11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
15144 4 | látták egymást először; de máris értették egymást. ~- Hát
15145 1 | vervex, puerulus, nupta, maritus. Cultello, flamma, fune,
15146 24 | homokra kirakott lócáján, mint Marius Karthágó romjain, s aztán
15147 1 | a Vén Krajcár és Kajla Márjás együtt való beszélgetése. ~
15148 5 | kellett várnia, s soha egy márjásnál többet nem kapott a zsebébe,
15149 39 | s a gitár nyaka maradt a markában. ~Azzal aztán, mint egy
15150 10 | nem bírja végét vetni. ~Márkális, urbáriális perekben torlatot
15151 27 | őrnagy megszorítja kardja markolatát, s összeszorítja ajkait,
15152 4 | akarnak, s azután belevész a markuk a sok pénzbe. Tudta, hogy
15153 1 | Szalárdi krónikáját vagy Márkus festett krónikáját vagy
15154 22 | malachitdarabok s ragyogó marmarosi gyémántok. Mind a kordicai
15155 24 | nemzetes uram hol hál? ~- Mármint én? - szólt Tóth Máté uram,
15156 34 | bukás, a megszégyenülés maró ördögeit, s azután a jó
15157 16 | gondolat, hogy ő másfél marokkal alacsonyabb a barátjánál,
15158 16 | nagyobb messzeségben a Marokkáner-ház meg a Mocsonyi-palota. A
15159 Korr | ezt a csomagot behajítsa a Marosba, s aztán maga beálljon katonának,
15160 4 | trombitás vagy? Ha annyiféle marsot tudsz, talán tudod a "negyvenemberes
15161 1 | felkelő bandériumokat ezzel a marssal vitték a táborba: "Hol lakik
15162 1 | melódiával kezdődik, s azután marsütenyben, végre rohamlépésben megy
15163 1 | márványba vésetésre; de ha Marsyas trágárkodik, meg kell nyúzni!
15164 17 | hátára, s dühös vakmerőséggel marta, pofozta a nagy bolond állatnak
15165 21 | legkisebbik ujjának a hegyét mártá bele a fekete mázba, s nagy
15166 Korr | kell tartani meg klórmészbe mártani, úgy hozni be. Amelyik a
15167 33 | mártást is vegyen hozzá, s a mártáshoz zöld ugorkát vagy veres
15168 33 | melyik a legjobb darab; hogy mártást is vegyen hozzá, s a mártáshoz
15169 10 | ifjú előtt ott állt egy martiális alak; zöld huszárdolmányban,
15170 2 | azokból, kik a pedagógus mártíréletére vállalkoztak. A budai diétán
15171 AKol | tudomány és művészet; nem mártírium többé a honszeretet, nem
15172 1 | nagy hősök, kik minden mártíriumot ki tudtak állni, nagy gonosztevők,
15173 8 | színész mátkájának, művészet mártírjának, családja száműzöttének.
15174 Kort | nekik lángszavakat, lett mártírjuk; hanem annak a családjához,
15175 36 | akin megtörtént? ~- Az én mártírom, az én angyalom, mint mindig,
15176 21 | finom fehér ujjacskáját mártogatá a lőporos tülökbe, s a nedves
15177 34 | s együtt ültek hajóra a Márvány-tengeren. ~Még egyszer rájuk talált
15178 Volt | födélen keresztül is barátja márványarcát látná mindig. ~Mikor kivitték
15179 28 | Magyarország térképe. Egy márványasztalon állt kristálykancsóban örökösen
15180 1 | isteni skandalumok, s méltók márványba vésetésre; de ha Marsyas
15181 35 | nem volt. Egy helyen éppen márványból volt a járda, ott eszébe
15182 4 | Gobelin-szőnyegek, damasztfüggönyök, márványkandallók; drága vázák egzotikus virágokkal,
15183 9 | kerítés, annak a közepében egy márványkő feszület, amelyet a Decséry
15184 Volt | uram felállítá a sír elé a márványkockát, de nem úgy, ahogy más síremléket
15185 36 | áthatoltak, onnan egy szűk márványlépcső vezetett fel a budai Tabán
15186 30 | fogok emelkedni, mint ahová márványlépcsők vezetnek. ~- De ne szóljon
