Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
24907 35 | azon keresztül egy ismerős valcer zongoradallama hangzott 24908 33 | Arról előre is bizonyos valék - mondá Tseresnyés uram -, 24909 32 | akarta, hogy búcsúzás nélkül váljanak el. ~A házmester Kálmán 24910 31 | veszély idején tűnik fel a váljegy, ami a valódi erőt jellemzi. ~ 24911 25 | lehetett számára odaírva. ~Valjon mi lehetett odaírva? ~A 24912 37 | hang, hogy vonna egyet a váll, hogy sütné le az ember 24913 37 | Tóth Máté uram aztán a vállába húzta nyakát nagy alázatosan. ~- 24914 21 | ha akarsz valamit vinni a válladon: hozd az én Lazzarinómat. 24915 15 | kigyulladni; a feje kiemelkedett vállai közül; fehér haját elöl 24916 18 | borjúszájú ingszárat felgyűrete a válláig. ~Berti csak nézte, hogy 24917 5 | szőve, csipkék, halhéjas vállak, főkötők tarajjal, rezgőkkel, 24918 11 | a komornyik felelősséget vállal érte. ~A szép védencnő a 24919 39 | sem szólt miatta. Az olyan vállalatnál, amilyenben ő törte a fejét, 24920 39 | reményeikről, s szövetkeztek nehéz vállalatokra: minők voltak például egy 24921 7 | tette; hanem valami komoly vállalatról, melynek élére úr kellene, 24922 37 | igaza van. Ha ön el nem vállalja, elvállalja más. Van Pesten 24923 20 | delnőkkel versenyeztek a merész vállalkozásban, hogy a vadászatban ők is 24924 15 | munka, amire költői kedély vállalkozhatik. Beszédet készíteni másnak, 24925 6 | is csak egyedül kellett vállalkoznia. ~S csakugyan nem volt már 24926 28 | adjon, s a magasabb pályákra vállalkozókat azokon megtelepedni is segítse. ~- 24927 2 | pedagógus mártíréletére vállalkoztak. A budai diétán már törvényjavaslat 24928 10 | Én nem merem magamra vállalni a felelősséget érte. ~A 24929 40 | netaláni deficitjeért is magára vállalta a kezességet. ~Ez volt azután 24930 Volt | hogy a kísérők magukra vállalták a behantolást. ~Előbb imádkozni 24931 37 | barátja vagyok Kálmánnak, vállaltam el ez ügyet. A hivatalos 24932 32 | magától, s meg kellett magában vallania, hogy felfogása egészen 24933 31 | magyar előadást; de meg kell vallanom, hogy színészeink azóta 24934 39 | szívdobogása. ~Félrecsapta válláról a karbonárit, kebléhez fogta 24935 19 | ide, püspök oda, ő a maga vallását kisebbíttetni nem engedi. 24936 30 | jóváhagyás, se rangegyenlőség, se vallásazonosság, se móringlevél, se eskü, 24937 4 | kikérdeztetik, hogy mit tud a szent vallásból, melyek a tíz parancsolatok? 24938 2 | szembesítés végett. ~Azonban több vallatás nem fordult elő. Az ítélet 24939 24 | ez egy kínzóeszköz, azzal vallatják Szegeden a rabokat. ~- No, 24940 10 | ideje? ~- Nagysád kegyetlen vallatóbíró. Kényszerít kivallanom, 24941 9 | kacagott és táncolt, mikor vallatóra fogták, hogy mint kerültek 24942 2 | vádlottakat egyszerre és együtt vallatták. Ki-ki hallhatta, hogy a 24943 15 | gyöngysorokkal kifűzött vállderék simult pálmatermetéhez, 24944 5 | betakarja a termetet. A régi vállfűző úgy illett a derékra, mint 24945 24 | kinek termete még nem ismer vállfűzőt, mindenütt gömbölyű, ruganyos, 24946 1 | tudok. Fel vagytok adva! Valljátok meg bűneiteket őszintén; 24947 2 | De még jókor a megtérés. Valljon meg kend mindeneket, térjen 24948 12 | makacs hallgatásán múlt, hogy vallomása gazdájának fejébe nem került.) ~ 24949 34 | azt mondta neki, hogy ő a vallomást nem tevő szövetkezettek 24950 40 | mindennapi feladata puskával a vállon cserkészni az erdőt, szép 24951 10 | pirított lélek még többet is vallott tőle. ~- Aki szeretni és 24952 10 | vagy birtokosnak kell a váló félnek lenni. Tehát aki 24953 29 | eleibe háromféle port is, válogasson belőlük, amelyiket jobban 24954 1 | megházasodott. Az "elekció" válogatás a legációban, a "legáció" 24955 34 | nagyanyai szeretetnek s nagyon válogatatlan megjegyzésekkel. Végül rendesen 24956 40 | életmódra adta magát, ha még válogatna a tárgyakban, mikor ötven 24957 31 | szerencse, hogy lehetett válogatni, s a közönség elé vágyódó 24958 11 | többieknek adtak, az öleb válogatós volt, fitymált mindent, 24959 5 | Ó, nem a piperéhez valót válogatta, hanem gyönyörűségét kereste 24960 12 | mindazok a rágalmak, amiket a válóperben olvasott Katinka és Bálvándy 24961 AHarc | maga sem bánta, hogy ha a válóperében hozott ítéletet a legfőbb 24962 20 | dobd el azt, vesd végét válóperednek, ne bándd, ha nagy birtokodat 24963 10 | adom oda, abban vannak a válóperek. Vegye ön sorba a csomagokat, 24964 10 | Csollán-Sátory-féle válóper. Tudja ön, válópereket zárva szoktunk tartani. 24965 10 | egyféle perem van a világon. A válóperem. ~No ez szép kelepce. ~Kálmán 24966 Korr | hét alatt véget vessen a válóperének Erdélyben. ~- Kitalálta. 