Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
505 26 | műkritikusnak! Legyetek áldva és dicsőítve örökké! Barátom, 506 Volt | azt mondá neki: ~- Szelim aleikum; hozott az Isten, atyám! 507 4 | Exmissio. Melynél fogva dominus Alexander Biróczy egyszer mindenkorra 508 34 | kikötőt és Ciprust érintve, Alexandriába vitorlázik, s így a rajta 509 25 | Burnczvik herceget énekli meg alexandrinusokban. Közbe kritikákat is ír 510 30 | mely ezzel rokon. Ez Szent Alexisről szól, ki mint fényes gazdag 511 1 | Lajost személyesítőnek egy álfejét levágva guillotine-nal, 512 33 | törökbúza, vagy ahogy az Alföldön hívják, a tengeri, nem érett 513 5 | conrector urat, ki is, hogy az algebrából alaposan megegzaminálja 514 37 | guillotine-ra?! Vagy nem deportálnak Algírba? ~- Bizony nem tudom én - 515 5 | pörölő szót a mamától; és alhatott késő reggelig, ameddig tetszett 516 12 | odújából? Éppen délutáni álmát alhatta. A kastélya fölött van egy 517 37 | engem, ugye, mindenüvé? ~- Alighanem. ~- Most már tisztában vagyok. 518 2 | ellenségnek ismét?... Csak alighogy tűrve van egyházunk, még 519 6 | Sopronból; de bizonyosan alispánfi! ~Játékrendjük is kitűnő: 520 6 | tudja felőle, hogy ez egy alispánnak a fia vagy Sárosból, vagy 521 22 | közepén félbeszakítani az alispánt. ~- Kérem alássan! Még ne 522 21 | szál réti füzényt, mely aljától hegyéig rózsaszín virágocskákkal 523 6 | társas mulatságra, s mindezen alkalmakkal kitűnt, hogy a teátristák 524 33 | akik látták őt ünnepélyes alkalmakkor táncolni is, akkor sem hagyta 525 10 | asszony egyedül az, ami nem alkalmas madártávlati panorámának!) ~ 526 4 | Csollán Barnabás úr halála alkalmát örökíté; azon sincsen üveg. ~ 527 7 | elmarad valahol, s senki sem alkalmatlankodik neki többé még csak emlékkő 528 7 | jelzé haragját, mely az alkalmatlankodó macskához volt intézve. ~ 529 11 | jobban meg tudta őt óvni az alkalmatlankodóktól; elfogdosta egyenkint a 530 22 | megveretni meg éppen nagy alkalmatlanság; az ember még csak panaszra 531 37 | otthon készültek, s itt az alkalmazásban sehogy sem akartak sikerülni. 532 4 | kész fiatalembert valami alkalmazásra ajánlhatna. ~Már eltagadta 533 25 | mal censurázott; mindjárt alkalmazást is nyert Korcza úr mellett 534 37 | szelleme irányadó volt, alkalmazkodott ő is. Ha például Pozsonyban 535 27 | azon belső orgánumai ellen alkalmaznia, melyek a kacagás küljelenségeit 536 10 | magának, hajtá hangtölcsérül alkalmazott tenyerét a bal füléhez s 537 2 | mondott; ha esze volt, ahhoz alkalmazta magát. ~Ismerjük a "domine 538 2 | keleti követségnél tolmácsul alkalmaztatnék, s örök hivatalba jutna. 539 27 | Kálmán tehát kapott az alkalmon, hogy oktatást adjon a grófnőnek 540 12 | elefántcsontra festve. És nekünk alkalmunk lesz együtt utazni velük, 541 20 | világon, s a legelső alkalomnál úgy elfelejtik önt, mintha 542 2 | meg már valami örvendetes alkalomra; csak mikor valami gyász 543 27 | mutatnak. ~- Á. A jászkun alkapitány deputációval? Hadd menjen 544 33 | uram ebédjének legszárazabb alkatrészeit, s Kálmán érdekkel tudta 545 20 | követ, melyet a felfutó alkekengi koszorúz meg narancsveres 546 Alko | hosszú, csendes, verőfényes alkonyattal. Kálmán házigazdája karjába 547 AKol | az égi szférákig. ~Késő alkonyig hullámzik körüle a nép, 548 2 | méla hang messze bejárta az alkonyködös rónát. S mikor a tárogató 549 Alko | sem jön-e? ~"Senki." ~Az alkonyodó nap már égetőn kezdett besütni 550 21 | vadászszerencsét sem ad. ~Már alkonyodott az idő: a nap a magas hegyek 551 Alko | örökkön-örökké~Dorothea ~...Az alkonysugár odasütött a feltárt levélre; 552 Alko | ALKONYSUGARAK~Kálmán pedig egyedül feküdt 553 34 | írott szerződések, mint az Alkorán és az Evangélium, mint a 554 28 | Ferenc; mind eredeti művészi alkotások. ~E terembe nyílik a nádor 555 14 | élő iszapja" dagad, s új alkotásra készül. ~A világ olyanná 556 31 | És az egész költői remek alkotást, a tragikum fenségét, azt 557 13 | kegyetleneket zökkenve a primitív alkotású kövezeten. ~Szép tájai vannak 558 24 | valahányszor az urak az alkotmány miatt erősködni kezdtek, 559 Kort | csak arra van szükség. ~Az alkotmányos kéjutazó társaságnak útjába 560 14 | értekezést törvényességről és alkotmányosságról, hogy a főúr a kannibálok 561 24 | Nem, uram. A zöldasztalnál alkotmányunkat védjük, s az nekünk drágább 562 31 | közélet mocsarában. Korszakot alkotó lángész, ki ha bukik, a 563 28 | országszerte szövetséget alkottok: mi célra? A régiek megváltoztatására. 564 31 | színészek bért ígértek érte; az alku hamar megvolt. - Az épület 565 5 | mennykőt! Nem mondtam én, hogy alkudjál vele. Az alapítványt visszaveszem. 