15187 13 | vezetni szobájába. Egy széles márványlépcsőn eltűnt Kálmán elől az idáig
15188 35 | eszébe jutott, hogy ezen a márványon ő sokat járt valaha. Ott
15189 27 | papírszőnyegek boríták, nem atlasz és márványozás, mint most; a kihallgatási
15190 28 | állványokon régi görög bölcsek márványszobrai. A könyvek mind históriai,
15191 4 | írása saját szakasztott mása volt; oly átkozott rossz
15192 1 | ezer tallérból kiállítja mását, mégis hetvenezer aranyat
15193 5 | tartozott nagyon szépen írni. Másban excellált. ~Akkor még kópertát
15194 37 | után köpönyeg, olyan pictus masculus, akivel csak akkor tudatnak
15195 10 | kegyetlenül megakadva. Talán még másféle pere is van őnagyságának. ~-
15196 5 | padlásra, no. ~Béni bácsi aztán másféleképpen fordította a papirosát,
15197 Korr | egyfelől egy csípővassal, másfelől a komornyik egy papirosnyíró
15198 Kort | valami nyolcvan lovat és másfélszáz jól evő és még jobban ivó
15199 19 | a tiszteletest egyfelül, másfelül Biróczy, s elvezeték szépen
15200 39 | zamatosabb volt az a tea, amit ő máshol szokott inni. ~Igaz, a tea
15201 10 | korában meg volt mondva, hogy máshoz nem mehet nőül, mint Bertihez,
15202 31 | magasabbra egy prédikátornál, másika nem más, mint egy koronás
15203 12 | s arra gondolt: vajon a másikét is nem szorította-e meg? ~
15204 8 | az egyikhez úgy, mint a másikhoz. Csak kettő nem lehetsz
15205 31 | öregebbnek álcázná magát, másiknál ha nem csinálna magának
15206 5 | csináltattam neki egyet. Egész maskara lesz benne. ~- No, de ezt
15207 33 | fekete kenyérrel a drága máslás és négyputtonyos átalagok
15208 33 | termeszteni, mint Lengyelországba máslással, négyputtonyossal kereskedni.
15209 36 | el szokták ott felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette,
15210 39 | de az mégiscsak egészen másnemű hatással van az emberre,
15211 19 | szája ijedtében, mikor a másodikat is meglátta, a haja szálai
15212 22 | sorban a hölgyek és urak, másodikban a parasztok. ~Katinka is
15213 36 | akkorra Kálmán készen volt a másodikkal, azután a harmadikkal, és
15214 3 | első nap. Holnap lesz ünnep másodnapja: ismét feljöjjetek, s akkor
15215 14 | Kálmán! ~De még csak egy másodpercet sem. Mikor felment a hercegnő
15216 7 | kalapjába összeszedni a másodszori beléptidíjat a tisztelt
15217 34 | tájképeket, híres műremekek másolatait. Kálmán hasznos mulatsággal
15218 34 | festészeti iskolánál. E művének másolatát hazaküldé nagyanyjának. ~
15219 1 | költeményekről többnyire szabad volt másolatokat venni. Akkor ez volt az
15220 9 | oly prózai szorgalommal másolja az okiratokat, mint egy
15221 4 | kétségbeesetten hozzá folyamodó másolót azzal torkolta le: "Az én
15222 4 | a maszatos tollat, s úgy másolta le az iratot. ~Korcza úr
15223 4 | Nem ér semmit, nincs híven másolva. ~Azt is kétfelé repesztette. ~-
15224 AKol | utasításodat meg nem tagadtad, úgy másrészt megígérted, hogy e művemet
15225 1 | rövidítve ebből: "Hála a papnak, másvilágon is van kulacs!" Ez a legkellemetlenebb
15226 10 | végrendelet-sikkasztások, másvilágra küldések bonyolult tragédiái,
15227 2 | diák mind a kollégium falán mászna be; ami egyesével egészen
15228 17 | úrhölgyei, kik a hátulsó padokon másznak keresztül; közbevegyül egy-egy
15229 25 | majompofával, s fel akarok hozzá mászni ezekkel a csámpás lábakkal.
15230 23 | megaranyoz? Az az Oltár! Oda mászunk ma föl. Te, Cilike meg én.