24967 10 | dynastai nagybirtok. Csak a válópernek lenne vége. Úgy, de a két 24968 Korr | fordulat családi életében, a válópörig, mind ezen az egy feltréfáltatáson 24969 16 | mert olyan fiú, meg a válópört, amiért majd Korcza úrnak 24970 29 | ne is kétkedjék szavainak valósága felől, elkezdett egyes jeleneteket 24971 33 | hogy e eszméket most nem valósíthatom, mert hosszabb időre el 24972 AKol | alapját képezik, ha nem valószínűek is, de megtörténtek. Hogy 24973 AKol | a végbement szent harcot valószínűvé tudja tenni a jelenkor olvasói 24974 39 | kérlelé: ~- Hát e szóval válsz el tőlem, hát nincs számomra 24975 39 | elátkozott kaleidoszkóp képletei, váltakoztak a talány tényezői. Mindazokat, 24976 10 | s azok csak éppen lovat váltanak; sietek vissza a Fehér Farkashoz. 24977 7 | főispán és Bálvándy szót váltanának, s aztán mind a hárman őfelé 24978 40 | tintától, s ha a haláltól válthatná is meg magát vele, vagy 24979 12 | a részvényeket senki sem váltja be. Ön ezeket a drága értékpapírokat 24980 37 | asztalra. Ez a pénz: hol a váltó? ~Béni bácsi reszketve gombolá 24981 37 | fogja. Hetvenötezer frank a váltóadósság. ~- Azt tudom. De most pénzem 24982 37 | úton-módon lesz abból a váltóból pénz, ez nem ment Béni bácsi 24983 37 | add ide, kifizetem én a váltód értékét! - monda a báró, 24984 7 | megverekszik érted, aláírja a váltódat, s kifizeti, ha te elmulasztod; 24985 23 | halmok a távol láthatárig váltogatják egymást, s valamennyi fölött, 24986 37 | hogy ön utánam járjon, a váltóimat összevásárolja, aztán a 24987 4 | az azt jelenti, hogy nem váltok. ~- Üm! Hát ez is a hajdúra 24988 10 | egy húszasból, mely áll 50 váltókrajcárból, képes volt 55 váltókrajcárt 24989 10 | váltókrajcárból, képes volt 55 váltókrajcárt kiadni. Ezen aztán mind 24990 37 | Biróczynak: ~- Azért sem váltom meg egyiket is! Aki bolond, 24991 37 | összeget, magam vagyok a váltón az elfogadó, s hiányzik 24992 37 | alá nem írja a nevét semmi váltónak. ~- Hát add ide, majd aláírom 24993 12 | is kell lenni (még akkor váltótörvény nem volt Magyarországon), 24994 23 | bontakoztak ki. Regényes völgyek váltották fel egymást. ~Egy ponton 24995 37 | Igenis, én vagyok az ön váltótulajdonosának a megbízottja. ~- Röviden! 24996 2 | tulajdonosokig, ezerféle változataiban a leleményes fámának. ~A 24997 2 | hanglejtési, mind ütenykülönbségi változatainál fogva. Mondja meg kend: 24998 34 | üldözött eszmét százféle változatban énekli, titokban kinyomtatja, 24999 AHarc | mindenre csak azt felelte változatlan hidegvérrel, hogy azt őneki 25000 4 | keresztezik egymást remek változatokban. ~Tehát az ajtónyitásnál 25001 30 | állhatatosságot? ~- Mert a változhatlan ég maga is az. ~- Ugyebár, 25002 20 | Aki alatta áll, e folyton változó prizma gyémántboltozatán 25003 4 | voltak azok; amik előtt színt változtat a csillag, és bűbájtól reszket. 25004 Kort | történetét, mely annyiszor változtatja gazdáját? ~- Ismerem. ~- 25005 35 | idegen szabású öltözetre, a változtatott szakállviselésre, hogy ismeretlenné 25006 1 | legutóbbi háborúban a foglyok váltságdíjára megállapított: mely szerint 25007 36 | Bányaváry megtalálta azt a vályogból épült kicsi házat, melyben 25008 33 | lovas zsiványok egész a vámházig portyáztak, s nemegyszer 25009 18 | ki a napvilágra, amíg a vámon túl nem voltak. ~S még az 25010 24 | nesze az írásnak, holmi vándordiákoktól. De azért ne tessék ám valami 25011 29 | ellovagolt, ott látta a vándorkaraván szekereit az állás alatt. 25012 7 | történelmet a köznéppel. Ó, az a vándorkomédiás többet tesz egymaga, mint 25013 7 | Azért én bolondja vagyok a vándorkomédiásnak, s nagyon meguralom, ahol 25014 AKol | puszta. S az a negyven évig vándorlás a pusztában. ~Te tudni fogod, 25015 7 | messze földre elkíséri őket vándorlásaikban. Udvarol minden viganónak; 25016 1 | és fabakternak kályhába vándorlásra való rábeszéltetését; a " 25017 40 | utolsó legény is elvitte a vándorlókönyvét, mert szűknek találta a 25018 29 | diadallal keresheti fel a vándorokat. ~Addig pedig hát hiszen 25019 25 | ember a celli Szűz Máriához vándorolna búcsújárva, hálát adni az 25020 23 | mikor tavaly ilyenkor így vándoroltunk a tót hegyek között az egész 25021 7 | igaz, hogy elég nagy úr a vándorszínész, amíg fiatal és szeretik - 25022 29 | amint az első kocsit elérte. Vándorszínészcsapat. ~Örökké útra készen, de 25023 13 | szeretett ebédelni. Ha mást nem, vándorszínészeket, utazó diákokat fogatott 25024 3 | ámbátor nagy pártfogója a vándorszínészeknek. Ezzel sok kölcsönös kópésága 25025 20 | sima parkettek fogadják a vándort; , ha ügyesen táncolni 25026 31 | gerendázatot, melyet egy ős vándortársulat még 1815-ben a köröndben 25027 25 | grófnőknek nagy kedvük van vándortruppokkal sógorságba keveredni? És 25028 24 | Annyi a pelyhes dunna és vánkos a háznál, hogy akár belefulladjanak. 