Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
25407 37 | nagy alázatosan. ~- Hol venne annyi pénzt egy ilyen szegény 25408 10 | tekinteteknek, összekötve ifjat vénnel, tüzet a jéggel, azért, 25409 20 | nem állnék itten, hanem venném a fegyveremet, s berohannék 25410 13 | kapuhoz érve elő kellett vennie a zsebkendőjét s leverni 25411 3 | törkölypálinka. A túrónak a vénsége, a pálinkának a fiatalsága 25412 4 | engem meg nem katakizáltat vénségemre. ~A megrémült révészek olyan 25413 35 | volna, hogy annak a kedélyét vénségére csöndes aposztázia szellői 25414 24 | korunkban danolunk, tréfálunk, vénségünkben elmulatunk a pohár mellett. 25415 7 | megvénül?" ~- De hát nem vénül meg. ~- Hát mit csinál, 25416 7 | mit csinál, hogy meg ne vénüljön? ~- Segít magán. Mikor veszi 25417 35 | belül viseli ön. Talán nem vénülünk meg együtt. - Talán jön 25418 12 | csillagnak; az volt az ő Vénusza. Tőle kölcsönözte világosságát; 25419 20 | onnan felülről a vadszőlő venyigéje szövetkezett sötétzöld ágaival, 25420 10 | szép leány - dacára heves véralkatának - húszéves koráig nem akart 25421 Kort | mint a lova, amennyiben a veranda előtt keresztülbukott a 25422 24 | állapodtak meg, hanem annak verandáját zárva találták. ~Egy kis 25423 13 | lange werden Sie in Pesth verbleiben? ~Szelíd mosolygással felel: ~- 25424 12 | kezét, eltávozott, kemény, verbungos sarkantyúpengős léptekkel 25425 4 | Ezért a "negyvenemberes" verbunk. ~Még most is érthető annak 25426 4 | felkeresem őket. ~- Fel ne verd, ha alusznak! Csillagot 25427 3 | emelkednek, mikben egymillió veréb fészkel felül s kétmillió 25428 29 | szép csendesen szállongtak verébfej nagyságú hópelyhek a szürke 25429 35 | bosszút László bátyja kiontott véreért; öljék meg. Azok váltig 25430 15 | vette észre, hogy kezdé veregetni sarkaival. ~Általános tapsolás 25431 9 | olyan olvasatlan huszonötöt verek kendre a saját botjával, 25432 40 | fényénél legyen valami gyilkos verekedés. Ezt majd megveszik - talán. 25433 18 | fiákermester, aki minden verekedésben benne szokott lenni. A Kilencveklis 25434 36 | egyet azok közül a szörnyű verekedést ígérő parányi kezek közül, 25435 14 | legkisebb gróf egy mérges verekedő kis myrmidon, ki mind a 25436 35 | csavargónak, zsebmetszőnek, híres verekedőnek. ~Az alacsony ajtón belépve 25437 16 | kutyák meg bikák és bivalyok verekesznek egymással. ~- No a kell 25438 27 | elismeré, hogy Kálmán úgy verekszik, mint egy viador! ~Bálvándy 25439 24 | ez az? No iszen vissza is verem hát most rajta. ~Azzal tette-vette, 25440 7 | kiáltására, mint Mózes előtt a Veres-tenger, nyílt széjjel a láb alatt 25441 34 | Afganisztánban az angolok újabb vereséget szenvedtek; hogy Hudson 25442 37 | egymás után a tételét a veresen, akkor átment vele a feketére, 25443 21 | egy-egy magasabb, kevés levelű veresfenyő. Sivár, kietlen vadon, 25444 21 | látszott a vadász, amint egy veresfenyőre rémülten felkapaszkodott. ~- 25445 1 | változott át az a krónika vereshagymává?) Még a két jurátus is a 25446 36 | gombává nőtt kanóca csak vereslik és bűzöl, de nem világít. 25447 3 | egy kiemelkedő s messziről vereslő emeletes épület, amelyen 25448 9 | hazajön, s a fejét be ne veresse, ha a mészároslegényekkel 25449 22 | találjon kétszáz forintot veretlenül, mint négyet bevert fejjel. ~ 25450 AHarc | Katinka minden csepp vérével megérzé a költő átkát: ~" 25451 39 | után Csuka Feri: ~"Wart verfluchter Komediant, werd ich dir 25452 11 | mármost lássuk: melyik vergődik önben túlsúlyra, a prókátor-e 25453 25 | kívánom. Az úrfi magasra fog vergődni; hatalmas, nagy hírű ember 25454 12 | lehet az? ~Kálmán nehéz verítékből izzadtan ébredt fel. És 25455 23 | Övé jobbágyainak véres verítéke; mienk a népnek a szíve: 25456 28 | múlt meghagyott, s amit a verítékes jövendő újrateremt. Koldusok 25457 2 | szemöldökét, s homloka ugyancsak verítéket izzadott. Ez a nebuló most 25458 36 | hát rám ilyen komolyan, ne verj meg ezzel a hallgató arcoddal! 25459 16 | vacsorát. Azt mondta, hogy verjék a szakácsnak a fejéhez; 25460 2 | száját ezen mondatra: ~- Vermis szözündin gecsen, kendi 25461 4 | táncon, amihez a lábhoz verődő kard veri a taktust, átmegy 25462 Alko | jártak, hosszú, csendes, verőfényes alkonyattal. Kálmán házigazdája 25463 13 | musz dasz Kruczifix neu versakramentiren lassen" (értsd: "újra beszenteltetni"). ~ 25464 1 | magyar vér!~ Biz ez együgyű versecske: hanem mikor az a tárogató 25465 27 | sőt még a nyugtatványt versekbe is szedje. ~- Bocsásson 25466 25 | beszéltél ily lenézőleg a versekről és komédiákról. ~- Akkor 25467 27 | nagyon örült. A gratuláló versektől mindig iszonyodott. Olyan 25468 27 | melengette szívét a naiv verselésnél, mint Byron, Goethe, Tasso 25469 27 | aki nem tudsz, hozzáfogsz verselni, hogy nekem tessél.) ~- 25470 28 | világliteratúra és művészet olympi versenyébe, s szégyent és lenézést 25471 AKol | színművészetnek, s mindannyi versenyez egymással külső-belső ragyogásban. ~ 25472 12 | büszkeségét diadalra vezethetni. - Versenyezhet most már azzal a másik " 25473 AKol | nemzet, s az ébren levők versenyeznek egymással, nem karddal, 25474 4 | Emlékeztetett a teknősbéka és a nyúl versenyfutására. Tehát már most "audiat!" ~" 25475 8 | mint törpültek el mellette versenytársai! Hogy húzták meg tiszteletére 25476 29 | veszekedni prózai irigy versenytársakkal; élvezni mindennap együtt 25477 28 | hogy nem rettenek vissza a versenytől. Ha nagy lesz a küzdelmünk, 25478 28 | mindenkinek baja idebenn. Versenyzés nincs. A nemesség uralkodik. 