11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
24398 24 | jőnek a morva társzekeresek üvegedényekkel, gyolccsal; azok hírül hozzák,
24399 27 | már így kell lenni. Van az üvegesnél és a porcelánárusnál még
24400 16 | mind az egész orvosságos üveggel fel találja hajtani - hát
24401 32 | lángszínű georgina, akkor még üvegházi ritka növény, gyémántboglárral
24402 35 | az üvegajtót, hogy minden üvegtábla csörömpölt bele. ~- Rákönyökölhetsz
24403 1 | senkit sem ismer; azzal az üvegtekintetű szemmeredéssel, azzal az
24404 23 | őrjöngő monológját: "Tombolj! Üvölts! Hiszen neked nem adtam
24405 AKol | serege hord mulató népet, üzért, utazót, s vontatja a rakott
24406 37 | szerencsésen a francia bankár üzletszobájába, s ott előmutatta a váltóját,
24407 24 | búzát, amit augusztusban ugarba vetettünk. Ezen a tájon
24408 AHarc | pantomimikával mutatta, hogy ugat - melyre aztán Csollán Berti,
24409 17 | futott be a városba; ordítás, ugatás, bömbölés, sikoltás hangzott
24410 17 | neki a fának! Üvöltött, ugatott mind a kettő dühösen a macskára
24411 39 | melyeknek akármelyikéből ugorhat ki egy összeesküvő karbonári,
24412 36 | fődolog, mind összetapossa az ugorkaindákat. ~Tseresnyés uram föltevé
24413 33 | hozzá, s a mártáshoz zöld ugorkát vagy veres céklát és burgonyát,
24414 4 | szól, s akkor egyszerre ugorni és szaladni hozzám! ~- Megértettem. ~-
24415 32 | barátom! - kiálta, nyakába ugorva az ifjúnak. - Hát mi hír
24416 36 | olvas, kacag és táncol, ugrál, s ami fődolog, mind összetapossa
24417 17 | puttonyból apró gyerekek ugrálnak ki, azok is táncolnak, akkor
24418 4 | tud-e? ~Az ilyen szerteszét ugráló kérdésekkel szokta Korcza
24419 3 | taplótul; a rajta levők aztán ugráltak ki belőle, kinek orra törött
24420 3 | értve. ~- Nohát, öreg. Ad ugrandum. ~- Én nem ülök fel. Én
24421 21 | fordította a puskának, s egy ugrással a medve előtt teremve, olyat
24422 22 | látta, hogy egy lovagnő ugrat a kocsija mellé, akiben
24423 16 | hogy Csollán Berti nem is ugrik, de repül ki a hintóból,
24424 3 | torokköszörülése. A diákok talpra ugrottak, körülkefélték a tógáikat,
24425 4 | fiskális úr nevét olvasta. Ugyanahhoz kapott Sándor pajtása is
24426 1 | iratcsomó, az asztalba fúrva ugyanannyi szeges végű kalamáris. S
24427 22 | korbácsa gombos végével ütve ugyanannyit az asztalra. ~- Kérem szavaimat
24428 1 | májusban kiadott, a másikban ugyanazoknak júniusi visszavonását. ~
24429 Volt | felelt az utazó. ~Haj! Ugyane helyről három nappal elébb
24430 2 | súgá Jenőy Barkónak.) ~- Ugyanez sem volt rávehető, hogy
24431 30 | mondok. Azt is megtudtam ugyanezen az úton, hogy ön közel van
24432 28 | hogy célt érnek vele. De ugyanezt a célt éri-e el Magyarország,
24433 2 | magát megszabadítsa. ~Barkó ugyanoly hideg, lárvakemény arccal
24434 AHarc | legfinomabb felsőkabátot vette meg ugyanott a Kohlmarkton; amely öltöny
24435 12 | mindenki kinevetne vele. Úgyde nem én mondtam, hanem Széchenyi
24436 7 | királynak és a királynénak, úgymint az igazgatónak és nejének,
24437 39 | hazahívogatni. ~- Isten ugyse: igazad van - mondta Kálmánnak -,
24438 7 | te? Lityipátyi Vityilló?" Uhhahaha! Bruhehehe. Ühühühühü! Jaj
24439 2 | tőlünk erővel elvettek, újakat építsünk; még alig száradt
24440 14 | mindennap. ~A téma mindennap újból ajánlkozott. ~A Decséry-palota
24441 AKol | elmaradtak, nem ismer őseire az újdonszületett palotasor. A Duna tükrében
24442 35 | maradványa volt; a két darab újdonúj ezeres tárcája fenekét őrzé. ~
24443 28 | messzeségben szakítja meg az Újépületnek nevezett rengeteg kaszárnya;
24444 28 | akarok. Félelemmel tekintem újítástok minden mozdulatát. Elvesztetitek
24445 21 | azt a kis medvebocs egyik ujjacskájára. Egészen rávaló volt. Ott
24446 21 | Katinka saját finom fehér ujjacskáját mártogatá a lőporos tülökbe,
24447 18 | Add ide azt a gyűrűt az ujjadról. ~- Ez a feleségem jegygyűrűje. ~-
24448 4 | kártyások le szokták vakarni az ujjaik hegyéről a bőrt, hogy a
24449 4 | azt fel, s látszott finom ujjain, mennyire óvakodnak be nem
24450 1 | tud; mivelhogy a két keze ujjait nem tudja egymásba tenni
24451 18 | Felkeresem vele azt, akinek az ujján maga, szép asszony, örömestebb
24452 21 | Katinka pedig a legkisebbik ujjának a hegyét mártá bele a fekete
24453 20 | Csollán Berti gyűrűje minden ujjára tág volt. ~Kálmán nevetett
24454 20 | lehúzta a karikagyűrűt az ujjáról, s mutatta Kálmánnak. ~-
24455 Alko | dicső szellemeink, kikben újjászületünk, lesz életünk, melynek szűk
24456 Volt | kézszorítás alatt a középső ujjokat befogják. ~Most az utazó
24457 31 | színházat is magában foglalja; újkori stílban a város felé fordult
24458 35 | lázadás támadt; a Garák és Ujlakyak letaszították őfelségét
24459 26 | küldeni a kertészhez, s újneműeket hozatni helyettük. " ~E
24460 2 | Mikor ismét felhúzták az újon felépült toronyba, nagy
24461 14 | megye határán megjelen holmi újoncozás és adóügy végett, ott egy
24462 37 | eldobott fidibuszt felvette újrahasználás végett, s hogy a cselédeknek