25029 5 | végzetes levél ott feküdt a vánkosa alatt. És őneki úgy tetszett, 25030 37 | összecsókolá a drága iratot, Cilike vánkosaiba rejté zokogó arcát. Ez volt 25031 Alko | készítettek neki a kocsiban, puha vánkosokból, sarjúszénából; úgy elvinnék, 25032 2 | járt fel tiszteletére Buda várába a nemzet ifja, véne; mert 25033 28 | tétetni a magyar nevet a Buda várában nem hagyom. ~Ezzel visszaadá 25034 28 | Egerben, Esztergomban, Váradon; a vagyonos intelligencia 25035 31 | színészeket, hogy milyen várakozáson felül jól játszanak. És 25036 27 | kihallgatási terem, olyan a várakozásterem is. Oldalt hosszú, támlátlan 25037 27 | franciának, aki szinte ott várakozik, a csókaorrú sabbeszteklivel 25038 26 | Biróczy jólelkű fáradozásaira várakoznia. A talány megoldása helyébe 25039 36 | mindig, úgy tegnap is ébren várakozott reám. De ezúttal mint valódi 25040 13 | Korcza urat és védencét nagy várakoztatás nélkül bebocsátá az inas 25041 9 | rossz paraszt miatt nem várakoztathatom. ~A hajdú nagy hirtelen 25042 17 | macska azonban el volt szánva várát az utolsó emberig fel nem 25043 17 | le a szelindekek közé. ~E váratlan intervenció azt eredményezte, 25044 35 | szűken kitelik. ~Ezalatt váratlanul megérkezett a szokásos évnegyedi 25045 20 | ideszorították. ~Nem soká váratott magára. Előzuhant a fenyőbokrok 25046 13 | bilincsnél, egy kimondott szónak varázsával, elmerülve, elsüllyedve 25047 34 | mély, rajongó kedélyét e varázserejű szövetség magához ragadta, 25048 2 | mindenki jól, hogy ez a varázsgyűrű, mely bennünket együvé tart. 25049 AKol | mítoszt: de mártír, hős, varázsló regénytárgy nem lehet. ~ 25050 40 | egy csendes nyári délest varázsmelege a pusztán. A másik kép szinte 25051 20 | léget, ami tropikus légkört varázsol elő, s a légkör nedves melegében, 25052 24 | átjárást bírjanak a víz hátára varázsolni. ~Ideát pedig se városnak, 25053 33 | egyszerre nappali tájjá varázsolta át. Fel volt szabadulva 25054 Alko | gondolatainak erőt ád, tollának varázst, ecsetjének teremtő ihletet, 25055 35 | aki legtovább iszik, azt várd meg, s mikor az kitántorog 25056 38 | őmiatta. ~Ismét lőttek a budai várfok ágyúiból; az étterem ablakai 25057 5 | legyeskedni, mert félsz, hogy a vargalegény, ki elébb járt ott, rajtakap 25058 34 | s felkereste a génovai vargát. ~Ez a megfordulás képezte 25059 40 | az ebédet is könnyebben várhassák, Tóth uram behozatta a szekérről 25060 9 | hazajön; ez a parancsolat. Ott várhat kend délig. ~- Köszönöm 25061 37 | tartozás. Én azonban nem várhatok addig, míg igazgatóim a 25062 25 | moslékja! Tehát innen zivatart várhatsz. Ez aztán az eged másik 25063 9 | excellenciás urak ugyan várhattak Korcza úr visszatértére. ~- 25064 7 | dallamának tizenhatféle variációját eljátssza rajta, nem törődve 25065 35 | Ez minden este így megy - variációkkal. ~Kálmán kábult aggyal ült 25066 Kort | akart adni unokája férjének. Várjanak az ő haláláig. A bosszantó 25067 31 | hogy mi lesz a vége. ~"Várjatok csak - mondá magában Bányaváry, 25068 14 | így mutatja be magát: "én Varjú vagyok", a második így szól: " 25069 40 | halad, az nem marad. Napjára várjuk a vásárt. Megjön az ideje 25070 24 | elhiszi, hogy kakastejjel, varjúvajjal sült kenyér az, s nem kíván 25071 17 | Arra megindul a nyitott várkapun keresztül a kínai császár 25072 35 | hogy miért van a királyi várlak éjszaka bezárva. Ez már 25073 27 | A tél közelgett, a budai várlakban fényes idényhez készültek. 25074 28 | előtte minden helyisége a várlaknak; nagyon járatos volt már 25075 35 | haza? Fel budai királyi várlakomba? ~- Oda most nem mehetünk, 25076 31 | költözniök; mert az ódon vármaradvány földig lerontatik, s helyére 25077 Kort | vitte magával a harmadik vármegyébe demonstrálni. Belekerül 25078 Kort | hogy Bálvándy a szomszéd vármegyéből hoz korteshadat ** megyébe, 25079 17 | maga, mert az országút a vármegyéé, az utca pedig a városé. 25080 6 | meghódították az egész közönséget. A vármegyegyűlésen nem beszéltek annyit a gravaminákról, 25081 23 | az, hogy hol játsszunk. A vármegyeház terme kell magának a vármegyének. 25082 37 | kiszolgáltatott früstököt; ahogy azt a vármegyeháznál látta otthon. Az ám prófunt 25083 37 | Pozsonyban játszik, az ő vármegyéjébe is áthozni. Sőt talán még 25084 39 | mennyi fény, mennyi jutalom várna , ha nem e nyomorult kis 25085 29 | kérhet a főhercegnőtől. ~A várnagy az orvoshoz utasítá őt, 25086 29 | fájdalmakról. ~Nem soká kellett várniok. Az orgonahang megszólalt 25087 22 | egy festett havas, hólepte várorommal, elöl jégcsapos ereszű gunyhók. 25088 18 | úgy el-kihajtatott Pest városából, hogy még az orrát sem dugta 25089 13 | és közel látszó tornyok városainak neveit; az útfélen elmaradozó 25090 33 | de legalább hajóhíd. A városház szomszédjában még most sincsenek 25091 1 | fölött a kollégiumtól a városházáig az utcán végigvezet. ~Az 25092 33 | pedig valami dolgom volt a városházán, a diák nyelvet kellett 25093 24 | hogy nem tréfa ez, futott a városházára igazságért. Ott természetesen 25094 Alko | Ez nagyon közel van a városhoz. ~S azzal hazatértek ismét. ~ 25095 3 | órát gyalogolt a szomszéd városig, ha meg akart gyónni. (Így 25096 AKol | beépülni régi temetőket új városrész utcáival: a mostani háromnak 25097 36 | vezetett fel a budai Tabán városrészbe, melynek egyik, labodával 25098 37 | szekérrel jöttek volna; ebben a városrészben pedig Szent Fiákernek semmi 25099 34 | portának. Néha aztán arról a városról is olvasott híreket Kálmán, 25100 7 | Bálvándyt. Sokszor látta őt már városukban megfordulni, s a gyűlölet 25101 AHarc | törvényszék is megerősíti. Városunott lett. Vágyott a birkabégetés 25102 27 | szakított volna. ~A budai várpalota akkor nagyon egyszerű volt. 25103 26 | Külső öltönyeid Szekulánál varrasd: az most a leghíresebb szabó. 25104 5 | harisnyát ~    S fél nadrágot varrnak, ~Illik gyöngyös pártához, ~    25105 20 | fűzfa gyapotjából tud szőni, varrni. Ezek is az emberhang száműzöttei. ~ 25106 36 | elébb az ajtón. Cilike már a varróasztalnál ült, s a mai előadáshoz 25107 5 | voltak mind. Arany skófiummal varrott, virágokkal kihímzett, sujtásos, 25108 5 | rettenetes dolog! Hiszen varrták volna őket bele inkább abba 25109 40 | napon mégis került egy hal a varsába. Wasztl volt az, ki Tseresnyés 25110 6 | katonai túlkapásokról, mint Varsay színtársulatáról. A társaság 25111 24 | megfeküdtem Mantuát, jártam Varsóban, s teleltem Lipcsében; fogoly 25112 29 | magam vagyok a céhmester. A várszínházat becsukhatják előttem, de 25113 Alko | állok a legveszélyesebb vártán. Nekem sem szabad elhagynom 25114 25 | hallgatott. ~Biróczy nagy vártatva folytatá: ~- Azon ez, 25115 28 | mondanám: tessék, akár itt a várudvaron; de mivel te szólaltál fel 25116 19 | háromszáznegyvenháromig vitte. Vasszék, vaságy kell nekik, más minden pozdorjává 25117 12 | foglyul ejté. ~Egy merész, vasakaratú ifjú férfinak élményei voltak 25118 31 | illető helység országos vására éppen vasárnapra esnék, 25119 Alko | messze ki a marhalegelőn, vásárálláson, káposztaföldeken túl, a 25120 24 | csak oda kellett rendelni a vásárból; az meg az orra előtt volt. ~ 25121 8 | tiszteletére a harangokat Vásárhelyen, s hogy ágyúztak eléje Szegeden! 25122 24 | kikiáltott a csoportban ácsorgó vásári léhűtőkre: "Tizenkét legény 25123 24 | legyen, s az csak oda száll vásárkor, s ennek a szűrét csak nem 25124 16 | van kötve, alkalmasint a vasárnapi bálban megütötték, s kérdezi, 25125 31 | helység országos vására éppen vasárnapra esnék, ami meg nem engedhető; 25126 AHarc | talált a zsibvásáron, azt vásárolta meg saját magának, és a 25127 40 | csizmát, hogy engem a szolnoki vásáron nem talált? ~- Már hogy 25128 40 | szolgálónak, ki azokat a nagy vásáros ládában műértőleg elhelyezgeté, 25129 33 | felsereglett vendégek számára a vásárosbódékat kellett felállítani, hogy 25130 AKol | együtt emelkedtek vele. ~Az a vasember ott a József tér közepén 25131 18 | nem vagyok se birkózó se vasgyúró, se akrobata; nem tudok 25132 18 | még egy kis dohánnyal a vasgyúrót, töltse meg a pipáját a 25133 23 | amiből étel és ital kitelik; vashegyű botokat, tűzszerszámot; 25134 2 | nagy dolgokat vágott oda a vaskalaposoknak Jenőy? Hát Barkó hogy replikázott 25135 7 | kormányférfiaknak, kik a vaskalaposokra nyomást gyakoroltak. ~- 25136 4 | pókháló minden szegletben, vaskályhák csövei a papirossal beragasztott 25137 Kort | végrendeletben úgy körül lesz vaskerítéssel foglalva, hogy abba a férje 25138 1 | lapjaira, vagy amit a hatalom vaskeze kitépett e lapokból, vagy 25139 36 | fejemet kiszabadítani a vasmarka alól. Az orléans-i szűz 25140 10 | saját füleit négyhüvelykes vaspáncéllal vértezte fel minden ellenséges 25141 16 | kovácsigazítástól több már a vaspánt, mint a fanemű, s a fedelén 25142 2 | elénk, mink vassal fogunk a vasra visszaütni, s nem nyersz 25143 13 | egyemeletes épület; nyílt, vasrácsos udvarral s hátul nagy kerttel. 25144 33 | fölött ott lebegett kinyúló vasrúdon a címere, mégpedig nem a 25145 20 | kunyhókat, mik egyetlen vasszeg alkalmazása nélkül épültek, 25146 21 | emlékbe kapott, a rusznyákok vasszegeitől kezdve a lengyelek vágott 25147 19 | háromszáznegyvenháromig vitte. Vasszék, vaságy kell nekik, más 25148 18 | Úgy állt ott, mint egy vasszobor, s nyájasan mosolygott. ~- 25149 4 | rémséges kutyasírás; vékonyan, vastagon, cifrán, keservesen, siralmas 25150 7 | annak a tetején volt egy vasurna, mintha egy emberfej volna. 25151 24 | is, mint egy újabb kori vasút főindóházánál, hogy a szemközt 25152 Alko | hírükből ismerünk még most, s vasutak hosszú vonalai fognak összetalálkozni 25153 28 | kaszárnya; a mostani állami vasúti indóház helyén van a város 25154 AKol | minden részéből megtérő vasútvonalak. És élet pezsg kívül és 25155 Korr | érkező truppot puskás és vasvillás emberek, le sem hagytak 25156 Korr | volt a leveleknek; a postán vasvillával keresztüllyuggatták, megfüstölték 25157 28 | végigteregetve a víz mellett. Kék vásznak száradnak a napon. A budai 25158 40 | Kálmán -, még ma veszek vásznat és festéket, próbáljunk 25159 28 | Duna-partot cserzővargák, vászonfestők és halászok házai foglalják 25160 2 | dárdás, aki utánuk cipelje a vászonkuffert. ~Délután nem tartatott 25161 5 | kendert a törülközőhöz való vászonnak a cselédek kötik fel a guzsalyra, 25162 20 | jobbágyait házi bútorokkal, vászonnal, edénnyel, hajtatott fel 25163 5 | nagynénjének az asztalra kirakott vászonneműeket. - De hát az már micsoda 25164 5 | egész fiókok tele gyönyörű vászonneműekkel, mikhez a kendert, a lent 25165 25 | volt a fején, mert fehér vászonruhájában alszik éjjel a szénaboglyán, 25166 36 | karjára készített durva vászontörülközőt, jól megdörzsölte vele arcát, 25167 25 | Tehát azt jelezik azok a vatermörderek a nyakadon. ~- De tegyük 25168 25 | által tűnt ki ezúttal; még vatermördert is kötött, hogy annál szigorúbbnak 25169 34 | kezei, fülei és szemei a Vatikánban s a dogék palotájában, a 25170 34 | tett nép, feje fölött a Vatikánnal, lába alatt a camorrával, 25171 1 | közöttünk. "Genus irritabile vatum." (A költők ingerlékeny 25172 4 | márványkandallók; drága vázák egzotikus virágokkal, aranyozott 25173 35 | ruháiból s művészi kartonjai és vázlatai gyűjteményéből. Haladéktalanul 25174 40 | muzsikáló órához való tájképet vázoljon. Amíg festett, szépen kidolgozhatta 25175 Alko | fölkelhet nappal, s egy vázolt kép alakjain dolgozik tovább. 25176 13 | ott lesz az, aki bennünket véd és ápol. ~Kálmán el volt 25177 10 | Írjon benne tetszés szerint védbeszédet. De akkor ismét azt tanácsolom: 25178 20 | mindegyik mellé jutott egy védelemkész cavalier servant, s azonkívül 25179 22 | Puskát nem vitt ő magával védelemre, de a gyorsaságban bízott. ~ 25180 20 | lassan tud mozogni, s semmi védelme nincsen, egyedül az a borzadály, 25181 11 | hogy a vádlott ártatlan; védelmem tüzes, ragyogó, meggyőző 25182 11 | A poéta azt mondja: én védelmezem ez ügyet, mert meg vagyok 25183 10 | mindezekre Korcza úr. Hogy védelmezett? ~Ó, Korcza úr replikája 25184 21 | alkalom imádatának tárgyát védelmezhetni; előtte bebizonyíthatni 25185 10 | furfanggal, mint ahogy az védelmezné magát; mert ő a bűnös "alteregó"- 25186 32 | anyagi érdekeivel, hogy védelmezzünk ex offo ügyeket, miket igaztalanoknak 25187 10 | alpörös, akár a felpörös védelmi állását elfoglalni. Írjon 25188 40 | magadban: megmentem ezáltal védencem vagyonát, ami végveszélyben 25189 11 | felelősséget vállal érte. ~A szép védencnő a budoárban fogadta a fiatal 25190 11 | bemutatja; de mert a védelem a védencre nézve célszerű, mert igen 25191 10 | üldözöttnek. ~Kálmán kifőzte, mint védené ő e hölgyet, ha ügyvéde 25192 10 | per. ~Azután hozzáfogott a védirat készítéséhez. Mikor belekezdett, 25193 10 | teleírt ívre terjedt Korcza úr védirata. ~A hosszú felolvasásnak 25194 10 | egészen meg volt elégedve védiratával. Alig várhatta Korcza úr 25195 10 | Mit szól ön ehhez a védirathoz? ~Kálmán zavarodottan felelt: ~- 25196 10 | De hát mi vétke az én védiratomnak az, hogy poéta vagyok? ~- 25197 11 | voltam ez ideig foglalva a védirattal - menté magát Kálmán. ~- 25198 20 | Kálmán -, nem azért, hogy védjem magamat kegyed ellen, kinek 25199 24 | zöldasztalnál alkotmányunkat védjük, s az nekünk drágább még 25200 17 | azokkal kezdte a macska védműveit bombázni; míg a jobb oldalon 25201 31 | volt körülvéve; az ókori védművek egy részét képezte. Aki 25202 32 | védelmezni? ~- A más ügyét tudnám védni, a más érdekében tudnék 25203 33 | helyén vonult végig a várost védő árok, egy bűzös, dögleletes 25204 20 | hölgynek melyik lovag legyen a védője. ~Egy kis kegyes csalás 25205 3 | öltözködéshez, kankalikos kút vedre a pusztában volt mosdószekrénynek, 25206 24 | szeretet nagyságáról. Én védtelek mindenütt. A hercegnőnek 25207 Alko | látszólag javulás állt be; - a végbefejezés előpostája. A szenvedő úgy 25208 33 | érzékeny jelenetet óhajtana végbefejezésül; tizenharmadik reminiszcenciákat 25209 20 | összekötve. Hogy a határjárás végbemehessen, az új birtokos utakat vágatott 25210 8 | Boldog volt! Az ő bukétja a végdalnál ismét szerepelt, s a mama 25211 24 | idő, mikorra bevergődtek a vége-hossza nem szakadó rónán a szentkereszti 25212 22 | parasztok odahátul a terem végében. Pedig magyar és lengyel 25213 32 | sállal átkötve, melynek végei domború csípőjén omlottak 25214 12 | ábrándozónak, hogy a világ végeig mindennap olvashasson fel 25215 5 | mentében rövidre nyírva s a végein hosszúra eresztve, s mindezekhez 25216 32 | bontotta fel? ~- Tudom, hogy végelválásunk van benne. S nem akartam 25217 29 | hazai színművészet pártolása végetti esedezését egy tengeribeteg 25218 7 | az legyen. Olyan munkát végez, amit mindennap nyomban 25219 37 | kezébe, s várja el, hogy mit végezek én ezzel a másik úrral itten. ~- 25220 10 | következő corollariumokat; végezendő levén azt egy erélyes tiltakozással 25221 4 | csak az az én dolgom. ~- És végezetre tudatandó, hogy mikor csengetek, 25222 25 | a családtag szolgálatait végezhetni; azontúl aztán távol esett 25223 Volt | nekik még sok dolguk volt végeznivaló. ~A sírásónak is dolga volt 25224 29 | kihallgatást nyerjek. ~- S mi végeznivalód van neked a főhercegnővel? ~- 25225 9 | Mátéval még énnekem valami végeznivalóm volna. ~- Parancsoljon velem 25226 24 | Hogy odalenn a földön mit végeztek ezalatt, arra az égbe törőknek 25227 25 | kitűzve. Én írtam egyet, most végeztem el. Vedd át, és olvasd végig. 25228 3 | akárhogy itatta; győzte az véghetetlenül. Nem sikerült vele csillagot 25229 40 | munka volt az, amit ők akkor véghezvittek. ~Magyar folyóiratot adni 25230 24 | délutáni álmot aludni, mind végigalussza a napot. Nálam minden cseléd 25231 3 | roppant sík pusztán kellett végigballagni, melyen gulyák, ménesek 25232 3 | rezidenciája. ~Amíg a sík pusztán végigballagtak, elmondá a diákoknak, mért 25233 Volt | Tseresnyés uram elébb végigbámulta a kérdezőt, mintha azon 25234 39 | Mikor a német színház téren végigbandukolt, eszébe jutott mindaz, amit 25235 40 | pusztaság van ott őrá nézve! ~Végigbolyong a szép delnő háza előtt, 25236 6 | hogy a redingote-ján hátul végigcsepegett a faggyúgyertya; mert éppen 25237 5 | meggyújtotta a gyertyánál, először végigcseppentette a gyertyán, másodszor belecseppentette 25238 2 | izzadságcseppek kezdtek végigcsorogni az orcáján; ez a nebuló 25239 1 | sötétben maradtak. Azért csak végigdanolták a nótájukat, s csak azután 25240 30 | tizenöt páron figuránként végigdirigálja, ráér beszélgetni ellenőrzetlenül. ~ 25241 37 | valamennyi mágnás barátommal végigduellálni, hogy ellenük beszéljek!" - 25242 3 | meggyújtanak, s hagyják végigégni. Különben nem tudnának tőle 25243 24 | gyarapodni. ~- S aztán, ha végigéltük az életet, miért éltünk? ~- 25244 27 | a napsugáros délutánokat végigenyelegte: ahol ő az aranyszárnyú 25245 35 | az kitántorog az ajtón, s végigesik a sárban, azt emeld fel, 25246 17 | felkapaszkodott ingyen publikumot végigfecskendhették. A sok lefecskendett kölyök 25247 4 | hangot sem. Hanem majd én ide végigfekszem a medvebőrre, aztán te odatartod 25248 22 | az nem lesz, hogy őtet is végigfektetik a határdombon, s emlékezetnek 25249 22 | parfümje futó illatából, amíg végigfeszengett az egész soron, miután az 25250 4 | nekiakasztá a tollat az iratnak, végigfreccsentette rajta a tintát, éppen úgy, 25251 5 | arca elszederjesült, mikor végigfutott szemeivel a kezében reszkető 25252 21 | valamit magában, de még csak végiggondolni sem merte. Ejh! A sors egy 25253 29 | betegebb legyen. ~Aztán végiggondolta magában, hogy mégiscsak 25254 16 | az asszony kedveért, hogy végighajtatott az egész városon a lókészségével. ~ 25255 20 | az ágait, s azon kellett végighaladni a tízöles mélység felett, 25256 38 | Amint azonban a Váci utcán végighaladt, szemközt találkozott Bálvándyval. 25257 38 | alatt, úgy ropogott, mikor végighaladtak rajta. ~Ó, gyermekem, ó 25258 10 | mit csinált, mikor a vádat végighallgatta? Nagyot ásított. Ásított, 25259 10 | nélkülözött, s azzal bőrpamlagján végigheveredve, monda Kálmánnak: ~- No, 25260 2 | pillanata következett. Jenőy végighordozá tekintetét társainak arcán. 25261 27 | Hát aztán? ~Több nevet végighúz ujjával. ~- Septemvir; tabularis 25262 21 | Ne féljen tőle. ~Kálmán végighúzta rajta a piros virágszállal 25263 20 | ni! ~Katinka mutatóujját végighúzva a két szemöldöke felett, 25264 40 | nagy puszta egy nagyváros! Végigjárja az utcákat. Mind oly puszták! 25265 20 | megtekinté új uradalmát, s végigjárta azt a hosszú, sáros utcát 25266 8 | bukétot." ~Hanem az bizony végigjátszotta a sárga violabukéttal az 25267 4 | első délelőtt, mikor azt végigjátszották az utcán, beállt mind 25268 35 | következett. A Cukor utcán végigjött ügetve a cirkáló lovas őrszem, 25269 2 | csürhéje az egész Csapó utcán végigkergette, utána kiabálva a hagyományos 25270 1 | azzal nekiindult a botjával végigkopogtatni a hordókat: melyik kong? 25271 25 | Tripartitumot és a Kövyt végiglapozgasd, mert a diplomára szükséged 25272 24 | szérűskertből szabadon lehetett végiglátni az egész rónán. A láthatárig 25273 4 | beleesik a kalamárisba, aztán végigmászik a papiroson. Ha mindenki 25274 35 | belül viselt gondjait, s végigmehet a városon anélkül, hogy 25275 25 | ez! Domitorium! Csak úgy végigmelegíti az embert. ~Utána a fehér 25276 39 | Két utcán volt választása végigmenni. Az egyik tágas, téres, 25277 1 | hosszú boltüregen kellett végigmenniök a behatolóknak két sor hordó 25278 Alko | vén cseléd kísérte őket. ~Végigmentek a hosszú országúton. Túl 25279 4 | félretekintett az előtte álló ifjúra, végigméregette szemével, mégpedig úgy, 25280 14 | regék. ~Mikor mindezeket végigmutogatta a gróf a bámuló ifjúságnak, 25281 35 | szép lesz azokat estére végignézegetni. De különben semmi baj sincs? ~- 25282 33 | százszor előadnák, százszor végignézném, s mindennap újat találnék 25283 7 | elkezdte tetőtől talpig végignézni az előtte álló fiatal legényt, 25284 5 | kisasszonynak; mennek aludni, végignézve konyhát, kamrát; letakarva 25285 5 | ollóval a vonal mentében végignyírni; megint szétvenni, megint 25286 12 | a szép hölgy, kerevetén végignyúlva, ő pedig lábainál ülve egy 25287 5 | elébb még tanácsos volt végigolvasni az egészet, mert itt is 25288 27 | került a sor. ~Azokat is végigostromolta. Nem használt semmit. A 25289 7 | kivont ezüstös fringiát, végigpróbálta rajta a vívóiskola vágásait, 25290 1 | jött a mongol csorda, s végigsepert egész Európán. Az ősmagyar 25291 28 | termet üresnek találta, végigsietett annak falon függő aranyrámás 25292 9 | diadala, mikor kétszer is végigszámlálva a veszedelmes nagy bankókat, 25293 40 | falragaszoktól. Milyen pusztaság ez! ~Végigtámolyog a Duna-parton, s átbámul 25294 35 | a hímzett ablakvánkoson végigtehenkedhetni, minthogy nem volt szabad. 25295 14 | körülfutó karzaton lehetett végigtekinteni. Mind drága bőrbe kötött 25296 28 | foglalják el; nyers bőrök végigteregetve a víz mellett. Kék vásznak 25297 4 | puliderben; ott dögbőrrel van végigterítve a tornác, sáros csizmanyomok 25298 Ker | temették el. ~Az öreg asszony végigtudakozta a város minden parókiáját. 25299 16 | bámulatára a nép, mikor végigvágtat a Hatvani meg az Úri utcán, 25300 1 | nem bírnak tovább tagadni; végigvallanak mindent. ~Ennek hirtelen 25301 29 | játszik. Az orvos aztán végigvárja az ájtatos hangokat, s azok 25302 7 | tenyereivel. ~Kálmán már csak végigvárta, hogy hadd mosolyogja hát 25303 1 | kollégiumtól a városházáig az utcán végigvezet. ~Az egyik diákra pedig, 25304 24 | múlt éjjeli táncvigalmat végigvigadták, azoknak még zárva vannak 25305 4 | szerint, s minden szobán végigvonul a magas régiók bűbájos illata. - 25306 23 | hogy azt a dalt, mely akkor végigzengte az egész országot, az Oltár 25307 27 | birtokhoz, de nem tudja végit érni, hogy ezt a jogát kimondják. ~ 25308 Korr | most Katinkát nyerje meg végképp. ~Valami bolondos ötlete 25309 22 | alázatosan megköszönt, s azután véglegesen eltűnt. ~Azt mégis kitalálták 25310 Alko | jön a nagyanya, unokáját végnapjaiban meglátogatni! ~Ő akar jőni; 25311 Alko | el. Tudta jól, hogy ez a végnek a kezdete. Készen volt 25312 27 | közeledő léptek hangzanak. Végre-valahára a török követ ajánlja magát. ~ 25313 21 | s a nedves fekete mázzal végrehajtá az irgalmatlan ítéletet 25314 22 | A statució ünnepélyes végrehajtása szabadban történt meg. A 25315 Korr | az azt elmondatlan vagy végrehajtatlan nem hagyta, ha mindjárt 25316 21 | kellett állania a büntetést végrehajtó hölgynek, el volt készülve, 25317 20 | magamra. Elítéltem magamát. S végrehajtottam magamon az ítéletet. Pedig 25318 21 | hogy a rehabilitáló műtétet végrehajtsa, s midőn Kálmán odalépett 25319 10 | világnak! A hamisítások, végrendelet-sikkasztások, másvilágra küldések bonyolult 25320 Kort | Dorothea grófnő öröksége a végrendeletben úgy körül lesz vaskerítéssel 25321 10 | azért azt a megkötést tette végrendeletében, hogy ha netalán valamikor 25322 10 | választania. Megmutatta neki végrendeletét. Az akként volt szerkesztve, 25323 Korr | többit eltakarva, csak a végsorokat engedé Aszályinak olvasni. ~" 25324 32 | nagyanyádról! ~Kálmán e végszavaknál már Korcza úr nyakába borulva 25325 23 | balra Magyarország. Egy kép, végtelenebb, mint a tenger. Elmondhatatlan, 25326 23 | mondatait a mélységnek, a végtelennek, az égnek, a sziklatömegnek! ~ 25327 22 | nagyon erős? ~Mi van közel a végtelenséghez? A tenger, a hegy, a szép 25328 Volt | Nagy fényűzés nem telt a végtisztességhez, de e tisztesség őszinte 25329 6 | elérhetetlen mély hangokat. És végtől végig kiállhatatlan hamis 25330 40 | ezáltal védencem vagyonát, ami végveszélyben forog (hiszen én is ismerem 25331 7 | odatartja zsebét, nyúlj bele, végy ki annyit, amennyivel megenyhülhet 25332 20 | Ilyenformán a statución olyan vegyes társaság keveredik össze, 25333 7 | a közönség riadó tapssal vegyíté a "fóra Bányaváry!" megtisztelő 25334 14 | megáldva (talán még Dorotheát vegyük ki). ~Már a kicsi grófoknál 25335 25 | a tenyerével. - No, hát vegyünk búcsút szépen, ha már menni 25336 20 | a két szemöldöke felett, végzé be e mondást. ~Kálmán elbámulva 25337 21 | aztán nem is a regényírói végzet rendezte ezt a jelenetet, 25338 25 | Mert arra ugyan mérget vehet be akárki, hogy Kálmán egy 25339 12 | hagyhatom itt a dolgot, nem vehetek egyszerre búcsút a kapufélfájától. ~- 25340 39 | pofonról, hogy akár öt forintot vehetett volna fel a zálogházban. 