Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
15144 4 | látták egymást először; de máris értették egymást. ~- Hát 15145 1 | vervex, puerulus, nupta, maritus. Cultello, flamma, fune, 15146 24 | homokra kirakott lócáján, mint Marius Karthágó romjain, s aztán 15147 1 | a Vén Krajcár és Kajla Márjás együtt való beszélgetése. ~ 15148 5 | kellett várnia, s soha egy márjásnál többet nem kapott a zsebébe, 15149 39 | s a gitár nyaka maradt a markában. ~Azzal aztán, mint egy 15150 10 | nem bírja végét vetni. ~Márkális, urbáriális perekben torlatot 15151 27 | őrnagy megszorítja kardja markolatát, s összeszorítja ajkait, 15152 4 | akarnak, s azután belevész a markuk a sok pénzbe. Tudta, hogy 15153 1 | Szalárdi krónikáját vagy Márkus festett krónikáját vagy 15154 22 | malachitdarabok s ragyogó marmarosi gyémántok. Mind a kordicai 15155 24 | nemzetes uram hol hál? ~- Mármint én? - szólt Tóth Máté uram, 15156 34 | bukás, a megszégyenülés maró ördögeit, s azután a 15157 16 | gondolat, hogy ő másfél marokkal alacsonyabb a barátjánál, 15158 16 | nagyobb messzeségben a Marokkáner-ház meg a Mocsonyi-palota. A 15159 Korr | ezt a csomagot behajítsa a Marosba, s aztán maga beálljon katonának, 15160 4 | trombitás vagy? Ha annyiféle marsot tudsz, talán tudod a "negyvenemberes 15161 1 | felkelő bandériumokat ezzel a marssal vitték a táborba: "Hol lakik 15162 1 | melódiával kezdődik, s azután marsütenyben, végre rohamlépésben megy 15163 1 | márványba vésetésre; de ha Marsyas trágárkodik, meg kell nyúzni! 15164 17 | hátára, s dühös vakmerőséggel marta, pofozta a nagy bolond állatnak 15165 21 | legkisebbik ujjának a hegyét mártá bele a fekete mázba, s nagy 15166 Korr | kell tartani meg klórmészbe mártani, úgy hozni be. Amelyik a 15167 33 | mártást is vegyen hozzá, s a mártáshoz zöld ugorkát vagy veres 15168 33 | melyik a legjobb darab; hogy mártást is vegyen hozzá, s a mártáshoz 15169 10 | ifjú előtt ott állt egy martiális alak; zöld huszárdolmányban, 15170 2 | azokból, kik a pedagógus mártíréletére vállalkoztak. A budai diétán 15171 AKol | tudomány és művészet; nem mártírium többé a honszeretet, nem 15172 1 | nagy hősök, kik minden mártíriumot ki tudtak állni, nagy gonosztevők, 15173 8 | színész mátkájának, művészet mártírjának, családja száműzöttének. 15174 Kort | nekik lángszavakat, lett mártírjuk; hanem annak a családjához, 15175 36 | akin megtörtént? ~- Az én mártírom, az én angyalom, mint mindig, 15176 21 | finom fehér ujjacskáját mártogatá a lőporos tülökbe, s a nedves 15177 34 | s együtt ültek hajóra a Márvány-tengeren. ~Még egyszer rájuk talált 15178 Volt | födélen keresztül is barátja márványarcát látná mindig. ~Mikor kivitték 15179 28 | Magyarország térképe. Egy márványasztalon állt kristálykancsóban örökösen 15180 1 | isteni skandalumok, s méltók márványba vésetésre; de ha Marsyas 15181 35 | nem volt. Egy helyen éppen márványból volt a járda, ott eszébe 15182 4 | Gobelin-szőnyegek, damasztfüggönyök, márványkandallók; drága vázák egzotikus virágokkal, 15183 9 | kerítés, annak a közepében egy márványkő feszület, amelyet a Decséry 15184 Volt | uram felállítá a sír elé a márványkockát, de nem úgy, ahogy más síremléket 15185 36 | áthatoltak, onnan egy szűk márványlépcső vezetett fel a budai Tabán 15186 30 | fogok emelkedni, mint ahová márványlépcsők vezetnek. ~- De ne szóljon 15187 13 | vezetni szobájába. Egy széles márványlépcsőn eltűnt Kálmán elől az idáig 15188 35 | eszébe jutott, hogy ezen a márványon ő sokat járt valaha. Ott 15189 27 | papírszőnyegek boríták, nem atlasz és márványozás, mint most; a kihallgatási 15190 28 | állványokon régi görög bölcsek márványszobrai. A könyvek mind históriai, 15191 4 | írása saját szakasztott mása volt; oly átkozott rossz 15192 1 | ezer tallérból kiállítja mását, mégis hetvenezer aranyat 15193 5 | tartozott nagyon szépen írni. Másban excellált. ~Akkor még kópertát 15194 37 | után köpönyeg, olyan pictus masculus, akivel csak akkor tudatnak 15195 10 | kegyetlenül megakadva. Talán még másféle pere is van őnagyságának. ~- 15196 5 | padlásra, no. ~Béni bácsi aztán másféleképpen fordította a papirosát, 15197 Korr | egyfelől egy csípővassal, másfelől a komornyik egy papirosnyíró 15198 Kort | valami nyolcvan lovat és másfélszáz jól evő és még jobban ivó 15199 19 | a tiszteletest egyfelül, másfelül Biróczy, s elvezeték szépen 15200 39 | zamatosabb volt az a tea, amit ő máshol szokott inni. ~Igaz, a tea 15201 10 | korában meg volt mondva, hogy máshoz nem mehet nőül, mint Bertihez, 15202 31 | magasabbra egy prédikátornál, másika nem más, mint egy koronás 15203 12 | s arra gondolt: vajon a másikét is nem szorította-e meg? ~ 15204 8 | az egyikhez úgy, mint a másikhoz. Csak kettő nem lehetsz 15205 31 | öregebbnek álcázná magát, másiknál ha nem csinálna magának 15206 5 | csináltattam neki egyet. Egész maskara lesz benne. ~- No, de ezt 15207 33 | fekete kenyérrel a drága máslás és négyputtonyos átalagok 15208 33 | termeszteni, mint Lengyelországba máslással, négyputtonyossal kereskedni. 