24463 Korr | de másnap már megint csak újrakezdi vele a kendezést. ~Aszályi
24464 1 | benne, aztán meghalt, megint újraszületett, a két élet között elfeledte
24465 28 | amit a verítékes jövendő újrateremt. Koldusok nemzete vagyunk,
24466 34 | elfojtott elmésség kitört az újságíróból, s kárpótolta magát teljesen
24467 33 | bőrkötény. Kezében pedig egy újságlap van. Körülbelől akkora terjedelmű,
24468 38 | hideg téli széltől. ~És az újságok nem voltak tele keserves
24469 24 | javát. Nekem nincs szükségem újságra. ~- Hát a hazai költők műveit
24470 27 | gunyhóiba mint betegek ápolója, újszülöttek keresztanyja, s mostohagyermekei
24471 20 | jelölik az állomásokat. Ulixes és Circe története. És aztán
24472 35 | akiben minden áron Czillei Ulrikra akart ráismerni, s biztatta
24473 37 | Biróczy pedig megmondá az ultimátumot a bárónak. ~- A jegyzőnél
24474 33 | mű tendenciája nagyon is ultra demokrata; a tizenötödiknek
24475 40 | hazatértét. Hogy az idő unalmassá ne váljék, s az ebédet is
24476 34 | hogyan űzték el egymástól az unalmat? ~Ott azután magyar földre
24477 16 | kérdése a pincérhez. ~- Kabale und Liebe von Schiller, a színházban. ~-
24478 10 | méltatlanul rágalmazzák; vádlói undok, ördögi méregkeverők; a
24479 39 | Cilike a sértett szűzérzet undorával fordítá félre arcát. Ez
24480 1 | oly ostoba nóta; szövege undorító, dallama sületlen; csupa
24481 24 | letelepült hajadont. ~- Une beauté rayonnante - monda
24482 37 | hogy ellenük lépjek fel!" - Ung megyében pedig megtette,
24483 37 | protestáns volt; ha pedig Ungba került, ott kezet csókolt
24484 22 | földesúrnak sikerült a messze Ungvárról elhozatott színésztársulatot
24485 1 | arról másolatot venni, vagy unikumnak marad a krónikában, és nem
24486 1 | költeményekhez, amik eddigelé még unikumok. ~- Kérjük felolvastatni. ~-
24487 1 | Barkóé volt az. S erre unisono felkiálta a többi: "quaeras!"
24488 4 | fát vágatok velük, mikor unják magukat. ~- Mind tudom én
24489 34 | ceremóniája közé, vagy az Unkiars-Skelessi békekötés zárpontjai mennyiben
24490 9 | valamit; ha pedig meg találja unni, csak adja oda az "audiat"-
24491 15 | eszközök. ~A legnagyobb unoka a kerek kürttel egy nagy
24492 34 | asszony, ki elküldted kedvenc unokádat Magyarországbul, hogy ne
24493 22 | testvérhúgom - felelt Kálmán. ~Csak unokahúga volt; de jólesett szívének,
24494 7 | szándékkal vezette nagyanyját és unokahúgát a színházba, hogy ma ennek
24495 15 | nevezte, ha beszélt velük; kis unokáit "dominusoknak" titulálta;
24496 28 | magatoknak a divatot, s unokáitok rongyban fognak járni. Felháborítjátok
24497 5 | hibát helyre akarta hozni az unokájában Jenőyné asszony. Annak a
24498 34 | Nem is volt rest Jenőyné unokájához leveleket írni. Levelei
24499 15 | téged magyarul? - tudakozá unokájától Pál gróf. ~Erre a piros
24500 5 | hogy minekutána Kálmán unokámat olyan irgalom nélkül kitaszították
24501 24 | lesz, azt én elvetetem az unokámmal!" "Ó - mondok -, nagyasszonyom:
24502 23 | fölszenteltesse, s e feladat unokaöccsére jutott, meg is történt egy
24503 13 | szándékolt útból, s az ifjú unokaöcs ajánlkozott, hogy majd ő
24504 3 | ugyan egy hetvenhetedik unokaöcsém Ázsiában; ott lakik mindjárt
24505 Korr | maradt szívében más, mint az unottság; még lejjebb hangolva az
24506 38 | Aszályi a társaság nevében unszolni kezdé Bányaváryt; hogy énekeljen
24507 24 | minden vendégét, míg bele nem unszolt a felhordott drága jóból;
24508 32 | össze, a dolog új volt, nem unták még meg; s a kétséges jellemű
24509 Korr | ha visszagondolt rájuk, s untatá amazoknak a ragyogása. Dorotheát
24510 33 | ifjúkoromban ott láttam. De talán untatom is önöket ezekkel a régi
24511 37 | élvezeteket, színházak, báltermek untig adtak Béni bácsinak gyönyörködnivalót.
24512 3 | egy a saraglyába hátul. Upré, púpos. ~Jenőy felelt neki: ~-
24513 27 | vedlett rókaprémes öreg uracskák, hímzett frakkos külföldi
24514 20 | valamint a Decséryék egyik uradalma. Bálvándy azzal vette rá
24515 33 | ellene az irtózata, hogy az uradalmakban puskás csőszökkel kellett
24516 14 | nevezetes acquisitor. Ő uradalmakra spekulál. Óriási vagyont
24517 20 | hanem midőn valami nagy uradalmat kap valaki ingyen, királyi
24518 29 | szándékkal, hogy átlovagol az uradalmi kasznárhoz; az jobban ért
24519 19 | vagyunk hivatalosak a kordicai uradalomba. Elmegyünk mind, ön is velünk
24520 20 | engedett magával alkudni. ~Az uradalomhoz csakugyan húsz falu tartozott,
24521 9 | Eljár Korcza úrral, ki nagy uradalomnak jogigazgatója, az urbarialis
24522 20 | bajuszú bogarak; egyedüli urai annak az erdőnek. Határozataikat
24523 22 | fogalmaznia. S valamennyi bírák uraimék, amiért egyesztendei nem
24524 33 | ivadékai újra aláesnek szegény urakká, szegény diákokká. Tudósok
24525 5 | tekintesz le szegény jámbor öreg urakra, milyen messze lenn maradtak
24526 17 | a nagyméltóságú főnemes uraktól, hogy a nem várt esemény
24527 4 | meglepte volna az abban uralgó választékos pompa; hanem
24528 26 | többiről. ~Kálmánnak a bámulat uralgott minden egyéb érzelmein.