15231 39 | irodalom későbbi nagyszerű matadorai; itt olvasták fel egymás
15232 29 | színvilágban is mint elsőrendű matadorok voltak elismerve. Itt nehezebb
15233 31 | zsoltárt, iskolai kézikönyvet, matematikát, nyelvtant, prozódiát (egyikhez
15234 Alko | is egy; de kettő. ~Tóth Máténé asszonyom az s Erzsike leánya. ~
15235 2 | meghaláshoz. Kiűzetni az "alma mater" kebeléből. Coriolán keserűsége,
15236 Kort | ott megvan a hozzávaló materiale nagyhamar, csak síp kell
15237 9 | gróftól 1000 forint, Tóth Mátétól 1000 frt". ~Kálmán összeharapta
15238 9 | pipáját. - Azzal a Tóth Mátéval még énnekem valami végeznivalóm
15239 8 | színpadi princesznek, színész mátkájának, művészet mártírjának, családja
15240 36 | szólt hozzám: "Bányaváry! Mától fogva a pénztár az én kezelésem
15241 24 | magyar nyelven kell írni a matrikulát az idegen fajoknál is: semmire
15242 AHarc | sem semmi impedimentum matrimonii nem forogván fenn, a házasság
15243 35 | csúfot űznek belőle. ~Hunyadi Mátyásnak is görbe orra volt s borotvált
15244 34 | nem találhatja el innen a "Mátyus földéről", hogy mibe kerül
15245 21 | csitítá Katinka. - Ez mauvais genre, élcekért felförmedni!
15246 2 | úgy minden ember? ~- "Mea maxima culpa!" (Ez az én legfőbb
15247 4 | álló nagy, bolond, zöld mázas, gömbölyű kályhához merőben
15248 21 | hegyét mártá bele a fekete mázba, s nagy gonddal egy pár
15249 Kort | meg ne haljon, kénytelen a mázoláshoz fogni; zsidó szatócsokat
15250 21 | az egész torzképpé fogja mázolni az arcát azzal a maradék
15251 31 | képe szószátyár gányóvá mázolódik, a fejedelmi alakok egyike
15252 5 | melyre hatalmas pecsétet mázolt el belőle. Azután megfordítván
15253 33 | belőle. Végre feltekintett a mázos tányérjára festett tarka
15254 18 | a falragasz közepét egy mázsákat emelgető Hercules alakja
15255 2 | harangot, mely több volt száz mázsánál, körül szép bibliai mondatokkal
15256 21 | megbecsülteté vadásztársaival, hány mázsát nyomhat. S ami mindennél
15257 10 | fűszeresinas a mandulába és mazsolaszőlőbe, s aki aztán Korcza urat
15258 9 | útközben bókokat csapva kurta mazurka-lépésben. ~- Á! Alázatos szolgája
15259 23 | az? - monda Bányaváry. - "Me lupus... fugit inermem." (
15260 2 | protezsált úgy minden ember? ~- "Mea maxima culpa!" (Ez az én
15261 33 | különös patrónusunkhoz és mecénásunkhoz. ~Kálmán nagyon ferde képet
15262 14 | adjunk róla, miszerint az a mechanika, kémia és elektromagnetizmus
15263 39 | Cilike hálószobájában éjjeli mécs égett. A szelíd teremtés
15264 22 | borjúszínben; tudniillik mikor a mécsbél elfogy, s kártyázni nem
15265 40 | csak egy ablakában ég a mécses; a szérűn három férfialak
15266 29 | kész színháza, mely török mecsetből alakíttatott át, s Pestről
15267 1 | Földiek! Lehettek nemcsak, meddő tök - ~Fejjel is, ha egyszer
15268 31 | belelép a dolgok közepébe: in medias res... ~A szerző néz és
15269 39 | valami német színész vagy medikus vagy diák vagy nem tudom
15270 13 | híhatnák a grófnőt akár Meduszának vagy Hekaténak, azért ő
15271 21 | egy hosszú rusznyák legény medvebőrbe öltöztetve, s aztán nem
15272 4 | mondta aztán felkelve a medvebőrről, s megveregeté Ferkó vállát. -
15273 21 | puskaaggyal is megfejelje. A medvebőrt megkapod tőlem emlékül.
15274 32 | bámulója akadt. ~- Ni! Az ön medvéje! - dévajkodott a szép georgiai
15275 20 | felkapta nyakánál fogva a kis medvekölyket, s karjára vette azt; azután
15276 21 | kik a völgy felül álltak, medvemunka lett volna oda felkapaszkodni;
15277 21 | a meséket a boszorkányos medvéről. ~Egy kis megérdemlett lecke
15278 7 | a köhögész jött rám. ~De meg-meg elővette valami titkos csiklandás.
