11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
13644 33 | forintot nem kap, hogy a kosztadóját kielégíthesse, nem kap enni.
13645 40 | mert szűknek találta a kosztot; másik nap azt jelenté,
13646 31 | Megcsináltattam a darabhoz a sok kosztümöt, mind kontóra, az mind rajtam
13647 9 | csomagot ezzel a szóval kotorászta elő a kopott ember: - Itt
13648 2 | tulajdonsága volt, hogy kottára lehetett volna szedni, mind
13649 1 | Megszaporodik ez az életfonál ~ A kotyogó kebelű kancsónál. ~ Fogj,
13650 25 | úrfira. Abból azt úgy kell kotyogtatva kiszívni, hogy tovább tartson
13651 6 | Júliát Shakespeare-től, Kotzebue Bak-őzét, Zűrzavarát, Benyovszky
13652 22 | elfeledve Kamcsatkát és Kotzebue-t, örömrepeső mozdulattal
13653 16 | parádét. A hintón a sok kovácsigazítástól több már a vaspánt, mint
13654 20 | vízesés alatt. (Akkor még kovás puskák divatoztak.) ~Pedig
13655 18 | talált Berti egy csoport kozákot, akik nasivasit játszottak,
13656 3 | egyféléből állt: juhtokány volt: kozmás is volt; de azért elfogyott
13657 27 | hagyományok szaga! A kábító kozmetikumok még nem járták át eléggé
13658 3 | zicsedlinek" tisztelt "30 kr." feliratú s "6" krajcárra
13659 1 | két forintos Tallér, a Vén Krajcár és Kajla Márjás együtt való
13660 Kort | kétezer forintba, mint egy krajcárba; s miután a püspökök már
13661 17 | megfizetteti tíz kemény krajcárig, s akkor aztán beléphet
13662 3 | 30 kr." feliratú s "6" krajcárra devalvált kétgarasos, hanem
13663 18 | nyakáról, mert azok nagy krakélerek. ~Berti még egyszer nagyot
13664 10 | elprédálta, s most egész kravátlija széléig úszik az adósságban.
13665 10 | odáig ért, hátravetve lószőr kravátlijában nyakát s kardja hegyével
13666 10 | azonban ráment egyenesen, s kravátlimásliját helyreigazítva s mereven
13667 30 | bennem? ~- Grófnő, az én krédóm is az, ami az öné, hiszek
13668 32 | parkettről a társadalmi krémet. ~Az idén különösen népes
13669 10 | Megtalálta! ~Egy nagy darab kréta hevert az asztalon. Azt
13670 10 | mondd, goromba. ~Az őrnagy krétagorombasága így folytatódott. ~- Egy
13671 10 | az úr kezére. ~Az őrnagy krétája így fogott. ~- Tolvajok,
13672 3 | volt egy árva folt sem, ami krétakereszttel fel ne lett volna dekorálva. ~
13673 10 | mondatott így egymás után krétanyelven. A kérdések és feleletek
13674 3 | Délig megint kártyáztak krétára. Akkor megjött a lucullusi
13675 10 | prófusszal, patrollal, Kriegsgerichttel, míg csak ki nem ért az
13676 24 | almával a hiencek meg a krikehájok: Az egész világ folyását
13677 9 | mikor az úritörvényszéken a krimináliákra került a sor, megmondá Korcza
13678 34 | elaltathatlanul. ~Akkor kristállyá vált lelkében az a titkos
13679 21 | számára vizet a folyócska kristályából, mely mindenféle drágalátos
13680 23 | valamennyi fölött, mint kristálybálvány, fénylik a most is jégfedte
13681 20 | mellett ülők körül, a fényes kristályboltozat prizmája gyémántfényt szórt
13682 28 | Egy márványasztalon állt kristálykancsóban örökösen friss víz Mátyás
13683 23 | zöld mohát sírjaik fölül, a kristálytiszta nőalakok, kiknek keble vérzik
13684 24 | annyit tudnék mondani, hogy Krisztigott! ~A méltóságos asszony nagyon
13685 16 | micsoda véleménye van a Krisztusról meg a szentekről, s azzal
13686 33 | magán a beneventatio és kritika minden műtétét alkalmazni. ~-
13687 39 | érezte magát, a költői ér kritikai aranyérré fajult el. Az
13688 25 | alexandrinusokban. Közbe kritikákat is ír mindenről, ami könyv,
13689 31 | őket irgalom nélkül, milyen kritikán alul való játék volt, amit
13690 8 | bírta felfogni, hogy ilyen kritikát is lehessen mondani egy
13691 31 | ismerősök, literátorok, kritikusok; kezdik az obligát gratuláción,
13692 31 | összeesküdött ellene minden: a kritikustól kezdve a szerető hölgyig!
13693 23 | fénylik a most is jégfedte Kriván. ~Az egyetemes hatás az,
13694 32 | be hozzá. ~Tudta, hogy a krízis kitöréséhez kell egy nap.
13695 17 | puttonyos ember megfogja a krokodilus farkát, s megint talyiga
13696 17 | akkor a talyiga átváltozik krokodilussá, elnyeldesi a kis gyerekeket;
13697 1 | arcot csinált. ~- Miféle krónikáé? A Krónikon Budensét tetszik-e
13698 2 | Aztán miért? A Csittvári krónikáért! Aki nem tudta is, hogy
13699 1 | korukban szintén részt vettek a krónikaírásban, akik aztán a hatalmi polcon
13700 35 | ismerni. Ez Galeotti, fölséged krónikaírója. ~- Ah! A tudós Galeotti? -
13701 2 | sem a belső bíró azért a krónikaírókat el nem ítélheti. Akitől
13702 17 | éppen egy ilyen tudós úr krónikája nyomán van szerencsém tudomással
13703 1 | érthető volt a meglepett krónikásoknak azon törekvése, hogy inkább
13704 1 | csinált. ~- Miféle krónikáé? A Krónikon Budensét tetszik-e érteni?