25341 8 | lámpáshoz, hogy észre ne vehetné! Bárcsak letenné már azt 25342 30 | az édes szülők vissza nem vehetnek tőlem, s én magasabbra fogok 25343 14 | foglalt minden számításba vehető kört a császári és nádori 25344 25 | elborítja. Egy kis ködöt már vehettél észre. Minek mondtad azt, 25345 24 | Ennyi mobiliát a hátamra nem vehetvén! ~- Én pedig azt az utcára 25346 Kort | szövetséges volna e célra a veje, Bálvándy; akire a leánya 25347 Kort | is mondta gyűlés után a vejének, hogy nem illik közel atyafiaknak 25348 37 | pénzesládáját megnyissa vejeurának kiszabadítására. ~A hercegnő 25349 33 | minden a maga szegénységébe. Vékával méri az ezüstöt a mosonyi 25350 10 | megtömte selmeci pipáját a véki dohánnyal, mit Bécsben olyan 25351 4 | egyszerre a rémséges kutyasírás; vékonyan, vastagon, cifrán, keservesen, 25352 17 | miknek a lábai pókfonálnyi vékonyságú acéllánccal vannak megkötve, 25353 33 | A csizmadiát írta "cs"-vel, a Tseresnyést "Ts"-el; 25354 13 | cerebrum non habet." (De nincs veleje.) Kálmán emlékezett a folytatásra, 25355 10 | intenciójából rájön-e a dolog velejére. ~- Nem fogok belenézni - 25356 23 | Ez mind igen szép - véleményezé a kalauz -, de ha a felhő 25357 35 | Addig nem nyugodott, míg Velencéből el nem nógatta Flórencbe; 25358 34 | onnan vitorlás hajóval Velencéig, onnan ismét a postával 25359 6 | faggyúcseppet kapott, ezt a véletlent csakugyan elengedhette volna 25360 35 | mellettük elhaladó megbántani véli őket azáltal, ha rájuk néz. 25361 9 | tales braccas cucuricinas? Vellem, quod accepisset quinquaginta 25362 25 | gondolataidon, ahol alvó rémeket véltél fölébreszteni szívében. 25363 Kort | rendeltetett Pestről Klasszy Vencel klasszikus ollója alól, 25364 33 | isten mindnyájukat! - szólt vendégeihez. - Tessenek helyet foglalni, 25365 13 | sokat kell nőnöd, amíg az én vendégeimet elfogadni érdemes leendsz". 25366 24 | hanem mondjad: hova tetted a vendégeinket? ~- Micsoda? - szólt suttogásra 25367 37 | pezsgőt ivott , a báró vendégelte meg) újra visszamentek a 25368 14 | főispán maga szokott minden vendégének megmutogatni, s néha olyan 25369 29 | koplalni, máskor hetekig vendégeskedni, egyik nap pezsgőt inni, 25370 Kort | amelyen Decséry főispán magas vendégével a székvárosba megérkezett, 25371 10 | hazacsörtetett szépen a vendégfogadóba, ott előhívatta trombitását, 25372 16 | Párizs sem volt. - Könnyű a vendégfogadókat ellenőrzés alatt tartani. ~ 25373 24 | városnak, se falunak, se vendégfogadónak még csak híre sincsen. ~ 25374 20 | s segítenek tarkítani a vendéggyülekezetet. ~Annálfogva senki sem csodálkozik 25375 31 | orraikkal, álszakállaikkal, vendéghajaikkal, bádogkoronáikkal, párducbőreikkel 25376 24 | odamenni több volt egynél. A vendéglátás egészen természetszerű állapot 25377 24 | beletalálta magát Sára asszony a vendéglátásba. ~Ő is visszakerült a konyhából 25378 Korr | mondhatom, hogy furcsa neme a vendéglátásnak - sopánkodék Bálvándy elé 25379 8 | mindnyájuk nevében a szíves vendéglátást, mire a nagyasszony biztosítá 25380 16 | Tehát a Fehér Hajó a szélső vendéglő a város közepén. ~Ide bérelt 25381 34 | szolga visszaérkezett abból a vendéglőből, melyet Decséryék szállásokul 25382 4 | leglátogatottabb és legolcsóbb vendéglője, s még most is megvan az 25383 37 | sarkában, mert ő nem gyerek. A vendéglőkben mindig Bálvándyék társaságában 25384 13 | kocsisokkal perlekedni, vendéglősöket tiszta szobák, tiszta víz 25385 34 | juthasson. Szándékosan más vendéglőt választott, mint amelyben, 25386 3 | rendezzen számára lelki vendégséget; inkább négy órát gyalogolt 25387 Kort | kerülni; ellátni az egész vendégsereget, urát, hajdúját, kocsisát. 25388 38 | forspontbiztos volt nála, s az egész vendégsereggel kihajtatott a Duna-partra. 25389 22 | szónoklatot a hivatalos vendégsereghez, midőn Aszályi újra odafurakodott 25390 19 | notabilitások ültek. Az alsóbbrendű vendégseregnek a mellékterem virult. A 25391 Kort | véget. Hajnal előtt már a vendégszerepét bevégzett korteshad ismét 25392 Korr | észre, hogy nemigen nagy vendégszeretet tárja eléjük a kapukat. 25393 40 | sem, az a felelet. Magyar vendégszeretetből láttuk el. Hát ezentúl minden 25394 33 | találta a szíves házigazdának vendégszereteteért hízelgő bókokat mondani. ~- 25395 12 | leír, az csak a tudomány. A vendégszeretetlen szikláról, a homoksivatagról 25396 29 | Budára törekvő komédiásokat vendégszeretettel fogadta lakában, annak terhelő 25397 5 | összetéve: "Jövel, Jézus, légy vendégünk, amit adtál, áldd meg, kérünk!", 25398 2 | Buda várába a nemzet ifja, véne; mert tudta mindenki jól, 25399 Ker | meg a vén cselédnek még vénebb nénje jött be faluról szamaras 25400 5 | a fejére. Arca valamivel vénebbet mutat, mint amilyen, kicsiny, 25401 7 | családjának színházlátogató ifjai, vénei még most sem jöttek hazai. 25402 12 | előkelő családok ifjait (és véneit is) ki szokta segíteni a 25403 34 | Tagjai annak ifjak és vének, férfiak és nők, hercegek 25404 2 | mondásra és jelenetre az egész venerabile consistorium oly féktelen 25405 33 | félkézkalmárt, az álszenteskedő vénkisasszonyt, a kardcsörtető szájhőst - 25406 36 | nyaffadt úrhölgyet, a szerelmes vénleányt, a pénzért házasodó úrfit,


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License