15279 Ker | kísérletet. Időközönkint meg-megjelent nála: azt hitte, egyszer
15280 37 | személyfogság ellene is éppen úgy megadatott, mint az akceptáns ellen. ~
15281 40 | ezeket Tóth uram is; ha megadja az árát. ~- S mi légyen
15282 32 | hogy nincs igazuk, előre megadnák magukat, a szegény prókátorok
15283 36 | jogtudós, mint egy bankár. Én megadtam magamat; elhoztam a pénzedet;
15284 5 | mint rangbeli férfihoz, s megajándékoz ősi pecsétnyomó gyűrűjével;
15285 3 | marasztá éjszakára, s aztán megajándékozta húsz forinttal. Azután mulattak,
15286 15 | tulajdon unokáinak, most megajándékozza ez idekerült fiatalembert
15287 12 | kötelezvényét, s mielőtt megakadályozhatta volna, megrágta azt, és
15288 27 | minden híres orvosa sem bírta megakadályozni, hogy harmadnapra el ne
15289 39 | védencnője érdekében kell megakadályoznia; mert ily botlás válóperét
15290 5 | Cilike volt az, ki mindig megakadályozott, hogy előtte az igazi okot
15291 40 | volt az ügyvédére, amiért megakadályozta, hogy Bányaváry miatt vagyonát
15292 35 | Ott valami boltcímeren megakadt a szeme. ~- Ez itt az én
15293 Kort | Ily elemekből aztán csak megalakul, ha nem is egy tábor, de
15294 Kort | amit ő beszél. ~Az ekként megalakult pártnak szüksége volt egy
15295 23 | góré volt az fatuskókból megalapítva s fenyőlombbal betetőzve.
15296 32 | Mennyi furfang, mennyi megalázkodás, mennyi hízelgés, mennyi
15297 35 | felszolgáló pincérre. ~Az gúnyos megalázkodással felelt: ~- Őfelsége Mátyás
15298 32 | pirul. Önnek nehezen esik megalázni magát erre a szóra: "Kérem!"
15299 12 | rá szemközt. ~Sajátságos megalázó helyzet az életben! Lovon
15300 20 | szolgáló miatt még aznap megalázott, kigúnyolva, megcsúfolva,
15301 22 | Dorothea előtt, s mennyire megalázta Kálmán őt! ~Ó, azért nem
15302 22 | Gyűlölte őt. ~Érezte a megaláztatást a két vadászkaland moráljában. ~
15303 40 | Magyarországnak volt gyalázat. Ha ön megalázza magát, mi vagyunk megalázva,
15304 3 | helyet. ~Akkor aztán Barkó megáldá őket. Csollán Berti pedig
15305 35 | hogyne volna? -, akkor én megalkuszom önnel, hogy évenkint nyolcvan
15306 1 | a foglyok váltságdíjára megállapított: mely szerint egy német
15307 14 | csókolni; utánozta a délceg megállásokat, hogy az megveszni való
15308 24 | Bálvándy barátjára ismer. ~Megállította a kocsit, s odament a báróhoz. ~-
15309 3 | vacsorájával: nekik az kell. - No, megálljatok, mondtam nekik, majd hozok
15310 40 | ajtaja nyitva van ám! De megálljon, még mást is mondok. A gyapjút
15311 35 | menjünk odáig, ott majd megállunk, s amint ezek a házak szépen
15312 AKol | év múlt. ~Ahogy a költő megálmodá: minden emelkedik az ég
15313 AKol | az a kor, melyet a költő megálmodott, midőn a sírokat is beépítik
15314 10 | lefoglalta ez a jelenet. ~Megálmodta már az asszonyt; de még
15315 39 | fel, s nem tudok többet megaludni. Ugyan kérem, édes Csuka,
15316 24 | nagy felhőszakadásoktól megáradt, s elszaggatta valamennyi