566 20 | elhelyezése nem engedett magával alkudni. ~Az uradalomhoz csakugyan 567 35 | lefelé induló gabonáshajón alkudott ki magának helyet Pestig, 568 4 | Minthogy már benne vagyunk az alkudozásban, lesz megismerkedni a 569 15 | semmit. ~Monsieur Henry az állához szorította a hegedűt, neki 570 37 | nekem csakugyan nagyon nagy állam van. ~Hanem aztán meggyűlt 571 34 | nagyhercegségben, akár a római egyházi államban, akár a két Szicília fél 572 Elo | volt a virtus, az volt az állambölcsesség, az volt a tudomány, hogy 573 28 | rengeteg kaszárnya; a mostani állami vasúti indóház helyén van 574 28 | él, nem töri fejét a nagy államok gondjain; ősi egyszerűségében 575 28 | könyvek mind históriai, államtani, bölcsészeti, törvénytudományi 576 28 | tudományunkat, fegyvereinket, államtanunkat, gazdászatunkat, földmívelésünket, 577 13 | történelmet, a magasabb államtudományokat, s azokból úgy megegzaminálta, 578 Korr | foglyává teszi. És azután nem álland közöttük semmi akadály; 579 37 | ezt az embert meg lehetne állandósítani, az egy lépés volna a Decséry 580 37 | fogva aztán Béni bácsi őt is állandóul grófnak címezte, mert azt 581 21 | egzekúcióját. Mikor eléje kellett állania a büntetést végrehajtó hölgynek, 582 35 | öreg nőcseléd, s meg sem állapodott vele addig, amíg hátulsó 583 24 | szokás, a tiszttartóház előtt állapodtak meg, hanem annak verandáját 584 37 | a színésznek kivételes állapota van: azt nem tekintik úgy, 585 2 | volt a legelső vallatott állapotja; annak kellett nagyon vigyázni, 586 10 | érdekeltségébe, nem józan állapotjába. Kívánt ellentanúkat előidéztetni, 587 35 | hogy Bányaváryék milyen állapotok közt vannak, s ha akkor 588 5 | másoktól, mint kell bajos állapotokból kivágni magát az embernek. 589 6 | föltette magában, hogy ez állapoton segíteni fog, s amint az 590 29 | vándorkaraván szekereit az állás alatt. Az ivóterem útra 591 22 | cigányzenekar erődített állása. De hát kinek jutott eszébe 592 35 | számot ád, s aztán eddigi állásáról leköszön. Elhatározásom 593 25 | fogva az út a legmagasabb állásig. Szeretve, ünnepelve, irigyelve 594 10 | Foglalt magának egy magas álláspontot, amely ifjú kedélyeknek, 595 12 | mindennap a Kerepesi úti állatheccbe nem mégy, s vasárnaponkint 596 Korr | Egyedül maga és kedvenc állatjai: a fertelmes tekenősbéka, 597 11 | bűneset előtt. Azokat az állatjait tanítá és etette. A szürke 598 33 | munkájában, hogy vannak apró állatocskák, mik a tenger alatt folyvást 599 11 | egyenkint a rákapaszkodó állatocskákat, s mind összeszedte az ölébe. 600 1 | hol van? ~- Ilyen nevű állatról közöttünk soha említés sem 601 11 | elfoglalva; budoárja valódi állatsereglet volt. Ott volt egy szürke 602 20 | nevetett, az összevérzett állattól csupa vér lett mindkét keze 603 17 | várt esemény miatt a "római állatviadal" ily fiaskót szenvedett; 604 18 | mészároslegény, akit a tegnapi állatviadalon volt szerencséje tisztelhetni. ~ 605 21 | tisztelete az ideálnak egész az állatvilágig. Azonban Bálvándy közbeszólása 606 37 | úgyhogy a legfelsőt már az állával kellett neki leszorítani, 607 31 | csengettyűje, s az előfüggöny allegóriái a magasba emelkednek. Ünnepélyes 608 15 | dasz du an groszen Stierl allein gegessen hast." ~Ez aztán 609 40 | ágyból, s három hétig nem állhat a páciens a lábára. ~- Szervusz 610 38 | figyelt. Az nem ivott bort: állhatatos volt. Hanem amellett ragyogott 611 35 | játékba; egy színházi tapsonc állhatatosan fütyül valami operát végig; 612 30 | nefelejcsnek. ~- Mert a kék az állhatatosság színe. ~- Hát a kék szín 613 30 | a kék szín miért jelent állhatatosságot? ~- Mert a változhatlan 614 20 | világban sehol másutt nem állhatnának egymás mellett. Nem a rangkülönbség 615 14 | világon. ~Uralkodók sainte alliance-a, pártok, hivatalnoksereg, 616 9 | kopott és bársonygallérú, állig begombolva; úgyhogy a gyémánt 617 36 | előtt. ~Hogy a közönség elé állítá azon mindennapi alakokat, 618 31 | a szentírással ellenkező állításokat még versben sem engedett 619 7 | neki többé még csak emlékkő állítással sem, mint más híres embernek, 620 Ker | ivadékból senkit; hogy ne állíthassanak fel hamvai fölé kőre vésett 621 31 | hízelgőből, aki csábít? Hogy állítna elénk valaki egy ijesztő 622 2 | szólítá meg a középre állítottat a rektor. - Kendtől okosabb 623 11 | tökéletesítése tekintetéből most állítsa magát az ellenkező szempontra, 624 9 | emlékkereszt, melyet nagyatyám állíttatott oda, midőn a pusztát donációba 625 9 | amelyet a Decséry grófok állíttattak oda. Tetszik tudni: én kálvinista 626 37 | siralmas fogságából, mert ő nem állja ki tovább, ő felakasztja 627 25 | nevét kérdezendik, büszkén álljak elő s azt mondjam: "én vagyok 628 Korr | kétheti vesztegzárt ki nem állják. ~Bányaváry könyörgött, 629 