Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
9578 20 | könyveinek van eljegyezve: az a hites felesége; a legelső esküvő 9579 20 | az úr; nem , asszony, hitestárs, hanem "úr". Mindenben szabad 9580 AHarc | Ily készülettel hajtatott hitestársa háza elé Berti. A lovakat 9581 AHarc | tanácsot, átadá egymásnak a hitestársakat. - Ó, milyen boldogok voltak, 9582 13 | visszavívott ereklye; nehogy a hitetlenek beleköthessenek, s e tárgyban 9583 14 | az egyedül maradt szkíta hitetlenre, s akkor aztán veszekedtek 9584 39 | nem volt bölcs? Csalás, hitetlenség lenne-e ez? Nem lenne. Amit 9585 19 | ez az élet filozófiája. A hithűség és buzgalom ilyen vedlett 9586 20 | legelső esküvő az ügyvédi hitletétel. Ez után kell látni, nem 9587 Kort | majd visszatérek az ortodox hitre megint; ön szinte azt teheti; 9588 1 | felülről lefelé. A magyar hitrege, a régi pogány dalok ily 9589 Elo | lett, de mégsem tett le a hitről, hogy "eppur si muove!" ~ 9590 4 | is nagy csendesség volt. Hítta a kutyákat, de egy sem jött 9591 2 | az odium theologicum!" (A hittani gyűlölség.) ~- Tagadhatjátok-e, 9592 36 | színműveit előadjuk. Te eddig azt hitted, hogy e fölösleg elkártyázni 9593 Alko | Elvitték katonának Galíciába. Híttuk haza ebben a nagy zűrzavarban; 9594 1 | Pullusnak" neveztetik a más hitű iskolába járó diák; míg " 9595 3 | ahogy illik, a gyerekek a hiuban fenn, miként valami karzaton. ~ 9596 Korr | közel lehetnek egymáshoz. ~Hiúsága azt hízelgé fülébe, hogy 9597 40 | erkölcsöt, asszonyi és férfiúi hiúságot, s a pongyola irályt meghonosítani 9598 5 | kimondani. Az asztalhoz nem hív senki; szégyenszemmel sompolyogsz 9599 2 | ellenőr) szava belépésre hívá fel a vádlottakat: a tizenegyedik 9600 33 | rengeteg ősi erényeket, a mai hivalkodó, haszontalankodó korban? 9601 32 | kérem az első bíróságot hivatalából elcsapatni?! ~- Én bizonyosan 9602 3 | Barkó Pali már fungált e hivatalban egyszer; de ha nem fungált 9603 4 | lesz megismerkedni a hivatalbeli kötelességekkel - monda 9604 4 | szép tehetségei vannak e hivatalhoz, he? ~- Nincsenek, uram - 9605 27 | ember, sem felfelé haladó hivatalnok, sem irigyelt udvarló. Ez 9606 29 | mint Pest; a várban magyar hivatalnokok családjai laktak, a Tabán 9607 14 | sainte alliance-a, pártok, hivatalnoksereg, titkos társulatok, ligák, 9608 40 | családi boldogságom, előkelő hivatalom, körülem pompa, előttem 9609 32 | mennykő. Már be is adtam a hivatalomról lemondásomat. ~- Ah! - szólt, 9610 31 | leköszönését a fényes udvari hivatalról. ~Még jóformán el sem végezte 9611 Kort | egyező jegyzők, egy csomó hivatalvadász fiatalember, talán egy kis 9612 20 | mondta azt önnek, hogy én e hivatásának útjában állok? Szólt ön 9613 25 | érezni szívtelen, melynek hivatásáról fogalma sincs, mely bukfencet 9614 Kort | apróra megtörésében találja hivatását; ki, amint ellenfele megszólal, 9615 21 | meg kell nyugodni abban a hivatásban, hogy a szép asszony ne 9616 29 | korcsmaszobában. Ez vele jár a hivatással. ~Kálmán nem akarta őket " 9617 3 | fiúknak tetszett az ajánlat. Hivatásukba vág. Már az első éves filozófus 9618 Korr | ellen. ~Bányaváry megkísérté hivatkozni a négy nap előtti barátságra; 9619 Korr | protestált, nemesi levelére hivatkozott; mind nem használt semmit. 9620 10 | dobbant a szíve, amint a hívatlan látogatót megpillantá. ~ 9621 2 | sohasem lévén bevakolva, úgy hívatott, hogy "vörös torony". ~Onnan 9622 25 | A legjobb drámára, mely hivatva lesz az ünnepélyt felavatni, 9623 35 | ez a rongyos ház arra van hívatva, hogy egykor majd a késő 9624 6 | redingote-hoz kapni, azt hivé, hogy csak álmodta azt a 9625 3 | iskolából: lesz ez az én híveimnek; holnap prédikálni fogtok 9626 3 | Gödénylakot Gödénylakon". Ami a hívekre nagy benyomást látszott 9627 Korr | őszintén: ő nekem egyedül hívem." ~Aszályinak a szeme elmeredt 9628 3 | jelen soraimmal neked az én hívemet, Biróczy Sándort, a bivalfejűt, 9629 5 | vagy ahogy az egész világ hívja: Béni bácsi. ~Ez a legártatlanabb 9630 1 | nevezetes fenomenonnak. Spirité! Hívjátok ide a csaplárost! ~Nagy 9631 25 | nyakú palackocskát, amit úgy hívnak, hogy "egyes", s ráköszöntötte 9632 13 | ismét lecsukódtak, mintha hívnák vissza a félbeszakadt álmot. ~ 9633 39 | maradni. ~Cilike ismét a hívő volt, s ő maga biztatta 9634 10 | az idő, Jutka asszony már hívogatta az urakat vacsorálni. ~Kálmánt 9635 5 | szerelmes legyen beléd. Hívott vendég vagy minden lyányos 9636 40 | paradicsomban, ahová te hívsz, meg kellene őrülnöm. Hogy 9637 20 | fogadni, azt eltitkolni és hízelegni kínzójának - soha ki nem 9638 Korr | egymáshoz. ~Hiúsága azt hízelgé fülébe, hogy az elválásra 9639 31 | féltékenyből, aki gyilkol, vagy a hízelgőből, aki csábít? Hogy állítna 9640 31 | sem fog neki orcátlanabb hízelkedéséket szemébe mondogatni, mint 9641 10 | szidod, akár válogatott hízelkedésekkel traktálsz, az énnekem mindegy. 