15317 23 | sziklaormot, amit a kelő nap megaranyoz? Az az Oltár! Oda mászunk
15318 24 | ruganyos, erőteljes; arca megaranyozva a naptól; sűrű tömött haja
15319 29 | pedig gyönge teremtés. Hamar megárt neki a viszontagság; abból
15320 20 | az utána jövőknek sem fog megártani egy kis egészséges lábfürdő. ~-
15321 17 | intéztettek egész vízkartácsok a megátalkodott ellenség felé. A macska
15322 2 | fényleni." Ez bizonyítja kemény megátalkodottságodat; azért nem is kérdezek tőled
15323 2 | mi keserűségünk. Ha pedig megátalkodva eltitkoljátok azt, legyetek
15324 22 | hallhattad a mienket. Nagyanyád megátkozott, ugye, ha hozzánk valaha
15325 29 | utazók zajos dala. Kívül megáztak, most belül áztatják magukat,
15326 23 | gondoskodni, mert mindjárt megázunk. ~Bánták is azok! ~Érzi
15327 19 | törik alattuk. S ha valaki megbámulja csodás előmenetelüket, annak
15328 40 | szobájából, belopódzott a képet megbámulni, s megcsókolta a drágalátos
15329 20 | Kálmán sem talált valami megbámulnivalót azon, hogy a neve előtt
15330 40 | Máté uram mindent apróra megbámult, amit a szobában talált:
15331 Volt | idegen alak magyarul. Aztán megbámulta a hozzá intézett kérdést,
15332 5 | utcán, magamagát jobban megbámulva, mint mások. Tartá pedig
15333 24 | ablak között, de abba is megbánja, aki bele néz, mert úgy
15334 12 | revokálhatja. Szabad neki megbánni tettét. Ő megbánhatja, hogy
15335 13 | volna terhes. ~- Nos, hát megbántad-e, hogy idejöttél? - kérdi
15336 39 | szeretném, ha megsértene, megbántana, megkeserítene szegényt;
15337 8 | magasztalást találnék mondani, hogy megbántanám vele. ~A nagyasszony pedig
15338 35 | hogy a mellettük elhaladó megbántani véli őket azáltal, ha rájuk
15339 2 | meggyőződve, hogy azon illetlen megbántásért, melyet egy hivatalos személyen
15340 36 | tempó. Az nem szokás. ~A megbántást el szokták ott felejteni
15341 36 | felejteni másnapra; s ha a megbántó elfelejtette, a megbántottnak
15342 22 | fényes pókszövetben, amit egy megbántott asszony haragja útjain átkötöz. ~
15343 39 | eszébe jutott, hogy mennyire megbántotta angyali jóságú Cilikéjét,
15344 2 | tekintélyén elkövettél: a megbántottakban találod legbuzgóbb kegyelemkérőidet. ~("
15345 36 | megbántó elfelejtette, a megbántottnak kötelessége hasonlót cselekedni;
15346 36 | megkapott közönség kezdett megbarátkozni a nagy históriai alakokkal
15347 Alko | még egy tavaszt; azalatt megbarátkoztatja a zöld fűvel, mely alatt
15348 24 | szoknak, s annál jobban megbecsülik aztán az édes itthont. ~-
15349 21 | arasz az elejtett medve, megbecsülteté vadásztársaival, hány mázsát
15350 34 | élnek főurakkal és papokkal; megbecsültetnek, megértetnek minden idegen
15351 40 | tartozik valakinek, az nagyon megbénítja a karját. ~Tseresnyés uram
15352 35 | kapus aluszik. ~Ekkor aztán megbikacsolta magát, hogy miért van a
15353 10 | terjessze elő. ~Az ilyen megbízások Korcza úr fő-fő tréfái közé
15354 40 | pénzre s a lelkére kötött megbízásokra. A millennium közeledik!