35 | biztatta a barátait, hogy álljanak rajta bosszút László bátyja 630 3 | Berti. - Ti többiek meg álljatok a háta mögé, s segítsetek 631 13 | tőle, hogy a halandó tudja: álljon-e vagy menjen? ~- Direktor 632 2 | páncélunkat, s meztelenül álljunk ki, a magunk meztelen magyarságával 633 7 | Béni bácsi. Azt meg valami állkapcagörcs látszott bántani evés közben, 634 18 | vállával úgy fellöki az állkapcáját, hogy a foga törik ki bele. 635 20 | ha én önnek volnék, nem állnék itten, hanem venném a fegyveremet, 636 17 | a kutyákat uszogatni. ~"Alló Szuitli! fogd meg Lion! 637 7 | elhatározással váltott magának állóhelyi jegyet a pénztárnál, míg 638 10 | elhagyottsága, a hozzá legközelebb állók ravaszságával, szándékos 639 23 | mely az egymáshoz közel állókat egymás keblére borulni készti; 640 20 | erre a híd felé pedig útját állom én. ~Erre aztán mind a ketten 641 37 | Brünnhöz a legközelebbi állomás. ~- Ah, az dicső! Hát akkor 642 37 | pedig Szent Fiákernek semmi állomása nincsen; annálfogva gyalog 643 31 | elmozdította ezt a cenzort pesti állomásából, s áttette Nagyszombatba. 644 20 | hajnal előtt megindultak állomásaikról, míg az uraságok a villásreggeli 645 20 | tudósok sírjai jelölik az állomásokat. Ulixes és Circe története. 646 13 | kitüntethetni szolgálatkészségét az állomásoknál, midőn az előfogatot kellett 647 14 | Decséry-kastélyba a szomszédban állomásozó ezredek főtisztei, vidám, 648 Kort | étlen-szomjan az esteli állomásukig elvergődni. ~Hogy Bálvándy 649 16 | viszonza mosolyogva a hölgy. ~- Allopathice vagy homoeopathice? ~- Csak 650 24 | tanácsa akkor százhúsz tagból állott, s azoknak mindegyike "százhúsz 651 40 | ember. ~S minő apró kövek állták útjokat akkor! Most csak 652 40 | neveletlen ember! S még szóba álltunk vele. ~- De pedig kár volt 653 8 | virágnyelven kifejezhetné szíve alluviális rétegeiben elrejtett hódolatát; 654 28 | s a szekrények közötti állványokon régi görög bölcsek márványszobrai. 655 12 | kitalálni. ~Megjelent Jenőy álmaiban egy női arc; de az nem volt 656 37 | vágyaiknak netovábbja, az ő álmaik legmerészebbike. Hogy milyen 657 31 | és látni kénytelen, hogy álmait senki sem érti. ~Felvonások 658 AKol | mondják ma, hogy ez csak az én álmam. ~Hála az égnek, hogy ez 659 3 | magaméból. ~Azzal kihúzta az almáriomfiókot, és kinyalábolt egy halom 660 40 | összeköttetése. Hanem nyisd fel az almáriomot, vedd ki onnan az ezüstgombos 661 40 | a nagy fejével két szép almáspejen kocsikázni ki a Városligetbe. ~ 662 26 | két lovat; az egyik szép almásszürke volt, derék félvér, a másik 663 23 | Kiloptad belőlem a lelket. Álmatlanná tettél ezzel a műveddel. 664 32 | öregségének éjszakáira kínzó álmatlanságot küldjek, s utoljára még 665 24 | Stíriából idáig eljárnak almával a hiencek meg a krikehájok: 666 12 | az az imádandó hölgy, aki álmodban megjelen; arca olyan fényes, 667 15 | belőle. ~Kálmán könnyen álmodhatott arról, hogy hármat már megnyert 668 28 | vagyunk, kik magukat uraknak álmodják. Hát miért nekünk ez álom? 669 20 | . Ha végig hagyják azt álmodnom, talán azon végződik, hogy 670 39 | szájához tartá fölemelve. - Az álmodó ajka valamit látszott beszélni 671 25 | úgy fog történni, ahogy te álmodod. Diadal jár előtted, diadal 672 12 | akadálynál. A rózsaszínű álom álmodója repülni szeretne, aztán 673 36 | ült. ~Ej, én még most is álmodom, gondolá magában, s vette 674 27 | Decséry-palotában is voltak, akik előre álmodtak a jövendő élvezetekről. 675 36 | emlékeztet, mintha az éjjel azt álmodtam volna, hogy szökött katona 676 5 | szunnyadozónak, mint az álmok tündérországából jövő hangzat, 677 20 | esni is gyönyör. S az én álmom igen édes volt. Még most 678 39 | Hanem én mindig az első álmomból ébredek fel, s nem tudok 679 24 | észrevette, hogy a magas uraságok álmosak is már. Van gondoskodva 680 24 | odább; a cigánybanda húzta álmosan az utolsó indulót. ~Kálmán 681 24 | Jólesik ételünk, italunk, álmunk. Egészségünk van. A zivatar 682 20 | mindig haragszunk arra, aki álmunkból fölébreszt; hanem egy perc 683 1 | Baltás", ez a joghallgatók álneve. "Szatyi"-nak nevezik a 684 39 | irodalomhoz tartozott. Írt álnevű bírálatokat, szerkesztett 685 2 | vére folyna. Azonban az álnok mendikások elárulák őt mégis 686 13 | mosolyognak, akik valami kedves álomból ébrednek föl. Kálmánnak 687 2 | nem tagadhatom el, hogy álomháborító gondolat azt tudnia valakinek, 688 39 | egymást!..." ~Kálmán mint egy álomjáró ment ki az utcára. Gondolatainak 689 27 | Tündéri szerelemvallomás ez: álomjelenet alakjában. ~Az imádott szív 690 40 | hanem a költő gyanakodó, álomlátó, nekromanta. Kálmán egy 691 36 | arcával két karjára borulva és álomtól elnyomva. ~Ez nem lesz igaz - 692 33 | szarvascsont nyelű kések. Pakfong, Alpakka, Kínaezüst még akkor nem 693 8 | neki. ~- Azt, hogy: Von der Alpe tönt das Horn. ~- Azt én 694 20 | mégis egy nagy, nagy hideg Alpes áll közöttünk. Nem érzi 695 10 | bánom, kísértse meg akár az alpörös, akár a felpörös védelmi 696 7 | vívóiskola vágásait, egymás után, alsó-felső, külső-belső vágásokat, 697 8 | az ágyból, hosszú fehér alsóruhában, mint egy napvilágra kiszorult 698 31 | kik ragasztott orraikkal, álszakállaikkal, vendéghajaikkal, bádogkoronáikkal, 699 28 | mert hiába ragaszt magának álszakállt, nem tudja saját magát megtagadni, 700 33 | hivatalnokot, a félkézkalmárt, az álszenteskedő vénkisasszonyt, a kardcsörtető 701 36 | hivatalnokot, a fösvényt, az álszenteskedőt - mindazokat; akiknek nevetségessé 702 12 | kiböjtölte egy faodúba elbújva az altáji medvét, s lerajzolta a medvét. 703 33 | valószínűleg imádkozás volt. ~Általában mindig olyan komoly arcot 704 11 | szalonok nyelve német volt általánosan, s egy magyar úrnőt magyarul 705 36 | közönség meg volt hódítva általuk. ~S mi volt e hatás titka? ~ 706 29 | nyűgösködő pólyás csecsemőt altatnak vele. Színésztruppnál mindig 707 5 | dúdolná fölötte az édes altatódalt. ~Mikor aztán a fonók elálmosodnak, 708 28 | hínak másképp, mint "der alte Rákóczi". Én ismerem a mi 709 10 | védelmezné magát; mert ő a bűnös "alteregó"-ja, s erre esküje, hivatása 710 37 | tubákolni fogok, hogy el ne aludjam. ~- Az bizony lesz. ~ 711 37 | uzsorával lehetett rábírni, hogy aludjanak tovább. ~Ez volt az ő érdeke 712 21 | hogy feküdjék a fülére, s aludjék. ~Katinkának pedig éppen 713 13 | is lesznek. ~Kálmán úgy aludta át első álmát ebben a kastélyban, 714 12 | Álom azt jelenti, hogy aludtunk. ~Jenőy úr föltette magában, 715 28 | fogyaszt el bennünket, hanem az alvás. Főnemességünk már csak 716 4 | maradt ébren, tettetve az alvást, s mikor társai már mélyen 717 28 | hogy ébredésünkkel más alvókat is fölébresztünk, legyen 718 36 | nyakába borult a felriasztott alvónak: "Te vagy az, Kálmán!" ~ 719 36 | kiosont vele a kertbe. Az alvót hagyta aludni, a gyertyát 720 19 | Dorotheával összetalálkozni az amabilis confusióban. ~A grófkisasszony 721 37 | hölgyet is megpillantá, ki amannak a karjába kapaszkodott. ~ 722 34 | az ő útraküldetése, hogy amazok elpusztuljanak! Tehát bukásnak 723 Korr | visszagondolt rájuk, s untatá amazoknak a ragyogása. Dorotheát nagyon 724 28 | az ellenkező vár, mint amazokra. Egy heterogén elemekből 725 10 | minden gyönyörűségre termett amazon lesz. No, úgy tíz év múltával 726 21 | szavakat is váltottak a vitézlő amazonnal. Sőt a hercegnő maga felajánlotta 727 20 | Bálvándy egészen másutt kereste ambícióit. Az ő vendégeinek dicsekedni 728 33 | fokhagyma kell ennek, nem ambrózia. Papramorgó, nem nektár! ~ 729 21 | megnyálazá, s e mennyei ambróziával törölte le onnan a megszégyenítő 730 9 | ajtónyitáson beférni, mint amekkorát a termete elfoglal, míg 731 40 | egy folyóiratot ád ki, amelyből bizonyára többet nyomatott, 732 1 | Némely arckép olyan is volt, amelyhez nem volt törzs. ~És rég 733 24 | paraszt volt azon a pusztán, amelyiken legelőször megtelepedtünk. 734 12 | vadász és vad egyszerre. Amelyikünk aztán a »hallali«-ra trombitál, 735 2 | olyan virág kitépetett, amelyre az interdiktum rámondta: " 736 28 | nincs egy városa hazánknak, amelyről azt mondhassuk: ez Magyarország 737 26 | rohant hozzá azonnal, már amennyire sánta lábaival szokása volt 738 13 | Kálmán is utánamondta az áment. S úgy tetszék, mintha azon 739 40 | inkább kanonok. Azért én, ha Amerikában laknám is, oda is magam 740 17 | deszkaemelvény, mint egy amfiteátrum, foglalja el a közepét, 741 23 | Ébredj! Aurora musis amica! A hajnal a múzsák barátja - 742 Korr | diktálta hivatalosan: "Írja amice: Kolera, 132: nem lehet 743 28 | Elvesztetitek a nemzettel mindazt, amije van, s nem szerzitek meg 744 27 | tolvajból utoljára gólya. Amiken a kis főherceg olyan jól 745 4 | mindazon káromkodások összege, amikért hadadi gróf Wesselényi Ferenc 746 34 | közügyekről íratott valami, amikhez a cenzor nem értett, de 747 Korr | küldetésekhez való ember volt, amiknél kilátás van nagyon sok gorombaságon 748 10 | s kanyarítok replikákat, amikre az ördög se kért! De alig 749 29 | doktor porait beszedni, amiktől még betegebb legyen. ~Aztán 750 39 | miatta. Az olyan vállalatnál, amilyenben ő törte a fejét, még nagy 751 13 | klasszikus latinsággal, amilyenen csak valaha férfiak beszéltek, 752 Alko | becsináltat készíteni abból, amilyenhez a Kálmán úrfi volt szokva 753 37 | kedve a reggelihez, kivált amilyennek ő képzelte a tömlöcben kiszolgáltatott 754 13 | karszékbe, s kapott a kanálhoz, amilyenre csak egy igazi francia