15209 36 | el szokták ott felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette, 15210 39 | de az mégiscsak egészen másnemű hatással van az emberre, 15211 19 | szája ijedtében, mikor a másodikat is meglátta, a haja szálai 15212 22 | sorban a hölgyek és urak, másodikban a parasztok. ~Katinka is 15213 36 | akkorra Kálmán készen volt a másodikkal, azután a harmadikkal, és 15214 3 | első nap. Holnap lesz ünnep másodnapja: ismét feljöjjetek, s akkor 15215 14 | Kálmán! ~De még csak egy másodpercet sem. Mikor felment a hercegnő 15216 7 | kalapjába összeszedni a másodszori beléptidíjat a tisztelt 15217 34 | tájképeket, híres műremekek másolatait. Kálmán hasznos mulatsággal 15218 34 | festészeti iskolánál. E művének másolatát hazaküldé nagyanyjának. ~ 15219 1 | költeményekről többnyire szabad volt másolatokat venni. Akkor ez volt az 15220 9 | oly prózai szorgalommal másolja az okiratokat, mint egy 15221 4 | kétségbeesetten hozzá folyamodó másolót azzal torkolta le: "Az én 15222 4 | a maszatos tollat, s úgy másolta le az iratot. ~Korcza úr 15223 4 | Nem ér semmit, nincs híven másolva. ~Azt is kétfelé repesztette. ~- 15224 AKol | utasításodat meg nem tagadtad, úgy másrészt megígérted, hogy e művemet 15225 1 | rövidítve ebből: "Hála a papnak, másvilágon is van kulacs!" Ez a legkellemetlenebb 15226 10 | végrendelet-sikkasztások, másvilágra küldések bonyolult tragédiái, 15227 2 | diák mind a kollégium falán mászna be; ami egyesével egészen 15228 17 | úrhölgyei, kik a hátulsó padokon másznak keresztül; közbevegyül egy-egy 15229 25 | majompofával, s fel akarok hozzá mászni ezekkel a csámpás lábakkal. 15230 23 | megaranyoz? Az az Oltár! Oda mászunk ma föl. Te, Cilike meg én. 15231 39 | irodalom későbbi nagyszerű matadorai; itt olvasták fel egymás 15232 29 | színvilágban is mint elsőrendű matadorok voltak elismerve. Itt nehezebb 15233 31 | zsoltárt, iskolai kézikönyvet, matematikát, nyelvtant, prozódiát (egyikhez 15234 Alko | is egy; de kettő. ~Tóth Máténé asszonyom az s Erzsike leánya. ~ 15235 2 | meghaláshoz. Kiűzetni az "alma mater" kebeléből. Coriolán keserűsége, 15236 Kort | ott megvan a hozzávaló materiale nagyhamar, csak síp kell 15237 9 | gróftól 1000 forint, Tóth Mátétól 1000 frt". ~Kálmán összeharapta 15238 9 | pipáját. - Azzal a Tóth Mátéval még énnekem valami végeznivalóm 15239 8 | színpadi princesznek, színész mátkájának, művészet mártírjának, családja 15240 36 | szólt hozzám: "Bányaváry! Mától fogva a pénztár az én kezelésem 15241 24 | magyar nyelven kell írni a matrikulát az idegen fajoknál is: semmire 15242 AHarc | sem semmi impedimentum matrimonii nem forogván fenn, a házasság 15243 35 | csúfot űznek belőle. ~Hunyadi Mátyásnak is görbe orra volt s borotvált 15244 34 | nem találhatja el innen a "Mátyus földéről", hogy mibe kerül 15245 21 | csitítá Katinka. - Ez mauvais genre, élcekért felförmedni! 15246 2 | úgy minden ember? ~- "Mea maxima culpa!" (Ez az én legfőbb 15247 4 | álló nagy, bolond, zöld mázas, gömbölyű kályhához merőben 15248 21 | hegyét mártá bele a fekete mázba, s nagy gonddal egy pár 15249 Kort | meg ne haljon, kénytelen a mázoláshoz fogni; zsidó szatócsokat 15250 21 | az egész torzképpé fogja mázolni az arcát azzal a maradék 15251 31 | képe szószátyár gányóvá mázolódik, a fejedelmi alakok egyike 15252 5 | melyre hatalmas pecsétet mázolt el belőle. Azután megfordítván 15253 33 | belőle. Végre feltekintett a mázos tányérjára festett tarka 15254 18 | a falragasz közepét egy mázsákat emelgető Hercules alakja 15255 2 | harangot, mely több volt száz mázsánál, körül szép bibliai mondatokkal 15256 21 | megbecsülteté vadásztársaival, hány mázsát nyomhat. S ami mindennél 15257 10 | fűszeresinas a mandulába és mazsolaszőlőbe, s aki aztán Korcza urat 15258 9 | útközben bókokat csapva kurta mazurka-lépésben. ~- Á! Alázatos szolgája 15259 23 | az? - monda Bányaváry. - "Me lupus... fugit inermem." ( 15260 2 | protezsált úgy minden ember? ~- "Mea maxima culpa!" (Ez az én 15261 33 | különös patrónusunkhoz és mecénásunkhoz. ~Kálmán nagyon ferde képet 15262 14 | adjunk róla, miszerint az a mechanika, kémia és elektromagnetizmus 15263 39 | Cilike hálószobájában éjjeli mécs égett. A szelíd teremtés 15264 22 | borjúszínben; tudniillik mikor a mécsbél elfogy, s kártyázni nem 15265 40 | csak egy ablakában ég a mécses; a szérűn három férfialak 15266 29 | kész színháza, mely török mecsetből alakíttatott át, s Pestről 15267 1 | Földiek! Lehettek nemcsak, meddő tök - ~Fejjel is, ha egyszer 15268 31 | belelép a dolgok közepébe: in medias res... ~A szerző néz és 15269 39 | valami német színész vagy medikus vagy diák vagy nem tudom 15270 13 | híhatnák a grófnőt akár Meduszának vagy Hekaténak, azért ő 15271 21 | egy hosszú rusznyák legény medvebőrbe öltöztetve, s aztán nem 15272 4 | mondta aztán felkelve a medvebőrről, s megveregeté Ferkó vállát. - 15273 21 | puskaaggyal is megfejelje. A medvebőrt megkapod tőlem emlékül. 