24529 39 | bizonyosan a jó ember fog ismét uralkodni, s gondja lesz rá, hogy
24530 10 | plánumát. S ebben a tekintetben uralkodói kérlelhetetlenséggel járt
24531 27 | érdemrendeket hordok hét ország uralkodóitól. S jön egy pelyhes szakállú
24532 14 | nagyhatalom a világon. ~Uralkodók sainte alliance-a, pártok,
24533 4 | mely elveszti gondolatai uralmát, mikor egy tisztes öreg
24534 Kort | jóból, hogy vége felé per "uram-bátyám" kezdte traktálni a herceget.
24535 40 | minden ember! ~Tseresnyés uramban felforrt a harag e hármas
24536 5 | semmiféle ünnepek, édes urambátyám - mondta Kálmán -, hanem
24537 40 | Wasztl volt az, ki Tseresnyés uramnál rendelt meg magának kordovány
24538 9 | meggyőződtem. Hanem azt jegyzem meg uramöcsémnek, hogy ha minden koldusnak
24539 35 | Hanem azután engedelmet kért uramöcsémtől, hogy nem megy be vele a
24540 24 | Már bizony Tóth Máté uramon olyan öltözet volt, mely
24541 39 | falkerítés, melyeknek kapui két urasági kertbe vezettek. Az egyik
24542 9 | Legalázatosabb szegény szolgája uraságodnak! Mit tetszik parancsolni? ~
24543 12 | mulatságokon, minő előkelő uraságokkal ismerkedett meg, minő fényes
24544 38 | beszerezni a könnyűvérű uraságoktól. - Mindannyian csókolták
24545 AHarc | van meghagyva, hogy minden uraságomtól kitelő pompával szállítsam
24546 3 | jeleneteit, amik mulattaták az uraságot nagyon. No, majd segít ő
24547 4 | nagyságos asszonynak, sietett be úrasszonyához bejelenteni a jövevényt,
24548 11 | azzal, mintha valaki az úrasszonyt szolgálónak nézné el, s
24549 16 | szépen, s nevettek nagyot az úrasszonyukon. ~Ó, azt Katinka nagyon
24550 33 | udvari kegyenccé, paloták urává; egyet változik a világ,
24551 9 | uradalomnak jogigazgatója, az urbarialis törvényszékekre, s oly szorgalommal
24552 10 | végét vetni. ~Márkális, urbáriális perekben torlatot képez
24553 25 | Levele együtt érkezett Korcza úréval, ki a nagyasszonyt megelőzte
24554 3 | Fogadni mernék, hogy az az úrféle nevetni fog e jeleneten.
24555 4 | sárba; én agyonbosszantom az úrfiakat, s fát vágatok velük, mikor
24556 5 | alaposan megegzaminálja az úrficskát, azon mnemotechnikai feladványt
24557 25 | egyes", s ráköszöntötte az úrfira. Abból azt úgy kell kotyogtatva
24558 24 | sem álltak sehol Kálmán úrfival, mikor szállás után kérdezősködött.
24559 39 | a másik Csollán Katinka úrhölgyé. Az úri lakházak homlokzata
24560 17 | tímárlegények és azoknak kackiás úrhölgyei, kik a hátulsó padokon másznak
24561 12 | ismerkedett meg, minő fényes úrhölgyekkel mulatott. Ez az igazi út
24562 12 | De kár az excellenciás úrhölgyeknek a rám való várakozásban
24563 Korr | torzított pofával mosolygott az úrhölgyre. ~Katinka most fogta csak
24564 4 | fel ne dűljön. 9-no. Az úriszéken az elítélt delikvensek megcsapatásánál
24565 9 | nemét Kálmán, s mikor az úritörvényszéken a krimináliákra került a
24566 37 | kormánypárti ókonzervatív úrként viselte magát, mint akárki
24567 14 | A Decséry-palota valódi úrlak volt. Volt annak pompás
24568 14 | bírói székben, ott szavaz az urnánál, ott suttog a budoárban,
24569 35 | odahaza is mindig megnéztem az úrnapi processziót; mikor a molnárok
24570 7 | volna. Kálmán öcsém arra az urnára feltette Béni bácsi egyik
24571 11 | mosolygással tudatá vele, hogy úrnője itthon van számára; csak
24572 16 | elmondása nélkül visszament az úrnőjéhez. Képzelhetni, hogy miket
24573 16 | izenettel volt megbízva úrnőjétől, amiért is Bertók urat elfogván
24574 21 | túlsó oldalára, igen helyes ursopsychologiával okoskodván akként: hogyha
24575 25 | lássa többé, érzé a nagy űrt, mely utána fog maradni
24576 35 | veszélyben forgó felséges urukat iparkodtak az ajtón kivonszolni;
24577 35 | criminalis executiót az usurpált ablakvánkosért, s úgy megrakja
24578 12 | acquisitor, ő pedig csak usurpator. Ez nem helyes jogcím. Két
24579 40 | denunciálja, barátait ellene uszítsa; legérzékenyebb sebeiről
24580 10 | neki, mint Tantalusnak, úszkál a szája előtt a gazdagság,
24581 6 | időt, a Harisnyatakács és uszkárnyírót. Sőt néha annyira megy a
24582 12 | a hullám, melyben együtt úsznak a szirének és a vízbe fúló
24583 12 | tengerparton, kar karba öltve, s úsznánk ugyanabban a hullámban. ~
24584 27 | már kezdett a világ vérben úszni; mint mikor a lovas katona
24585 13 | comtesse-nek a délibáb tengerében úszó szigeteket, tündérmeséket
24586 17 | publikum elkezdte a kutyákat uszogatni. ~"Alló Szuitli! fogd meg
24587 13 | be hozzá, mint aki most úszta át a Dunát, s maga is örül
24588 3 | a túlsó széle felé; aki Uszubu dédapámtól maradt el odahaza;
24589 34 | gyönyörködnek, s haladj a te fényes utadon előre, s emeld fel az élet
24590 28 | kedveltem, ha félretérsz mostani utadról, hogy poéta légy, bizonyosan
24591 40 | akinek csudálatosak az ő utai. ~Csak hát jőne már Jenőy
24592 34 | girlandokkal szegélyezett utaival, gránátalmás kerteivel,
24593 1 | gyalog elvándorol messze utakra, s kutat ősrégiségeket.