15355 25 | köszönte a hercegnőnek a megbízást, hogy el nem árulta, milyen
15356 15 | Ez aztán a legkényesebb megbízatás, s a titkok legdrágábbika. ~
15357 1 | az indítványt. Az elnök megbízatik más helyet keresni. A mentségtelenül
15358 37 | ma. Elég lesz-e, ha az ön megbízójának kötelezvényt adok százötvenezer
15359 9 | egész dolog elintézésével megbízott a főnököm. Kendnek huszonöt
15360 37 | ön váltótulajdonosának a megbízottja. ~- Röviden! Mennyibe kerül,
15361 37 | készen van-e már az, amivel megbíztam? ~- Még most nincs készen. ~-
15362 16 | természetű izenettel volt megbízva úrnőjétől, amiért is Bertók
15363 10 | is dolgában háborítottam? Megbocsásson. Valamit meg akartam tudni
15364 14 | a versét ócsárolták, azt megbocsátá; de ha a táncát paródiázták,
15365 Kort | Hanem a nők sokat eltűrnek: megbocsátanak. ~A férj csapodárságát meg
15366 20 | eltaposhat, s ha megszán: újra megbocsáthat; de ha az a magas hölgy
15367 Alko | szeretett Kálmánom. ~Ha megbocsáthatsz szenvedéseidért, miket én
15368 32 | megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott, ha ő szeret, kivel törődik
15369 32 | mihelyt azt tudja, hogy megbocsátottak érte. S ha Dorothea megbocsátott,
15370 20 | bocsátja soha - de én magam megbocsátottam azt magamnak. Megfizettem
15371 16 | hibáztunk, s mi mind a ketten megbocsátunk egymásnak, s azontúl úgy
15372 22 | hegyével a zöld posztót megbökhesse. - Kérem ezt jegyzőkönyvbe
15373 36 | uramhoz, hogy Bányaváry úr megbolondult: ott kinn szaladgál a kertben,
15374 9 | senki, aki azt kérdené: megbolondultál-e? ~Majd megint, mikor a művészi
15375 24 | sóhajtanak. ~A szérűskertben megbontott asztag előtt volt a tegnap
15376 18 | kötelessége az volna, hogy megborotválkozzék. Rémlett előtte, mintha
15377 10 | összeköttetésben? ~Utoljára Kálmán megbosszankodott; azt mondta, hogy: tessék
15378 5 | Hiszen látja: a ló isz megbotlik. ~- Ló! Ló! De egy egész
15379 24 | ülnek. ~De Tóth Máté uramnak megbotránkozott a maga természetes ösztöne. ~-
15380 31 | volna belőlük. Ha nagyon megbotránykozott, fel is adta kollégáit engedékenységük
15381 2 | Aszályi nem nevetett. Ő megbotránykozottan emelgeté szemeit az ég felé,
15382 31 | tagadta ki; de Kálmánra nézve megbukni egyértelmű volt a semmivélétellel. ~
15383 40 | úrhoz, ezzel a szóval: ~- Megbuktam! Vegye ön vissza az asszonyait! ~
15384 34 | megveti, a komédiás, aki megbuktatja, s az atyafiak, akik kizárják
15385 Korr | kolna folyosóján beledugják, megbuktatják. Aszályi, amint a víz a
15386 39 | pedig többé nem jössz ide őt megcáfolni. ~- Nem. ~- Azonban ne beszéljünk
15387 2 | nagyokat nagyobbakkal kell megcáfolnia, s nem engednie, hogy a
15388 10 | szembeállította az egymást megcáfoló nyilatkozatokat; bebizonyította,
15389 27 | próbálná, s annál inkább megcáfoltatnak. ~Szerencse, hogy a teremben
15390 3 | szörnyalak elkezdi nyájasan megcirógatni a szép loboncos pofáját;
15391 14 | annak birtokosát evokálni, megcitálni, admoneálni, inhibeálni,
15392 31 | Az úr engemet fölöttébb megcsalt. Hisz ez nem valami erkölcstelen
15393 4 | úriszéken az elítélt delikvensek megcsapatásánál számlálja a botokat. 10-
15394 21 | keresztülfektettetik, és ünnepélyesen megcsapatik. ~- Ah! Mivel? ~- Ha férfi,
15395 24 | engem Pesten huszonötig megcsapatott - mondta a feleségének. ~-
15396 24 | Sára asszony. - Egyszer megcsapták kendet a gányó öltözeteért,
15397 3 | templomot is ő építette; majd megcselekszi az. ~Meg is cselekedte a
15398 3 | még a te süket füled is megcsendül bele. Ajánlom testőrtrombitásnak." ~
15399 Kort | a száma, akik a botrány megcsinálására is rászánják magukat. ~Pedig
15400 3 | azok összeszólalkoztak, megcsinálták a haditervet, hogy mint
15401 31 | holt emberré vagyok téve. Megcsináltattam a darabhoz a sok kosztümöt,
15402 15 | egymást szeretik, csakúgy megcsókolják ilyenkor egymást, mint más