15274 32 | bámulója akadt. ~- Ni! Az ön medvéje! - dévajkodott a szép georgiai 15275 20 | felkapta nyakánál fogva a kis medvekölyket, s karjára vette azt; azután 15276 21 | kik a völgy felül álltak, medvemunka lett volna oda felkapaszkodni; 15277 21 | a meséket a boszorkányos medvéről. ~Egy kis megérdemlett lecke 15278 7 | a köhögész jött rám. ~De meg-meg elővette valami titkos csiklandás. 15279 Ker | kísérletet. Időközönkint meg-megjelent nála: azt hitte, egyszer 15280 37 | személyfogság ellene is éppen úgy megadatott, mint az akceptáns ellen. ~ 15281 40 | ezeket Tóth uram is; ha megadja az árát. ~- S mi légyen 15282 32 | hogy nincs igazuk, előre megadnák magukat, a szegény prókátorok 15283 36 | jogtudós, mint egy bankár. Én megadtam magamat; elhoztam a pénzedet; 15284 5 | mint rangbeli férfihoz, s megajándékoz ősi pecsétnyomó gyűrűjével; 15285 3 | marasztá éjszakára, s aztán megajándékozta húsz forinttal. Azután mulattak, 15286 15 | tulajdon unokáinak, most megajándékozza ez idekerült fiatalembert 15287 12 | kötelezvényét, s mielőtt megakadályozhatta volna, megrágta azt, és 15288 27 | minden híres orvosa sem bírta megakadályozni, hogy harmadnapra el ne 15289 39 | védencnője érdekében kell megakadályoznia; mert ily botlás válóperét 15290 5 | Cilike volt az, ki mindig megakadályozott, hogy előtte az igazi okot 15291 40 | volt az ügyvédére, amiért megakadályozta, hogy Bányaváry miatt vagyonát 15292 35 | Ott valami boltcímeren megakadt a szeme. ~- Ez itt az én 15293 Kort | Ily elemekből aztán csak megalakul, ha nem is egy tábor, de 15294 Kort | amit ő beszél. ~Az ekként megalakult pártnak szüksége volt egy 15295 23 | góré volt az fatuskókból megalapítva s fenyőlombbal betetőzve. 15296 32 | Mennyi furfang, mennyi megalázkodás, mennyi hízelgés, mennyi 15297 35 | felszolgáló pincérre. ~Az gúnyos megalázkodással felelt: ~- Őfelsége Mátyás 15298 32 | pirul. Önnek nehezen esik megalázni magát erre a szóra: "Kérem!" 15299 12 | szemközt. ~Sajátságos megalázó helyzet az életben! Lovon 15300 20 | szolgáló miatt még aznap megalázott, kigúnyolva, megcsúfolva, 15301 22 | Dorothea előtt, s mennyire megalázta Kálmán őt! ~Ó, azért nem 15302 22 | Gyűlölte őt. ~Érezte a megaláztatást a két vadászkaland moráljában. ~ 15303 40 | Magyarországnak volt gyalázat. Ha ön megalázza magát, mi vagyunk megalázva, 15304 3 | helyet. ~Akkor aztán Barkó megáldá őket. Csollán Berti pedig 15305 35 | hogyne volna? -, akkor én megalkuszom önnel, hogy évenkint nyolcvan 15306 1 | a foglyok váltságdíjára megállapított: mely szerint egy német 15307 14 | csókolni; utánozta a délceg megállásokat, hogy az megveszni való 15308 24 | Bálvándy barátjára ismer. ~Megállította a kocsit, s odament a báróhoz. ~- 15309 3 | vacsorájával: nekik az kell. - No, megálljatok, mondtam nekik, majd hozok 15310 40 | ajtaja nyitva van ám! De megálljon, még mást is mondok. A gyapjút 15311 35 | menjünk odáig, ott majd megállunk, s amint ezek a házak szépen 15312 AKol | év múlt. ~Ahogy a költő megálmodá: minden emelkedik az ég 15313 AKol | az a kor, melyet a költő megálmodott, midőn a sírokat is beépítik 15314 10 | lefoglalta ez a jelenet. ~Megálmodta már az asszonyt; de még 15315 39 | fel, s nem tudok többet megaludni. Ugyan kérem, édes Csuka, 15316 24 | nagy felhőszakadásoktól megáradt, s elszaggatta valamennyi 15317 23 | sziklaormot, amit a kelő nap megaranyoz? Az az Oltár! Oda mászunk 15318 24 | ruganyos, erőteljes; arca megaranyozva a naptól; sűrű tömött haja 15319 29 | pedig gyönge teremtés. Hamar megárt neki a viszontagság; abból 15320 20 | az utána jövőknek sem fog megártani egy kis egészséges lábfürdő. ~- 15321 17 | intéztettek egész vízkartácsok a megátalkodott ellenség felé. A macska 15322 2 | fényleni." Ez bizonyítja kemény megátalkodottságodat; azért nem is kérdezek tőled 15323 2 | mi keserűségünk. Ha pedig megátalkodva eltitkoljátok azt, legyetek 15324 22 | hallhattad a mienket. Nagyanyád megátkozott, ugye, ha hozzánk valaha 15325 29 | utazók zajos dala. Kívül megáztak, most belül áztatják magukat, 15326 23 | gondoskodni, mert mindjárt megázunk. ~Bánták is azok! ~Érzi 15327 19 | törik alattuk. S ha valaki megbámulja csodás előmenetelüket, annak 15328 40 | szobájából, belopódzott a képet megbámulni, s megcsókolta a drágalátos 15329 20 | Kálmán sem talált valami megbámulnivalót azon, hogy a neve előtt 15330 40 | Máté uram mindent apróra megbámult, amit a szobában talált: 15331 Volt | idegen alak magyarul. Aztán megbámulta a hozzá intézett kérdést, 15332 5 | utcán, magamagát jobban megbámulva, mint mások. Tartá pedig 15333 24 | ablak között, de abba is megbánja, aki bele néz, mert úgy 15334 12 | revokálhatja. Szabad neki megbánni tettét. Ő