9642 Korr | nyelven értvén, a legfinomabb hízelkedésnek vett. ~Tehát Katinka unta 9643 25 | hogy még a jóistennek se hízelkedjék. ~- Hanem... ~Most következett 9644 9 | Egyszerű köszönet. Nem tudott hízelkedni. ~S valami titkolnivalója 9645 12 | mindig szólítani gyöngéd, hízelkedő szóval. ~Most is megszólította. - 9646 34 | szereti, meg is eszi, meg is hízik tőle; minden embernek a 9647 31 | egyedül télen van szép járdája hóból, mint a város többi részének. ~ 9648 37 | a nagyasszonynak abban a hóbortjában segítségére lenni, hogy 9649 24 | néhol egy-egy kezdetleges hodály a birkák számára. ~Ez a 9650 3 | hosszú házak, színek és hodályok, s azok közül egy kiemelkedő 9651 6 | színházba el ne menjenek. ~Hódítás volt az, minden hazafiúi 9652 5 | sárgulnak az irigységtől hódításaid miatt: az ifjabbak bálványoznak. 9653 8 | ország másik szögletébe, új hódításokat tenni. ~Az utolsó előadás 9654 14 | is igen szívesen: s ami a hódítást illeti, az tökéletes lesz, 9655 14 | szólóra, szerecsen; hadd hódítom meg vele a világot - hencegett 9656 9 | a molnár, hanem Tóth, a hódmezővásárhelyi compossessor! ~Korcza úr 9657 20 | gunyhók. Azoknak a lakói a hódok. Ezek a bölcs vízi építészek. 9658 37 | előttük ragyogni, és meg nem hódol nekik. Ő az ideál. Szép, 9659 21 | gavallér is. Bók a hölgyeknek, hódolat az eszmény iránt, tisztelete 9660 8 | alluviális rétegeiben elrejtett hódolatát; de íme, tél van. ~Voltak 9661 AKol | nyilvánítását antisteseink iránti hódolatomnak Teneked ajánlhassam. Tedd 9662 28 | folyamodványát. ~Kálmán hódolatteljesen hajtá meg magát, halkan 9663 33 | abban a nyelvújításnak hódolt, ebben az ősi hagyományt 9664 7 | folyvást udvarol minden szép hölgyarcnak a parterre-en. ~És mindez 9665 Alko | ablakai, erkélyei tele bűbájos hölgyarcokkal. Mi hull? Eső? Nem: könny! 9666 27 | ki-ki a maga bálványozott hölgye nevéért. Csak karmantyúra. 9667 28 | nagy embereké, sem szép hölgyeké. Nagy könyvszekrények álltak 9668 21 | háttal fordulva kell lennie a hölgyekhez, s egészen Kálmánnak engedte 9669 9 | óvja magát a csábító szép hölgyektől. Hány óvja magát aztán? 9670 12 | olvashasson fel valamit a maga hölgyének. ~S eközben tapasztalá, 9671 22 | még este sorba vették a hölgyes házakat, s Bunkó bandájával 9672 31 | kritikustól kezdve a szerető hölgyig! Ez acéllá edzette lelkét. ~ 9673 21 | ilyen furcsán földíszítve: a hölgykoszorú annál hangosabb hahotában 9674 10 | vádiratot, s kérdőleg nézett a hölgyre. Tán véleményét várta. ~- 9675 20 | rajta? - kérdé Kálmán a hölgytől. Neki vízmentes vadászcsizmái 9676 20 | reá. ~A medve egy ijedt hördülést hallatott, s egyszerre megtorpant. 9677 27 | néprománcokat a székely juhászról, a Hófehérkéről, s megmutatta neki a fekete 9678 27 | s majd a beköszöntő tél hófelhőinek fehér éjpilléi szállongnak 9679 12 | hogy az kemény volt; ha hófuvat eltemette, nem mondja, hogy 9680 24 | visszaforduljunk mindjárt. ~- Hogyhogy? ~- Sehol sincsen szállás 9681 5 | minden úrnő tudakozódtat hogyléted felől. Apád fejét csóválja; " 9682 Alko | őket tudósítsa aztán Kálmán hogylétéről, és a szolgálónak, hogy 9683 2 | életpályájából kiveretést, hogysem árulója legyen az ereklyének. " 9684 37 | igen jól mulatott egész Hohenstadtig a grófnő, ahol éjszakára 9685 10 | feleket elválasszák? ~- Hohohó! De nem ám! Az a feladata 9686 4 | sort a nagyanyjának. Ne hőköljön vissza. Nem vagyok én Csollán 9687 20 | bennük, mint a holdkóros a holdban. Ó, engem ez az emlék még 9688 12 | konyhapénzzel, amit akart. ~Kálmán holdjává szegődött a ragyogó csillagnak; 9689 20 | Úgy laktam bennük, mint a holdkóros a holdban. Ó, engem ez az 9690 1 | Pecsétet üt olyat rája, ~Mint a holdnak karimája, ~Nincsen abban 9691 10 | birtoka rámegy negyvenezer holdra. Ez a két úr, hogy roppant 9692 35 | hamar megadta magát, s vörös holdudvart kerített maga körül. A terem 9693 39 | vele a gitárját, s indult a holdvilágos utcának nehéz szívvel. ~ 9694 22 | háttérben egy festett havas, hólepte várorommal, elöl jégcsapos 9695 12 | kihívják: ott vár reá egy hollandi vagy belgiumi bankár. Panaszkodik 9696 40 | németalföldi iskola, nagy hollandus sipkás Magdolnák és pulideres 9697 12 | számítások után megegyezik a hollandussal, hogy egypár milliót elfogad 9698 1 | el nem árulni a krónika hollétét. Ha egy eltávozott a kollégiumból, 9699 35 | volt ugyan sok mindenféle holmija, amit eladhatott, fiatalemberek 9700 31 | megírjam a bírálatot, hogy a holnapi lapban megjelenhessen. ~- 9701 24 | Kérdésben a felelet. ~- De csak holnapig itt maradhatok talán? ~- 9702 24 | nem biztattak senkit, hogy holnapnál hamarább valami praktikábilis 9703 7 | másik azt mondja, én vagyok Holoferno Vitelezzo, hanem rosszul 9704 1 | amit Pálffy Antal grófnak holta napjáig kellett nyakán viselnie, 9705 30 | rongyaiban nem ismert , és holtáig nem mondta meg neki, hogy 9706 9 | privilégiumok nyelve; a holtak és az örökké élők nyelve: 9707 25 | olvas. A minden élőknek és holtaknak ura. Nem az "Úr"; hanem 9708 32 | Akárhogy érzesz irántam, én holtomig szeretni és áldani foglak. ~ 9709 20 | hova menekülni. A rusznyák holtrészegen alszik. Egyedül vagyunk. 