képes. ~ 755 8 | házamból örökre. Nézz szét. Amim van, kilenctized részét 756 33 | hazajöttem ide. De azt, amink most itthon van, nem ahhoz 757 37 | kedély befolyása alatt, aminő Kálmáné volt, nem maradhatott 758 36 | felmagasztalt állapotban, aminőben az ember istennek képzeli 759 4 | Berti levelét, olyan hangon, aminővel ezredet vezényelnek a koncentrierung 760 8 | miként vágja ki abból magát. ~Aminthogy az első felvonás után oda 761 Alko | természetbúvár. Őt a halálangyal nem ámíthatá el. Tudta jól, hogy ez a 762 20 | angyal: nem hazudom, nem ámítok. De ha én vétek ön ellen, 763 Kort | hogy ő megmarad annak, amivé kitért. ~Ez megfoghatatlan 764 25 | szentei iránt a "Credo" és az "Amo" reá róttak. ~Még a Bécsbe 765 35 | uram - mondta a varga. - Amoda van egy lámpás; menjünk 766 4 | szegletbe állított taposókádat, amögé letelepedtek. ~- Fiúk. Itt 767 10 | szédítve lódítja őt maga körül; ámolyogva ment parancsára a végzetes 768 5 | kis lányt ~Szintúgy tüzeli Ámor!~ Hiszen nevetni való tréfa 769 4 | mindjárt felcsapott primo amorosónak. A Bálvándynak írt levél 770 6 | Ami végül a fiatal primo amorozót, Bányaváryt illeti, az egy 771 4 | majd megint Hoseás, ~Jóel, Ámos, Jónás, Abdiás, Mikeás, ~ 772 17 | lépéseinek nyomdokait előre, amottan leng egy úri ember, kurírstiblik 773 33 | ellen van kifogása; másik anakronizmusokat fedezett fel a mesében; 774 1 | szót. - No, majd mindjárt analizáljuk hát azt a semmit. Nyissa 775 14 | rangjuk magasabb. ~Kezdjünk az analízishez. ~A Decséry grófok egy " 776 34 | tűzzel-vassal, lánccsörgéssel, anatémával üldözött eszmét százféle 777 20 | szivárványkört e tündértáj fölött; az andalgó azt várja, hogy ott a szivárvány 778 20 | a levegő maga mámorít, andalít, s titkos érzelmeket költ 779 34 | gránátalmás kerteivel, andalító tavaival, ciprus környezte 780 Kort | fennyen elkezdett dicsekedni Andrásnak, a libériás hajdúnak a nagy 781 Korr | az embert az elmondandó anekdotához. ~Ezúttal arról historizált 782 1 | nyírott fejű diáknak az anekdotáit meghallgatni, aki a hosszú 783 33 | aztán kifogyhatatlan volt az anekdotákból, míg a korán beálló téli 784 38 | bortöltögető, tósztmondó, anekdotaregélő volt Katinkánál, az egész 785 40 | hátralékban volt már egy negyedévi angáriával, s kezdte megtanulni, hogy 786 Kort | olyan herceg, amilyent ő "Angelo, Padia zsarnokában" szokott 787 1 | Szent Istvánnak a fején. Az angelus, aki azt hozta, nem valami 788 12 | Pompás vidék, kastély és angolkert. ~- De miután én se kertész 789 37 | engedetlen csomag, mint az angolna, kicsúszott a többi közül, 790 34 | hogy Afganisztánban az angolok újabb vereséget szenvedtek; 791 36 | orléans-i szűz nem verte úgy az angolokat, Zenobia a rómaiakat, Rozgonyi 792 7 | léptekkel, ha jól tudom, Angolországba. ~Bálvándy nagyot nevetett 793 11 | csipke főkötő, mely alul angolos fürtök omlottak vállaira 794 27 | hajóskapitány felfedezi, hogy angolul van. ~A török követ eltávozta 795 Korr | fekete vonalakon a halál angyala átment, csak az emberek 796 20 | azt hiszi ön, hogy ezek az angyalarcok mindvégig szentek maradnak; 797 10 | olvassa: a vádlott előtt, az angyalarcú szép hölgy előtt. ~Hát a 798 36 | körülvevé a maga türelmes angyalát, így szólt hozzá az angyal: ~- 799 27 | ne repüljön oda, hol az angyalkák kardalához fejedelmi gyermekek 800 14 | mennyországért tele olyan fekete angyalokkal, mint te vagy!" ~A néger-francia 801 30 | másképpen szeretni, mint égi, angyaloknak való szerelemmel. És azt 802 36 | menjek előre, elkészíteni az angyalomat a meglepetésre. ~Abban is 803 2 | megírva, melyet két diák anno 1802-ben a nagy tűzből szabadított 804 1 | Budensét tetszik-e érteni? Vagy Anonymus Belae regis notariusét? 805 14 | képtár miatt vesztek össze az antagonisták: a szerecsen azt állította, 806 1 | kenderkötél története, amit Pálffy Antal grófnak holta napjáig kellett 807 15 | támadta meg keblét. Egy szép antik óra volt a zsebében, azt 808 12 | fontszámra vette meg egy antikváriusnál. Ez a nyolcezer forint megér 809 34 | A szép madonnaarc s az Antinous-alak mindig egymáshoz közel. 810 4 | hegedüléstől, az ellen való antipátiája és rossz lábai miatt, fölmentetik; 811 AKol | de őszinte nyilvánítását antisteseink iránti hódolatomnak Teneked 812 2 | okosabb beszédet várok, mint antistesétől, kit perversus embernek 813 31 | kilenc fiúgyermek mellett; az antológiai gyűjtő egyetemi tanár; a 814 20 | báróknak sok igényük: s a báró Antonius-alakja nagyon odaillik a madonnaarchoz. 