megbánhatja, hogy 15335 13 | volna terhes. ~- Nos, hát megbántad-e, hogy idejöttél? - kérdi 15336 39 | szeretném, ha megsértene, megbántana, megkeserítene szegényt; 15337 8 | magasztalást találnék mondani, hogy megbántanám vele. ~A nagyasszony pedig 15338 35 | hogy a mellettük elhaladó megbántani véli őket azáltal, ha rájuk 15339 2 | meggyőződve, hogy azon illetlen megbántásért, melyet egy hivatalos személyen 15340 36 | tempó. Az nem szokás. ~A megbántást el szokták ott felejteni 15341 36 | felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette, a megbántottnak 15342 22 | fényes pókszövetben, amit egy megbántott asszony haragja útjain átkötöz. ~ 15343 39 | eszébe jutott, hogy mennyire megbántotta angyali jóságú Cilikéjét, 15344 2 | tekintélyén elkövettél: a megbántottakban találod legbuzgóbb kegyelemkérőidet. ~(" 15345 36 | megbántó elfelejtette, a megbántottnak kötelessége hasonlót cselekedni; 15346 36 | megkapott közönség kezdett megbarátkozni a nagy históriai alakokkal 15347 Alko | még egy tavaszt; azalatt megbarátkoztatja a zöld fűvel, mely alatt 15348 24 | szoknak, s annál jobban megbecsülik aztán az édes itthont. ~- 15349 21 | arasz az elejtett medve, megbecsülteté vadásztársaival, hány mázsát 15350 34 | élnek főurakkal és papokkal; megbecsültetnek, megértetnek minden idegen 15351 40 | tartozik valakinek, az nagyon megbénítja a karját. ~Tseresnyés uram 15352 35 | kapus aluszik. ~Ekkor aztán megbikacsolta magát, hogy miért van a 15353 10 | terjessze elő. ~Az ilyen megbízások Korcza úr fő-fő tréfái közé 15354 40 | pénzre s a lelkére kötött megbízásokra. A millennium közeledik! 15355 25 | köszönte a hercegnőnek a megbízást, hogy el nem árulta, milyen 15356 15 | Ez aztán a legkényesebb megbízatás, s a titkok legdrágábbika. ~ 15357 1 | az indítványt. Az elnök megbízatik más helyet keresni. A mentségtelenül 15358 37 | ma. Elég lesz-e, ha az ön megbízójának kötelezvényt adok százötvenezer 15359 9 | egész dolog elintézésével megbízott a főnököm. Kendnek huszonöt 15360 37 | ön váltótulajdonosának a megbízottja. ~- Röviden! Mennyibe kerül, 15361 37 | készen van-e már az, amivel megbíztam? ~- Még most nincs készen. ~- 15362 16 | természetű izenettel volt megbízva úrnőjétől, amiért is Bertók 15363 10 | is dolgában háborítottam? Megbocsásson. Valamit meg akartam tudni 15364 14 | a versét ócsárolták, azt megbocsátá; de ha a táncát paródiázták, 15365 Kort | Hanem a nők sokat eltűrnek: megbocsátanak. ~A férj csapodárságát meg 15366 20 | eltaposhat, s ha megszán: újra megbocsáthat; de ha az a magas hölgy 15367 Alko | szeretett Kálmánom. ~Ha megbocsáthatsz szenvedéseidért, miket én 15368 32 | megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott, ha ő szeret, kivel törődik 15369 32 | mihelyt azt tudja, hogy megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott, 15370 20 | bocsátja soha - de én magam megbocsátottam azt magamnak. Megfizettem 15371 16 | hibáztunk, s mi mind a ketten megbocsátunk egymásnak, s azontúl úgy 15372 22 | hegyével a zöld posztót megbökhesse. - Kérem ezt jegyzőkönyvbe 15373 36 | uramhoz, hogy Bányaváry úr megbolondult: ott kinn szaladgál a kertben, 15374 9 | senki, aki azt kérdené: megbolondultál-e? ~Majd megint, mikor a művészi 15375 24 | sóhajtanak. ~A szérűskertben megbontott asztag előtt volt a tegnap 15376 18 | kötelessége az volna, hogy megborotválkozzék. Rémlett előtte, mintha 15377 10 | összeköttetésben? ~Utoljára Kálmán megbosszankodott; azt mondta, hogy: tessék 15378 5 | Hiszen látja: a isz megbotlik. ~- ! ! De egy egész 15379 24 | ülnek. ~De Tóth Máté uramnak megbotránkozott a maga természetes ösztöne. ~- 15380 31 | volna belőlük. Ha nagyon megbotránykozott, fel is adta kollégáit engedékenységük 15381 2 | Aszályi nem nevetett. Ő megbotránykozottan emelgeté szemeit az ég felé, 15382 31 | tagadta ki; de Kálmánra nézve megbukni egyértelmű volt a semmivélétellel. ~ 15383 40 | úrhoz, ezzel a szóval: ~- Megbuktam! Vegye ön vissza az asszonyait! ~ 15384 34 | megveti, a komédiás, aki megbuktatja, s az atyafiak, akik kizárják 15385 Korr | kolna folyosóján beledugják, megbuktatják. Aszályi, amint a víz a 15386 39 | pedig többé nem jössz ide őt megcáfolni. ~- Nem. ~- Azonban ne beszéljünk 15387 2 | nagyokat nagyobbakkal kell megcáfolnia, s nem engednie, hogy a 15388 10 | szembeállította az egymást megcáfoló nyilatkozatokat; bebizonyította, 15389 27 | próbálná, s annál inkább megcáfoltatnak. ~Szerencse, hogy a teremben 15390 3 | szörnyalak elkezdi nyájasan megcirógatni a szép loboncos pofáját; 15391 14 | annak birtokosát evokálni, megcitálni, admoneálni, inhibeálni, 15392 31 | Az úr engemet fölöttébb megcsalt. Hisz ez nem valami erkölcstelen 15393 4 | úriszéken az elítélt delikvensek megcsapatásánál számlálja a botokat. 