24594 6 | a gravaminákról, a rossz utakról és jogtalan katonai túlkapásokról,
24595 20 | kétségbe voltam esve az utálat miatt, megsértve a legdurvábban,
24596 5 | legfertelmesebb módikat. Már micsoda utálatos hábitus ez a redengó megint.
24597 36 | mert azt a régi bőrömet utálom és levetem. Majd meglátod,
24598 5 | ellenkező rendszert szabott. Utalva is volt a természettől,
24599 24 | többet számított a Kálmántól utalványozott huszonötnél. ~Tóth Máté
24600 40 | terített asztaláért fele utamról e pusztából visszatérek.
24601 8 | szökött el a háztól. ~Ha utánagondolt a nagyasszony, lehetetlen
24602 5 | esett a külföldön; a neje is utánahalt, ezeknek a fiuk volt Kálmán. ~
24603 39 | Azt hitte, hogy a gitár utánajött láthatatlan lábakon, s egy
24604 15 | tánchoz tenyereivel, ő is utánalejtett a fél vállával a táncolónak,
24605 13 | francia képes. ~Kálmán is utánamondta az áment. S úgy tetszék,
24606 22 | előrelépést, s a kedves meglepetés utánozhatatlan hangján kiált fel: "Kálmán!"
24607 14 | talpát meg tudta csókolni; utánozta a délceg megállásokat, hogy
24608 4 | az öt diákot. ~- De hátha utánunk jön a gazda - aggódott Biróczy -,
24609 25 | jóakarói mindannyiszor, mint utánzandó mintaképet.) ~Kálmán gondolá
24610 33 | kötelesség a családfőre marad. Utasítani a vendéget, hogy melyik
24611 35 | jutott nagyanyjának keserű utasítása: "keresd fel a legpiszkosabb
24612 35 | legpiszkosabb kávéházat". ~Ez utasításnak a legjobban engedelmeskedett,
24613 AKol | hogy míg egyrészt nagybecsű utasításodat meg nem tagadtad, úgy másrészt
24614 12 | egyedül, segélytelenül, utasítatlanul nekiindult a kietlen világnak,
24615 13 | szava Kálmán számára is; utasító, hogy majd a kulcsár el
24616 35 | Felkerestem Génuában, akihez utasított; s nem bántam meg. Aztán
24617 29 | minden vendéget elfogadni van utasítva, s orvosi belátása szerint
24618 29 | Nem merte megkérdezni az utasoktól, azok sem sokat nézegettek
24619 16 | A kastélyból lejönnek az utazandók. Egy nehéz termetű asszonyság,
24620 13 | előkészületek egy alföldi utazáshoz azokban az időkben. ~A hercegnő
24621 32 | fel fogom hatalmazni, hogy utazásodban mindig ellásson a szükséges
24622 37 | szép asszonnyal gyöngéd utazáson, éppen így elvesztettem
24623 12 | fogok lenni. Nekem ez a pénz utazásra kellene. Nagyanyám gazdag,
24624 25 | boldogságban, hogy egy kocsiban utazhassék szíve bálványával. Az egész
24625 37 | hogy Bálvándy grófékkal utazhatik egy szekéren. ~Biróczy is
24626 12 | porból, mert én most nem utazhatom. ~- Beteg vagy? ~- Igenis:
24627 25 | úrfi ezen utazik. Ki tudja, utazik-e még ezen a tájon valaha?
24628 32 | rám nézve az, hogy miért utaznám én Egyiptomba. ~- Úgy? A
24629 13 | hajnalban előjárt a nagy utazóbatár, mely elé négy postalovat
24630 AHarc | ezüstfogantyús, tükörablakos nagy utazóbatárt, amibe három lépcsőn kellett
24631 Volt | kérdést intézni a hírhedett utazóhoz: ~- Vannak-e tehát még Magyarországon
24632 33 | sorompónál rabolták ki az utazókat. Ez az utca itten végtül
24633 16 | szemközt jövő utcát; mondván az utazónak: "Hova mennél tovább? Itt
24634 AKol | hord mulató népet, üzért, utazót, s vontatja a rakott kikötőkbe
24635 34 | úton jött magyarországi utazóval, kinek neve: báró Bálvándy. ~
24636 34 | asszony Kálmán külföldre utazta óta felköltözött Pestre.
24637 5 | keservesen kenyeret keresni. Hadd utazza be az országot gyalog; hadd
24638 32 | ő kitalálta, hogy miért utazzék oda. ~- Szerencsés utat
24639 AKol | korszakának hősei felől útbaigazítást kérni, s Te oly szíves voltál,
24640 40 | neki, hogy este van. ~Az utcaajtó be van már zárva, mint szokott
24641 40 | szakácsné hiába szaladgál ki az utcaajtóba lesni, hogy jön-e már; mert
24642 8 | Cilike és a nagyasszony az utcaajtóból utánuk néztek, amíg láthatták
24643 10 | főajtón bocsátá ki, s az utcaajtóig kísérte. Jutka asszony a
24644 Alko | Most zörget valaki az utcaajtón. Kimegy a cseléd, megnézi,
24645 17 | a két végét aztán annyi utcagyerek fogta kétfelül, amennyi
24646 37 | szétterítgette a leveleket, utcagyerekek kergették a messze repült
24647 AKol | régi temetőket új városrész utcáival: a mostani háromnak is az
24648 33 | Pestnek akkor ez volt a szélső utcája, ahol most vagyunk, ennek
24649 26 | a város egyik népesebb utcájába, s ott egy emeletes ház
24650 36 | egyik, labodával benőtt utcájában Bányaváry megtalálta azt
24651 Volt | kitértek előle a szomszéd utcákba. A halál félelmes nagy úr
24652 39 | homlokzata más népesebb utcákra nyílt mindkettőnél. A hálószobák
24653 35 | és verte az ütenyt valami utcariasztó dalhoz. ~És aztán ivott
24654 Alko | élet, s a sírokat beépítik utcasorokkal! Az elvetett magból cédrusfa
24655 18 | már az egész város, minden utcaszeglet tele van ragasztva a cédulával;
24656 1 | doboltatta ki a tanács az utcaszegleteken, "hogy a Dungót ne danolják" -
24657 20 | keresztül, s ez alkalommal az útcsináló jobbágyok nem kevesebb,
24658 29 | és hó esett. ~Amint az útféli csárda mellett ellovagolt,
24659 39 | Azután a nők hazamentek az úthoz készülni és kipihenni magukat,
24660 35 | postaszekér. ~Mégis kifogyott az útiköltségből, s már Sopronban a zsebóráját
24661 38 | parázs" ferbliben némi útiköltséget is beszerezni a könnyűvérű
24662 35 | visszavándorolnia Magyarországba. ~Útimálhája nem állt egyébből, mint
24663 16 | lókészségével. ~Bizony megnézni való útiszerszám volt, amin megtette a parádét.