13705 13 | komolysággal: "man musz dasz Kruczifix neu versakramentiren lassen" (
13706 33 | csőszökkel kellett őriztetni a krumplivetést, hogy a dühödt paraszt éjjel
13707 33 | princesszeknek, hogy hajaikat krumplivirággal díszítsék fel, s a koronajószágokban
13708 37 | akkor a fekete jött ki, a krupié behúzta az egészet. - Béni
13709 5 | zsákvászonnak való fonallá a kuckóban, s mindig bizonyoz, hogy
13710 22 | prémes, négyszögű lengyel kucsma volt fehér tollal, öv helyett
13711 Kort | savát-borsát a Decséry főispánt ért kudarcok képezték, kellett vinni
13712 32 | újságban, amit a nyakamra küldenek, a darabodról írt piszkolódást.
13713 10 | végrendelet-sikkasztások, másvilágra küldések bonyolult tragédiái, mik
13714 30 | akkor utazom önök után, küldetés nélkül. ~- Az nagyon szép
13715 Korr | Bálvándynak. ~Aszályi éppen ilyen küldetésekhez való ember volt, amiknél
13716 4 | férjétől jövök - sietett küldetését előadni. ~- Férjemtől? -
13717 34 | tégedet általam Olaszországba küldetett. Ha pápista volnék, száz
13718 37 | a bűn üldözésére ki van küldetve. ~Reménylé, hogy Párizsban
13719 37 | igazgatóim a pénzt utánam küldik. Ön ismeri helyzetemet.
13720 28 | fakultások nyelve; szószólónk a küldiplomáciában. Ez a mi palladiumunk. Nemesi
13721 32 | éjszakáira kínzó álmatlanságot küldjek, s utoljára még azt az apai
13722 34 | leveleket és csomagokat hová küldjenek Velencébe, melyik fogadóba.
13723 1 | hanem αγγελως, ami görögül "küldönc"-öt jelent. Dukasz Mihálynak
13724 Kort | küldöttségének elfogadni. ~A küldöttség csak megvan; de hát ki fogadja
13725 Kort | hivatalosak és káptalanok üdvözlő küldöttségeit; amint beesteledett, s minden
13726 Kort | kellett őt a józan párt küldöttségének elfogadni. ~A küldöttség
13727 34 | földet, ugyan jó helyre küldted Itáliába! ~Olaszországi
13728 27 | papnak, a főhivatalnoknak, a külföldinek, az özvegyasszonynak; de
13729 27 | alkalmaznia, melyek a kacagás küljelenségeit előidézik; hogy ki ne törjön
13730 29 | jött ki rajtuk világító küllő alakjában, s a nyitott ablakon
13731 17 | mely acélból van, a kerék küllői oly finomak, mint a lepkebajusz:
13732 2 | tallérért is csinálna, sőt különbet; és hogy párosítsa a szentségtörést
13733 25 | szénaboglyán, jár nappal a mezőn; különbözés a felöltözött s levetkőzött
13734 1 | malaclopó és bőgőtakaró" különféle divatszabású köpenyegek
13735 15 | ez igen megmagyarázható különösség. A családi ünnepélyen nem
13736 39 | tehát a búcsúlakomán is különteát szolgáltattak bor helyett,
13737 12 | a lelket az élő emberben különválasztja a testtől. Kereste bennük
13738 Alko | alatt, mikről még most csak külországok beszélnek. És lesz népünk,
13739 11 | odanyújtá neki. ~Kálmán a levél külsejéről ráismert arra. Ugyanazon
13740 28 | A nádor dolgozószobája külsejével hirdeté lakójának kedélyét. ~
13741 9 | hogy ezentúl minden kopott külsejű látogatóval a legnyájasabban
13742 9 | munkához, midőn a kettős ajtó külsőjén elkezd valaki kocogtatni,
13743 25 | jurátusi pajkos viselet. Azt külsőleg is kellett jelezni. ~- Nos,
13744 27 | viselet, de semmi kitüntető külsőség. Legtöbben nem is tudják,
13745 33 | halálra verték. Az egész külvárosi rondafészek egy tolvajtanya
13746 10 | egy belső világ a környező külvilággal. A nő tapasztalatlansága,
13747 39 | rémtáborától nem látta maga körül a külvilágot. Alig tudta, hogyan ért
13748 21 | oldalról feleltek vissza a kürtök, a völgyből, a hegy túlsó
13749 25 | leborulnak előtte, s kürtölve kürtölendik a világnak, hogy egy halhatatlannak
13750 Ker | ami annyi embert halottnak kürtölt már, akik aztán még késő
13751 25 | fogják, leborulnak előtte, s kürtölve kürtölendik a világnak,
13752 40 | felakasztatja egy húsfüstölő kürtőjébe, s mikor jó füstösek, akkor
13753 1 | hevülnek, hogy ég az arcuk a kürtriadóra. ~Pedig hát mit nekik Rákóczi?
13754 21 | A HŐSTETT~A hallali kürtszavára minden oldalról feleltek
13755 21 | fogtak hozzá. ~A lövésre, kürtszóra csak felébredt nagy nehezen
13756 31 | perlekedni, éhezni, fázni, küszködni Bányavárynak is volt ereje;
13757 22 | Cilike egy hosszú monológgal küszködött. Mindenki figyelve hallgatott
13758 Korr | kinyitotta az ajtót s a küszöbben megállva, egy pálcát tartott
13759 Elo | földet mozdulásra bírni. E küzdelemben ő maga összetört, semmivé
13760 20 | tudjon fölötte, s mert a küzdelemnek a tárgyát nem tartotta elég
13761 18 | Budapest minden birkózóit küzdelemre: aki őt földhöz tudja vágni,
13762 36 | Kálmánnak egyévi viszontagságos küzdelmeit a színészetnek a fővárosban.