10- 15394 21 | keresztülfektettetik, és ünnepélyesen megcsapatik. ~- Ah! Mivel? ~- Ha férfi, 15395 24 | engem Pesten huszonötig megcsapatott - mondta a feleségének. ~- 15396 24 | Sára asszony. - Egyszer megcsapták kendet a gányó öltözeteért, 15397 3 | templomot is ő építette; majd megcselekszi az. ~Meg is cselekedte a 15398 3 | még a te süket füled is megcsendül bele. Ajánlom testőrtrombitásnak." ~ 15399 Kort | a száma, akik a botrány megcsinálására is rászánják magukat. ~Pedig 15400 3 | azok összeszólalkoztak, megcsinálták a haditervet, hogy mint 15401 31 | holt emberré vagyok téve. Megcsináltattam a darabhoz a sok kosztümöt, 15402 15 | egymást szeretik, csakúgy megcsókolják ilyenkor egymást, mint más 15403 19 | HÁTRAFELÉ FÖLFELÉ~Bizony megcsókoltad te a feszületet, kedves 15404 4 | Mindannyian megölelték, megcsókolták egymást, felfogadták, hogy 15405 18 | hírével. ~Wasztl nagyon megcsóválta a fejét. ~- Ejnye no, ez 15406 20 | megalázott, kigúnyolva, megcsúfolva, semmivé téve - ez az egyetlen 15407 38 | jégtorlatok rohantak sebesen a megdagadt ár fölött, s ropogva omlottak 15408 37 | kollégának, s aztán nagyon megdicsérte az ott maradt társaság előtt 15409 12 | levelet. Itt a pénze. ~Kálmán megdicsérve érezte magát. Még büszke 15410 Ker | gondoskodva van arról -, s megdicsőíti hamvait. De én nem mondom 15411 AKol | szobrokat emelnek, amikben megdicsőítsék azokat, kik előrementek, 15412 23 | egy igazi művésznő ajkán megdicsőülni hallja. Az elevenen égbe 15413 Elo | emlékezetes mondást tevé, megdobbantá lábával a földet; éppen 15414 10 | nyakát s kardja hegyével megdobbantva a tintapettyes földet, mennydörgé: ~- 15415 Kort | hogy arcát érinté, látta a megdöbbenő tekinteten, hogy most kettőjük 15416 25 | levelet felbontotta, nagyon megdöbbent rajta, hogy a nagyasszony 15417 34 | neveztetett ki, ami elég megdöbbentő sorsfordulat. Voltak vidéki 15418 5 | elébb járt ott, rajtakap s megdögönyöz, s az is a tied lesz. ~Még 15419 14 | a blaszfémiáért segítsen megdöngetni a monsieurt; Kálmán ehelyett 15420 36 | durva vászontörülközőt, jól megdörzsölte vele arcát, szemeit, a fejét 15421 1 | naturáliákban adták ki (börtön, megdorgáltatás). Annálfogva nagyon érthető 15422 17 | írhatom, mellyel egy-egy megdühített bika és egy bivalybika párharca 15423 21 | az az egyedüli menedék a megdühödött vérszopó ellen. ~Hanem Kálmán 15424 3 | játszmát is. ~Akkor aztán megduplázta a tételt, és vesztett folyvást. 15425 AHarc | álló szerecsent, egy kissé megdúzta az orrát. Ez már túlzása 15426 2 | hogy ahol megtalálják, megégessék, nehogy ő legyen az a máglya, 15427 AKol | rogus volt neki, melyen megégett, de tűzhely nem, melynél 15428 14 | Kálmán száját már egyszer megégette az a tapasztalás, hogy a 15429 27 | én lángom lobog! - Hogy megégsz tőle! ~Hogy elveszesz akkor!..." ~  ~ 15430 1 | e harcbűvölő hangoknak. Megégtek a tárogató forgácsaiban. 15431 2 | máglya, amelyen mindnyájan megégünk! Minő kakodémon szállta 15432 33 | Megvárta, hogy előbb a levest megegyék. Igen illedelmetlen házigazda 15433 9 | Alázatos modora mindenben megegyez külső megjelenésével. Még 15434 12 | végre nagy számítások után megegyezik a hollandussal, hogy egypár 15435 5 | hogy az algebrából alaposan megegzaminálja az úrficskát, azon mnemotechnikai 15436 13 | államtudományokat, s azokból úgy megegzaminálta, akár egy professzor. Kálmánnak 15437 28 | szerencsének, a gyönyörnek, a megelégedésnek. Már kora gyermekkorodban 15438 3 | bévettük a kívánatos jókat; megelégedtünk a prédikációval; talántán 15439 31 | hosszas tapasztalás éppen úgy megélesíti a szaglási tehetségét, mint 15440 35 | festett madonnaképre, míg megelevenedik, s akkor megkérdezni tőle: " 15441 6 | s erre az utcák kezdtek megelevenülni. Béni bácsi is felkötötte 15442 24 | annyit, amennyiből tisztesen megélhet. Azt tartom, nem is bánja 15443 40 | örökömet, s a becsületes megélhetésre az is elég. Nem fogadhatnám 15444 15 | tetszését; a megyegyűlésen megéljenezték érte. A sógor azt súgta 15445 14 | a pénzt, hogy mindenkit megelőzhessen. ~A főispán messzelátása 15446 4 | Hát ha a patvarista megelőzi a hajdút e privilégiumában? ~- 15447 5 | Cilike sietett a belépőt megelőzni. Csak a postás volt. Francia 15448 12 | akarom adni, amennyivel megemberelem. S aztán énrám többet ne 15449 3 | megfordul; amiről azután megemlegessék. Vagyona is van a csínytevések 15450 3 | eresztelek el anélkül, hogy megemlegessétek, hogy itt voltatok. Mindjárt 15451 12 | miről azt a nagyvilág majd megemlegeti. ~Hős az! Oroszlánszívű 15452 Alko | mikor elenyészik; s mikor megemlékezel rólam, mindig arccal szemközt 15453 10 | mint a rák, a nagyon kegyes megemlékezés miatt. ~- Nálam minden héten 15454 23 | felkerülök? S nem fogsz-e megemlékezni szegény hajdani csavargó 15455 35 | s nem bántam meg. Aztán megemlékeztem arról, amit ön mondott, 15456 1 | viselnie, hogy minden percben megemlékezzék , ha netalán ifjúkori 15457 27 | holt fejedelmi gyermeket megénekelni már nem hízelgés. ~A főhercegnő 