24664 23 | fűzve. ~Bányaváry nem hagyta útitársait gondolatokba elmerülni;
24665 32 | Szerencsés utat neki, és jó útitársakat. ~- Egy útitársának a neve:
24666 32 | és jó útitársakat. ~- Egy útitársának a neve: Dorothea! ~Ez a
24667 37 | befoglalta. Az utóbbi, miután útitársát hasztalan biztatta, hogy
24668 13 | vitézül kiszabadíthatná útitársnőit. Fájdalom, a sors oly mostoha
24669 13 | Az inas cepelte utánuk útitáskáikat. Kálmán és Biróczy a hintó
24670 39 | respektussal kotródik félre az útjából. Reggel óta nagy híre futamodott
24671 22 | írtál a szökevényeknek, sem útjaikba kerülni nem akartál, megőrizted
24672 22 | megbántott asszony haragja útjain átkötöz. ~Még most csak
24673 16 | összejárta a csalitok ismerős útjait, a csendes kis szigetbe
24674 2 | bandériumokkal, hogy hintettek az útjára a haza szűz hajadonai virágokat,
24675 40 | S minő apró kövek állták útjokat akkor! Most csak kövek:
24676 36 | Kálmán csak hallgatott. ~Útjuk a gyümölcspiacon vitt keresztül.
24677 Korr | nagyon követelik tőlük az útlevelet. Soha pedig ember emlékezetére
24678 Korr | pedig ember emlékezetére útlevéllel nem utazott ez ideig senki
24679 4 | pótoljuk a gyakorlati év útmutatásaival, magánúton is tehetünk le
24680 6 | István és Cserni Gyurka. (Ez utóbbiak természetesen a kockáztatott
24681 27 | aki fontos ügyben jár; az utóbbié az elsőbbség. S ha aztán
24682 5 | körtét teremjen. ~ ~Ez utóbbihoz hasonló kedélyállapotban
24683 5 | apácskámnak!", holott ez utóbbinak már húsz év óta meg van
24684 Kort | lett volna elég módja az utóbbira, de az meg a szónoklattartástól
24685 17 | fegyverzettel, amit jelenlegi utódai viselnek. ~Az előadás már
24686 23 | követi a diadal, az enyim az utókorra vár. Még bevégezve sincs. ~
24687 1 | fátyolt kellett vetni, amit az utókorral el kellett felejtetni; amire
24688 7 | fizetni a sorsnak; mert utólagos jutalma nincsen. Elhagyja
24689 37 | messze feltátotta a száját az utolérhetlen magyarázatára a siralmas
24690 3 | kapni a szekerest. Amint utoléri őket a szekér, a benn ülő
24691 17 | Azért is sietett, hogy utolérje, s miután Bálvándynak egy
24692 24 | hogy az ötlovas fogatommal utolérlek. ~- Megvárom, a főispán
24693 25 | kor népének a te eszméidet utolérni röpte nincsen. Kukacok és
24694 13 | francia divat véletlenül utolért. Jelen volt az öreg gróf
24695 3 | paroláztak vele. Mikor aztán az utolsónak is a markába csapott, akkor
24696 39 | volt nálam. Ma játszunk utolsót. Holnap megyünk mind Miskolcra. ~
24697 Korr | szemeket fölkeresni; de amióta utolszor látta könnyezni elvált neje
24698 37 | pénzzé lehet tenni. De mi úton-módon lesz abból a váltóból pénz,
24699 37 | környéken űzi borzalmas útonállásait. Ő ugyan nem fél, mert az
24700 6 | gondja sem volt. ~Juristai utótanulmányát oly szorgalommal folytatta,
24701 34 | Tehát azért volt az ő útraküldetése, hogy amazok elpusztuljanak!
24702 2 | egymást törte, hogy valami útravalót tömhessen a tarisznyájukba,
24703 3 | ajánlólevéllel meg egy kis útravalóval. De bizony nem eresztelek
24704 34 | hogy Decséryék ugyanazt az útrendet követték, amelyet ő; csakhogy
24705 24 | főispánék megváltoztatták útrendjüket, s nem Kassa felé utaznak
24706 4 | igazán erre a "ponetum de utri"-ra. Nem kérdezem tőled,
24707 38 | A JÉG HÁTÁN~Dicső úttörői a magyar múzsának, kik "
24708 AKol | fordultam legelőbb is az úttörők korszakának hősei felől
24709 15 | különösen az előtte nemigen tört útú magyar nyelven; azért rábízza
24710 24 | előfogatok végett, amik a kassai útvonalban voltak megrendelve. Ha akarod,
24711 37 | Schinderhannes itt ezen a környéken űzi borzalmas útonállásait.