13763 8 | beszélt, s előadta a nehéz küzdelmeket, miket diadalmasan legyőzött
13764 6 | otthonból és megkezdhetni a küzdelmet a nagy ellenséggel: a világgal. ~
13765 28 | versenytől. Ha nagy lesz a küzdelmünk, annál nagyobb lesz a győzelmünk! ~
13766 AKol | sötét jövőbe: "Nézzétek! Így küzdének azok, kik e művet megkezdék:
13767 28 | közepét foglalja el. ~- Küzdeni fogunk vele a győzelemért,
13768 28 | maga diadal lesz. ~- Mivel küzdetek? ~- A szellem és tudomány
13769 17 | futott a kutyáit kikergetni a küzdhomokról, nyakába húzva a fejét,
13770 Ker | küzdött ő az élettel, most küzdjön ön már az ő halála emlékével.
13771 23 | pedig a halhatatlanságért küzdök! Ma gazdag vagyok, holnap
13772 23 | Amíg ti küzdtetek, én is küzdtem. A ti munkátokat nyomban
13773 17 | midőn a talián megjelent a küzdtéren, s felkeresve az odahajigált
13774 23 | Nézzetek ide. Amíg ti küzdtetek, én is küzdtem. A ti munkátokat
13775 25 | utolérni röpte nincsen. Kukacok és alvó pupák országa ez.
13776 40 | ablakokkal, az eresz alatt a kukoricafonatok, a padlásablakban a paprikafüzérek,
13777 24 | Rázatta magát fakószekéren, kukoricaszár ülésen, egylovas kordén;
13778 38 | Aszályi, ki udvarmester, kukta, felszelő és kulcsár volt
13779 1 | kancsónál. ~ Fogj, nosza, kulacsokat, ~ Tölts tele finakokat, ~
13780 8 | ha elvégezte, itt lesz a kulcs, zárja be a szálát; mert
13781 26 | akarja-e azt. ~- Vedd át kulcsaidat - mondta Jenőyné -, s aztán
13782 10 | szokta ő adni a pertára kulcsait, mikor maga törvényszünet
13783 10 | kezét fölemelt térde körül kulcsolá. Egyszer csak felpattant. ~-
13784 26 | ajtónál megállt, kivette a kulcsot táskájából, s felnyitotta
13785 34 | események, mint: Szaffi Kuli kán őkegyelmessége Pesten
13786 40 | fogadta Aszályit, hogy mint a kullancs, mint a fűnyűg, ragaszkodjék
13787 27 | elfoglaltam az ágyúüteget Kulmnál!" ~S a fiatalember még mindig
13788 28 | önmagukból kifejlett barbár kultúrájuk versenyt fut a civilizált
13789 30 | önmagamban. ~- Pogány kultusz! De férfinak jól illik.
13790 23 | felhők, miket a tudósok kumulusz névvel jellemeznek, s a
13791 4 | Mindezek után pedig nagyot kuncogott az orrán keresztül, s olyan
13792 40 | be ragadományát: "Itt a kuncsaft!" ~- Hát Wasztli! Kit akarsz
13793 33 | még Génovában is szerez kuncsaftot a régi majsztere fiának.
13794 23 | kiált Bányaváry, s kiállva a kunyhó ajtajába, elkezdi szavalni
13795 12 | ágyát, mint hajdan a puszta kunyhóban, az üres kád alatt. Tudod,
13796 4 | neki, maga kilopódzott a kunyhóból, kihúzott egy karót a szőlőgarádból,
13797 23 | Mikor Kálmán visszatért a kunyhóhoz, a tűz elhamvadt már, csak
13798 4 | homoki szőlőnek elhagyott kunyhója volt. Olyan épület, amelynek
13799 20 | meglátta azokat a fából tákolt kunyhókat, mik egyetlen vasszeg alkalmazása
13800 6 | az oldalán, amint ilyen kunyorálásba esett át. ~- Jól van no.
13801 33 | a részeges néptanítót, a kupaktanács ostoba bíráit, aztán a részrehajló
13802 36 | parasztot, a részeges kántort, a kupaktanácsot, részrehajló hivatalnokot,
13803 35 | Szent Péter templomának a kúpja ezer meg ezer fehér görögtűzzel
13804 10 | amit jámbor szülők azért kuporgattak össze, hogy gyermekeik boldogok
13805 5 | bácsi erre megszeppenve kuporodott le a székre, s beleütötte
13806 1 | potya kerül, valami baltás kúrál, s finom szatyit vág fel
13807 36 | Apám vagy te nekem vagy kurátorom? Gyerek vagyok én vagy rabszolgád,
13808 Volt | kalapjára, Barkó Pál hosszú kurdsüvegére s Miska inas sipkájára.
13809 4 | éppen útban találta. Annak a kúrián kellett valami után leskelődni.
13810 17 | igyekezett, azért volt a kurírcsizma és a korbács, mert abba
13811 27 | neki. ~- Á, a kancellár kurírja! Fontos izenettel. Övé az
13812 17 | amottan leng egy úri ember, kurírstiblik hüvelyébe rekesztett lábakkal,
13813 17 | szaladni az előtte haladó kurírstiblis úr után. ~A mester pedig
13814 1 | kenyérgalacsinokkal hajigálózni, szóval "kurizálni". - Az "elemozsyna" minden,
13815 4 | elő. Utoljára a cselédeket kurjongatta fel. ~- Merre vannak a diákok?
13816 5 | termete nem magas, különösen kurták a lábai. Hanem amit termetben
13817 20 | termetének délcegségét emelte a kurtán feltűzött feszes vadászöltöny;
13818 9 | megjelenésével. Még a bajusza is oly kurtára van nyírva, s csak az orra
13819 37 | ott meg olyan véres szájú kurucnak mutatta be magát, amilyennel
13820 20 | nádori udvarhoz: ott majd a kurucot fogja játszani? Azt ám:
13821 18 | a sártakaró bőr alá, ott kushadt, míg felszerszámoztak, s
13822 17 | volt lázadva: "Mars Lion, kusti Szuitli!" - hangzott minden
13823 35 | kisasszony hímezte, hát azt ne kuszpitolja. - Béni bácsinak pedig,
13824 3 | öltözködéshez, kankalikos kút vedre a pusztában jó volt
13825 1 | elvándorol messze utakra, s kutat ősrégiségeket. Szavát ritkán
13826 10 | Minden hibának, botlásnak kútfeje egyedül a férj. Kiszámított,
13827 7 | háború elkeseredése is e kútforrásra vezethető vissza. Ez valóságos
13828 24 | szárító ágasfák, kankalikos kútgémek, hosszú itatóvályúk jelölék
13829 3 | lócára, ki szekéroldalra, ki kútkámvára letelepedett, az asszonyfélék
13830 AHarc | Kiszti hand, madám, Kutser hüt dich schén, néger pasz
13831 10 | Én titeket összeaprítalak kuty - (de már ez nem fért oda). ~
13832 17 | valahol a piacon a dühöngőt kutya- és embererővel, s akkor
13833 1 | Fejjel is, ha egyszer van kutyabőrötök. ~Lehettek, ha függnek gunyhótokban
13834 18 | állni a gyepre. ~- Áll ám a kutyád meg magad. Én nem birkózhatnám,
13835 2 | nemesség; a kutyabőr maradjon a kutyáé! Midőn csak alig bírtuk
13836 1 | felsőbbség, ha professzor - "kutyafülű" pedig, ha jurátusi minőségben
13837 1 | s jaj annak, aki ezt a kutyafülűnek besúgja! S ha jól gyantázva
13838 3 | közül. ~Látták biz azt a kutyairamodást innen is, onnan is a mellékházakból;
13839 17 | kiabált, a pecér futott a kutyáit kikergetni a küzdhomokról,
13840 4 | wilde Jagd" föld alatti kutyakardala zendült fel egyszerre a
13841 4 | fehércseléd szaladt hetvenhétfelé kutyakeresni; míg végre rájöttek, hogy
13842 16 | theater. ~- Hát az micsoda? Kutyakomédia? ~- De az is van. A Kerepesi
13843 17 | Bálvándy pedig a kezében levő kutyakorbáccsal abban a nyomban visszacsapott
13844 25 | költeményed hangja, mint a kutyának a hegedűszó; ijedtében vonít!
13845 4 | egyszerű felkiáltás. "Kutyánszki-labánszki!" megerősített kifejezés. "
13846 24 | lenne énnekem édesapámtól kutyaporció, ha itthagynám a szénát. ~-
13847 4 | fel egyszerre a rémséges kutyasírás; vékonyan, vastagon, cifrán,
13848 17 | játszva, bolonddá téve, "azt a kutyát! azt a macskát!" - ordította
13849 35 | hogy "egyszer volt Budán kutyavásár!" A kóborló kutyák kirekesztése
13850 33 | fabábszínházakkal, bikaheccel, kutyaviadallal, kötéltáncosokkal, Bänkelsängerekkel,
13851 27 | No, bizonyosan afféle kutyúpajtások. Bálcimborák! Innen az a
13852 14 | emléke a szarmatának, a kvádnak, marahánnak, a rómainak,
13853 14 | fegyverei voltak? ~- Nem. A kvádok harcoltak azokkal. ~- De
13854 7 | szereplővel, s a szólóból duót, a kvartettből kvintettet improvizál. ~
13855 38 | a színészek összeálltak kvartettet énekelni. Majd a háziúrnő
13856 7 | szólóból duót, a kvartettből kvintettet improvizál. ~Felvonások
13857 9 | csapatok rá huszonötöt, s azzal kvittek vagyunk. Hát ha idejön azalatt,
13858 12 | ökölcsapással Kalender úr fejére kvittelni le a tartozását, s aztán
13859 14 | hogy botlik el a saját lábában, hogy görbül meg a nyaka,
13860 10 | alig várom, hogy kihúzd a lábadat az ajtón! Kereshet aztán,
13861 22 | a színpadon, s elestél a lábadról, ha mindjárt olyan piedesztálon
13862 36 | jól. Kössön meg az asztal lábához cérnával, hogy ne szökhessem
13863 20 | kezdeni, s azután egész a hegy lábáig legördülni egymás után következik.
13864 31 | Amint egymás után kihúzzák a lábaikat, elmondatik róluk, hogy
13865 17 | feszült viszonyt, hátulsó lábaikkal rugdalva a port. ~Mielőtt
13866 40 | három férfialak fekszik, lábaiknál egy komondor, a hold előtt
13867 38 | Könnyen volt öltözve, lábain vékony brünell cipők (a
13868 20 | egy vastag kígyóalak hátsó lábak nélkül. ~Kálmán elámultan
13869 32 | szattyánpapucs a legparányibb lábakat tüntette elő, a kócsagtollas
13870 39 | gitár utánajött láthatatlan lábakon, s egy láthatatlan kéz még
13871 31 | tovább. Én állok ott, ahova a lábamat letettem. Most eredj haza,
13872 40 | tovább fekve. Nincs már a lábamnak semmi baja. Mankóval fogok
13873 40 | elfeledkezett róla hiszen nincs az ő lábának már semmi baja. Hogy bolonddá
13874 3 | huszár őrnagynak: ~"Te vén labanc. Itt küldök neked egy diákot,
13875 24 | földről elhajtották hozzá a lábasjószágokat kinyaralásra, kitelelésre,
13876 5 | kamrát; letakarva a parazsat lábassal, hogy a macska bele ne feküdjék.
13877 10 | ne csak ruhát, de kezet, lábat is mást adjon a történetnek.