9710 1 | abból állt, hogy Borcsay holtrészegnek tettetve magát, eléje ment 9711 35 | nekiiramodott vele, de nem Holubárnak, hanem saját hajléka ajtajának, 9712 39 | megteszi egy kétkrajcáros hólyaghúzó tapasz, s a fickó mint vitéz 9713 14 | Fringia. ~- Ezt a szép hólyagos billikomot ki készítette 9714 17 | is csak kétszáz forint a homágiuma, ha valaki megöli. Parasztgyilkolásért 9715 29 | Kálmán úgy iparkodott az éj homályában elvágtatni észrevétlenül 9716 3 | szószékbe, alig látszott ki a hombárbul, de tartott azért egy hosszú 9717 37 | soha többé nem látná őtet Homburg. Egyszer meg aztán azt a 9718 37 | van. ~- De én most éppen Homburgba megyek! ~Béni bácsi csak 9719 37 | ösztökélte, hogy Bálvándyékkal a homburgi fürdőt is útba ejtse; de 9720 2 | orientalista, jurista, exegeta és homileta; egyszóval: polihisztor! 9721 3 | egy ünnepi beszédet kellő homiletikával előadni. ~Ez ellen tehát 9722 1 | aztán a szép sima domború homlok kiegyezteti az ellentéteket, 9723 11 | mondta Korcza úr, egyet intve homlokával, s odakönyökölt az asztalra, 9724 25 | hanem ezzel a névvel a homlokomon követelhessek magamnak helyet 9725 14 | úgy csorgott az izzadság a homlokukon. És ezt egész gyönyörrel 9726 16 | hölgy. ~- Allopathice vagy homoeopathice? ~- Csak parasztkúrával. ~- 9727 28 | el nem takar bennünket a homok, s oda nem jutunk, ahova 9728 4 | fehérlő házat; az pedig egy homoki szőlőnek elhagyott kunyhója 9729 AKol | kis paradicsomok. A Rákos homokját népkertek, mulatóvirányok 9730 17 | hozzászegezték. A színkör homokjától ölnyi magas mellvéd választja 9731 28 | kezdve felfelé egy puszta homokos part terül, melyet az épületfa-kereskedők 9732 24 | csak ült egy darab ideig a homokra kirakott lócáján, mint Marius 9733 AKol | népek, szellemek. ~Hol a homoksivatag volt, ott most új város 9734 28 | lomtára ez időben. ~A rákosi homoksivatagon porfelhőt hajt végig a forró 9735 28 | hálóikat; a beljebb terülő homoksivatagot nagy messzeségben szakítja 9736 12 | vendégszeretetlen szikláról, a homoksivatagról csak a geolog beszél; a 9737 Alko | kerepesi temetőbe, sivatag homoktéreken keresztül. Ott már sem pompa, 9738 21 | annak a tokján volt egy homorú tükör, amiben az ember az 9739 AKol | Nem idegen többé a honfi honában: saját nyelvét hallja az 9740 24 | iszen volna csak énnálam egy hónapig, tudom, hogy nem lenne ilyen 9741 37 | kilátás, hogy három-négy hónapnál hamarább a hetvenötezer 9742 27 | papírlapon ottan hever az írótoll hónapok óta érintetlenül. ~Híven 9743 27 | fejedelmi család a meleg hónapokat tölté. ~A nádor családja 9744 37 | eszébe sem jutott. ~Ezt a két hónapot folytonos tanulmányozások 9745 20 | neve? Lássa ön, ezelőtt két hónappal bezártam magamat, s éjjel-nappal 9746 9 | úrnál ott hevert az első hónapra küldött száz forintja. S 9747 27 | nagy férfiút, mint leendő honatyát, mint bőkezű háziurat. Biróczy 9748 34 | ismerők, orvosok és betegek - honfiak, idegenek és száműzöttek. 9749 40 | előttünk. Hőseink, kik a honfoglalókkal egy sorban állnak. Egyedül 9750 31 | humoros adomákat írja a "Honi vezérbe", a helytartótanácsnál 9751 40 | fessen le engemet - illő honoráriumért? ~Kálmán mosolygott az ajánlaton; 9752 39 | volt dicsekedéssel fényes honoráriumokról; - hanem azért mindenkitől 9753 AHarc | szépítőszerek, kecspótlékok honosulnak meg a pipereasztalon, a 9754 25 | főnemes személyesítője, ki honszerelemből lázadó, lesz ott egy akasztófától 9755 AKol | művészet; nem mártírium többé a honszeretet, nem összeesküvés többé 9756 Kort | fél használja azt. Hiszen honszeretetből teszik. ~És azután visszagondolt 9757 38 | és királynék azok, kik a hónuk alatt viszik koronájukat 9758 21 | csak nem bántja a medve. ~- Hopp! Itt baj lesz! - mondta 9759 2 | társaikat, hogy menjenek haza "hora canonica!" ~Aztán összeölelkeztek, 9760 39 | is orgonafavirág-illatot hordana szerteszét. ~Két utcán volt 9761 40 | laknám is, oda is magam után hordatnám a mester csizmáit, mert 9762 9 | onnan; a dombot is el kell hordatni. S hol van az eladott jószághoz 9763 28 | Magyarország székhelye; ide hordjuk kincseinket, amit a véres 9764 2 | vád alá eső könyv sem a hordóban, sem a pincében, sem sehol 9765 1 | igen egyszerű műtétel, a hordófenéknek van egy hermetice záródó 9766 1 | Amidőn ugyanis ahhoz a hordóhoz ért, amelyen Borcsay lovagolván, 9767 27 | Mellemen érdemrendeket hordok hét ország uralkodóitól. 