24712 37 | Kálmán el fogja magától űzni ezeket az ő barátait, legelöl
24713 1 | a rosszcsont észrevett, "uzsgye fóre!" felkerekedett, neki
24714 10 | nőcsábító; ha van pénze, akkor uzsorás; ha nincs pénze, akkor csirkefogó;
24715 20 | ragyogásodnak". Aznap elmentem egy uzsoráshoz, s felvettem tőle kétezer
24716 20 | Ebben igaza volt. Hogy az uzsorásnak visszaadta a kölcsönvett
24717 34 | eltölteni. ~Vajon hogyan űzték el egymástól az unalmat? ~
24718 36 | azt mondtam volna, hogy "va banque!" vagy "semmi" -
24719 20 | végig leégtek, szennyes vackok, szurtos cókmók, bűzös limlom
24720 12 | van - mondta, de a fogai vacogtak, s tagadták, hogy jól van -,
24721 Kort | szívesen látja egy kisz vacorára." ~A herceg nagyot nevetett,
24722 Korr | eltűntek. Áthelyezték őket Vácra, Gödöllőre. ~Katinka egyedül
24723 3 | volna, hogy járulnánk az Úr vacsorájához. ~Csollán Berti rendreutasítá
24724 36 | annak rántott levesből álló vacsoráját. ~Arra az egyre nem gondolt
24725 3 | igéjét, azóta nem éltek Úr vacsorájával: nekik az kell. - No, megálljatok,
24726 7 | odahaza a bárót, akiknek a vacsorájuk mind kárba ment ezalatt. ~
24727 7 | hátul. ~- Hát talán nem is vacsorálsz ma? ~- De addig talán elmúlik. ~
24728 Alko | hogy a beteg igen jóízűen vacsorált, alig hagyott meg valamit
24729 35 | Mi ketten még ma nem vacsoráltunk, uram - szólt a varga -,
24730 10 | találkozás tartott. ~Amint a vacsorától fölkeltek, Korcza úr megtömte
24731 29 | az útról érkezett vendég vacsorával való ellátásának. ~Kálmán
24732 1 | Muskotályinak adatott meg ez új "vacuum Torricellianum"-ot felfedezni. ~
24733 20 | magával. Lőttem is nagy vadakat. ~- De igen kérem kegyedet,
24734 10 | hallgatá az ellene felhozott vádakat, fél lábát az asztal zsámolyára
24735 37 | azokkal az aranyéhes emberi vadakkal; megterítve előttük a zöld
24736 20 | kivált ily magas rangú vadakra, mindig olyan hevély, melyben
24737 33 | Berti kérdezősködésére a "vadállatok hecce" után azt felelte,
24738 14 | én emberekhez jöttem, nem vadállatokhoz"; azok tartanak neki egy
24739 20 | arcához emelve célzott a vadállatra. ~Az anyamedve is észrevette
24740 22 | hogy mit tegyen. ~ ~A vadászat után az egész vendégsereg
24741 20 | a magam vadját s a magam vadászát. ~Kálmán ura lett indulatainak.
24742 20 | merész vállalkozásban, hogy a vadászatban ők is részt vegyenek. Természetesen
24743 12 | vadászni. Annál én egy szebb vadászatot tudok, ahol csak ketten
24744 21 | Máskor, barátom, ha vadászatra mégy, saját fegyveremet
24745 27 | irallal, hogyan lesz egy vadászból meg három tolvajból utoljára
24746 21 | hősnője és a bajuszt kapott vadászcsapat követte a diadalszekeret,
24747 20 | hölgytől. Neki vízmentes vadászcsizmái voltak. ~- Ah. Hiszen egyölnyi
24748 21 | Egyszer csak az előrehaladt vadászcsoportból hátramarad egy alak, s csatlakozik
24749 21 | egészen elfoglalta nagyszerű vadászdiadala; megmérte, hány arasz az
24750 21 | félremélázott Kálmán, pákosz vadászeb elvitte az orra elől az
24751 22 | Érezte a megaláztatást a két vadászkaland moráljában. ~Ugyanazon férfi
24752 20 | fegyveremet, s berohannék a vadászkörbe, kockáztatva, hogy meglőnek
24753 20 | óhaját kifejezni, hogy a vadászkörnek egy olyan pontjáig, ahová
24754 20 | ekkor lekeríté nyakáról a vadászkürtöt, s a völgy felé fordulva,
24755 21 | vadásztársaság nekitelepedett a vadászlakomának. A szép zöld pázsit volt
24756 12 | megyünk mi a Kárpátokba vadászni. Annál én egy szebb vadászatot
24757 20 | kurtán feltűzött feszes vadászöltöny; s a darutollas férfikalap
24758 27 | gyermek a gólyává alakult vadászról rajzolt a palatáblájára.
24759 21 | sors egy nap kétszer még vadászszerencsét sem ad. ~Már alkonyodott
24760 27 | emlegeti őt, s a gólyává lett vadászt már megtanulta lerajzolni
24761 31 | csábításokat meg az új szavakat vadászta, azalatt elszalasztá azt
24762 20 | erdőben pedig rögtönzött vadásztanyák voltak alakítva az összes
24763 21 | elejtett medve, megbecsülteté vadásztársaival, hány mázsát nyomhat. S
24764 21 | élcekért felförmedni! A vadásztársaságban minden szabad. Még a hölgyek
24765 21 | fiatalembernek, ki minden vadásztársát megsértette azzal a nyilatkozatával,
24766 23 | nevető arcokat világít meg. A vadásztáskából előkerülnek az estebédhez
24767 21 | Nem addig van az. - A vadásztörvénynek szankciói is vannak. ~-
24768 21 | négy lövést négy különböző vadásztól, de nem jól találták; elvitt
24769 21 | csergedez tova. Száraz gallyból vadásztüzet raknak, nyers vesszőre szúrt
24770 10 | hölgy mit csinált, mikor a vádat végighallgatta? Nagyot ásított.
24771 40 | uram, ő felkeresi a maga vademberét. Ugyan furcsa volna egy
24772 40 | specerájboltunknak a cége: "A Vademberhez", kell nekem ez a kép boltcímernek
24773 40 | hiszen éppen ez a derék a vadembernél! ~Kálmánnak tehát ez az
24774 20 | pedig odafutott az elejtett vadhoz, felkapta nyakánál fogva
24775 Kort | kémlelődni akárki is, mert azok vadidegen ábrázatok; egy lelket sem
24776 10 | össze a titkok, miket a vádirat feltárt előtte, s megtudta
24777 10 | azt állítom, hogy az én vádiratom jobb, mint a főnökömé. ~-
24778 20 | helyett, s keresném a magam vadját s a magam vadászát. ~Kálmán
24779 37 | mutogassa pénzért, mint mexikói vadkirályt, vigye fel Bécsbe, vetessen
24780 4 | volt, aki tud ebédelni a vadkörtefa alatt; de az ingyent csakis
24781 4 | de az ingyent csakis a vadkörtefától fogadja el. ~Amint beszállt
24782 10 | legelőször is a felperesi vádlevelet, s elkezdett annak tartalmán
24783 11 | szempontra, s írja meg a vádló ügyvéd replikáját. ~- Nos,
24784 10 | azoknak erkölcsi múltjába, a vádlóhoz való viszonyába, érdekeltségébe,
24785 10 | méltatlanul rágalmazzák; vádlói undok, ördögi méregkeverők;
24786 2 | Isten él bennünk!) ~A vádlott-társak rádörmögték: ~- Ámen! ~A
24787 2 | A rektor felolvasá azt a vádlottak előtt. ~Öten mint főcinkosok:
24788 2 | szólok hozzátok, mint bíró vádlottakhoz, hanem mint atya gyermekeihez.