13878 35 | az ő áruló szakácsának, Lábatlannak; holnap Fejetlent fog belőle
13879 19 | jártas férfiú volt, csak úgy labdázott negyedfél mázsás embereivel,
13880 20 | megártani egy kis egészséges lábfürdő. ~- Átvigyem önt rajta? -
13881 4 | sarkantyúpengéssel tele táncon, amihez a lábhoz verődő kard veri a taktust,
13882 40 | két lábán kifelé voltak a lábhüvelykujjai, nem befelé, mint másnak;
13883 35 | hogy talán tudok még olyan lábhüvelyt önteni, amiben Béni bácsi
13884 40 | kificamodni ennek a rossz lábnak. Inkább törött volna el;
13885 23 | Kárpátok hegyláncában, ötezer lábnyira a tengerszín fölött; a hó
13886 4 | fakultás. ~Erre a szóra még egy lábnyomnyival beljebb engedte hatolni
13887 36 | városrészbe, melynek egyik, labodával benőtt utcájában Bányaváry
13888 20 | sűrű lompos szőrű. ~Két lábra állva jött. Egyik első lábával
13889 3 | kinyalábolt egy halom inget, lábravalót, amik a legkitűnőbb ponyvavászonból
13890 17 | visszacsapott az üdvözlő lábszáraira: "szervusz, kozák!" Arra
13891 40 | fordítófát s a térdéről a lábszíjat Tseresnyés uram, s vitte
13892 21 | volna neki ittveszni. Pompás lábszőnyeg lesz a bőréből. Katinka
13893 4 | két kopó meg egy görbe lábú tacskó. Azoktól nincs az
13894 10 | haragos úrhoz, fölemelkedék lábujjhegyein hozzá úgy, hogy a fülét
13895 5 | csizmádat lehúzzák; azután lábujjhegyen járnak a háznál, mukkanni
13896 21 | maga felajánlotta az utazó lábzsákot ideiglenes tartózkodási
13897 20 | sütőkemencék. A szabadban nyitott lacikonyhák; nagy félszerek a boroshordóknak,
13898 29 | rettentésére. Nagy vasas láda tetején kopott selyemköpenyegben
13899 9 | pénzcsomagokat elzárta egy vasas ládába, aminek a nagy kulcsai egy
13900 40 | ki azokat a nagy vásáros ládában műértőleg elhelyezgeté,
13901 9 | bezárkózhatik, előveheti ládája fenekéről rejtegetett kincseit,
13902 37 | pedig ijedten csapta be a ládáját, mikor azt a szót hallotta,
13903 34 | haza! Gondosan bepakolva ládákba, mint valami kincset. Úgy
13904 14 | magyar piktor csak tulipántos ládát festeni való. ~A Decséryek
13905 39 | abscheuliche Lieder singen von Läusen, Flöhen!" ~Bányaváry futott,
13906 11 | van még rá, hogy a feje lágya benőjön.) Próbára akarta-e
13907 1 | ellentétes kifejezés, s a lágyságból lesz költői emelkedettség,
13908 1 | végzetes színdarab, melyet XVI. Lajos lefejeztetéséről írtak,
13909 1 | is adtak a diákok: a XVI. Lajost személyesítőnek egy álfejét
13910 31 | utóbbit is, hogy a vásárok lajstromában nemegyszer rajtakapta a
13911 2 | De még nincs vége a bűnök lajstromának - folytatá a rektor. - Kendtek
13912 13 | valamennyinek a végén, mint a Jákob lajtorjája magasán, ott ragyogott az
13913 13 | azon a hosszú fényes Jákob lajtorjáján ez lett volna az első hágcsófok. -
13914 29 | egy nap sincs a kasznár laka. ~Hanem a meglepetés mégis
13915 39 | nesztelenül nyithatott be lakába. Csend volt itt már. ~Cilike
13916 24 | jutva, valószínűleg még lakályosabbá van téve minden. Az ismertség
13917 9 | mindjárt meglátta. Hát a lakás kapujával szemben van egy
13918 Kort | csak közel férhetett hozzá. Lakásán folytonos ünnepély volt,
13919 16 | felöltözötten a pamlagán. ~Lakásának ablakai keletre nyíltak,
13920 33 | az, bejegyezve a nevet és lakást, s visszaadva a tárcát. -
13921 39 | osztálya pedig mind a két úri lakban a kertre nézett. Innen leste
13922 16 | fölülmúl. ~- Tudni fogom azt lakhatóvá átidomítani. ~- És a gazdáját
13923 39 | Katinka úrhölgyé. Az úri lakházak homlokzata más népesebb
13924 12 | itt az én szívem ahelyett, lakjál abban!" ~Pedig abban a sok
13925 19 | mindig megfekszi egy hétig a lakmározást. Otthon az "emberem" (így
13926 40 | Azért én, ha Amerikában laknám is, oda is magam után hordatnám
13927 3 | volt: de nem lehetett benne lakni. ~Mondta ugyan egyszer Csollán
13928 24 | jól enni, jól inni; hosszú lakodalmakat tartottak, lármás farsangot.
13929 24 | sóhajtozunk: a farsang meghozza a lakodalmat, s később az apróság csevegése
13930 20 | volt ezeket az autochton lakóit az őserdőnek felvilágosítani
13931 28 | dolgozószobája külsejével hirdeté lakójának kedélyét. ~Itt nem volt
13932 40 | tovább nem várom a maga lakóját; az bizonyosan elmaradt
13933 5 | mondani. A magam hibájáért lakolok. ~- Hol az írásod, amelyben
13934 31 | eltávozása után mit beszéltek a lakomáján ott maradt jókedvű pályatársak,
13935 2 | a gyep; csapjunk egy víg lakomát egymással utoljára! ~Jó
13936 10 | hanem ez idő alatt erdélyi lakosnak vagy birtokosnak kell a
13937 17 | különösen a magyar ajkú lakosság valami nemesebb élvezetben
13938 AKol | Megtízszereződött a főváros lakossága, s emelkedésével nem süllyedtek
13939 13 | mellékcsigalépcsőn a jurátusok lakosztályába, mely egy roppant teremből
13940 10 | folyosóra nyílt, a másik a többi lakosztályhoz vezetett, melyeken át egész
13941 3 | mikor azt az emeletes úri lakot építette, mindig csak a
13942 3 | csendes vonatkozás a benne lakozókra, kik isznak, mint a gödény).
13943 24 | rónán a szentkereszti puszta laktanyájáig. Gulyák, ménesek, juhfalkák
13944 Ker | mondá a mester a néma laktársaknak. Csak hadd keresse. ~Írt
13945 7 | messze földről elhozatja lakvárosába; s messze földre elkíséri
13946 31 | Bányaváry, mikor a pislogó lámpafénnyel a gyér közönségen végignézett -,
13947 38 | esővíztócsa. A sötétben semmi lámpafény nem világítá meg a veszélyes
13948 38 | lakomára, Bányaváry is; csak a lámpaoltogató volt még jelen, az pedig
13949 8 | Jaj, csak közel ne lépne a lámpáshoz, hogy észre ne vehetné!
13950 35 | hagyta magát édesgetni a lámpásig, útközben azzal kínozva
13951 1 | kísért lámpásokkal, mely lámpások méltánylandó elővigyázatból
13952 1 | kit két esküdt diák kísért lámpásokkal, mely lámpások méltánylandó
13953 4 | sötét van, s rossz az út, a lámpást viszi a lovak előtt. ~-
13954 35 | csóri csukának mája?" ~A lámpástól már csak ötven lépés volt
13955 15 | az eleven rébusz, fényes lámpavilágítás mellett, melyet képviselt
13956 34 | európai Szent Szövetség láncaival, elkábítva a babonátul,
13957 34 | eszmét, a tűzzel-vassal, lánccsörgéssel, anatémával üldözött eszmét
13958 38 | áthordjon Pestre; de meg Lánchíd sem volt, melyen a hintó
13959 39 | úgy látszik, mintha egy láncolat volna: csupa ellentétes
13960 25 | két szívet úgy egymáshoz láncolni, hogy azok minden időn és
13961 30 | a szerecsen ismét jött láncra fűzni őket, s aztán vitte
13962 34 | törve nyögött egymásba függő láncszemek alatt; mely egykor a civilizáció
13963 40 | egy bokor sincs? Hát ez landschaft akar lenni. Ha valaki landschaftot
13964 40 | landschaft akar lenni. Ha valaki landschaftot akar festeni, azon kell
13965 23 | körül Olymp fényalakjai: lángarcú Zeusz, fényes Apolló, mosolygó
13966 13 | hunyva van.) ~Kálmán arca lángba borult e szóra. ~Erre a
13967 13 | kérdi tőle: ~- Comtesse, wie lange werden Sie in Pesth verbleiben? ~
13968 39 | nem e nyomorult kis nemzet lángelméje volna; minő fényes ígéretek,
13969 33 | teszek. Önök fiatalok és lángelmék. Önök csüggednének el? Én
13970 28 | ahhoz nincsen elég erőtök, lángeszetek; lassú fáradsággal sem tudtok
13971 37 | egyik gyermekét, a jót, a lángeszűt kitagadja, azt, aki nekem
13972 27 | gondolatjai, miket a hő fantázia lángjai nem lobognak át. ~De a szerető
13973 27 | Byron, Goethe, Tasso minden lángjánál. ~"Haj, ha egyszer te fogod
13974 AKol | munkáját. ~Kazinczy Gábor lánglelke rogus volt neki, melyen
13975 4 | sötétveres estpírjától kezdett lángolni egyszerre. ~A nő olvasott
13976 5 | tenyerükön meggyújtanak, ha lángolva elszáll a tenyérből, utána
13977 27 | azt megérezni, ahogy az én lángom lobog! - Hogy megégsz tőle! ~
13978 12 | lakó a szárazföldön; amitől lángra gyullad a hideg német, s
13979 Kort | szabadság eszméit, adott nekik lángszavakat, lett mártírjuk; hanem annak
13980 32 | a kócsagtoll mellett egy lángszínű georgina, akkor még üvegházi
13981 23 | égbe repülés érzete az! A lángvihar, mely Romulust az égbe ragadja,
13982 39 | szemeit keresve; ahogy arca lángvörössé pirult: e tekintetből meg
13983 32 | forrásait - mellbetegek langy levegőt. ~- És szívbetegek? -
13984 24 | nem hűt, a nap heve el nem lankaszt. A természet gyönyörködtet.
13985 2 | te-hehe-tte szent atyánk lantját ~Muhu-huhu-zsáhá-háhák. ~
13986 5 | fogadná a köszöntésed. Szép lányok, ifjú játszótársak nem látnak
13987 5 | Nem csoda hát, ~Ha a kis lányt ~Szintúgy tüzeli Ámor!~
13988 34 | ismét belefoltozhassanak a lapba. S néha aztán a jámbor olvasó
13989 40 | értekezéseket írt, hanem a lapborítékokat is csirizelte Tseresnyés
13990 Volt | viszont szorosan egymáshoz lapítva tenyereit, két kezét a másik
13991 33 | azt a piszkos bírálatot a lapjába, ő maga mámoros volt, nem
13992 1 | história elfeledett följegyezni lapjaira, vagy amit a hatalom vaskeze
13993 2 | emlékezetes könyvnek 1802-t viselő lapján egy jegyzet foglaltatik
13994 25 | könyv, az egyetlen helybeli lapnak. Erre az emberre vigyázz!
13995 1 | hatalom vaskeze kitépett e lapokból, vagy amiket az udvaronc
13996 1 | füléig szaladt a szája, s laposra hunyorult a szeme; mikor
13997 9 | vajon adja-e még. - De már lappadni kezd. ~A következő csomagot
13998 25 | hogyan lehet két festett lappal két szívet úgy egymáshoz
13999 35 | tőkére ment; a víz alatt lappangó fatuskó kilyukasztá a fenekét,
14000 Kort | két nap meg a nádasban lappangott, félve a rászedett kortesek
14001 31 | mint árva Aszályi, írnokból laptöltelék-készítővé emelkedve s principálisa
14002 33 | alak, aki önök elől félve lapul a falhoz, s szótlanul emeli
14003 24 | lett; az emberek megették a lapulevelet is, fűrészporból sütöttek
14004 5 | csendesen tanul, s ha a mi lármánktól tudtál eddig aludni, az
14005 35 | tűzőrség meg ne hallja a lármát. ~A két jó barátnak fogni
14006 35 | minthogy a mamát sem hallotta lármázni, újra megtöltötte pipáját,
14007 7 | üljön le a helyére, s ne lármázzon a darabba; mert mi nem azért
14008 2 | Barkó ugyanoly hideg, lárvakemény arccal mondá el válaszát: ~-
14009 29 | eheti egyszer magát. És lásd, ez a derék ember nem kérdezte
14010 31 | letettem. Most eredj haza, láss a mai előadás után, hogy
14011 7 | őket magával Bécsbe, hogy lássanak az udvari színháznál művészi
14012 18 | felébredt, eszébe jutott lassanként, hogy nem otthon van Gödénylakon;
14013 25 | hogy annál szigorúbbnak lássék. Ő már ügyvéd volt; hozzá
14014 13 | Kruczifix neu versakramentiren lassen" (értsd: "újra beszenteltetni"). ~
14015 39 | közönséges ostromlépésekké lassítani, de folyvást nagy bölcsen
14016 3 | szekér, a benn ülő szavára lassítja a kocsis a lovak menetét.
14017 25 | ostorsuhintás nélkül, csak olyankor lassítva futását, amikor zökkenő
14018 13 | hogy olyan asszonyságot lásson, aki parancsolni tud; hanem
14019 31 | a rókát, úgy lesi minden látcső a páholy üregét. Iszonyú
14020 16 | színházba, volt dolga a látcsövének, hogy fölfedezze, akit keres,
14021 40 | műhelyében az arcképet, hogy láthassa minden ember, aki csizmát
14022 11 | föléje, tán hogy az írásban láthasson; karját Kálmán háta mögé
14023 34 | költő nagysága nemzetének láthatáráig tart; a festő nagyságát
14024 2 | Miután hogy a töviskoszorúk láthatatlanok. ~A "dzimm-dzumm" zúgása
14025 31 | Oltárkövön. Ah, akkor az olympi láthatatlanoknak beszélt, most pedig a karzatok
14026 1 | akar valamit meglátni, amit láthatna. ~A hosszú asztalon ugyanis
14027 13 | alakban tegye magát előttem láthatóvá. Minden más alakban láthatatlan
14028 10 | való e tudománya, hogy amíg latinból magyarra valamit lefordít,
14029 9 | szóló lett, úr volt, ha latinra fordult a beszéd; magyarul
14030 13 | legválasztékosabb klasszikus latinsággal, amilyenen csak valaha férfiak
14031 1 | jojcakát, nektek, szegény latinusok! Jojcakát neked, Csittvári
14032 31 | égig. ~- Hát saját magát látja-e azután? Kitől tudja meg,
14033 12 | három napig. ~- Szívesen látlak, ha itthon kaphatsz. De
14034 27 | megmagyarázza azt az orvosi látlelet, hogyan történt. ~Rögtön
14035 8 | könnyebbségére szolgált látnia az elbámulást mamája arcán,
14036 13 | azután a két ifjú is. Az látnivaló volt, hogy ennél a háznál
14037 30 | most mi az ő zenéje nélkül látnók leányainkat az idegen fiatal
14038 Alko | jövetelét: majd holnap! ~A beteg látnoki képzelme így mondja el ezt. ~
14039 32 | Az a kérdés, hogy ki látogat meg. ~- Egy derék, mívelt
14040 33 | örömtelten jött haza Csollánné látogatásából, s elmondja nekik, hogy
14041 29 | jelenteni. Őfensége azonnal látogatására megy. Ő tehát majd ád be
14042 10 | kikerülte, hogy Katinka látogatásáról beszéljen neki, ha nem kérdezi
14043 29 | azok végeztével teszi esti látogatását magas ápoltjánál, ki azután
14044 27 | ezért remegtek a főhercegnő látogatásától. A gyermekek, tudja Isten,
14045 12 | őnagyságának a legutóbbi látogatásunkat, a mi közös barátunknál,
14046 17 | hogy a német színházat látogathassa, mely a magyar nemesi felkelő
14047 16 | amit az uraságok nagyon látogatnak. ~- Miféle hecc, te félszemű
14048 23 | lengyelországi vihar átkészül látogatóba Magyarországra. ~De ők azt
14049 Korr | pompásan megvendégelje tisztelt látogatóját. Magyaráti pincéje híres
14050 16 | hagyta ott az előszobájában látogatójegyeit. ~A negyedik napon aztán
14051 10 | szíve, amint a hívatlan látogatót megpillantá. ~Katinka volt.
14052 10 | Nem szép öntől, hogy nem látogatott meg azóta. ~Kálmán vörös
14053 9 | ezentúl minden kopott külsejű látogatóval a legnyájasabban bánjék,
14054 13 | Én csak kétféle embert látok meg: urat és szolgát. Önön
14055 13 | Kálmán ajkán. Elhűlt egy látománytól. Az pedig nem volt valami
14056 37 | pénze pedig váltókban van. Látott-e már Bálvándy váltót? Megmagyarázta
14057 1 | debreceni szemet csinált a látottakhoz, mikor a diákok szövétnekét
14058 2 | feszegetni kezdi, mennyit érhet latszámra, darabonkint azon megbecsülhetetlen
14059 25 | Egy fejjel mindig ki fog látszani valamennyi közül. ~(A lefolyt
14060 10 | szemére vetnek, csalóka látszat káprázatai; amit véteknek
14061 32 | bokájáig ért, csak az alól látszottak ki a selyem salavári dudorai,
14062 4 | hevertek ott a legyektől láttamozott borítékokban, húsz-, negyvenéves,
14063 4 | rózsafüzérből képezve, bokáin felül láttatá piciny lábait. Karcsú dereka
14064 35 | vágyat árulnak el a meg nem láttatás után, hogy a mellettük elhaladó
14065 26 | díszkötésű műveket engedtek láttatni. Innen megint egy harmadik
14066 33 | készül; magyar színművészetet látunk a fővárosban; már könyvnyomdánk
14067 20 | még nem volt jelen; a szép látványnak még hiányzott a tündéri
14068 29 | osztálynak a hecc és a cirkuszi látványok tetszettek, a magyar úri
14069 17 | a lelket gyönyörködtető látványt le nem írhatom, mellyel
14070 25 | praeclarumot (kitűnő), laudabilét (dicséretes) és sufficienst (
14071 12 | malomkő rohant alá, mint a lavina, s olyat ütött a kastély
14072 31 | színpadra hozzák. Egész nap láza van, nem tudja, mit csinál.
14073 17 | módra. ~A publikum fel volt lázadva: "Mars Lion, kusti Szuitli!" -
14074 Alko | vén cseléd -, mily szörnyű lázálmai vannak!) ~(Hallgass, némber!... -
14075 12 | ragadva sietett ki az ajtón. ~Lázat kapott attól a gondolattól,
14076 34 | szorgalmasak és józanok; nem lázítanak, nem háborítanak; békében
14077 40 | a hatalmasok előtt mint lázítót, a közönség előtt mint árulót
14078 24 | istentagadó, pörlekedő, lázongó. ~- De hisz önmaga cáfolja
14079 3 | felejtsd, mikor kiadod, hogy lázsija van. ~És valósággal átadott
14080 12 | burjätek, így a vogulok. Mikor lázt kapott közöttük, tanulmányozta
14081 21 | helyet. Hanem azért Bálvándy Lazzarinóját csak a vállára vette. ~Azzal
14082 21 | vinni a válladon: hozd az én Lazzarinómat. Én úgyis a lovakat hajtom;
14083 34 | rejtett barlangjaiban, a lazzaronik csapszékeiben, a fejedelmek
14084 4 | Csuka Feri. ~Vitéz Sátory úr leakasztott a falról egy huszártrombitát,
14085 21 | Azzal Bálvándy fölállt, leakasztotta Kálmán puskáját a fáról,
14086 24 | Tóth Máté uram, bundáját leakasztva a szegről. - Kinn a szérűn,
14087 8 | alá nem tétetlek; hanem ha lealázod magadat azokhoz az emberekhez
14088 16 | ő". Tehát szemközt jut a leánnyal. ~A kocsiajtót becsapják;
14089 27 | többnyire csak klapanciák, a leányágra jutott líra erőtlen kifejezése
14090 Korr | voltam rá nézve, ami az apa a leányához. ~- Ühüm - köhintett bele
14091 20 | hiszi ön, hogy azok a főurak leányai úgy előlegezik a szerelmet -
14092 24 | sem cifra kocsikra; az ő leányaik pedig seperték az utcát
14093 30 | az ő zenéje nélkül látnók leányainkat az idegen fiatal emberek
14094 24 | úgy jártak annak a nevelt leányait messze földről férjhez venni!
14095 5 | kandikálnak fiatal gömbölyű leányarcok zöld levelű virágcserepek
14096 6 | úr" - "ifjasszony" - "leányasszony" sorozata leteltével nem
14097 5 | durmolása közben egyik jó mesélő leánycseléd elkezd valami kedélyes népmondát
14098 5 | takarításnak vége, begyűlnek a leánycselédek a nagyasszonyhoz: a szakácsné,
14099 7 | nem is eresztenek. A szép leányhoz én verset írok, s míg azon
14100 37 | oly barátságos tekintetű leánykák mosolyognak az emberre,
14101 5 | Kálmán visszacsókolta a leánykát. Gyöngédségükben valami
14102 24 | Sári, aztán majd ha neked leányod lesz, azt én elvetetem az
14103 13 | mégis igazat adok önnek. A leányokból egyszer nők lesznek, s egy
14104 20 | így van nálunk, kálvinista leányoknál, sokat tanítanak nekünk
14105 13 | az mind férfiaknak való. Leányokra nem számítottak. De hát
14106 24 | is bánja meg, aki az én leányomat elveszi. ~A főispán csak
14107 8 | viharteljes élet fog várni a leányra most? Vagy talán az, hogy
14108 8 | beszélek róluk többet: sem a leányról, sem csábítójáról. El vannak
14109 23 | Lehet-e ennél szebb jelenete Lear királynak! - kiált Bányaváry,
14110 5 | ujja közé fog egy fekete lébe mártott végű lúdtollat,
14111 5 | nyakából egy sarkig lógó lebernyeg, s még a fejére egy háromszögletű
14112 35 | kísérts meg semmit, hogy lebeszélj, nekem fájna szavaidra tagadólag
14113 40 | uramnak nagy dolgába került lebeszélni, hogy a palétára kinyomott
14114 40 | járni. ~És nem hagyta magát lebeszéltetni, hogy kis hálófülkéjéből
14115 21 | kell lenni - monda a delnő, lebocsátkozva az elejtett vad mellé s
14116 24 | sűrű tömött haja hosszan lebocsátott fonadékban mesterkéletlenül.
14117 35 | ezen mentek. A házat rég lebontották, gazdája nevét mindenki
14118 36 | arra való hely. A rundella lebontva, a Csollánné-féle terem
14119 25 | fal között olvasni fogják, leborulnak előtte, s kürtölve kürtölendik
14120 20 | megérdemelni!... ~És azzal leborult zokogva a zöld fűbe, könnyeivel
14121 17 | vitte egyenesen a jól ismert lebujokon keresztül a díszes teátrumba,
14122 7 | garas árát sem többet, hanem lebújt az ágyába, fejére rántotta
14123 18 | szépen; nem akar sehova lebukfenceztetni, még a pamlagra se, se ingyen,
14124 25 | ott meg messze voltak. A leckeadásnak vége volt már. ~Most aztán,
14125 25 | Abban a szobában szokott leckéket adni Dorothea grófnőnek.
14126 14 | órái, s mikor vége volt a leckének, bizonyozott, hogy azok
14127 14 | felment a hercegnő szobájába leckét adni, az órája rendesen
14128 23 | zivatart nézni! A sistergő, lecsapó villámot, a fejeiket dacosan
14129 8 | viola közül mindegyikről lecsippent egy-egy virágot. A csonkított
14130 16 | vesztett el, egy homlokáról lecsüggő hajfürttel szokta elmaszkírozni. ~
14131 20 | egy elszabadult indája lecsüng a vízesésig, s annak az
14132 13 | szép szemek aztán ismét lecsukódtak, mintha hívnák vissza a
14133 29 | tűz esik is az égből, ha lécszeg nő is a földből, mégis keresztültörök
14134 2 | hiába készül prókátornak. Ledisputálja ez a napot az égről. ~-
14135 35 | iparkodott hát azt hirtelen ledobni a földre. Így talán rá lehet
14136 35 | kikapta maga alól, s a földre ledobta. Mert ennek meg az a története,
14137 4 | nyögött nagyot Csuka Feri, ledobva nyakából a gyepre sánta
14138 20 | cipelt, átfutott sebesen a ledöntött fenyőszálon. Ott azután
14139 36 | Ha készen lesz vele, majd ledűl a pamlagra, s alszik ott. ~
14140 20 | nem taposta emberi láb. ~A ledűlt fatörzsön országgyűlést
14141 2 | Debrecen 1802-ben porig leégett, elpusztult a nagy tűzvészben
14142 20 | olyan új falut építtetett a leégettek számára, hogy csak úgy tündökölt!
14143 21 | hegyoldal talán valamikor végig leéghetett, s most sűrű borókabozóttal
|