15458 16 | csoda módra meggyógyult, s megengedé, hogy látogatóit bebocsássák. ~ 15459 40 | ember volt, aki ilyen luxust megengedhetett magának. Egy gazdag fűszerkereskedőnét 15460 24 | óhajtotta. ~- Tehát csakugyan megengedik méltóságotok? No, hát akkor 15461 29 | annak az előadását nem fogja megengedni a cenzúra. ~- Az az én gondom 15462 27 | hírhedett magántáncát is megengedtetett bemutatni. ~E táncáért valamennyi 15463 7 | tréfa csak Bálvándynak volt megengedve. Még ennél is nagyobb merényletet 15464 12 | Talán utána jött, hogy megengesztelje. Kitelik tőle az. ~No, de 15465 3 | kellene kerülnöm, azt kellene megengesztelnem, s az nekem nehezebb, mint 15466 7 | végy ki annyit, amennyivel megenyhülhet a bajod; hanem ha tartozik 15467 12 | antikváriusnál. Ez a nyolcezer forint megér nyolc garast, többet nem. ~ 15468 34 | becsületet fogsz hozni nevedre. Megérdemled áldásomat. Azok pedig, akik 15469 13 | Most először. ~Akkor aztán megeredt M. Henry esprit-je, s tartotta 15470 39 | odaomlott a keblére a , megeredtek a könnyei, fuldokolva zokogá: " 15471 36 | dolog volna az, ha Cilike megérezné ajkainkon, hogy pálinkát 15472 5 | napsütésénél. Még a háziállatok is megérezték, hogy most jókedve van, 15473 4 | hogy a kártyaosztáskor megérezzék a kártya jegyeit). - No, 15474 5 | beléd csimpajkoznak, mikor megérkezel; apád, anyád zokogva szorítanak 15475 20 | statucio nem ezen kezdődött. ~A megérkezés utáni napra volt rendezve 15476 Korr | Amint a kolna udvarára megérkezik, s az eléje siető ispánnak 15477 24 | olajkárosok. Taliánországból megérkeznek a bálisok. Stíriából idáig 15478 9 | még jobban örült Kálmán megérkeztének. ~- Hahá, domine frater! - 15479 3 | Csollán Berti. ~Barkó Pali megerőltette a derekát egy halk megköszönésig. 15480 4 | Kutyánszki-labánszki!" megerősített kifejezés. "Kutya-kutyánszki, 15481 10 | elfoglalt egy pozíciót, abban megerősítette magát, s bal lábát a jobb 15482 AHarc | a legfőbb törvényszék is megerősíti. Városunott lett. Vágyott 15483 14 | valamit hiteles okiratokkal megerősítve bizonyítunk, hogy valósággal 15484 37 | akkor ennek legkisebb maga megerőtetése nélkül sikerülend azt a 15485 36 | magára ismer; nyelv, amelyet megért; humor, mely kedélyével 15486 32 | elő - őtőle van - te majd megérted." ~Kálmánnak kettős oka 15487 11 | írtam. ~- , . Úgy is megértem. ~(Az "úgy is" magyarázatául 15488 1 | kollégiumi műnyelvvel, melynek megértésére hiába forgatná fel a szótárát, 15489 AHarc | Berti a szabadsággal élve megérteté az asszonysággal, hogy íme, 15490 34 | papokkal; megbecsültetnek, megértetnek minden idegen által, s munkáikban 15491 32 | ért meg semmit, hanem ő megértett mindent. ~Genuába utaztak. 15492 4 | ugorni és szaladni hozzám! ~- Megértettem. ~- És most, hogy mindjárt 15493 14 | szóra a szerecsenre, hogy az megértheté ebből a tekintetből a választ: " 15494 37 | egyet, hiszen egynél is megérthetik egymást; hogy az eldobott 15495 28 | beszélek róla, s ha lehet, megértjük egymást; azért légy figyelemmel, 15496 27 | mondják neki, hogy "nincs, aki megértsen!" Zeng a köveknek, mint 15497 4 | perc múlva. ~A komornyik megértve, hogy az ifjú a "nagyságos 15498 AHarc | Katinka minden csepp vérével megérzé a költő átkát: ~"Éljen ön 15499 31 | keserűen mosolygott: "az megeshetik". ~- A búcsúzásra még van 15500 20 | asszony? És ha tenné? Ha megeshetnék az életben az, hogy egy 15501 12 | annyi volt; a hitelező is megesküdhetett , s még maga az adós sem 15502 Kort | Száz tanú állt elő ellene megesküdni, hogy ő volt az, aki előénekelt 15503 10 | házastársak, azon a napon, amelyen megesküdtek, el is váltak. Az okokat 15504 20 | idegen nyelven társalkodom, megesküdtem volna, hogy soha más szót 15505 10 | amikor Csollán Bertalan úrral megesküszik. Csollán Bertalan úrhoz 15506 24 | kap egy darab kenyeret, megeszi a szederfa tetején; nem 15507 24 | szárazság lett; az emberek megették a lapulevelet is, fűrészporból 15508 29 | lehull, de ott egyszerre megfagy, s körül bekandírozza az 15509 32 | hasztalan volna még egyszer megfájdítania szívét miattam, mert én 15510 37 | a hideg Béni bácsit, úgy megfázott és megizzadt Bálvándy játékának 15511 21 | vett, még a puskaaggyal is megfejelje. A medvebőrt megkapod tőlem 15512 27 | kezén két köröm egyszerre megfeketült, még két hét múlva is fájni 15513 19 | étkezéshez szokva, s aztán mindig megfekszi egy hétig a lakmározást. 15514 24 | vissza. Megjártam Párizst, megfeküdtem Mantuát, jártam Varsóban, 15515 3 | lesznek. Azokról mindenki megfeledkezett. ~Csollán Berti dühödt lett 15516 9 | kapta. Én bizony egészen megfeledkeztem róla, mert már húsz éve 15517 28 | bécsiek csúfondáros elnevezése megfelel; ahol nem hínak másképp, 15518 4 | majd én megtanítom , hogy megfelelhessen vers szerint. ~ Mózes volt 15519 32 | etnolog, nemzetgazdász - megfelelhet . Hát mit keresnek az 15520 1 | calumnia pedig, melyet II: 71. megfenyít, nem rágalom, hanem igaztalan 15521 Korr | jöjjön a szobámba. ~Az ekként megfertőztelenített levelet azután a komornyik 15522 32 | nevelt leányát. Ő azt a megfertőztetés legutálatosabb nemének tartja. 