24789 21 | az irgalmatlan ítéletet a vádlottakon. ~Akinek már volt bajusza,
24790 10 | ki mint színpadi bíró a vádlottat ennek dacára is el meri
24791 AHarc | Vörös Ökörig, anélkül hogy a vadlovak elragadták volna; ott megállt.
24792 20 | ciher ropogott, felriadt vadmacska rohant előle köpködve, prüszkölve
24793 30 | köveket kimozdítani s a vadmacskákat maga körül gyűjteni. Offenbach
24794 9 | ez a védelem rosszabb a vádnál! Eszerint ez a nyugtatvány
24795 10 | védelmét s a férj jellemének a vádolását. ~Pedig négy egész sűrűen
24796 2 | gyermekeihez. A vétekről, mellyel vádolva vagytok, meg vagyok győződve.
24797 21 | veresfenyő. Sivár, kietlen vadon, sem legelő állatnak, sem
24798 21 | csúnya morgás keletkezik a vadonban; a hajtók rémletes ordítása
24799 23 | nőalakok, kiknek keble vérzik a vadrózsa tövisétől, mely szétnyílt
24800 21 | A túlsó oldalon volt egy vadrózsabozót, azt megúszta kegyetlenül,
24801 22 | a medve elől menekülés a vadrózsabozóton keresztül az arcából chaldeai
24802 20 | többiek közé; onnan felülről a vadszőlő venyigéje szövetkezett sötétzöld
24803 39 | pásztorfogantyús, görcsös, vadszőlővenyige botra, ami akkori divatpálca
24804 20 | között, mik összeverődtek a vadvenyigével, iszalaggal; s hol egy-egy
24805 27 | üt, míg Kálmánnak minden vágása tökéletes élvágás. ~Azzal
24806 7 | végigpróbálta rajta a vívóiskola vágásait, egymás után, alsó-felső,
24807 7 | alsó-felső, külső-belső vágásokat, a fintákat, a cselcsapásokat.
24808 3 | bajuszával fedett komoly vágású ajka; pofaszakállt is visel,
24809 4 | agyonbosszantom az úrfiakat, s fát vágatok velük, mikor unják magukat. ~-
24810 20 | végbemehessen, az új birtokos utakat vágatott az őserdőkön keresztül,
24811 4 | szablyák csattogása, öld, vágd, ne hagyd magad; s aztán
24812 13 | nagyapa beszél: a főispán is vagdal hozzá, ha rászorul; de erősen
24813 25 | keresik, amik egykor... De ne vágjunk az események elé. ~Egy hétig
24814 31 | párbeszédnek. Egy össze nem vágó jelenet, s elveszett az
24815 17 | állt az udvar hátulján a vágóhíd, ahol a heccben elesett
24816 17 | vissza nagy diadallal a vágóhídhoz; a fülei le voltak tépve,
24817 20 | boroshordóknak, szárnyékok a vágómarhának. ~Egy olyan roppant birtoknak,
24818 12 | Még nem vágtam fel. ~- Nem vágtad fel? - szólt elbámulva a
24819 17 | megsebesült marhákat menten le is vágták. És ennek kettős haszna
24820 12 | az utcán: ő tudja, hova vágtatnak. ~El tudná előre mondani
24821 10 | csörömpölve kivágta az ajtót, s vágtatott kifelé, folyvást fenyegetőzve
24822 13 | magyarul így hangzik: "Ébren vagy-e?" - "Nem. Meghaltam." - "
24823 37 | zokogó arcát. Ez volt az ő vágyaiknak netovábbja, az ő álmaik
24824 12 | tervet főzött ki agyában. Ami vágyait is kielégítse, az eszközöket
24825 9 | megint, mikor a művészi vágyak veszik elő: rajzónja, festékei
24826 36 | Nekem nincsen semmi vágyam. ~- Teszem föl mégis! Ha
24827 12 | aranygyapjú díja nélkül. Kolumbus vágyával, karthágói Hanno tűzlelkével,
24828 Alko | szorongásaitól, fel tud kelni, s vágyik ki a szabadba. - Jótékony
24829 2 | minden elvesztett jussai vagynak megírva, melyet két diák
24830 AKol | földére. Harcolni az életre vágyó nemzetnek, tudjuk, hogy
24831 35 | nyomorúságot; mert ő minden vagyonából majorátust csinál, s abba
24832 35 | így gazdag nagyanyjának vagyonához többé semmi köze. Ön maga
24833 39 | is azt mutatni, hogy őrá vagyonának elvesztése hatással van. ~-
24834 12 | megvásárolja a boldogságát a vagyonával. Aztán nem kincs-e maga
24835 5 | hozzá erőm, tehetségem, vagyonom. Ha pedig leszállsz a porba:
24836 10 | Testvérek veszekesznek azon a vagyonon, amit jámbor szülők azért
24837 28 | Esztergomban, Váradon; a vagyonos intelligencia a falvakon.
24838 10 | Az őrnagy nagybátyja ősi vagyonrészét még gárdista korában elprédálta,
24839 7 | bámulói vannak. Nincs gondja a vagyonszerzéssel, nincs félelme a veszteség
24840 12 | egy lekötött becsületszóra vagyonukat tönkretegyék, s fizessenek
24841 10 | rokonok kiforgatnak minden vagyonukból. ~Világos követelések elnyújtatnak
24842 37 | rúgni sarkantyús lábaival vágytársai között, s azok úgy fognak
24843 20 | Ön megijedt attól, akit vágytársának hitt, összehasonlította
24844 28 | szerzitek meg számára azt, amire vágytok. Nyelvújító tudósaitok megfosztják
24845 35 | tekintetű szemekkel, kíntól, vágytól halálsápadtak, a veríték
24846 23 | sötétjében, de hát minek is? Nem vagyunk-e itt a legjobb helyen? Mindenünk
24847 Alko | házi jóval: főzelék, friss vaj, tojás, aszalt gyümölcs
24848 23 | elővesszük az ő hőseit, Mihály vajdát, Cserni Györgyöt, ha elénekeljük
24849 32 | az egész világ iránt, és vajmi méltán. De ne légy leveretve.
24850 14 | gyülekezeteket tartani, s vajúdásba hozzák merész, teremtő lélekkel
24851 18 | hát, itt vagyok! ~- Látom, vakapád, hogy itt vagy. De hát mért
24852 32 | arra szorulva, hogy a körme vakarásával keresse a kenyerét - veté
24853 4 | ravasz kártyások le szokták vakarni az ujjaik hegyéről a bőrt,
24854 20 | csak nem hiszi ön, hogy a vakbuzgó Decséry család egy grófnőjét
24855 20 | életben szántszándék vagy vakeset össze nem bír állítani.
24856 Ker | S halálhíre csak hírlapi vaklárma, ami annyi embert halottnak
24857 7 | gyulladt arcát fölemelte vakmerően. ~- Áh! - hallatá a főispán,
24858 18 | szörnyedve ily hallatlan vakmerőségen. ~- Hiszen nyomtatva van:
24859 31 | kövekből, miket nem ért külső vakolat soha; csak az idők moha
24860 Alko | porainkat összekeverik a paloták vakolatával. Igen, igen! Ez a nagy homokpuszta
24861 19 | és buzgalom ilyen vedlett vakolatú házba vezet, a nagyurak
24862 3 | kastélyépítésbe; be sem vakoltatta többé azt kívülről, hanem
24863 20 | becsületszóra felvett pénz, vakon induló szenvedély, mámortól
24864 23 | mind kutya, birka, hangya, vakondok, igavonó barom. Ne légy
24865 AKol | hadászok tapsai fogadják. ~Nem vakszerencse és istenkísértés többé a
24866 40 | kártyaasztal mellett lesni a vakszerencsét! Hisz ez rám nézve a kétségbeesés
24867 25 | A VÁL-ÚTON~Kálmánnak ismét előre kellett
24868 7 | hogy ma ennek az embernek valahogyan, még nem tudja, hogyan,
24869 24 | fel, mintha félne, hogy valakinél elveszti. ~Kálmán szemei
24870 3 | elhinni, hogy Csollán Berti valakivel jót tegyen anélkül, hogy
24871 24 | fogna, oda kellene esnem valamelyikbe. ~Kálmán aztán beszélt neki
24872 AHarc | csodakiáltásban hajdani udvarlói valamelyikének szavára vélt ismerni, s
24873 8 | ha én megtudom, hogy te valamelyiket, mikor az éhhalállal kínlódik,
24874 9 | este poéta? Ez nem megy. Valamelyiknek meg kell bukni. ~Egy reggel
24875 16 | önnel; mi baja van - míg valamelyiktől megtudtam, hogy veszélyes "
24876 34 | fokozatosan vitte őt keresztül valamennyin. ~Kezdte az ijesztő csapáson,
24877 31 | kezeit megcsókolja. Retteg valamennyitől. Ha Cilike ott nem volna,
24878 27 | özvegyasszonynak; de hogy valamennyiük előtt egy semmi embert,
24879 7 | nagyon háborította az, hogy valamiféle teremtés az ő nagyanyját
24880 31 | denevérfészket? Ha hozzákezdünk valamihez, most már legyen erőnk végig
24881 10 | olvasót a Corpus Juris minden valamiképpen idevonatkozó paragrafusain
24882 10 | klienseiket a törvényszék el ne válassza. ~- Soha? ~- Egy bizonyos
24883 20 | szerencsés - állt elő a válasszal Kálmán. ~- Ahhaha! - Katinka
24884 Kort | de az eszközök, melyek e válást lehetségesítik, minden Decséryt
24885 2 | felfedezésnek, vasba öntött válaszadás minden kérdésre: "Nem akarok!
24886 1 | magát felhívatva az elnöki válaszadásra: ~- Az exegeticát fejtegetjük.
24887 9 | gorombasággal és pénzzel. ~Kálmán válaszai pedig annál rövidebbek voltak.
24888 10 | íróasztala mellé, s elkezdett egy válaszfeliratot szerkeszteni a betörő jövevényhez,
24889 32 | hogy egy kézszorítással ne válaszoljon "igen"-t. ~És mégis valami
24890 28 | jegyezd meg szavaimból, amire válaszolni szükségesnek látod. ~Kálmán
24891 4 | hallotta a vitéz úr, amit neki válaszoltak, ő csak az ellenfele vagy
24892 1 | érdemeikért tizenkét ifjúval elébb választanak a sorban jog és igazság
24893 10 | meghal is, Bertit kell férjül választania. Megmutatta neki végrendeletét.
24894 22 | tiltakozni. Mármost tessék a választás! Jobb kezemből, bal kezemből? ~
24895 37 | Kálmán örömmel elfogadta a választást. ~- A keresztanya-választást
24896 7 | színészeknek sem volt más választásuk, mint elejétől végig eljátszani
24897 1 | felszólíttatik, mielőtt helyébe más választatnék. ~- És most térjünk át a
24898 4 | meglepte volna az abban uralgó választékos pompa; hanem a meglepetés
24899 20 | jobbágyleány is szabad, hogy azt választhatja férjül, akit akar. Rám nézve
24900 35 | nekem ád belőlük egyet, választhatok tetszésem szerint, ha megígérem,
24901 8 | majd fölkereslek. Azután választhatsz pályát magadnak, amilyet
24902 24 | követet, a vicispánt mi nem választjuk; a nemesi juss minket be
24903 20 | az a férfi ideálképe: hát választom helyette az ördögöt. ~És
24904 1 | a kollégiumból, helyette választottak újat, de annak mind a tizenegy
24905 37 | Én Csollánné asszonyságot választottam. Nincs ellene valami kifogásod? ~-
24906 4 | letelepedtek. ~- Fiúk. Itt a válaszút - monda Jenőy -, holnap
|