15403 19 | HÁTRAFELÉ FÖLFELÉ~Bizony megcsókoltad te a feszületet, kedves
15404 4 | Mindannyian megölelték, megcsókolták egymást, felfogadták, hogy
15405 18 | hírével. ~Wasztl nagyon megcsóválta a fejét. ~- Ejnye no, ez
15406 20 | megalázott, kigúnyolva, megcsúfolva, semmivé téve - ez az egyetlen
15407 38 | jégtorlatok rohantak sebesen a megdagadt ár fölött, s ropogva omlottak
15408 37 | kollégának, s aztán nagyon megdicsérte az ott maradt társaság előtt
15409 12 | levelet. Itt a pénze. ~Kálmán megdicsérve érezte magát. Még büszke
15410 Ker | gondoskodva van arról -, s megdicsőíti hamvait. De én nem mondom
15411 AKol | szobrokat emelnek, amikben megdicsőítsék azokat, kik előrementek,
15412 23 | egy igazi művésznő ajkán megdicsőülni hallja. Az elevenen égbe
15413 Elo | emlékezetes mondást tevé, megdobbantá lábával a földet; éppen
15414 10 | nyakát s kardja hegyével megdobbantva a tintapettyes földet, mennydörgé: ~-
15415 Kort | hogy arcát érinté, látta a megdöbbenő tekinteten, hogy most kettőjük
15416 25 | levelet felbontotta, nagyon megdöbbent rajta, hogy a nagyasszony
15417 34 | neveztetett ki, ami elég megdöbbentő sorsfordulat. Voltak vidéki
15418 5 | elébb járt ott, rajtakap s megdögönyöz, s az is a tied lesz. ~Még
15419 14 | a blaszfémiáért segítsen megdöngetni a monsieurt; Kálmán ehelyett
15420 36 | durva vászontörülközőt, jól megdörzsölte vele arcát, szemeit, a fejét
15421 1 | naturáliákban adták ki (börtön, megdorgáltatás). Annálfogva nagyon érthető
15422 17 | írhatom, mellyel egy-egy megdühített bika és egy bivalybika párharca
15423 21 | az az egyedüli menedék a megdühödött vérszopó ellen. ~Hanem Kálmán
15424 3 | játszmát is. ~Akkor aztán megduplázta a tételt, és vesztett folyvást.
15425 AHarc | álló szerecsent, egy kissé megdúzta az orrát. Ez már túlzása
15426 2 | hogy ahol megtalálják, megégessék, nehogy ő legyen az a máglya,
15427 AKol | rogus volt neki, melyen megégett, de tűzhely nem, melynél
15428 14 | Kálmán száját már egyszer megégette az a tapasztalás, hogy a
15429 27 | én lángom lobog! - Hogy megégsz tőle! ~Hogy elveszesz akkor!..." ~ ~
15430 1 | e harcbűvölő hangoknak. Megégtek a tárogató forgácsaiban.
15431 2 | máglya, amelyen mindnyájan megégünk! Minő kakodémon szállta
15432 33 | Megvárta, hogy előbb a levest megegyék. Igen illedelmetlen házigazda
15433 9 | Alázatos modora mindenben megegyez külső megjelenésével. Még
15434 12 | végre nagy számítások után megegyezik a hollandussal, hogy egypár
15435 5 | hogy az algebrából alaposan megegzaminálja az úrficskát, azon mnemotechnikai
15436 13 | államtudományokat, s azokból úgy megegzaminálta, akár egy professzor. Kálmánnak
15437 28 | szerencsének, a gyönyörnek, a megelégedésnek. Már kora gyermekkorodban
15438 3 | bévettük a kívánatos jókat; megelégedtünk a prédikációval; talántán
15439 31 | hosszas tapasztalás éppen úgy megélesíti a szaglási tehetségét, mint
15440 35 | festett madonnaképre, míg megelevenedik, s akkor megkérdezni tőle: "
15441 6 | s erre az utcák kezdtek megelevenülni. Béni bácsi is felkötötte
15442 24 | annyit, amennyiből tisztesen megélhet. Azt tartom, nem is bánja
15443 40 | örökömet, s a becsületes megélhetésre az is elég. Nem fogadhatnám
15444 15 | tetszését; a megyegyűlésen megéljenezték érte. A sógor azt súgta
15445 14 | a pénzt, hogy mindenkit megelőzhessen. ~A főispán messzelátása
15446 4 | Hát ha a patvarista megelőzi a hajdút e privilégiumában? ~-
15447 5 | Cilike sietett a belépőt megelőzni. Csak a postás volt. Francia
15448 12 | akarom adni, amennyivel megemberelem. S aztán énrám többet ne
15449 3 | megfordul; amiről azután megemlegessék. Vagyona is van a csínytevések
15450 3 | eresztelek el anélkül, hogy megemlegessétek, hogy itt voltatok. Mindjárt
15451 12 | miről azt a nagyvilág majd megemlegeti. ~Hős az! