűleg a ruhatár is ott van. ~Kálmán úgy
20662 36 | fizettek, kiegészítették a ruhatárt, és ami fődolog volt Cilikére
20663 33 | ez az én mesterségemnek ruházata. Őseink dárdával harcoltak,
20664 28 | vagyonát még éltében rád ruházni készül; vannak előkelő pártolóid,
20665 20 | férfikalap még több büszkeséget ruházott rá. ~Félóráig haladt az
20666 1 | superbia" (kevélység) névvel ruháztattak fel a diákokkal sok részben
20667 31 | az oka, nem én; s te még ruináltan is az vagy, aki voltál;
20668 31 | az mind rajtam veszett: ruinálva vagyok. ~Kálmán mondhatta
20669 37 | elveszteni száz louis d'ort a ruletten, még csak a szempillája
20670 20 | pálinkás butykosával, ami rummal volt megtöltve. A jó embernek
20671 35 | tálat hozatott elő, abba rumot töltött cukorral, azt meggyújtá,
20672 32 | előadásaira nem járok. Tudja ön: a rundellába nem mehet az ember, mert
20673 31 | szakadó eső, mely miatt a rundelláig sártengerben kellett gázolni.
20674 20 | s előrebocsátva a vezető rusznyákot, megindult a gyepes ösvényen. ~
20675 6 | Napkeleti, muzsikáját szerzette Ruzsicska." ~És addig még a kardját
20676 1 | fekete tógát s háromszögletű sabbeszteklit viselnek, s arcaikat borotválják. ~
20677 27 | ott várakozik, a csókaorrú sabbeszteklivel a hóna alatt, jó magvas
20678 14 | nagyhatalom a világon. ~Uralkodók sainte alliance-a, pártok, hivatalnoksereg,
20679 1 | Egyik a feketék közül a sajátja. ~Tehát "kettőnek" az először "
20680 28 | magunkat hozzá nem idomítottuk. Sajátságaink, kiváltságaink mindenkit
20681 7 | kalandjáról, mikkel a magyar sajátságokat ismeretesekké tette; hanem
20682 39 | után tudakozódott, az mind sajátszerű vigyorintással tekintett
20683 2 | elsőnél teljes magamegadás, sajnálata a megtörténtnek, bevallása
20684 35 | itt látom, beszennyezett, sajnálatra méltó barátja fekhelyénél;
20685 19 | tulajdonságaival, végül afölötti sajnálkozását fejezte ki, hogy miért ily
20686 40 | felfér, amire valaki nem sajnált öt forint ára festéket felmázolni.
20687 13 | akart utazni. A vendégek sajnálták, hogy visszatartják a háziurat
20688 23 | estebédhez való kenyér, sajt, szalonna. Fejedelmi lakoma!
20689 1 | undorodik; - ~- Ez, mint szapu, sajtár iszik: - ~Ez nem iszik; -
20690 18 | vállán; a talián meg egy sajtáruló, aki maga is Herkules volt
20691 AKol | százezer hírlapot küld szét a sajtó az ország népeinek minden
20692 40 | ezekből? ~- Majd talán a sajtos megveszi fontszámra. ~-
20693 2 | nem cepelem én ezt a sok sajtot, fonatost meg hurkát a világ
20694 11 | olyan tanulmány, mint a sakkjáték. A jó játékosnak nemcsak
20695 4 | volnék, mint a Kempelen sakkjátszó bábja. Nesze, fiam, egy
20696 AHarc | minden oldalra kielégítő, salamoni ítéletet hozott az areopág. ~
20697 32 | alól látszottak ki a selyem salavári dudorai, miknek hasadékából
20698 24 | átkötve volna, Törökországban salavárinak neveznék, s díszöltözetnek
20699 11 | megtalálja ön a punctum salienst. ~Gondolt-e arra Korcza
20700 32 | dereka arannyal átszövött sállal átkötve, melynek végei domború
20701 4 | elküldi a fiskálisához, hogy a sallárium felett egyezkedjék vele.
20702 22 | találja meg a szép asszonyt a salláriummal. ~Nem soká kellett keresnie;
20703 3 | adok én nektek, itt a salláriumotok, kifizetem a prédikáció
20704 40 | azután a hic Rhodus, hic salta! ~Mikor az első esztendei
20705 40 | csizma, amelyiket mindennap sámfázni kell; hol a sarkamat szorítja,
20706 4 | és Bírák, ~Rút asszony, Sámuel, Királyok, Krónikák, ~Esdrás,
20707 3 | oldalán három hosszú fekete sánc vonul végig: azok trágyasáncok,
20708 21 | Bálvándy ki volt vetve a sáncából. ~Kálmán pedig annál nagyobb
20709 2 | nyakát a válla közé, mint egy sáncba; onnan védelmezte magát. ~-
20710 33 | Egyszer elkezd a kormány sáncokat építtetni, a kereskedői
20711 27 | elküldeni három esztendőre sáncra! ~Hadd hallják a jelenlevő
20712 11 | szemét behunyva, gonoszul sandított a másikkal Kálmánra. ~-
20713 9 | leírják azt ők maguk ketten Sándorral, nem kell osztozó. Le is
20714 3 | neked az én hívemet, Biróczy Sándort, a bivalfejűt, akinek a
20715 4 | megtalálta ugyan zsebében a Sándortul odalopott pénzt; de nem
20716 37 | adom. Hogy hívják azt a sántát? ~- A sántának a neve Biróczy.
20717 40 | kis hálófülkéjéből ki ne sántikáljon, megnézni, mi történik a
20718 40 | a kamrába. - De ördögöt sántikált. Egészen elfeledkezett róla
20719 40 | kamrakulcsot, s elindult sántikálva a kamrába. - De ördögöt
20720 31 | hamis, s a jámbusai itt-ott sántítanak. ~Boldogtalan cenzor. A
20721 2 | felé azokkal a jobbra-balra sántító kacska lábakkal, azzal a
20722 37 | ezúttal csak a jobb lábára sántított a tyúkszemei miatt. Korcza
20723 Alko | ételeiről, s kényszerű böjttel sanyargatja testét. Anyja bizonyosan
20724 3 | hátulról egy felfordított saraglya fokán lehetett bele felszállni. ~
20725 29 | legjobban járt az, aki a saraglyában a súgólyukborítóba beledughatta
20726 21 | négy ember hogy menjen át saraglyával? Végre kitalálták: kötelet
20727 2 | sült tökkel, hogy csupa sárga-fekete lett tőle a tógája: "heh,
20728 22 | Egyik felől a csábító sárgák, másik felől a fenyegető
20729 11 | fülemile hangyatojást, reszelt sárgarépával s vagdalt kemény tojással,
20730 8 | rongyhad! ~No! Most rájöttek a sárgaviola-tolvajlásra. Gondolá Béni bácsi, s bebújt
20731 5 | táncol veled. Régi gavallérok sárgulnak az irigységtől hódításaid
20732 16 | alkatrésze van rekvirálva. A sárhágója valahol elmaradt az úton,
20733 24 | mondta a nagyasszonyom: "No, Sári, aztán majd ha neked leányod
20734 25 | becsületes nevét családja sarjától, aki elnézi, hogyan marcangolja
20735 Alko | kocsiban, puha vánkosokból, jó sarjúszénából; úgy elvinnék, mint a szedett
20736 40 | dióhéjban, utoljára félremegy a sarka; ha megázik, kitörik az
20737 15 | észre, hogy kezdé veregetni sarkaival. ~Általános tapsolás rekeszté
20738 14 | óriási kötegek rézkapcsos sarkakkal; hirhedett térképgyűjtemények;
20739 40 | mindennap sámfázni kell; hol a sarkamat szorítja, hol a szegek ütnek
20740 34 | tárcájába. ~Megfordult a sarkán, hátat fordított a tengernek,
20741 Volt | keresztül; ott a Magyar utca sarkánál megálltak mind a ketten,
20742 15 | dobbantani kellett, s pengőtlen sarkantyúit, maga sem vette észre, hogy
20743 27 | a külső teremben hirdeti sarkantyúpengése, hogy katona. ~Sátory őrnagy
20744 4 | Kezdődik azon a nyalka, sarkantyúpengéssel tele táncon, amihez a lábhoz
20745 24 | mind a két végébe, mint a sarkantyúpengő, úgy van alkalmazva egy-egy
20746 12 | eltávozott, kemény, verbungos sarkantyúpengős léptekkel mérve végig a
20747 13 | felel rá, hanem szaladni a sárkány barlangjából, mint akit
20748 21 | felhúzva a puskának mind a két sárkányát. ~- De bajtárs, aztán jól
20749 4 | írni? - kérdé, hirtelen sarkon fordulva, patvaristájától. ~-
20750 1 | hídon, amely a debreceni sárlagúnák fölött a kollégiumtól a
20751 1 | énekelte, s ahány ököl, ahány sarok, annyi dobolta, asztalon,
20752 39 | Budára átmenni... ~Aszályi sarokba volt szorítva. Itt nem volt
20753 14 | a barna bőr ezüstnyomású sarokkal a vallási tartalmú könyvek;
20754 24 | vőfély jut eszembe, aki "sarokra" darálja el bolondos meghívóját.
20755 17 | összhangzatot. Az út maga sokkal sárosabb és gödrösebb, mint az országút
20756 35 | csizmáira esett. Biz azok sárosak voltak a hosszú gyalogúttól.
20757 6 | egy alispánnak a fia vagy Sárosból, vagy Szepesből, vagy Sopronból;
20758 1 | szerezni, ha jól tudom, Sárospatakon, névtelen szerzők. ~Nevezetes
20759 24 | hogy a jövő-menő nép be ne sározza. ~A kisleány bátor személy
20760 34 | érni. És aztán egy marok sárt hajítani utánuk. Legyenek
20761 18 | beült a hintójába, elbújt a sártakaró bőr alá, ott kushadt, míg
20762 31 | mely miatt a rundelláig sártengerben kellett gázolni. Aztán az
20763 33 | alakokat mutogatni, amiknek a saruját sem éri fel a fejével? A
20764 1 | Aquila non captat muscas." (A sas nem kapkod legyek után.) ~
20765 1 | tárogató, így szól: ~ Hejh, a sasnak körme között, ~Körme között, ~
20766 23 | volt és érzés. A sziklák, a sasok, a patakok gyönyörködtek
20767 23 | Kinek? A szikláknak? A sasoknak? A patakoknak? ~És aztán
20768 4 | kidülledt szemei egy hatalmas sasorr bástyája mögül gránátokat
20769 2 | énekeskönyv volt. ~- Apage satanas! - kiáltott közbe clarissime
20770 2 | azzal költötték fel.) ~- Satis! Mehet kend hátra! Álljon
20771 36 | televásárolt szilvával; egy másik sátor alatt pedig szarvasokat*
20772 23 | töltötte az éjt a színészek sátorában, s ott aludt velük együtt
20773 31 | rondasága lepi. Itt ütik fel sátoraikat a fokhagymáskofák, itt ülnek
20774 22 | nagyságos és tekintetes sátoraljaújhelyi Sátory Katharina asszonyság
20775 28 | pantomima fel akarja ütni sátorát Budán, azt mondanám: tessék,
20776 39 | fővárosban; az éjjel összeszedi sátorfáit, és vándorol tovább. ~-
20777 3 | a sógoromnál; nagyságos sátori és bakatori Sátory Lőrínc
20778 23 | engedelmével" ütheted le a sátorkaróidat. ~- Hát hiszen nincsenek-e
20779 23 | nádor? Ahol én leütöm négy sátorkarómat, ott én vagyok a király;
20780 12 | vendégeket? ~- Nagyszerű sátorok lesznek építve az erdőben
20781 35 | volt a saját titkárom, ki sátorom falán megjegyezte a helyet,
20782 29 | maradok az utcán! Felütöm a sátoromat a legelső színben, s ott
20783 23 | tótok városában, ha felütjük sátorunkat, az, aki nyelvünket nem
20784 12 | akarsz verekedni vagy a Saukopfnál feketerigókat fogni. ~-
20785 34 | álmában, s azokat a suliguli savanyúvíz mind kihajtotta belőle;
20786 Kort | dinomdánomnál, hol a mulatság savát-borsát a Decséry főispánt ért kudarcok
20787 Alko | mint a szedett szőlőt; édes savóval itatnák - attól sokan meggyógyultak
20788 Kort | hogy "oportet, ut fiant scandala". (Szükséges, hogy legyenek
20789 AHarc | madám, Kutser hüt dich schén, néger pasz auf, nachher
20790 28 | teátrálisták megjelennek, kezdik Schillerrel, Körnerrel, üres padok előtt,
20791 16 | is csak ritkán értem. A Schillert pedig csak úgy veszem be,
20792 6 | Tolvajokat vagy Moor Károlyt Schillertől, a Fösvény és a Botcsinálta
20793 37 | tudja, hogy az a bizonyos Schinderhannes itt ezen a környéken űzi
20794 10 | ha nem kártyázik, akkor "schnorrer"; ha van felesége, akkor "
20795 15 | nyakában az a nagy kürt. ~A schweizer elmondá németül a kétségkívül
20796 37 | nihil scio; iste Bálvándy scit... ~De biz annak a mosziőnek "
20797 11 | jogászi stílusgyakorlat? Csak scriptoristica? No, már ezt szeretem! Tehát
20798 2 | vezesse, mert hiábavaló scurrilitások. ~- Benne van a Szentek
20799 32 | helyett mérget csepegtetnék sebeibe. Én csak azt keresem, hogy
20800 40 | uszítsa; legérzékenyebb sebeiről a hegedést felszakítsa.
20801 24 | úti baj adta elő magát. ~A Sebes-Körös a múlt éjjel a nagy felhőszakadásoktól
20802 24 | hogy neki előre kell menni sebespostával, előfogatot és esetleg szállást
20803 39 | a Csiga egy szegletház a Sebestyén tér egyik oldalán. Aki nem
20804 39 | szívemben, amelyen halálra sebezhető vagyok. Amikor már magamnak
20805 36 | itatóspapírossal borogatta a csata sebhelyeit. ~Erre ismét összeölelkeztek
20806 30 | enyhítő ír volt a friss sebre. ~Kálmán büszkén fölemelte
20807 10 | Micsoda! - ordítá rettentő sebzettoroszlán-hangján. - A császárról merte ezt
20808 2 | hogyan, mi mondatott a sedesben. Mi volt a diákok vétsége?
20809 2 | vetett büszkén a venerabilis sedesre, hogy az még egyszer összeomlott
20810 6 | van mindig a nézőhely. A sedriák alatt sok vidéki uraság
20811 5 | szorgalmatos látogatója a sedriáknak és kongregációknak több,
20812 31 | részét is maga költi el: ez a segéd pedig nem más, mint árva
20813 4 | most. ~Az nem dolgozott tíz segéddel, nagy bureau-ban, a legnépesebb
20814 39 | ezután történendőkben? ~- Segéded? Csak nem hiszed tán, hogy
20815 39 | volna neki adnod. ~- Fogsz segédem lenni az ezután történendőkben? ~-
20816 31 | vezérbe", a helytartótanácsnál segédfogalmazó; a hősköltemények most kiemelkedett
20817 32 | valamelyik híres ügyvédhez segédnek, s mint más szegény legény,
20818 13 | interpellációval fordult Kálmánhoz segélyért. Nagy munka volt az neki!
20819 40 | ragaszkodjék bele Kálmánba. Segélyezte, hogy egy lapot adjon ki (
20820 21 | halálra tépászolt vadász segélyordítása, és közbe az az ádáz mormogás,
20821 12 | voltak azok, ki egyedül, segélytelenül, utasítatlanul nekiindult
20822 5 | kisebbik fián; de már nem segíthetett rajta. A biz az ő hibája
20823 28 | vállalkozókat azokon megtelepedni is segítse. ~- S ez így van jól. Hogy
20824 9 | minthogy az nincs, egy kis segítségért esedezve, s akiket Korcza
20825 20 | Kálmánnak. S nem kívánta segítségét, ha ruháival belekeveredett
20826 9 | ideszólít egypár írnokot, hogy segítsenek a leírásban. Nagyon meglepte
20827 3 | álljatok a háta mögé, s segítsetek neki. ~Sándor protestált
20828 3 | No, fráter, terajtad is segítve lesz; van nekem egy huszár
20829 25 | szenátus előtt. ~Biróczy sehogysem volt megelégedve Kálmán
20830 24 | szélét nem láthatja meg sehonnan: még a láthatáron is túl
20831 Korr | hogy ne menjenek innen sehová; folytassák előadásaikat,
20832 32 | Ha az van benne, amit ön sejt: nem szólok semmit, lepecsételem
20833 8 | mamája mellé kémlelődni, hogy sejt-e az valamit; s miután mindenki
20834 7 | bácsit bántották homályos sejtelmek, hogy ebből a rögtöni elhatározásból
20835 22 | iszok"; amiből azt kell sejtenem, hogy ennek a szónak két
20836 10 | múltával már kezdett valamit sejteni az öreg Sátory István abból,
20837 34 | történt volna közöttük, s azt sejtesse vele, hogy utánuk jött.
20838 17 | rekedt bömbölés odabenn sejteti, hogy most alkalmasint a
20839 34 | költői furfangok útján sejtetni közellétét, s mikor a véletlen
20840 7 | Béni bácsi gonosz dolgokat sejtett. ~Ebéd után szokatlan dobogást
20841 39 | mindjárt elsápadt a színész, és sejtette, hogy mi következik most. ~-
20842 32 | csak most ismert rám? ~- Sejtettem már, mikor Egyiptomba akart
20843 19 | rajta, hogy egy "nostrast" sejthetett meg az asztalnál: "Üljön
20844 3 | tapasztalatlan diák nem sejthette azt. ~Majd meglássuk, mi
20845 33 | képek iránti előszeretetet sejtő pillantást enged vetni Tseresnyés
20846 5 | nekik mondani. Senki se sejtse, hogy őneki ma milyen rossz
20847 34 | zűrzavarában, a templomok sekrestyéiben, a katakombákban, a kávéházakban,
20848 25 | színpadon paródiává alakul a selejtes előadás miatt. ~- Ó, akkor
20849 10 | fölkeltek, Korcza úr megtömte selmeci pipáját a jó véki dohánnyal,
20850 37 | úrhölgynek, kinek arcát kék selyemfátyol födte, a második kocsiból
20851 10 | a magasabb mívelt körök selyemfüggönyös ablakai mögött játszattak
20852 5 | Harmadnapra fölkelsz. Karod fekete selyemkendőbe kötve. Úgy mégy ki az utcára.
20853 29 | vasas láda tetején kopott selyemköpenyegben ül valami némber, bekötött
20854 4 | szerint szűk, testhez feszülő selyemruhában, mely a csodálatosan szép
20855 22 | mindannyinak jutott valami selyemruhája suhanásából, ragyogó szeme
20856 11 | veres mókus, egy bolognai selyemszőrű öleb, egy tüskés sül meg
20857 31 | estenden pompás hintóikból a selyemuszályos úrhölgyek, kik páholyaikba
20858 24 | pedig seperték az utcát a selyemviganóval. És az lett a vége, hogy
20859 5 | anyjával beszélt, olyankor selypített is Béni bácsi; olyan jól
20860 1 | kocsmai kihágást bizonyulni, semhogy annak a gyanújába keveredjenek,
20861 1 | semmi sem lévén benne. ~- Semmi-e? - szólt gúnyosan a clarissime,
20862 5 | asszony mellett ebédelni, aki semmiből nem eszik, és nem szól semmit. ~
20863 28 | tehetsége, de komoly kitartása semmihez. Mindenki ért mindenhez,
20864 40 | lump, egy rongy! ~Akinek semmije sincs, csak a rajta levő
20865 4 | testimoniumod? ~- Van bizony semmilyen sem. Elcsaptam magamtól
20866 37 | panaszkodni, hogy nincs ára semminek, nem tudnak eladni se búzát,
20867 37 | keményen meghagyta a mama, hogy semminemű papirosnak alá ne írja nevét
20868 5 | merve. ~Béni bácsi olyan semmiről sem tudó képet csinált beléptekor,
20869 22 | csak tréfa volt, és így semmis. ~Szegény jó becsületes
20870 5 | életükre szerencsétlenné ilyen semmiségért. Ó, azért meg fogok nekik
20871 31 | megbukni egyértelmű volt a semmivélétellel. ~Decséryéknél legelőször
|