815 6 | senkit, hát itt adom meg az ántrét. ~S azzal lábaihoz helyezte 816 5 | éjszakát kívánok kedves édes anyácskámnak, kedves édes apácskámnak!", 817 34 | végső partján járó öreg anyádat." ~Ez a levél felnyitotta 818 37 | egymás mellé írták be az anyakönyvbe. ~Kálmánnak mindez nem okozott 819 Ker | fordult elő semmi halotti anyakönyvben. ~Ekkor egy gyönge reménysugara 820 24 | felvilágosítani őket, hogy "édes anyámasszony itt van a konyhában". ~Ez 821 7 | van, menjen innen, s az én anyámat ne tegye köznevetség tárgyává." ~- 822 11 | körül magát, mint hajdan Éva anyánk a bűneset előtt. Azokat 823 9 | kibeszélheti magát az édes anyanyelvén! Azon a nyelven, amelyben 824 28 | gyermeksírást, s ez a keseredett anyát idegessé tette. (Még István 825 5 | asszonyanyám? (Mikor az anyjával beszélt, olyankor selypített 826 40 | Hej, hogy megörül neki az anyjuk. ~Tseresnyés uram nem akart 827 12 | most hozza haza Bécsből, az apácáktól az unokáját. Valami angyali 828 5 | anyácskámnak, kedves édes apácskámnak!", holott ez utóbbinak már 829 28 | halászcsónakok vontatják apacsúros hálóikat; a beljebb terülő 830 9 | Hej, de kevély vagy! Az apádtól maradt rád. Az meg tőlem 831 2 | tartalmú énekeskönyv volt. ~- Apage satanas! - kiáltott közbe 832 10 | keserítette: kiderítik, hogy apagyilkos; ha a mészárszékben a szolgálójának 833 33 | belőlem. S megmondtam az apámnak, hogy kézműves akarok lenni. 834 24 | csóválni a farkát. "Kend az, apámuram?" - mondá megnyugtatva a 835 10 | előtte. ~Azt hiszem, Ádám apánk lehetett az első ebben a 836 29 | reményről, megmondá, hogy apellál, a főtől a szívhez. Elhatározta 837 28 | magát, halkan rebegve: ~- Én apellálni fogom ügyünket. ~- Hová? 838 32 | azt fogom-e kiáltani: én apellálok a vak bírótól a látó bíróhoz, 839 20 | elő. Hogy tud ez egyetlen apellesi vonal duzzogni, szemrehányni, 840 24 | kell konyha után látni. Az apjukom is mindjárt itt lesz: utána 841 13 | az, aki bennünket véd és ápol. ~Kálmán el volt ragadtatva 842 34 | nagy figyelmet tanúsított ápolása közben. ~Egyiptomban együtt 843 35 | kártyás, részeges komédiást ápolgassam. Én erre aztán azt mondtam 844 Kort | majorescóvá tétele, hogy otthon ápolja a tyúkszemeit, hanem hogyha 845 Alko | nincsenek jelen. ~Csak ketten ápolják a beteget: az iparos házigazda 846 5 | egy sebet. Lefektetnek, ápolnak, ajtód kilincsét egyik látogató 847 3 | S a vallásos érzelmeket ápolni kell a köznépben. Késő este 848 Alko | gondolatok, azokat elmondja ápolóinak; a mester leírja azokat 849 Alko | idegei ki voltak merülve. ~Ápolóival sem beszélt már, egész délelőtt 850 27 | szegények gunyhóiba mint betegek ápolója, újszülöttek keresztanyja, 851 Alko | sorakoztak egymás mellé, gondosan ápolt halmok, emléklapok. Mikor 852 5 | áldással vár reád, pedig nem ápoltad. ~Húgaid, öcséid már a kapuból 853 29 | teszi esti látogatását magas ápoltjánál, ki azután néha óra hosszat 854 Alko | előkészítse a kedves meglepetésre ápoltját, s fölsegítse tisztesebb 855 24 | nagyobb volt az áldás; az apósomnak annyi szénája termett, hogy 856 Kort | tulajdon családjuk tagja lesz apostata. Ez keserűbb döfés volt 857 40 | kente homlokára; a költészet apostolainak nevezhetjük őket. Egyformán 858 4 | csapások? Kik voltak az apostolok név szerint? Hogy hítták 859 35 | kedélyét vénségére csöndes aposztázia szellői kerülgetik. De nagyon 860 15 | bombasztokkal és hivatalos applombbal. Ezt is meg tudta csinálni. 861 6 | csinálnak - ez volt Béni bácsi approximatív kalkulusa. - Kár, hogy Kálmán 862 35 | erősítette, hogy nem jól aprították össze; s utoljára is, mikor 863 20 | nagy bálterem deszkából, apróbb-nagyobb érkezési tanyák. Egy domboldalban 864 33 | hiszekegy és tízparancsolat apróbetűs sorai képezték. ~De íme 865 9 | érdekelnék legjobban azok az aprólékos nagy bajai az egymás közt 866 25 | csak egy buzdító említés aprópénze sem járt neki érte. - Azt 867 18 | nem hagyják magukat ilyen aprópénzzel kifizettetni. Mert hát én 868 25 | még most alszik. ~Aztán az aprószentek is előkerültek; az ökrös 869 34 | szultanina név alatt ismeretes aprószőlő az idén nem jól termett; 870 1 | császár válasza rájuk: "Aquila non captat muscas." (A sas 871 32 | mindenki a szerelmet: barát, ara, szülő. De miért is tennének 872 18 | Dehogy adom! Nagy pénz árában van ez nálam. ~- Hát mit 873 Volt | azután perzsául, azután arabul, azután tatárul, utoljára 874 4 | elszakadt; a Tisza éppen áradásban volt, elkapta a kompot, 875 Korr | írjon Bálvándynak, aki akkor Aradon volt. A levélben fölszólítá 876 37 | városban akkor ez volt az áramlat. "Csak nem fogok valamennyi 877 33 | világból. Semmi sem volt olyan aranybánya, mint a Hegyalján aszúbort 878 37 | papírjegyecskét. Azok az aranybetűk tudatták a Decséry és Bálvándy 879 4 | olvasta le a nevet, mely aranybetűkkel volt odanyomtatva. Ez a 880 2 | hogy egy ilyen felfordított aranybográcsot egy bécsi ötvös bizony ezer 881 37 | fényes termet, azokkal az aranyéhes emberi vadakkal; megterítve 882 39 | magát, a költői ér kritikai aranyérré fajult el. Az irodalom grófjai 883 32 | mellékszobáit az egész idényre egy aranyért engedte át a színtársulatnak; 884 32 | lőtték ölő sugaraikat felé az aranyfátyol hasadékán keresztül. ~- 885 13 | incarnattal, körülfogva aranyfényű, dúsgazdag hajfürtökkel, 886 7 | mire az öreg úr elővette aranyfoglalványos szemüvegét, s elkezdte tetőtől 887 34 | maradt fogva, rózsalánc, aranyfonál szakadt inkább. ~Ráeresztette 888 34 | elkötözte azt rózsaláncokkal, aranyfonalakkal, hogy ne tudjon haladni; 889 12 | az argonauták társa, az aranygyapjú díja nélkül. Kolumbus vágyával, 890 11 | levelibéka és nagyszámú aranyhalak. ~A delnő egész paradicsommal 891 21 | mentegetettre. ~Kálmán észrevevé az aranyhidat, melyet menekülésére építettek, 892 17 | egy hüvelknyi magasságú aranykapuja, azt a talián egy csipetnyi 893 27 | violaszín palástosan és aranykeresztesen, homéri hahotával ne háborítsa 894 27 | egyházi méltóságok, nagy aranykereszttel mellükön, violaszín palásttal 895 23 | völgyekben a megszorult napsugár aranyködöt sző, mely az erdős hegyhátaknak 896 AKol | bátor vállalatok termékeny aranykort idéznek elő e földön és 897 4 | egy színházdirektort, aki aranykulcsos és -sarkantyús méltóságos 898 25 | elfoglalni a kilincset, hol aranykulcsot szerezni a kinyitásukhoz, 899 4 | a hajat körülfonó vékony aranylánc egy gyémánt csillagot tartott 900 7 | professorától hallotta ezt a hármas aranymondást: "1. soha töltött puska 901 14 | könyvek; a fehér disznóbőr aranynyomással a régi klasszikusok, a sárga 902 37 | s talált azok alatt egy aranynyomatú fényezett papírjegyecskét. 903 37 | őneki ajándékba emlékezetes aranyóráját. Az az óra még ütni fog! ~ 904 27 | bútorzatán nem volt sem aranyozás, sem bársony, székei, kerevetei 905 33 | kassai paszomántcsinálók, aranypillangó-verők, skófiumkészítők, filigrámos 906 4 | kőporral volt behintve, a másik aranyporzóval. ~A dátum szerint a férj 907 34 | Jenőyné, mint valami kincset. Aranyrámába foglaltatta valamennyit, 908 28 | végigsietett annak falon függő aranyrámás császár-királyképei között, 909 Kort | aranyos mentébe, paszomántos aranysarkantyús csizmába, mikor feltolták 910 6 | persze zsúfolva volt (az Aranysas táncterméből átalakítva). ~- 911 27 | végigenyelegte: ahol ő az aranyszárnyú pillangók után kis kezeivel 912 32 | függött alá, fénylő, csillámló aranyszövet, mely egyúttal álarc, csupán 913 25 | szerencsédet, mely annyi felől aranytálcán kínálkozik eléd? ~- Hallod-e, 914 37 | azt a káprázatos halmazt aranytekercsekből, úgy szeretett volna közbekiáltani: " 915 37 | mille francs", és tette az aranytekercset a vörös lapra, megnyerte 916 17 | rátesz egy arasznyi nagyságú aranyvárat: az a kínai császár hírhedett 917 24 | megtakarítok. S minden garasért egy arasszal odább foglalok a magunk 918 21 | vadászdiadala; megmérte, hány arasz az elejtett medve, megbecsülteté 919 27 | fórumtól a másikig, s mikor arasznyit haladt, megint visszaküldik. ~ 920 27 | akárhányszor elűzi, s gyönyörökkel árasztja el szívét, aminőket ajka 921 31 | számtalanszor kiigazítva az aratás idejére jósolt tartós esőt - 922 31 | embernek olyan idő kell aratáskor. Nem volt az rossz ember, 923 3 | s mit vetnek bele, mit aratnak róla? Isten tudná azt megmondani: 924 23 | most itt nagyszerű alkalom aratni babért és húszasokat. Az 925 24 | István fiam kinn vacsorál az aratókkal meg a béresekkel az udvaron. 926 24 | távolban az előresietett aratóleányok danája hangzik. Pedig még 927 24 | hogy karácsony szombatján arattuk le azt a búzát, amit augusztusban 928 24 | hogy egy évben kétszer arattunk. Kicsi gyerek voltam, mégis 929 40 | papírra írni fog, annak az árával már régen tartozik valakinek, 930 38 | végig a sík jégmezőn, s arcaikba veri a sziporkázó havat. - 931 31 | ahol Decséryék ülnek, s arcaikról olvassa ítéletüket. ~A hercegnőnek 932 13 | elefántcsontra festett szentkép arcáin könnyű pír hajnallott által. 