9768 1 | két oldalát természetesen hordók foglalják el. Egy oldalboltjában 9769 1 | botjával végigkopogtatni a hordókat: melyik kong? Melyik üres? ~ 9770 35 | Kikérdezett, hogy miért hordom én esténkint a részeg komédiást 9771 1 | megmondom, hogy ennek a hordónak kettős feneke van; még a 9772 1 | experimentum, hogy ha egy hordót, mely nincs egészen teli, 9773 13 | hercegnő kevés cselédet hordott magával; nagyon takarékos 9774 32 | grófnőt járásáról, feje hordozásáról és - szemeiről. - Ó, milyen 9775 17 | valami englische Reiterint hordozva a macskát a hátán; míg egyszer 9776 Alko | asszony. - Mikor az ölemben hordtam, mint kisgyermeket, milyen 9777 24 | fordult, s rögtön elkezdett horkolni. ~Kálmán pedig még sokáig 9778 24 | mindenki. Az istállók előtt horkoltak a földön heverő béresek, 9779 8 | hogy: Von der Alpe tönt das Horn. ~- Azt én nem tudom. ~- 9780 24 | !" - Mert ha nem ilyen hőrögetve szólnak az ökörhöz, még 9781 39 | kiegyengeté összegyűrt kalapja horpadásait, s arcára rántva karbonáriját, 9782 Korr | fennakadt. ~Mikor Triesztből a horvát határszélre ért, fegyveres 9783 36 | szűk sikátorban, mely a Horváth-kertre torkollik. ~Útközben elbeszélte 9784 Korr | fenn rajtuk. ~Bíróczy a horvátországi zárvonalnál akadt fenn. ~ 9785 5 | az kapott egyet! A város hőse vagy. Mindenki bámul, imád, 9786 31 | a páholy üregét. Iszonyú hőség van, a szív százhúszat üt 9787 AKol | is az úttörők korszakának hősei felől útbaigazítást kérni, 9788 23 | nyelvén, ha elővesszük az ő hőseit, Mihály vajdát, Cserni Györgyöt, 9789 31 | helytartótanácsnál segédfogalmazó; a hősköltemények most kiemelkedett költője 9790 31 | historikus, a meseíró, a hősköltő. Amint egymás után kihúzzák 9791 AKol | az egész elmúlt irodalmi hőskor eszményében e csekély, de 9792 Korr | truppja jóvoltáért feláldozni hősleg életét. Szerencsére a szuronyszegzett 9793 36 | átmenjenek Budára a kis hősnőhöz -, tehát ezentúl esténkint 9794 Korr | Boccaccio Dekameronjának hősnői a flórenci halálvész idején. 9795 21 | riadallal fogadta a nap hősnőjét, s maguk a Decséry főurak 9796 25 | kifest. Ezzel pedig a te hősödet egészen eltorzítja. Azt 9797 23 | az isteneket az égből s a hősöket a sírból, s a költő, hanyatt 9798 AKol | mártírokról írhatunk legendát, a hősökről eposzt, a tündérekről mítoszt: 9799 AHarc | elhatározza magát - egy barbár hospodárnak nyújtani kezét. ~És Csollán 9800 1 | termet, kit a hosszú tóga még hosszabbnak mutat, fejét legörbítve 9801 31 | idejön könyörögni, akire óra hosszant vesztegetem a meggyőző indokokat, 9802 28 | föltettem magamban, hogy veled hosszasabban beszélek róla, s ha lehet, 9803 Kort | lónak a fején, s így fél hosszával megelőzte magát az angol 9804 6 | professzor. Neje, az első hősszerelmesnő, egész tiszteletet parancsoló 9805 4 | ifjúság hamvával! Kissé hosszúkás szája volt, felfelé hajló 9806 31 | emelkedni fog. ~A zsidók "hosszúnapja" nem olyan hosszú nap, mint 9807 1 | hallgat, "longissima" pedig a hosszúszárú pipa. - "Pullusnak" neveztetik 9808 5 | keservesen Béni bácsi. - Hosszút? ~- Elég rövid lesz. Megírod 9809 21 | A HŐSTETT~A hallali kürtszavára minden 9810 24 | Bika és ami kisebb-nagyobb hotel csak van a világvárosban, 9811 28 | francia, német, olasz nemzetet hozand létre; a magyar földön a 9812 9 | Nagyon jól tette. Hát csak hozassa elő a hajdúval frissen, 9813 33 | királyi bálokban, hogy módiba hozassék - mert a módi nagy mester! - 9814 37 | szarvasgomba-pástétomot hozat, és sherryt iszik hozzá. 9815 26 | kertészhez, s újneműeket hozatni helyettük. " ~E szóval egy 9816 7 | nyomást gyakoroltak. ~- Ki hozhatta azt elő? ~- Azt biz én tettem. ~- 9817 26 | NAGYANYA FENYÍTŐ KEZE~A balhírt hozó levél után Kálmán az utcára 9818 Alko | teszed fel, mikor a halált hozod! ~Hanem Kálmán filozof volt 9819 3 | megálljatok, mondtam nekik, majd hozok én nektek egész szekérderék 9820 10 | világos. És a gazdag hozománya. Ekörül fordul meg az egész 9821 10 | pedig tartozzék az egész hozományt visszaadni szinte az őrnagynak. 