15523 16 | Simulni fogunk egymáshoz. ~- Megfésüli és megmosdatja minden szombaton 15524 AHarc | mikor nem volt megmosdva és megfésülködve. ~Ily készülettel hajtatott 15525 10 | pörbe, azt oly kegyetlenül megfésülte, hogy egy szál hajat 15526 10 | tanúbizonyság nem szólt, s abban megfészkelve magát, onnan szétrombolá 15527 1 | siheder, kinek izmos karjain megfeszül a tóga, s széles öblös melle 15528 Kort | bocsátani szerelemből, vagy megfizetnek érte hasonló pénzzel. ~Hanem 15529 20 | megbocsátottam azt magamnak. Megfizettem érte mindenkinek. Senki 15530 17 | hölgy elfogja az embert, s megfizetteti tíz kemény krajcárig, s 15531 Korr | keresztülmenni és mindannyiért jól megfizettetni. Ilyenben pedig bőven volt 15532 21 | nem ezt tette volna, hanem megfogadja, amit kiáltoznak hozzá: 15533 23 | egymást. ~S hogy jobban megfogadják szavát, leült egy mohos 15534 35 | Ezt az utolsó parancsodat megfogadom, Isten veled. ~S azzal, 15535 39 | Bányaváry erős volt abban, amit megfogadott; ha ő egyszer megfogadta, 15536 30 | voltak, összekeltek, akkor megfogadták egymásnak, hogy soha nem 15537 35 | kocsmába, hadd tapasztalom, megfogadták-e parancsomat! ~- Nem vagyok 15538 27 | van nagyon jól. ~A szegény megfogott idegen hiába szabadkozik, 15539 35 | haragudott érte nagyon, ha megfogták a királyi pálcát a kezében, 15540 4 | kőnyomatú felzet; igazi megfontolással írt, veres és fakó betűk, 15541 34 | megfordulás képezte egész életének megfordító tropicusát. ~Idejött mint 15542 10 | a szárából a szopókáját, megfordította a végén a tillanglét, csak 15543 31 | az egyszerre oly dühödten megfordítsa a puska agyát, s közénk 15544 5 | mázolt el belőle. Azután megfordítván a levelet, ráírta a címet, 15545 34 | a génovai vargát. ~Ez a megfordulás képezte egész életének megfordító 15546 7 | látta őt már városukban megfordulni, s a gyűlölet alapja volt 15547 3 | sztereotip tréfája, amit a háznál megforduló legátusokon rendesen foganatba 15548 2 | főhivatalnokok, s akkor mi is megfordulunk saját magunk ellen, akik 15549 25 | hajítja, hogy nem értő hazáját megfossza tőle. Ennek a te művednek 15550 39 | akarta ily nagy embertől megfosztani, a te golyód pedig keresztülment 15551 40 | gondos, hogy a mellbeteget megfosztja attól a tudattól, hogy melle 15552 28 | vágytok. Nyelvújító tudósaitok megfosztják a klasszikus műveltségtől 15553 35 | barátságától, atyafiságától megfosztotta; szerencse, hogy ő arra 15554 34 | elszoktatva az erélytül, megfosztva nagyságátul, kitörülve a 15555 10 | tetejére kívánta annak a megfőzőjét. ~Korcza úr aztán az egész 15556 20 | a hűs permetegben testét megfüröszteni. ~S valóban, ha elvár addig, 15557 Korr | vasvillával keresztüllyuggatták, megfüstölték valamennyit, a gyanúsokat 15558 20 | s a völgy felé fordulva, megfújta a "hallali" jelszavát hosszasan, 15559 33 | a tréfás beszéden, majd megfulladt a torkán akadt malacpecsenyétől. 15560 25 | tesz boldoggá, kétszeresen meggazdagít. Előtted áll a leendő nexusnál 15561 24 | Ez a parasztbölcsesség a meggazdagodásra. ~- De az életnek gyönyörűségei 15562 17 | végignézett a kérdezőn; meggondolá, hogy mit mondjon, és aszerint 15563 Ker | halálórabogár elhallgattak, ha ezt meggondolták. ~Csak őhozzá nem jöttek 15564 15 | mindenre magyarul, okosan, meggondoltan, s amíg magyarul beszélt, 15565 17 | tallért odadobott a földre. ~- Meggubellírozom! - hangzék a műkifejezés 15566 32 | hanem a gyűlölete a meggyalázó leány iránt: az is együtt 15567 32 | megmentse, s a háládatlan meggyalázók vesszenek el nála nélkül. ~ ~  ~ 15568 35 | elcsábította, elszöktette, meggyalázta. Az nem volt elég, még önt 15569 38 | járni, a Dunán a jég nagyon meggyengült, szekerek már több nap óta 15570 22 | fénykép gyanánt ott marad a meggyilkolt szemének hártyarecéjén: 15571 16 | hisz ő nem akarta Kálmánt meggyógyítani. ~Márpedig itt az ellenméreg 15572 5 | reggel imádkozott szerencsés meggyógyulásodért az egész gyülekezettel egyben. 15573 22 | fenyőkön túl van, ott ő meggyógyulna valamitől. ~Egyszerre három 15574 12 | meglátogatlak, talán akkorra meggyógyulsz. Talán a szép comtesse-nek 15575 Alko | savóval itatnák - attól sokan meggyógyultak már ilyen betegségből, s 15576 5 | minden ember örül, hogy meggyógyultál; a pap tudatja veled, hogy 15577 16 | magát. ~- Köszönöm, már meggyógyultam - viszonza mosolyogva a 15578 17 | és utána nézett, s mély meggyőződés hangján monda: ~- Aztán 15579 34 | nyomdokaiba lépnek; a rajongót, ki meggyőződésből gyilkol, s aztán ízekre 15580 5 | biztos menedékből; azon erős meggyőződése levén, hogyha tálaláskor 15581 29 | szolgálom eszemmel, kezemmel; de meggyőződésemet nem adtam bérbe senkinek. ~ 15582 37 | szobájába, és lefeküdt azzal a meggyőződéssel, hogy Bálvándy reggelig 15583 39 | mintha szemeivel akarna meggyőződni, hogy csakugyan pirosabb-e 15584 2 | hagyjunk erőre jutni. Légy is meggyőződve, hogy azon illetlen megbántásért, 15585 Korr | nézetemet. Hát én, hogy meggyőzzelek őszinte jóakaratom felől, 15586 35 | rumot töltött cukorral, azt meggyújtá, s a lángoló tálat körülülő 15587 4 | talpára papirost kötnek, s azt meggyújtják.) ~Barkó Pali is elpárolgott 15588 22 | volt már merítve. A hajdúk meggyújtották a csillárok gyertyáit; a 15589 Korr | füstölgő papiros, melyet meggyújtva, úgy forgatott maga előtt, 15590 18 | pipából, s a dohány igazán meggyullad. ~Akkor aztán Wasztl is 15591 32 | Megharagudhatom barátaimra, meggyűlölhetem kedvesemet; de nagyanyámat 15592 Kort | egymásból, hogy egymást meggyűlöljék. ~Bálvándy nem nézhetett 15593 20 | valakire? Vagy csak egyszerűen meggyűlölte a két szememet, s nem akart 15594 37 | állam van. ~Hanem aztán meggyűlt a baja Béni bácsinak azzal 15595 33 | ezen újságból - monda a jól meggyűrt hírlapot letéve az asztalra 15596 5 | csak asszony bírja kiállni megháborodás nélkül, Férfi nem. Én nem 15597 28 | kincseinket, amit a véres múlt meghagyott, s amit a verítékes jövendő 15598 24 | halotti búcsúztatómban is meghagytam, hogy versben ne papoljanak 15599 AHarc | Énnekem az ítéletben van meghagyva, hogy minden uraságomtól 15600 2 | a dolgot, a kofahad úgy meghajigálta sült tökkel, hogy csupa 15601 9 | mely előtt minden nemzet meghajol, s a "senki" nyelve, mely 15602 13 | kancellárja, s minden zászlósúr meghajolva lép be hozzá. Látja ön maga 15603 13 | ami szívét betölti. Némán meghajtá magát, s miután a hercegnő 15604 1 | hanem sietett kurta térdeit meghajtani s nádpálcájával belekotorászni 15605 17 | bolha leszökik helyéből, meghajtja magát a publikum előtt, 15606 31 | sokszor látjuk önt. ~Kálmán meghajtotta magát, és távozni készült. ~- 15607 13 | Dorothea grófnő", hogy annak is meghajtsák magukat. ~Valóban hercegi 15608 31 | vele, az minden fogalmat meghalad. De hogy lehetett olyan 15609 7 | Bálvándy harminc évet meghaladt férfi, kinek olyan szerencsés 15610 34 | ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta, alább száll, elnémul, élőhalott 15611 AHarc | után, tehát még három évvel meghaladva a trójai háború tartamát, 15612 14 | ha ön nagy úr lesz, akkor meghálálja azt nekem. Mert higgye el 15613 2 | Ami valóban hasonlatos a meghaláshoz. Kiűzetni az "alma mater" 15614 10 | határozza magát, hogy meghaljon. Amíg a praefecta el nincs 15615 3 | midőn mennydörgő hangját meghallák a hívek, akkor aztán csakugyan 15616 21 | hölgyek is kapnak sok olyan meghallanivalót, amiért máskor tenyerükkel 15617 Alko | falevélben, mikor lehull; meghallasz az esti harangszóban, mikor 15618 40 | áldom az Úristent! Mert meghallgatá az én kérésemet... Melyért 15619 31 | költeményének kiemelkedő részeit meghallgatják; csak árva Aszályinak jut 15620 27 | fog történni, hogy bizony meghallhatja az ajtón keresztül is az 15621 5 | fehérnép voltak már, azok meghallhatták. ~Kárpótlásul aztán megtanította 15622 23 | győzni. Hát mikor egyszer meghallom, hogy N...n restauráció 15623 20 | nyivákolni, s ezt az anyamedve meghallotta. ~Visszajött érte. ~A szájában 15624 13 | miről volt szó. Mert ha meghallották, akkor meg is értették. ~ 15625 Alko | kiváltságos halála; kik meghalnak, mert alkottak, mert szerettek.. ~ 15626 Korr | kimondott nevétől megrettenni és meghalni. A csodálatos pusztító, 15627 37 | nem adnak pénzt? Éhen kell meghalnia ez idegen országban, és 15628 13 | Ébren vagy-e?" - "Nem. Meghaltam." - "A feltámadás reményében...") ~ 15629 1 | amiket az udvaronc hízelgés meghamisított azokban. ~Ezért a neve Csittvári 15630 11 | szívén, mint a hónapos retket meghámozni. ~Korcza úr magában nevetett. ~- 15631 20 | vétek ön ellen, ha én önt megharagítom, engem megverhet, bezárhat, 15632 32 | forrást nem akarom bemérgezni. Megharagudhatom barátaimra, meggyűlölhetem 15633 25 | költészethez nyúlsz, ott megharap; mert az az ő moslékja! 15634 37 | jegyzőnél le van téve a meghatalmazás. Amikor tetszeni fog önnek 15635 9 | fogalmazzon egy ügyvédi meghatalmazást e tárgyban, s Tóth uram 15636 22 | óvástétele csak tréfa volt, s azt meghatalmazója nevében visszavonja. S látja 15637 14 | Henry kész volt az órát is meghatározni, amikor Kálmánnak e nagy 15638 12 | nehéz, szigorú törvények meghatározzák a hatszázalékos kamatlábat, 15639 25 | kinek kesergésében annyi megható van, lesz egy sápítozó vén 15640 27 | ismeré. Kálmánt is nagyon meghatotta kis pártfogójának halála. ~ 15641 5 | másikat Kálmán felesége, ha megházasodik. ~Ezekben aztán nagy gyönyörűsége 15642 20 | mellőlem. Nem akartam önt meghazudtolni. Önök valósággal szeretik 15643 1 | eltiltva, megüldözve; sok ember megheverte miatta a börtönök reves


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License