25479 14 | Megharagudott a tréfáért. Ha a versét ócsárolták, azt megbocsátá; 25480 24 | nagyon restellem, ha valami versfélét hallok okos embertől: mindig 25481 31 | fiatalember nagyon szépen versifikál: ha diákul írna, nagy auktor 25482 9 | legveszedelmesebb próba. Azután versírás és számadás, az két különböző 25483 27 | látszott, hogy beleízlelt a versírásba. ~Mindennap egy-egy új költeménnyel 25484 27 | Kálmántól, ha mint egykor versírással foglalkozott ember egy csinos 25485 31 | szaporodtát emlegeti; a versíró néven veszi, ha akad 25486 1 | már akkor, mikor ennek a versnek a történetét játszották, 25487 12 | Folytatta a rózsaszínű álmot a vérszínű árnyékokkal. ~Jenőy úr azzal 25488 27 | azokról a pernyújtó, húzóvonó, vérszívó prókátorokról s azokról 25489 21 | egyedüli menedék a megdühödött vérszopó ellen. ~Hanem Kálmán ahelyett, 25490 38 | esett; az órák tizenegyet vertek; és ő el volt szánva, hogy 25491 24 | kegyetlen ember? No, ne sírjon. Vertem én már meg magát máskor 25492 2 | meztelen magyarságával a vértezett ellenségnek ismét?... Csak 25493 10 | négyhüvelykes vaspáncéllal vértezte fel minden ellenséges löveg 25494 2 | malasztos orációt a gonosz vérű sánta Biróczy felkiáltása: ~- 25495 34 | vad, nyughatatlan emberek, vérüket gyorsítja a mámor, rövid 25496 22 | terítve: az az ágy. Neked is verünk le mellénk négy cölöpöt, 25497 1 | vers örökít: ~Infans, ut vervex, puerulus, nupta, maritus. 25498 Ker | emlékével. Itt e négy fal között vérzett el cseppenkint a rettenetes 25499 23 | kristálytiszta nőalakok, kiknek keble vérzik a vadrózsa tövisétől, mely 25500 36 | színész, s Isten látja a veséket: ő abban a percben mindezt 25501 1 | skandalumok, s méltók márványba vésetésre; de ha Marsyas trágárkodik, 25502 Ker | állíthassanak fel hamvai fölé kőre vésett hazugságokat. Majd egy jövő 25503 28 | lelkesült szóval, gyaluval, vésővel és ecsettel. Mindenre van 25504 Korr | Hogy hat hét alatt véget vessen a válóperének Erdélyben. ~- 25505 37 | nevetve Bálvándy -, csak vessük meg az ágyunkat idebenn, 25506 16 | kellnerre, hogy valami el ne vesszen a szobájából, mert akkor 25507 32 | a háládatlan meggyalázók vesszenek el nála nélkül. ~ ~  ~ 25508 21 | vadásztüzet raknak, nyers vesszőre szúrt szalonnát, kenyeret 25509 10 | megverték, mint egy gyermeket vesszővel. ~- Igaz - vallá meg -, 25510 1 | asztalok, mik tele vannak vésve hajdani és mostani celebritások 25511 7 | ereszt, s brachiummal se veszed meg rajta, s azt is visszaveri. ~ 25512 37 | előadta neki, hogy micsoda veszedelemben van. Már akkor pertu voltak, 25513 3 | olyan öröm vagy káröröm vagy veszedelemérzet-féle. Hetedhét országon híres 25514 33 | vezetett az út, ahonnan nagy veszedelemmel szállított át embert, barmot 25515 17 | onnan gyönyörködött Berti veszedelmében. Berti vette azt észre, 25516 8 | bácsi; mert mind a nagy veszedelmen járt az esze, mely most 25517 26 | enged belepillantani. Én itt veszedelmet érzek. Nagy szerencse, hogy 25518 14 | a magyarleckéről, teljes veszekedésben találta monsieur Henryt 25519 10 | gorombaságoknak. Kálmán, ki a néma veszekedésnek szótlan tanúja volt, minden 25520 25 | ugyanazon közönséghez, mely veszekedésük csömörével van tele: nyavalygó 25521 14 | disputálni. A szerecsen veszekedett vele a nemzetisége miatt, 25522 Kort | de ő mint elnök csak nem veszekedhetett az egész kongregációval, 25523 29 | ázik. ~Az utazók egy kicsit veszekednek egymás között; egymást " 25524 29 | idegen szenvedélyekbe, aztán veszekedni prózai irigy versenytársakkal; 25525 14 | hitetlenre, s akkor aztán veszekedtek kedvükre mind a hárman, 25526 10 | óriási perek. ~Testvérek veszekesznek azon a vagyonon, amit jámbor 25527 27 | nem csupán a fiskálisokkal veszekszik Csollán perének húzása-halasztása 25528 21 | pajtás. ~- Hát hiszen nem veszekszünk mink - szólt Bálvándy -, 25529 12 | csalatkozott; ha a fáradságtól, a vészektől, az akadályoktól legyőzve 25530 31 | Bányaváry fölött. Az igazi veszély idején tűnik fel a váljegy, 25531 2 | krónikát egy társnak árulása veszélybe hozta, akkor tizenegy tanuló 25532 Korr | hallgatni róla azt a hírt, hogy veszélyesen beteg. Megtudta ezt Biróczy 25533 27 | vagyok én semmi, csak egy veszendő költő, kit családja ki fog 25534 20 | Olyan útra léptem, amelyen veszendőbe megy a becsület maga. Ó, 25535 12 | vele nagy hamar; de nem veszhetett belé. Bálvándy lóháton jött 25536 4 | hanem hogy lássam, hogy nem veszít-e el belőlök valamit. ~- 6- 25537 12 | azáltal a hitelező a tőkéjét veszítené el; ezen csak úgy lehet 25538 12 | legalább húsz százalékot kell veszítenie. ~Kalender úr hát nem is 25539 37 | harmadfélszázezer frankot veszített. Még Béni bácsit is meghíják 25540 5 | neki soha, hogy teérted veszítette el a hozzá való szeretetemet. 25541 2 | vagyonát, szabadságát, fejét veszítheti miatta. Hiszen ugyanazon 25542 32 | szegény prókátorok mind éhen vesznének el. Hogy akar ön ügyvéd 25543 28 | filológiai problémákkal vesződik, s amely professzor tíz 25544 32 | replikákat írjunk, hogy vesződjünk mások prózai anyagi érdekeivel, 25545 14 | Hagyjon ön fel ezzel a vesződséggel. ~Kálmán olyat nézett erre 25546 3 | megengedtetik. Aki duplát veszt, egy keresztet húznak a 25547 25 | velük együtt győzesz. Akkor veszted el legjobban azokat, akik 25548 7 | Hallja az úr! Maradjon veszteg, üljön le a helyére, s ne 25549 31 | könyörögni, akire óra hosszant vesztegetem a meggyőző indokokat, akit 25550 40 | az ára? ~- Száz forintért vesztegetik. ~- Még nem is sok. Megadom 25551 37 | Bálvándyt jól, tudta, hogy az vesztegetni fog, adósságokba keveredik; 25552 31 | úr tökéletesen meg volt vesztegetve. ~Ugyan örült, hogy valahára 25553 34 | talált a pókfonál az orsovai vesztegintézetben. ~Ott kellett a keletről 25554 35 | szeretetről lemondtam ezáltal. Veszteségem súlyát fel tudom fogni, 25555 10 | visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; míg ismét jön egy másik, 25556 3 | orronverőskét". (Tudniillik hogy a vesztesnek a nyertes minden kártyát 25557 17 | németül. No, azzal nem sokat vesztettek, akik elszalasztották, már 25558 29 | mondani őfensége, vajon nem veszti-e el a kenyerét, pedig hét 25559 24 | kellett kigyulladni. ~- Nem vésztűz az - mondá nyugodtan Tóth 25560 24 | Nézze ön! Ott valami nagy vésztűznek kellett kigyulladni. ~- 25561 4 | ezen a napon, melyen búcsút veszünk egymástól, ismét felkeressük 25562 37 | a lábam ujját, hogy nem vetek neki fél évet, hogy Kálmán 25563 10 | látszat káprázatai; amit véteknek mondanak, az csak szeszély; 25564 2 | mint atya gyermekeihez. A vétekről, mellyel vádolva vagytok, 25565 9 | Ennyivel fizetek többet a vételáron kívül, ha a gróf urak olyan 25566 2 | kifüggesztetnek, s azoknak foganatba vétele a harmadik harangszónál 25567 32 | hozzámellékelem: a levél vételétől fogva nem tekintem azt magaménak. 25568 AKol | iskolákkal, gyárakkal, szellemi vetélkedéssel. Harmincnégy nyomda működik 25569 25 | sikerül feljönniök, a nemes vetélykedv az idegennel szemközt új 25570 29 | járt, mely akkor félelmes vetélytárs volt; kívül monumentális 25571 34 | megpróbáltatás erős volt. ~Egy vetélytárs-Isten. ~Egy másik múzsa, ki csókjaival 25572 37 | mint ahogy elhullottak az ő vetélytársai, mikor a hercegnőnek udvarolt. 25573 27 | mint mindenütt legyőzhetlen vetélytársat, ki őt mindenütt kivetette 25574 27 | szereti azt, amit ő. Hogy vetélytársnéjára, a múzsára nem féltékeny; 25575 34 | a maga démonait, kik Jób vetéseit elpusztítják, s magát bélpoklosan 25576 24 | áll rajtam, a marhámon, a vetésemen, az épületeimen. A fiaim 25577 37 | vadkirályt, vigye fel Bécsbe, vetessen el vele valami kifestett 25578 23 | villámcikázva elverni a szép zöld vetést, nekem az is gyönyör; beleéneklek 25579 24 | Ugyan szép, hogy nem vetették meg szegény házunkat. Mindig 25580 39 | ajkát látni, ki ellen annyit vétettem, s ki soha nem hányta azt 25581 20 | Bántotta önt meg valaki? Én vétettem-e önnek valamit? Féltékeny 25582 24 | amit augusztusban ugarba vetettünk. Ezen a tájon még nagyobb 25583 Kort | megtámadottnak szegénységét szemére vetheti; ha elmondhatja, hogy az 25584 AKol | Legtöbb regényem ellen azt vetik, hogy igaz történetnek meglehet 25585 Alko | envétkemért. Engedj reményt, hogy vétkemet jóvá tehessem. Mindent eldobtam 25586 2 | . A corpus delictit, a vétkes krónikát el tudtátok rejteni 25587 39 | Csak még ma legyen szabad vétkezni; holnap aztán kezdjünk el 25588 24 | tízesztendős gyermek ül, pőrére vetkőzve, hosszú nyelű szíjostor 25589 10 | elkövetett, hogy szemére ne vetnék. Ha kisdiák korában szilvát 25590 1 | alig lehet már kivenni, nem vetődött-é be vagy egy pullus, vagy 25591 33 | megyékben ingyen osztották a vetőmagját, de senki sem akarta azt 25592 Kort | konzervatíveket? Bár legalább vetőmagot küldtek volna neki hozzá. 25593 2 | sedesben. Mi volt a diákok vétsége? Hogyan védelmezték magukat? 25594 5 | tudom azt, hogy mi az a te vétséged: én! Nagyapád, szegény, 25595 5 | Bizonyosan nem valami aljas vétségért tiltották ki őket, ha egyszer 25596 2 | megtörténtnek, bevallása a vétségnek s nyugodt elvárása a büntetésnek; 25597 29 | kalamárist mind a kandallóba vetsz, s eltagadod, hogy tudsz 25598 11 | Kálmán kezébe adja? Tréfának vette-e a dolgot, amely által utoljára 25599 37 | a háznál a nyomorúság. ~Vették-e észre a változás okát az 25600 5 | nélkülözéseiből te semmi részt nem vettél, csak a szüretre jössz. 25601 2 | mindnyájunk szeme láttára vettessék be a nagy kandallóba, s 25602 2 | ábécét lelnek nála, börtönbe vettetik: és ti már azzal álltok 25603 1 | átugrik rajta. Azért nem vettük fel azt a Koszorúba. Most 25604 14 | a jurátusokat, s magára vevén a múzeumőri szerepet, sorba 25605 25 | termékei számára olvasókat, vevőket összekoledálni. Hogy az 25606 39 | holnap aztán kezdjünk el vezekelni." ~"Még ma szabad legyen 25607 4 | hangon, aminővel ezredet vezényelnek a koncentrierung alatt, 25608 1 | Bottyán viselt dolgai; Józsa vezér járása-kelése. ~A pozsonyi 25609 31 | humoros adomákat írja a "Honi vezérbe", a helytartótanácsnál segédfogalmazó; 25610 39 | körben, s az ifjabb nemzedék vezérének tekinté, amiért az öreg 25611 27 | tekintette, mint előhaladó vezérét. Az előkelő szalonokban 25612 14 | Neptun dacára? ~Jenőy Kálmán vezérfénye volt az akkori fiatalságnak. ~ 25613 1 | Bercsényi! ~Vitéz magyarok vezéri: ~Hová lettél, Bezerédi? ~ 25614 33 | nagy zajt fog kelteni; a vezérszónokok hevesen meg fogják amiatt 25615 23 | Tégedet Isten csókja ért, hogy vezérvilága légy népednek a sötétben. 25616 35 | magadnak választottál, s aztán vezesd haza a feleségéhez, s aztán 25617 AHarc | spanyol hidalgó grandezzájával vezeté le a lépcsőkön a nagyságos 25618 5 | fogóznak családod tagjai, te vezeted őket. Fennhordod fejedet. 25619 33 | s átengedé a diskurzus vezetését Bányavárynak, ki aztán kifogyhatatlan 25620 12 | szenvedélyét, büszkeségét diadalra vezethetni. - Versenyezhet most már 25621 7 | elkeseredése is e kútforrásra vezethető vissza. Ez valóságos nemzetiségi 25622 1 | és kerítéseken keresztül vezetik a világló veszedelem felé 25623 23 | kell mennetek, ahova én vezetlek. Mi hárman együtt vagy felemeljük 25624 30 | mint ahová márványlépcsők vezetnek. ~- De ne szóljon ön oly 25625 35 | s disputába elegyedett vezetőivel. ~- De hová haza? Fel budai 25626 36 | rendesen hazament, vagy inkább vezettette magát a szállására; de az 25627 31 | indokokat, akit kézen fogva vezetünk minden előmenetelre, hogy 25628 10 | Korcza úr kicsoda. ~A kis vézna fiskális e szóra egész szorosan 25629 34 | halott palotái, a kitörő Vezúv tűzharagja, a tengerbe elmerült 25630 34 | őket kirándulásaiknál a Vezúvra s a pompeji kiásatásokhoz. ~ 25631 24 | majd lehúzták. Csak nagy viaskodás után keríthette elő a háziurat: 25632 33 | egymást megbecsülni, s nem viaskodnak egy város lakói egymással, 25633 11 | játszani, a sül és a teknönc viaskodni, a béka időt jósolni, a 25634 4 | igazság istenasszonya, akinek viaszkból van az orra. S mintha meg 25635 29 | helyéből minden királyaival és vicekirályaival együtt. ~- Figyelmeztetlek 25636 24 | a fejünket? A követet, a vicispánt mi nem választjuk; a nemesi 25637 4 | hozzá közeledő "pongó"-ra vicsorít. - Hisz ez a csúf pofa minden 25638 35 | hát egyszerre megtért a vidámsága. Fél kezével folyvást kinn 25639 Korr | eljönni, mert az a hegyes vidéket kikerüli - de Bányaváry 25640 4 | Kecskéhez" (az volt akkor a vidékiek leglátogatottabb és legolcsóbb 25641 23 | a komédiás! Mikor olyan vidékre jutunk, ahol még a csizmatalpat 25642 20 | statuciónap eljött, a minden vidékről csoportosuló vendégsereg 25643 AHarc | a kacér kacsintás ideges vidrángássá örökül meg; szépítőszerek, 25644 1 | Örömök közt mulathat és vigadhat! ~    Észre sem is veszi, ~    25645 7 | gyűlésteremben, előtáncos a vigalomban, ahova engem még nem is 25646 7 | vándorlásaikban. Udvarol minden viganónak; ott lakik a színpadon; 25647 27 | lant harmóniája zendül. Ez vigasztal, ez elevenít, ez megöl! ~ 25648 16 | ködökön át a Neugebäude vigasztalan tömege. ~Tehát a Fehér Hajó 25649 5 | emberre! ~No ez mégis egy kis vigasztalás volt. Így abból őrá kevés 25650 12 | testtől. Kereste bennük a vigasztalást, s ha azt megtalálta, kereste 25651 Alko | csodaálmokat, mikkel azokat vigasztalja. Azt mondják : igaz, úgy 25652 25 | Kálmán gondolá magában: "Vigasztaljatok csak! Hadd múljék el még 25653 35 | s az ember még kénytelen vigasztalni. Hanem ha valaki a megszokott 25654 Kort | lehetett segíteni rajta. ~Azzal vigasztalták csak magukat, hogy hiszen 25655 38 | Akkor aztán meg volt vigasztalva egészen. ~- Isten veled! - 25656 13 | jurátus pedig ébren volt. ~- Vigilasne? - szólalt meg Biróczy. ~- 25657 7 | fel Bálvándy - s menten vígjáték lesz a szomorújátékból. ~ 25658 36 | egzaltációt. Majd egyszer vígjátékban írok le egy olyan férjet, 25659 36 | olyan szcéna, amihez a te vígjátékod mind csak bliktri. ~- No 25660 4 | hülye szájú, bukott ügyű, vigyázatlan írók disznója; a másik pedig 25661 12 | más, mint Katinka maga. Ez vigyázatlanság! Hátha megtudja az ellenfél? 25662 14 | között, s aztán máshová is vigyáznak. Ez a legéberebb előőrs. 25663 3 | utána következőknek ugyan vigyázniok kellett, hogy keresztül 25664 1 | először hat, azután hét. Vigyáznunk kell egymásra... ~A költeményt 25665 37 | másik szemközt, s szörnyen vigyáztak , hogy meg ne ugorjék. ~- 25666 35 | ketten majd csak könnyebben vigyázunk reá? ~A csizmadia nem kérdezte 25667 25 | lapnak. Erre az emberre vigyázz! Már egy helyről kimart. 25668 5 | kiáltja odakinn: "Tűzre, vízre vigyázzatok!" ~Reggel öt órakor már 25669 23 | karodon, nyújtsd Cilikének, s vigyed őt. ~Kálmán meg volt elégedve 25670 33 | Bányaváry. - Rám van bízva, hogy vigyelek el magammal ebédre egy különös 25671 14 | magántáncot. ~Biróczy maliciózus vigyorgással súgá Kálmán fülébe: ~- Te 25672 38 | Aszályi, és Kálmán szemébe vigyorgott. ~Hát hiszen hogyne lehetne 25673 39 | tudakozódott, az mind sajátszerű vigyorintással tekintett először az arcába, 25674 20 | Akkor aztán örömrivajjal viháncolt fel, s szájába kapta azt, 25675 12 | medvét. Belevesztette a viharlepte tóba minden öltözetét, de 25676 23 | észre. Fölötte állnak a viharnak: az éghez sokkal közelebb, 25677 5 | úszott volna keresztül azon a viharon, melynek Béni bácsi még 25678 1 | kitörésekre, amiket csak a viharos tenger s a még viharosabb 25679 1 | a viharos tenger s a még viharosabb bor szokott előidézni az 25680 23 | beszélve egymásnak a goromba viharról, s a hegyi patakok kaszkádjai 25681 23 | fergeteg! Ők látni akarják a vihart egész királyi processziójában! ~- 25682 8 | csábította őt el? Az-e, hogy minő viharteljes élet fog várni a leányra 25683 40 | nyakamon maradt, hogy nem vihettem a vásárra. ~- Hát hisz az 25684 17 | felkapaszkodó vakmerő suhancsereg vihogásáról, részint a belülről kihangzó, 25685 20 | előzte meg közeledtét, s vijjongó madársereg repkedett fölötte, 25686 27 | valamelyik bohó megpillantotta a víkardokat a falon, s azt indítványozta, 25687 36 | másik kezével megkapta a viktóriadolmányom szélét hátulról, felrántotta 25688 27 | bitorlás, csak hazugság, csak világámítás. Nem vagyok én semmi, csak 25689 22 | tarkáznak, sem két szeme világával, mit a boróka tűlevelei 25690 Korr | madonnaarctól lel a hideg; s aki a világélvező szép delnőt már olyan nagyon 25691 28 | versenyt fut a civilizált világéval; nem kérik kölcsön tudományunkat, 25692 28 | keresztül. Részt vett a világharc dicsőségében és áldozataiban, 25693 38 | sötétben semmi lámpafény nem világítá meg a veszélyes utat, úgy 25694 1 | kitalálható, hogy kulacs. "Közjóra világítani" annyit tesz, hogy mindenki 25695 13 | Csakhogy változik bennök a világítás. Egyszer a hold ábrándos 25696 1 | körülülő arcokat reszkető világításba hozva. ~A szavalónak a tekintete 25697 31 | hajója összetörik, s melyen világítótornya emelkedni fog. ~A zsidók " 25698 35 | rátalálhatott szállására, világítótorony nélkül. ~Köszönt is az utcáról 25699 1 | költemény egy sötét, félig világított föld alatti odúban elszavalva 25700 AKol | ércből, gránitból: rajtuk a világkereskedelem jár keresztül, és alattuk 25701 5 | egy reszkető nyomorék, egy világkerülő szerencsétlen. Nézd meg 25702 28 | földet. Hírt keresni mentek a világliteratúra és művészet olympi versenyébe, 25703 1 | kerítéseken keresztül vezetik a világló veszedelem felé egyenes 25704 25 | ehhez a műhöz egy csupa világművészekből csoportosult színtársulat 25705 9 | az örökké élők nyelve: a világnyelv, mely előtt minden nemzet 25706 Kort | dicsőségről, ami őket érte, világosítá fel róla a vén cseléd, hogy 25707 34 | gyermekem, öregségem napjainak világossága, akin szemeim gyönyörködnek, 25708 12 | Vénusza. Tőle kölcsönözte világosságát; ha az elfordult tőle, sötéten 25709 39 | pedig saját maga előtt egész világosságban áll már az egész talány. 25710 22 | észrevette annál a nagy világosságnál, hogy őrá semmi sem ragyog. ~ 25711 Kort | egész Decséry családot oly világraszóló sérelmekkel illeté - de 25712 AKol | gyáripar, a képzőművészet a világtárlatokban méltó helyet foglal el az 25713 21 | emiatt vele csipkelődni. ~A világtól elkapatott hölgyek szeretik 25714 23 | az életünk, ~Kéjjel telt világunk. ~Erdő mélyén fekhelyünk, ~ 25715 24 | kisebb-nagyobb hotel csak van a világvárosban, az mind oly tömve van első 25716 31 | lakomán, akit végül kés, villa nélkül megenni jól ízlik - 25717 34 | tavaival, ciprus környezte villáival, csodagrottáival, szentjánoskenyérfáival - 25718 11 | igaz! ~Kálmán földre ejté a villáját, ami igen alkalom volt 25719 23 | zúgott a szélnyomástól; a villám paskolta a sziklákat, hogy 25720 23 | tornyosuló fergeteg, mely villámcikázva elverni a szép zöld vetést, 25721 23 | s kifordul tövéből. S a villámcsattogás, az égzengés alatt ott cirpel 25722 40 | a felhők között legyen villámlás, a távolban legyen egy égő 25723 26 | hogy igen vásárt tett; a Villámnak az árát mindenki előtt ezernyolcszáz 25724 23 | megvilágít a nap, s melyből villámok cikáznak, miknek dörgése 25725 23 | nézni! A sistergő, lecsapó villámot, a fejeiket dacosan felhányó 25726 38 | gyorsan egymásután következő villanás riasztotta fel az éji sötétséget, 25727 31 | Szerzőnek egy gondolat villanik át agyán. Leugrani a páholyból, 25728 37 | van abban a szóban! Hogy villannak meg a szemek, hogy gömbölyödik 25729 12 | villanyütést, melyet a megszakított villanyfolyam okozott, s szükségképpen 25730 11 | érzé az arcára hulló fürtök villanyos érintését, s vállával hallotta 25731 12 | elhaladt, éreznie kellett a villanyütést, melyet a megszakított villanyfolyam 25732 20 | állomásaikról, míg az uraságok a villásreggeli után húztak sorsot a helyekért. ~ 25733 AHarc | azokat gyűrnie, hogy a kést, villát fel ne szedje velük. Cilinderkalapot 25734 3 | paraszt hogy szaladt eléjük villával, cséplővel, hogy be ne menjenek 25735 39 | hófehér ruhában, mint egy villi? ~Úgy tetszik, mintha az 25736 23 | patakok ezüst tükördarabokkint villognak fel a völgyek sötétéből, 25737 15 | fölegyenesedett, szemei villogtak, elkezdte a taktust ütni 25738 33 | használattól. ~A négy falat Tell Vilmos történetének négy képe ékesíti, 25739 9 | az eladó gróf urakat, vinnék el a jószágomról a maguk 25740 3 | szörnyalakon, megijed; társai vinnyogva oldalognak el; a komondor 25741 8 | ő visszatér, a sok sárga viola közül mindegyikről lecsippent 25742 8 | adtam én magának a sárga violabukétot, hogy kihozza ide a pikétre! 25743 8 | bizony végigjátszotta a sárga violabukéttal az egész felvonást. Nem 25744 8 | színpadra kilépett, a szép sárga violacsokor oda volt tűzve a keblére. ~" 25745 8 | nagyasszonynak hírhedett szép sárga violái, mikért az egész város irigykedett 25746 8 | menten ráismer, hogy az az ő violáiból való, mert másnak az egész 25747 8 | adott azokból a féltett violákból; egyedül neki volt szabad 25748 8 | nem látszott ráismerni a violákra; "Fidelim, Lillám!" - csengett 25749 10 | s éppen olyan akasztófa virága lesz belőled, mint amilyen 25750 9 | ültesse el a mama tulipános virágágyába. ~Béni bácsi értette az 25751 23 | hozott magával, körfény virágaiból fonva, s azt Cilike fejére 25752 Alko | lenni mindig. Megtalálsz virágaid között, mikor elhervadnak; 25753 20 | gömbök függnek alá, messziről virágbimbóknak nézhetni őket. A fügemadár 25754 1 | ismerek; az egyiket csinált virágból a menyasszony fején, a másikat 25755 8 | természetes formájú csinált virágbukétokat viselnek ezek a színésznők! ~ 25756 5 | gömbölyű leányarcok zöld levelű virágcserepek közül. Tekintélyes férfiak 25757 8 | látta, hogy a mama nem egy virágcserepet tart a kezében, hanem egy 25758 8 | bűnnyomok eltakarása s a rablott virágcsokor orgazdai elhelyezése az 25759 8 | hogy a kertből valami szép virágcsokrot lehetne szedni, mellyel 25760 13 | éppen akkor rakva voltak virággal, mintha aranyból volnának 25761 20 | szállt, a lég forró volt, virágillatártól, fenyőámbrától terhes, a 25762 23 | A pagony esőáztatta füve virágillatot lehelt; a "körfény" virított 25763 33 | csizmadia? ~Hiszen nem is az ő virágjára céloz az. ~- És sokáig akar 25764 23 | tette. De a körfény minden virágkelyhébe egy világító fénybogárka 25765 8 | hazatérés, az orgyilkos viráglevagdalás, a bűnnyomok eltakarása 25766 21 | aljától hegyéig rózsaszín virágocskákkal van bevonva, odanyomá azt 25767 Ker | sírhalmokon otthon lakó sárga virágokból, amik tán a halottak nefelejcsei, 25768 33 | szóra. Hiszen neki is más virágon jár az esze - de hát mit 25769 1 | nyakravalót, tászlis inget, virágos tarka mellényt és sárga 25770 9 | pénzzel? ~Nagyanyjának csak a virágoskertjében volt még öröme. Tavasszal 25771 23 | vele. Nézd meg azt a gyönge virágszált ott a karodon! Annyiszor 25772 28 | Győrött, Komáromban, Mohácson virágzanak; tudománya helyen van 25773 33 | uram célzott, a Génuában virágzó Carbonari-szövetség volt, 25774 Kort | felelte, hogy "non, sum adhuc virgo" (nem, még hajadon vagyok) - 25775 34 | AHOL A CITROMFA VIRÍT~Utazni! ~Olaszországba utazni! ~ 25776 20 | a szaka sárga koszorúi virítnak le róla, s ahol más nincs, 25777 23 | virágillatot lehelt; a "körfény" virított javában; a bokrokat ezere 25778 AKol | ércalak fennkölt arcára. Talán virradatig is ott fogja nézni... ~... 25779 27 | porcelánárusnál még elég. ~Mikor aztán virradatra nem tudott a fiatalság a 25780 16 | Bezárkózott a szobájába, s ott virradt meg felöltözötten a pamlagán. ~ 25781 14 | zálogba vesz, aukciót ád, virtualitásokat vásárol, impetrál, kiváltogat; 25782 7 | közönség mulattatására valódi virtuozitással csodaszép nemzeti ábrándokat 25783 25 | a politikai celebritások virtusnak tartják, hogy ők soha nem 25784 20 | meleg árnyékban csoportokban virulnak, mint egy fejedelmi díszkert, 25785 35 | Ó, grófnő, szép grófnő, virulnak-e még a nefelejcsek?" ~A kapus 25786 19 | vendégseregnek a mellékterem virult. A főasztalnál ültek a grófi 25787 Elo | mozduljon. ~Életföltétele volt a vis inertiae, a tétlenség ereje: " 25788 23 | szokták fenyegetni, hogy "jól viseld magadat; mert ha a nagynénéd 25789 27 | A fogai helyét most is viselem, s a lábam barometrum a 25790 14 | letennie, hogy méltóságát híven viselendi, s a nagy titkokat, miket 25791 14 | bámulva, pompás nemzeti viseletében, egyes-egyedül kilépve a 25792 5 | öltözik. Úgy illik ez. Micsoda viseletek ezek a mostaniak, minden 25793 1 | reverenda, akkori idők tisztes viseleteképpen. ~Az a gonosz paniperda 25794 5 | egy soha nem dívott idegen viseletet. Hosszú szoknya egy férfin, 25795 32 | fényes álca, minden nép viseletét, színpadi alakokat, mítoszi 25796 5 | olyankor emberi öltözetet viselhessen. ~Cilike itt aztán nagyot 25797 Kort | nincs senkije, aki gondot viselne , hogy el van hagyva saját 25798 40 | nem Tseresnyés uram bőrét viselné, magam meg okvetlenül megsántulnék 25799 24 | Párizsban nyári szalonöltözetnek viselnék, ha bokában átkötve volna, 25800 1 | holta napjáig kellett nyakán viselnie, hogy minden percben megemlékezzék 25801 2 | emlékezetes könyvnek 1802-t viselő lapján egy jegyzet foglaltatik 25802 21 | bajtárs: Most valóban úgy viselted magadat, mint valódi bátor 25803 35 | minden ember tisztelettel viseltessék. ~Annál jobban nevetett 25804 33 | nép nagy idegenkedéssel viseltetett az új tápláló növény iránt. 25805 25 | amivel a tisztességes emberek viseltetnek országszerte az olyan alakok 25806 11 | közbepitypalattyolt; a kanári annál jobban visított, mentül nagyobb hangot hallott. 25807 5 | ölébe ült, a bejáró koca visítva kísérte végig az udvaron, 25808 33 | mert az olyan egyszerű kis viskó volt, amilyent csak valaha 25809 23 | mert ott, az akkori rongyos viskók közé a költséges templom 25810 28 | várában nem hagyom. ~Ezzel visszaadá a nádor Kálmánnak folyamodványát. ~ 25811 23 | amikkel betöltéd. De nekem visszaadd mindazt, amit elloptál. 25812 37 | ajándékba adott két garasáért visszaadhassa neki a milliót. ~De ha a 25813 9 | Máté uram Decséry grófnak visszaadja; az pedig saját költségén 25814 3 | erőt adott. Köszönettel visszaadom azt most önnek. Adjon Isten 25815 9 | minden bókot kétszeresen visszaadott; egyszer Korcza úrnak, másodszor 25816 32 | Decséryék valószínűleg visszaadták a megrendelt jelmezt a készítőjének, 25817 33 | bejegyezve a nevet és lakást, s visszaadva a tárcát. - De el ne mulassza 25818 17 | kutyakorbáccsal abban a nyomban visszacsapott az üdvözlő lábszáraira: " 25819 5 | jobban megnézhesse. ~Kálmán visszacsókolta a leánykát. Gyöngédségükben 25820 3 | akart gyónni. (Így nevezvén visszaélésképpen a nem gyónást.) ~A bevégzett 25821 27 | őfenségéhez. ~Néhány perc múlva visszaérkezik; s odasiet Jenőy Kálmánhoz, 25822 36 | komolyan megdorgálta egyszer e visszaesésért; de ugyan pórul járt vele. 25823 33 | elzárja, s azzal egyszerre visszaesik minden a maga szegénységébe. 25824 10 | simítá végig Kálmán fejét, visszafelé borzolva a haját, s azt 25825 7 | régebben kapott tromfot visszafizessék, amivel egymást kegyetlenül 25826 12 | elprédálni? Mit gondol a visszafizetésről? ~Kálmán szorongva foglal 25827 37 | ugyanazon penészes húszasokban visszafizetni; s ha nem fizet, húszesztendős 25828 25 | sértett nagyanyjához, még azt visszafogadhatja a Decséry-kastély; de az 25829 AHarc | a férj pedig tartozik őt visszafogadni; még pedig az ítélet világos 25830 16 | nem tud hová szállni, s visszafordul. ~- Ó, nem fog a Két Kecskébe 25831 24 | odament a báróhoz. ~- Akár visszaforduljunk mindjárt. ~- Hogyhogy? ~- 25832 24 | ég alatt hálni nem lehet. Visszafordulni bajos; éjfélig nem érik 25833 Korr | papírral ácsorgó kancellistához visszafordulva, diktálta hivatalosan: " 25834 20 | lenni, ugyebár; és aztán visszagondol , de nem beszél róla. 25835 12 | nevetett; nem volt megsértve, visszahányta a nagy tárcába a csomagait. ~- 25836 17 | mi ez?" - morgá Szuitli, visszahátrálva a nem várt erélyes ellenállástól; 25837 37 | Bálvándy!" ~Hanem aztán visszahökkent, mikor a fiatal hölgyet 25838 35 | A feleségem? - szólt visszahőkölve a színész, s nagyon meggondolta 25839 6 | asztalnál, kinek egymás után visszahordták a már kivitt tálakat. Azt 25840 4 | aggódott Biróczy -, s visszahoz? ~- Ma ugyan nem. Arról 25841 29 | Kolozsvárra küldött másolatot is visszahozattam, s mind a kettőt beledobtam 25842 11 | hiányzott a huszadik évből. ~Ó, visszahozhatatlan boldogságú napjai a XX-as 25843 8 | kötelességed utánuk menni és visszahozni őket! ~- Nekem! - hebegé 25844 2 | processzió volt az, mikor azt visszahozták az országba! Hogy fogadták 25845 16 | Neptunus leszek, aki Thészeuszt visszahozza Naxoszra. ~- Már akkor Csollán 25846 10 | nem cselekedte soha, hogy visszahozzon belőle - és hogy meg ne 25847 22 | sokan, hogy a tiltakozás visszahúzatása kinek a műve volt. ~Aztán 25848 39 | tőled, az ingó jégen oda és visszairamodni, s még az estélyen is megjelenni, 25849 37 | tinót Bécsbe hajtják, hogy visszajöjjön mint tulok. S ön a pásztor? ~- 25850 36 | másképpen lesz minden! Te visszajöttél; veled új korszak kezdődik 25851 35 | volna, hogy miért jött. ~- Visszajöttem, anyám - szólt, nagyanyja 25852 40 | lesz, önnek is lesz; majd visszakapom én azt öntől, mikor meg 25853 18 | világért sem meri azt tőle visszakérni; még inkább kicsihol a számára 25854 Korr | nejének egykori és talán még visszakerülendő benső tisztelője küld éppen 25855 27 | arasznyit haladt, megint visszaküldik. ~Szégyen, gyalázat ez! ~ 25856 3 | be sem jelenti azt, hanem visszalopja. Mennyi földet szántanak 25857 25 | falusi lakában egyedül volt visszamaradandó. ~A legelső nap, midőn Kálmán 25858 19 | olyan palotába, amilyenbe visszamegyünk: "flecti, non frangi" (hajolni, 25859 AHarc | a tartozik férjéhez visszamenni, a férj pedig tartozik őt 25860 3 | előre. Aztán reggelig majd visszanyerem. ~Azzal kinyomott valamennyi 25861 Alko | hozzám tartozott, hogy téged visszanyerhesselek. Egyetlen imám van, hogy 25862 18 | előbetűi voltak belevésve. Ha visszanyeri a pénzét, meg is adja tán 25863 9 | tárgy, amit szeretnék tőle visszanyerni. ~Korcza úr futott fidibuszért. 25864 3 | s aztán Berti rendesen visszanyerte a diáktól a húsz forintot; 25865 27 | neheztel; de lopva mégis visszapillantott Kálmánra, amíg az költeményét 25866 Alko | bátorságát; nem hagyta magát visszariasztani. ~- Lássa, mi most olyan 25867 34 | terjeszti, kézből kézbe adja, visszariaszthatlanul, elaltathatlanul. ~Akkor 25868 Alko | zúg minden faluban, s az visszariasztja. Az egész országban dúl 25869 26 | kegy miatt, de alig bírta visszariasztó érzelmeit annyira leküzdeni, 25870 12 | hozzá láncolva szemének örök visszasugárzásával; tán ha egy férfi kettőjük 25871 37 | bácsi tehát csak elébb még visszaszaladt a hátulsó kocsihoz; azazhogy 25872 16 | egy csoport Angyal Bandit, visszaszalajtom Gödénylakra, vagy felgyújtom 25873 9 | mellett átalakul a régiekre visszaszállongó lepkévé. ~Diákul beszélnek. ~ 25874 33 | intézkedett, hogy a lap példányai visszaszedessenek s más lapot fog nyomatni 25875 37 | mint hogy vajha ő egyszer visszaszolgálhatná Bálványnak ezt a nagy baráti 25876 32 | az övé; becsületes ember visszaszolgáltatja azt annak, akinek joga van 25877 17 | azokat az illető fogadóknak visszaszolgáltatta: engedelmet kérve a tisztelt 25878 13 | vendégek sajnálták, hogy visszatartják a háziurat a szándékolt 25879 31 | mindazok, kik őt szerették, kik visszatartóztatták. Az ő esése kolosszdűlés 25880 28 | elégségesek arra, hogy tégedet visszatartsanak egy olyan úttól, melyen 25881 39 | dicsőségben, és nem gondoltak a visszatérésre soha; te ismerted azt az 25882 37 | nászútjáról egyedül kellett visszatérnie, férje ott maradt a Clichyben. ~" 25883 9 | ugyan várhattak Korcza úr visszatértére. ~- No, még ez a kevés. 25884 30 | még akkor is várta férje visszatértét. Az pedig mindennap látta 25885 19 | Látod, bajtárs - mondá visszatértükben Biróczy Kálmánnak -, ez 25886 9 | szólt Korcza úr, még egyszer visszatérve az ajtóból. - Majd elfeledtem. 25887 32 | A darabom miatt. Az nagy visszatetszést szült a magasabb helyeken. ~- 25888 5 | veszélyes ösvényre való visszatévedéstől. ~Hajh, ez a levél nagyon 25889 Kort | mellyel Bálvándy a főispánt visszatromfolá, még arra is számíthatott, 25890 12 | embernek abba a kis guggolóba visszaülni, amelyben ez az idegen ember 25891 3 | hívek, akkor aztán csakugyan visszaültek a helyeikre. Ez már igazán 25892 2 | mink vassal fogunk a vasra visszaütni, s nem nyersz irgalmat előttünk 25893 3 | húszforintos bankócédulát. ~Jenőy visszautasítá. ~- Én nem szoktam meg nem 25894 1 | tudjuk, maga szerzette, e visszautasításért ránk megneheztelt, s íme 25895 Korr | kiengesztelni, maradtak a visszautasításnál. A színészekre az a sors 25896 12 | interpellációra az illető neheztelő visszautasítással viszonza: "Dehogy voltam!" - 25897 1 | tudjátok, egy társunk adatát visszautasítottuk. Ez a "Dungó" dala. Igaz, 25898 Kort | következményeit. ~A herceg rögtön visszautazott a maga országába. Decséryt 25899 2 | közöttetek. Te, a vádlott, visszavádolod bíráidat. Azt mondod, amaz 25900 18 | Bánom is én. Holnap visszaváltod. ~Hát aztán Berti odaadta 25901 35 | Ennek felváltatlanul kell visszavándorolnia Magyarországba. ~Útimálhája 25902 22 | kellett a színpadról. Kálmán visszavándorolt a közönség közé a fenyőkulisszák 25903 7 | veszed meg rajta, s azt is visszaveri. ~Bejárta a külföldet, mindenütt 25904 5 | alkudjál vele. Az alapítványt visszaveszem. Punktum! ~- De hátha még 25905 10 | elválasztották, a régi gazda visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; 25906 12 | ő is elővonta zsebéből a visszavett kötelezvényt, s átnyújtá 25907 30 | szívtelen néger! ~Mikor Kálmán visszavezette a hercegnőhöz szép táncosnéját, 25908 4 | bennünket Csollán Berti, s visszavitet, ez lesz a kend felelete 25909 13 | eljárással az utókor számára e visszavívott ereklye; nehogy a hitetlenek 25910 1 | másikban ugyanazoknak júniusi visszavonását. ~A sajátságos tarifa, melyet 25911 22 | azt meghatalmazója nevében visszavonja. S látja ön, mi van itt 25912 12 | kötelezvényét törvényesen visszavonni; de nem jöhet kedve a becsületszavára 25913 22 | Nagy dolgot akarok mondani! Visszavonom az óvástételt. Íme ezennel 25914 7 | illetménye volt; de bevágta a visszavonulás útját Bálvándy azzal, hogy " 25915 31 | hogy szerző nincs jelen. E visszavonulásért Bányaváry lehordta Kálmánt, 25916 5 | kiosonni. ~De el lett vágva visszavonulási útja. ~- Ti, többiek, menjetek 25917 12 | végezve dolgukat, megint visszavonulnak; hanem azt észreveheti Kálmán, 25918 15 | maga ment helyébe a pirulva visszavonuló ifjúnak. Megveregeté a vállát, 25919 21 | menekülésére építettek, s visszavonult rajta. Különben is meggondolta, 25920 40 | kanyarulatai csillognak a visszfényben a ködös láthatáron. ~Kálmán 25921 24 | fényhez vagy valami nagy égés visszfényéhez, mely messze a föld aláhajlásán 25922 24 | arcán annak a ragyogásnak a visszfényét. Tetszik az ilyen könnyűvérű 25923 AKol | beszélnek, Európa fővárosai visszhangozzák. Nem halott már az eltemetett 25924 39 | Bányaváry saját szavait hallotta visszhangzani, amiket az Oltárkövön Kálmánnak


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License