933 28 | aztán rátérnek mindenütt az arcátlan bohózatokra: hogy becsődítsék 934 37 | a dactól piruló istennői arcba és gondolta magában: "én 935 1 | volna; a fej búbján hosszú, arcban lapos, orra fölfelé fintorult, 936 Volt | földön keresne valamit, arcbőre barna és cserzett, mint 937 20 | szolgálni fog azért a szép arcért, akit meg kell szolgálni. ~ 938 25 | de pirulni nem tud; mely arcfintorgatással röhögteti meg a hájfejű 939 10 | azzal festeni tud, aki abból architektonikai remeket tud építeni, az 940 13 | előkészíteni. ~- Már az archívum asztalán állnak - felelt 941 13 | Az étteremből átmentek az archívumba, melynek ódon faragványú 942 1 | voltak a lapok nevezetes arcképekkel. Némely arckép olyan is 943 12 | Valami angyali arc. Láttam az arcképét elefántcsontra festve. És 944 25 | ajándékozni az öreg urat unokája arcképével, odaadhatta neki az eredetit, 945 25 | bezárkózva szobájában ez arcképpel, nemcsak az öreg úr számára 946 40 | csizmára, akinek nincs szüksége arcképre. A második szobában dolgozó 947 25 | Két másolatot készített az arcképről. ~Az egyik a nagyapa számára 948 1 | veres, de szemei tüzében, arckifejezésében, mikor beszél, van valami 949 37 | túl: a következő évek még arckifejezését is átváltoztatták; a szende, 950 37 | szemeivel kíséri istennőjét, s arcmozdulataira figyel; ki gondolatait találgatja, 951 12 | Hiszen most is egy szép arcnak a betege. ~- Nem is mehetnék 952 36 | verj meg ezzel a hallgató arcoddal! Részegen szedtél fel az 953 AHarc | félremennek, ami báj volt az arcon, az formátlansággá ferdül 954 10 | megkímélje a szép delnőt az arcpirulástól. ~Előkereste tehát legelőször 955 33 | bajuszt s félhold alakú arcszakállt visel, sarkantyús csizmát 956 7 | sohasem vénülnek. Barnapiros arcszín, erős római orr, szénfekete 957 3 | pipázik nagy tajtékpipából. Arcszíne olyan barna, hogy csak egy 958 13 | asszonyság volt, erősén fehér arcszínnel s csigákba szedett szürke 959 Alko | uralkodó mirigy volt. Ez a rút, arctorzító ragály elkerüli azokat, 960 1 | hogy hevülnek, hogy ég az arcuk a kürtriadóra. ~Pedig hát 961 20 | nagyon meg tudják őrizni arcukat az erős naptól s szívüket 962 25 | együgyű panaszával a kor arculatát rajzolná, a színpadon egy 963 7 | kinek olyan szerencsés arcvonásai vannak, hogy sohasem vénülnek. 964 22 | mely arcát körülragyogja, arcvonásainak e nemes szenvedélyt; hangjának 965 9 | komoly szelídségbe hozta arcvonásait, hogy azokon semmi gúnyt 966 39 | Büszke volt egy kedvetlen arcvonással is azt mutatni, hogy őrá 967 24 | az apósom éppen 1793-ban árendált ki egy nagy pusztát a Bárodi 968 24 | uramnak az apja még csak árendás redemtus paraszt volt azon 969 26 | volna. Ergo éljen a bölcs areopag, mely e bűnt levette rólad. 970 AHarc | salamoni ítéletet hozott az areopág. ~A felek között nem lévén 971 36 | ujjával előrebökve, mondá areopagi bölcsességgel: ~- Nagyon 972 4 | hát mars legelőször is az árestomba, 24 órára kurta vasba. ~ 973 12 | annak a kardja nélkül; az argonauták társa, az aranygyapjú díja 974 2 | ami ha most a százszemű Argus tekintete elé kerül, vagyonát, 975 6 | mely valósággal igen szép ária; de az a maleficiuma van, 976 7 | operát adnak, a kedvenc áriát együtt énekli a szereplővel, 977 24 | soha. Ah, a drámai művészek arisztokraták! A bohózathoz nem ereszkednek 978 33 | feltalálni Shakespeare és Arisztophanész műveiből; tizennegyediknek 979 2 | körülöttük tolongó népség árja közepett. A sok érzékeny 980 13 | harcban megvívhasson s habok árjában megúszhasson bámulatának 981 31 | megtérítem, a darabom miatt kelt árjegyzékeket kifizetem. Több is veszett 982 28 | közel pálinkafőző bűzös árka: még nádat is látni a partjain. 983 Alko | keletnek, egész a temető árkáig; ott megállapodott. ~- Itt 984 36 | De ezúttal mint valódi arkangyal. Hahaha! ~Kálmánnak viszketett 985 13 | zökkenése a bárkának egy árkon keresztülugortában, egyszerre 986 16 | a lábát, viszi a szürke árkon-bokron keresztül a bárkát, mentül 987 6 | ember! Én is olvastam az armalisát. Aztán cédulát is kaptam. 988 30 | hajtatott végre az összes arméecorpsszal; mikor helyeikre ismét visszatértek. 989 Korr | félelemtől, mely a dögvész árnyában mindenüvé elterjedt. ~Tehát 990 12 | a rózsaszínű álmot véres árnyaival. ~Úgy lesz. ~Holnap ismét 991 2 | Indu-huhu-lj patakoknak árnyas ~Berke-hehe-iben. ~A Sze-hehe-nt 992 Alko | szárnyai vetnek betakaró árnyat. ~Kálmán mellbeteg volt. 993 22 | a féloldalra dűlt fenyők árnyéka ideig-óráig tartó menedéket 994 32 | álca leült egy jázminbozót árnyékába, s meghívta Kálmánt is maga 995 4 | eltemetve azóta épült paloták árnyékában), azonnal sietett az úti 996 20 | narancsveres kelyheivel. A meleg árnyékban csoportokban virulnak, mint 997 12 | rózsaszínű álmot a vérszínű árnyékokkal. ~Jenőy úr azzal a föltett 998 20 | Nedvet és meleget keres árnyékos helyen; lassan tud mozogni, 999 AKol | népkertek, mulatóvirányok árnyékozzák be; a puszta térnek négyszögöle 1000 35 | elsuhanó alakok, mint Macbeth árnyképei a pipafüst ködfátyolában, 1001 33 | vonult végig a várost védő árok, egy bűzös, dögleletes hely, 1002 16 | kirúgatni vagy a kocsit az árokba faroltatni, hát kénytelen 1003 20 | puskáját, nekifutott az ároknak, s könnyedén, mint a zerge, 1004 1 | proklamációja a magyarokhoz! - az Árpád-ivadék Crouy család dokumentumai;


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License