9822 39 | Te mindenedet áldozatul hoztad. Diktáld fel, mivel tartozom 9823 5 | nőni. Akkor aztán nevelőt hoztak a házhoz; aki nagy nehezen 9824 36 | el neki magad, és aztán hozz nyugtatványt tőle. Itt aztán 9825 35 | utána szaladt a dákóval, s hozzácsapván vele, szentül agyonüti Bányaváryt, 9826 17 | amennyi a széles Kerepesi úton hozzáfért. ~Beszélték, hogy a bika 9827 10 | még jobban teszi. De ha hozzáfog ön az olvasásához, akkor 9828 27 | hanem te, aki nem tudsz, hozzáfogsz verselni, hogy nekem tessél.) ~- 9829 27 | hát már ő azt a lovat is hozzáimádja-e a szenthez. A régi istenek 9830 7 | hagyta a szép leányt. " ~S hozzájárul még a szőke és gesztenyeszín 9831 20 | hegyszakadékhoz, mely a Kordafőt eddig hozzájárulhatatlanná tette. Az új birtokos gondoskodott 9832 26 | magatartása valami elutasító, hozzájárulhatlan gőgöt tanúsított. Előkelő 9833 10 | Korcza úr most már egész hozzákészülést engedve magának, hajtá hangtölcsérül 9834 37 | írással az ölében. Nem voltak hozzákészülve, hogy szekérrel jöttek volna; 9835 39 | asszonynak fog levelet írni. ~Hozzákezdett. ~"Asszonyom! - Ó, milyen 9836 5 | nagy templomi csendességgel hozzákezdtek az evéshez - hárman. A nagyasszony 9837 31 | a vén denevérfészket? Ha hozzákezdünk valamihez, most már legyen 9838 24 | sorban: mind egész erővel hozzálát. Ha mi lefekszünk délutáni 9839 32 | összeget, ami még nálam van, hozzámellékelem: a levél vételétől fogva 9840 4 | ragadós kilincshez félelem hozzányúlni - itt pedig Gobelin-szőnyegek, 9841 38 | Átfonta Kálmán karját, hozzásimult, hogy egy esernyő alatt 9842 17 | azon módon; a korlátokat hozzászegezték. A színkör homokjától ölnyi 9843 27 | költői beszédek helyett hozzászokott, hogy okosan társalogjon 9844 35 | nem evett. ~Amint a szemei hozzászoktak a füsthöz, elkezdte a barlanglakókat 9845 5 | A biz az ő hibája volt. Hozzászoktatta, hogy semmit ne tegyen mást, 9846 5 | zsákba, ha olyan nagyon hozzátartozik a erkölcshöz a férfiszoknya; 9847 13 | segítsen. ~Maga a család és hozzátartozói is nagy számot adtak ki. ~ 9848 4 | nyúlról. ~Azt elfeledte hozzátenni Phaedrus a meséhez, hogy 9849 33 | hajtott szekéren. Az újságíró hozzáteszi, hogy "higgyék a bolondok". 9850 38 | elkocsikázni az úri lakásba, hozzáülni a pompás lakomához, s reggelig 9851 37 | a fatális komédiásokhoz hozzávarrva, s akkor bekövetkezik a " 9852 9 | hová eldugott palackokat hozzon fel ez alkalommal a pincéből. 9853 34 | vereséget szenvedtek; hogy Hudson Lowe Napóleon testamentumát 9854 21 | hosszú nyakú ember sápadt, hüledező képpel -, azok a vadász 9855 4 | Micsoda? - kérdé a révész hüledezve. ~- Kend csak jól jár; mert 9856 4 | tollból: ez a gyönge lelkű, hülye szájú, bukott ügyű, vigyázatlan 9857 AHarc | Kiszti hand, madám, Kutser hüt dich schén, néger pasz auf, 9858 17 | elfoglalt). Annak van egy hüvelknyi magasságú aranykapuja, azt 9859 17 | úri ember, kurírstiblik hüvelyébe rekesztett lábakkal, az 9860 9 | eddigi feszes hernyóbáb hüvelyéből, s a feketekávé és pipa 9861 4 | Kálmán a papírhoz szorítá azt hüvelykével, hogy jobban leragadjon. 9862 27 | nem tudott az a golyó két hüvelykkel alább a csákómba fúródni 9863 32 | Korcza úr nagyon dörzsölgette hüvelykujja bütykével az orra hegyét, 9864 17 | S azzal egyidejűleg jobb hüvelykujjának megfordított körmével megroppantá 9865 20 | Utoljára csak felhúzta a hüvelykujjára. Neki persze Csollán Berti 9866 5 | reád, pedig nem ápoltad. ~Húgaid, öcséid már a kapuból várják 9867 39 | is szemükbe néztem. A húgod volt, a férfi pedig Bálvándy 9868 10 | a titka, hogy kísértetek huhognak benne, hanem az, hogy erdélyi 9869 3 | A három prédikáció egy hújjában tökéletesen elég volt a 9870 29 | barátját, Bányaváryt... ~Hujjahó! Hogy ugrált fel minden 9871 5 | kendergombolyagot, mit a lyányok a hulladékból összegömbölygetnek, a tenyerükön 9872 12 | eszének is elmosta az a hullám, melyben együtt úsznak a 9873 20 | völgyben, mely egy eltévedt hullámának nyugvóhelyet ád, azt úgy 9874 12 | s úsznánk ugyanabban a hullámban. ~Kálmán már úszott. ~- 9875 14 | egy új világot tol fel a hullámok közül, Neptun dacára? ~Jenőy 9876 37 | úgy fognak jobbra-balra hullani, mint ahogy elhullottak 9877 24 | nyájakat, hogy rakásra ne hulljanak. Egy nagy mocsár az apósom 9878 11 | támlájára. Kálmán érzé az arcára hulló fürtök villanyos érintését, 9879 5 | Amire Béni úrfi nagyon hűlt képet csinált. "No, hát 9880 5 | primával, mehet vele a felsőbb humaniorum cursusba. ~Innentul mindig 9881 1 | tanya ivószobája szolgált a humanissiméknek; vasárnap délutánonként 9882 5 | Francia ember volt. "Très humble serviteurt" mondott, s kilenc 9883 36 | nyelv, amelyet megért; humor, mely kedélyével rokon; 9884 31 | díszbillikom és emlékgyűrű. A humorista előadja legjobb élceit, 9885 27 | nem ért, s így a párbeszéd humoristicumát nem foghatja fel; de a kalocsai 9886 29 | kicsit tréfálni; az orvosok humorisztikus fickók. Nem is maradt ott 9887 7 | házikójára: "Súgj már annak a huncfutnak jobban, mert mindjárt belereked!" ~ 9888 AHarc | megjegyzést hallatá: ~- Ist die hund fett! ~Amin aztán Katinka 9889 28 | volt jelszavunk: "Extra Hungariam non est vita; si est vita, 9890 14 | felül a szekrényre írva: "Hungarica". ~- Ah, hisz ez mind latinul 9891 6 | elengedhette volna már a balsors Hunniának. ~Legalább békét hagyott 9892 34 | kitiltották az iskolából. Nem hunyászkodott meg bele. ~Aztán jött a 9893 5 | alszik ő, csak a szemeit hunyja be. ~A hét rokka rokonszenves 9894 2 | még tovább is. A hatóság hunyjon szemet a kegyelet előtt. ~ 9895 22 | kis isten. Egész éjjel nem hunyjuk le a szemünket, mindig mesélni 9896 9 | előbbre lépett, s mosolygó hunyorgással vont elő a szeredásából 9897 38 | mindannyiszor Aszályi, s hunyorgatással jelezé, hogy ő meg is tudná 9898 4 | áldozata arcáról, szempillái hunyorításáról, szája mozgásáról fogta 9899 40 | uram. ~Tóth Máté ravaszul hunyorított a fél szemével. ~- Jól van 9900 1 | szatírnak illő szemöldeivel hunyorítva mondá, hogy van még egy 9901 9 | harmincegyedik ezres! - szólt hunyorogva Tóth uram. - Ezer forintból 9902 1 | szaladt a szája, s laposra hunyorult a szeme; mikor pedig a clarissime 9903 5 | nagyasszony a szemeit sem hunyta le az éjjel. Az a végzetes 9904 13 | alusznak, akiknek szemük hunyva van.) ~Kálmán arca lángba 9905 25 | nevet az irodalom terére hurcolta. És igazolva van mind e 9906 39 | műszerrel, hogy annak minden húrja lepattant íziben, s a gitár 9907 6 | eset Béni bácsi kedvének húrjait, s nagyon lenyomott kedélyben 9908 2 | sok sajtot, fonatost meg hurkát a világ végéig. Itt a szép 9909 10 | oldá fel a percsomagot őrző hurkokat; kitárva az asztalon a mindenféle 9910 2 | még a pulykák is utána hurrogattak; s amint aztán szaladásnak 9911 34 | csak töltött káposzta, hús, túrós lepény alakjában 9912 20 | velem; szeretni fogják önt. Hűségesek lesznek önhöz. Hisz az nem 9913 39 | mellett. Énekelt szerelmi hűségről, s úgy ragyogtak a könnyek 9914 11 | foglalva azzal, hogy valami húsfélét igen apróra eldaraboljon, 9915 40 | aztán felakasztatja egy húsfüstölő kürtőjébe, s mikor füstösek, 9916 27 | elsőbbek az adventre, az utóbbi húshagyókeddre. Az előkelő körökben nagy 9917 12 | Egy kis csont és mócsing a húshoz, hogy kiüsse a fontot. ~ 9918 11 | monda Korcza úr -, hűsítő. Én ide szoktam ragasztani 9919 30 | kérdé Kálmántól legyezőjével hűsítve arcát: ~- Hisz-e ön bennem? ~- 9920 Korr | tesznek, hogy puhább legyen a húsom. Könyörög nekik, hogy ne 9921 39 | Kívánkoztak már azok is a vidéki húsosfazekak után az "ígéretnek" földéből 9922 Kort | cselédet, sem semmi megehető hússal bíró állatot, sem egy krumplit, 9923 Alko | bácsi! Hogy mosdik mindennap hússzor erős borecetben, hogy visel 9924 4 | láttamozott borítékokban, húsz-, negyvenéves, félszázados, 9925 12 | értékpapírokkal, miket tized-, huszadárban, papírosértékben elkótyavetyéltek. 9926 11 | megírta. Két napja hiányzott a huszadik évből. ~Ó, visszahozhatatlan 9927 10 | egy martiális alak; zöld huszárdolmányban, karmazsin nadrágban, kardosan, 9928 14 | maradvány. ~- Ezeknek a huszárkardoknak a készítője csak magyar 9929 4 | Huszárnak készültem, s huszárlónak fogtak be. ~S Biróczy azonnal 9930 10 | főstrázsamester! Major a huszároknál. ~Korcza úr most már egész 9931 27 | özvegyasszonyt is fölkeresi a fényes huszárőrnagy a maga részvevő közlékenységével. ~- 9932 16 | kedves nagybátyámnak, a huszárőrnagynak, akik mind agyon lesznek 9933 4 | mikor Debrecennek negyven huszárt kellett állítani, szerzé 9934 4 | leakasztott a falról egy huszártrombitát, s odaadta a kezébe. ~Ferkó 9935 39 | óráig mulatni magát egy húszasért. ~Azután a nők hazamentek 9936 23 | alkalom aratni babért és húszasokat. Az ám, de egyet kifelejtett 9937 36 | első írói tantième-et pengő huszasokban. ~- Igazsága van az asszonynak! " 9938 37 | pénzt ugyanazon penészes húszasokban visszafizetni; s ha nem 9939 37 | visszafizetni; s ha nem fizet, húszesztendős processzus vallja kárát; 9940 11 | harmincéves lenni, mielőtt húszévessé lett volna.) ~Kálmán ismeretlen 9941 3 | kinyomott valamennyi elé egy-egy húszforintos bankócédulát. ~Jenőy visszautasítá. ~- 9942 20 | vízesés között volt egy húszlépésnyi tisztás. Amint a menekülő 9943 10 | akinek az az előnye van, hogy huszonnégy fontos gorombaságokkal lövöldöz, 9944 24 | domine, ni, aki engem Pesten huszonötig megcsapatott - mondta a 9945 24 | Kálmántól utalványozott huszonötnél. ~Tóth Máté uram kotródott 9946 24 | Egészségünk van. A zivatar meg nem hűt, a nap heve el nem lankaszt. 9947 AHarc | engesztelhetlen gyűlölet, sem a hűtelenség, sem semmi impedimentum 9948 AHarc | többé hazudni, míg végre egy hűtlenné lett imádó egészen fölébreszti 9949 39 | hogy elkeserített a nőm hűtlenségéről költött hír, s bosszú vezette 9950 25 | rövid büntetés volt a gyönge hűtlenségért: azért az egy napért, amit 9951 36 | bámulatosan háládatlan, akinek hűtlenséget elkövetni annyi, mintha 9952 16 | van, hogy amint rámarad a húzás sorja, megköti magát, megáll 9953 27 | veszekszik Csollán perének húzása-halasztása miatt; most már a bírákra 9954 6 | Súgó úr! Súgó úr! Kérem! Húzassa fel egy kicsit megint azt 9955 1 | gömbnek két ponttal meg egy húzással szemet-szájat festve: alá 9956 5 | melyik szögletében a háznak húzd meg magad, mégis mindenki 9957 40 | járni rajta? Csizmát is húzhat . ~- No, azt húzhatok 9958 20 | belenyúló csak azt a nevet húzhatja ki belőle, amelyet a rendező 9959 40 | is húzhat . ~- No, azt húzhatok , akár ötven párt, mert 9960 4 | passzióval kezelek; és azután egy húzó muzsikához, de amelyet diákkoromban 9961 1 | szája széles és lefelé húzódó, szemöldöke sertés; s ami 9962 4 | ezt a pénzt nálam. ~Kálmán húzódozott a felelettől. ~- Kitaláljam? 9963 27 | beszél: azokról a pernyújtó, húzóvonó, vérszívó prókátorokról 9964 16 | másik lónak, no, már most húzz te! ~Ekkor következik a 9965 34 | mozdulatlan föld országa. Az a Hyperboreok országa. ~Erről az országról 9966 2 | vörös plajbásza egy R....i-t csinál belőle, s akik fennhangon 9967 7 | s azután egy öreg úrnak Iátszott valamit súgni, ki éppen 9968 3 | kóbor komédiás direktornak. Ibi. Ubi." Ahol megkaphatod. 9969 39 | verfluchter Komediant, werd ich dir geben abscheuliche Lieder 9970 23 | fényes Apolló, mosolygó Idalia, Aglaia, Thalia, Euphroszüné: 9971 9 | értette! A poéta! ~- De talán ideadná azt Tóth Máté uram szép 9972 15 | meglátott volna táncolni, nekem ideadta volna magát a tornyot. ~ 9973 11 | lehet poétázni, nem lehet idealizálni, hanem egy szép asszonyt 9974 20 | lenned; és ha az a férfi ideálképe: hát választom helyette 9975 21 | eszmény iránt, tisztelete az ideálnak egész az állatvilágig. Azonban 9976 28 | meg a megyéket, amik az ideálodban élő országot képezni fogják, 9977 25 | ennünk. Ez a cél még nekem is ideálom, ezzel a majompofával, s 9978 31 | aztán annál messzebb esik az ideáltól. ~S hogy kínja tökéletes 9979 18 | ez már furcsa. Az embert idebolondítják, az embert felültetik. Az 9980 22 | már ismernek bennünket; ideértve tótokat, rácokat, oláhokat. 9981 4 | át, kegyeskedjék engemet idefogadni őutána joggyakornoknak. ~- 9982 5 | a reverendája szárnyát, idefut, kapja a léniát, s olyan " 9983 29 | tart, addig nem fáj semmi ideg, addig a láz szünetet tart, 9984 29 | a főhercegnő legkínzóbb idegbántalmakba esik, mihelyt valakit azok 9985 AKol | Vörösmarty meghalt - szegényen - idegbénultan. ~Garay meghalt - szegénység 9986 Alko | szemei ragyogtak, és minden idege új életre látszott kelni. ~- 9987 29 | hat izgatólag a szenvedő idegeire. ~Az orvos jóindulattal 9988 31 | Decséryéknél? A láz járta át idegeit, amíg a látogatási óra elkövetkezett. 9989 29 | esővizet, amellett folyvást az idegeivel dolgozni, tüdőt, szívet 9990 AKol | szegényen -, éveken át félholt idegekkel folytatva nehéz munkáját. ~ 9991 33 | rövid ideig élt. A nép nagy idegenkedéssel viseltetett az új tápláló 9992 AHarc | ferdül el; a kacér kacsintás ideges vidrángássá örökül meg; 9993 28 | s ez a keseredett anyát idegessé tette. (Még István nádor 9994 29 | ez, barátom, a legerősebb idegrendszert is elviseli. Cilike pedig 9995 37 | őtet fogják kielégíteni. Az idei termények pedig már rég 9996 22 | féloldalra dűlt fenyők árnyéka ideig-óráig tartó menedéket szolgáltatott 9997 1 | gazdájáért, még Csokonai idejéből emlékezetes hely. ~A tanya 9998 31 | számtalanszor kiigazítva az aratás idejére jósolt tartós esőt - állandó 9999 37 | hogy valaki Ázsia széléről idejöjjön Párizsba, egy akkora papirossal, 10000 34 | megfordító tropicusát. ~Idejött mint ifjú, visszatért mint 10001 13 | Nos, hát megbántad-e, hogy idejöttél? - kérdi Biróczy barátjától. ~ 10002 40 | ide majszter bácsi, amiért idejöttem." ~- Csizmát sem adok többé; 10003 1 | krónikát ott, ahol az ő idejükben volt, már akkor máshová 10004 37 | azért, öreg fiú, hogy ha idekerülök, ne üljek itt magamban, 10005 15 | most megajándékozza ez idekerült fiatalembert családi ereklyéinek 10006 19 | hogy a tiszteletes asszony ideküldött, hogy menjen haza, mert 10007 4 | öcsém uram, hát magát csak ideküldték, mi? Hát mért küldték, mi? 10008 1 | azt teszem, hogy mindjárt idemellékelem a szavak magyarázatát is. ~ 10009 12 | mit csinálsz az egész holt idény alatt, hacsak mindennap 10010 27 | a budai várlakban fényes idényhez készültek. Három udvari 10011 32 | és mellékszobáit az egész idényre egy aranyért engedte át 10012 Kort | kontingenst, és legvégül ideparancsolhatók más megyékből olyan barátok, 10013 Ker | senkinek hozzájuk nyúlni. ~És idestova nem is lesz senki, akinek 10014 9 | majd a királyi táblától ideszólít egypár írnokot, hogy segítsenek 10015 20 | tört, a vízesés felé. Talán ideszorították. ~Nem soká váratott magára. 10016 24 | No, hát akkor még kettőt ideteszek. (S amíg félrefordult, odasúgott 10017 4 | elfoglalva: olyankor a patvarista idevigyázzon a szemöldökömre. ~- Hol 10018 10 | Juris minden valamiképpen idevonatkozó paragrafusain keresztül 10019 31 | magasztaló tíz kritikust idéz elő. ~Bányaváry maga úgy 10020 1 | mint juristának a törvények idézését jobban kell tudnom; a conventiculumokat 10021 33 | mondottakat egykor fejére idézi; azért nem is szokott soha 10022 AKol | vállalatok termékeny aranykort idéznek elő e földön és e föld alól. ~ 10023 32 | Látja, még mindig tudok idézni a szentírásból. Hát mit 10024 2 | verekedtek, hanem ördögöt idéztek. Azért sem azt tették, hanem 10025 Kort | hangzott mindenütt. Őtet idézték meg legelőször. Hasztalan 10026 2 | szereplői a sedes elé voltak idézve. Erre húzták meg a rekedt 10027 33 | módon: "nevessetek!" Azután idézze fel előttünk őseinknek magas 10028 37 | tartott szenvelgésnek: az idillel együtt feledve lett a magyar 10029 21 | odasereglett pórleányokkal, idilli dudaszó mellett, melynek 10030 13 | Decséryéknél pedig az a családi idióma a gondolatoknak egymással 10031 9 | kért, hogy szinte latin idiómában előadja azt az előzményt, 10032 31 | hogy az első nevetséges idióta, a második borokat tart, 10033 33 | siralmas 1816, amikor a mostoha időjárás miatt országos éhhalál következett 10034 4 | szeretném tudni, hogy mi lesz időjártával az ilyen fiatal csontból, 10035 31 | ami meg nem engedhető; az időjóslati rovatban pedig valóságos 10036 12 | gazdasági tanácsok s beteljesülő időjóslatok foglaltatnak, hanem egy 10037 25 | parasztemberek olyan jól értenek az időjóslatokhoz! ~- Hát te, Erzsi, mért 10038 1 | Kiáltó emlék azokból az időkből, amikor még rebellis kurucok 10039 10 | sötétségben maradott egyórai időközt, melyről semmi tanúbizonyság 10040 14 | adhatok ilyenkor, mikor üres időm van, a grófok lovagolnak. 10041 31 | magát is olyanná ne tudja idomítani? ~- Ah, grófnő, önnek a 10042 28 | amíg magunkat hozzá nem idomítottuk. Sajátságaink, kiváltságaink 10043 4 | válogatott fintorulatokat idomítva, mikben gúny, kötekedés, 10044 4 | mely a csodálatosan szép idomokat szobrász mintájává alakitá, 10045 37 | megnyúlt vonások tündöklő telt idomokká alakultak. Ez nem volt többé 10046 14 | tanítni ez ajkakat, miként idomuljanak, hogy a határozott magyar 10047 10 | meg hamarább a kitűzött időnél, egész úti készületestül. ~ 10048 32 | búcsúzzunk még, van elég időnk . Azt akarta, hogy búcsúzás 10049 19 | egyéniség. Az egyik, az idősebb, háromszázötvenkét fontot 10050 12 | felejtve. Szerencsére nyári időszak volt, olyankor kevés az 10051 25 | S az is fog maradni időtlen időkig örökké. ~Kálmán szívdobogva 10052 2 | lehetetlen. De amik abban a ti időtökig megíratták, sem az égi bíró, 10053 Kort | a főispánt megilleti az időzés: s azok között a pokol még 10054 Korr | meg, hogy Bálvándy kinn időzik magyaráti kolnájában. Az 10055 19 | akár a barát, akár az én Idvezítőm haragra gerjedne. ~...A 10056 19 | áldás. Hát még ha a mi Urunk Idvezítőnk nem volna ott a két csók 10057 19 | erényt, a barátodat és az Idvezítőt. ~- Én pedig semmit sem 10058 10 | Látni kell azt és érezni és idvezülni és szenvedni érte. ~Foglalt 10059 23 | és a megnépesült temetőt. Idvezült volt! ~Ah, az valóban isteneknek 10060 1 | árából száz szenvedő embernek Iehetne menházat építeni. ~E rettenetes 10061 12 | édes pipát, hogy sovány Iénungjából az egyetlen tudományos folyóiratot 10062 8 | beszélt; a színészek is Ievetkőztek már, az igazgató egyedül 10063 33 | felvonást; tizenkettedik még egy ifflandi érzékeny jelenetet óhajtana 10064 2 | tiszteletére Buda várába a nemzet ifja, véne; mert tudta mindenki 10065 5 | irigységtől hódításaid miatt: az ifjabbak bálványoznak. Élcet mondasz: 10066 7 | családjának színházlátogató ifjai, vénei még most sem jöttek 10067 12 | tőzsér, aki előkelő családok ifjait (és véneit is) ki szokta 10068 2 | búcsúztatót tartani a száműzött ifjakhoz. ~- Szerencsétlen ifjak, 10069 AKol | volna. ~Czakó meghalt - ifjan, kétségbeesve, öngyilkosul. ~ 10070 10 | tekinteteknek, összekötve ifjat vénnel, tüzet a jéggel, 10071 13 | elfogadni érdemes leendsz". Az ifjonc pedig azt felelte: "Éspedig 10072 14 | mikor fiatal, pelyhes állú ifjoncok elkezdenek titkos gyülekezeteket 10073 12 | első kérdése a kérőbe jövő ifjúhoz: "Volt-e már uramöcsém korhely?" 10074 33 | már a sertésállás, amit ifjúkoromban ott láttam. De talán untatom 10075 14 | végigmutogatta a gróf a bámuló ifjúságnak, monsieur Henry azt a maliciózus 10076 22 | nevelt és világban jártas ifjútól más választ, mint azt, hogy " 10077 1 | ez érdemeikért tizenkét ifjúval elébb választanak a sorban


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License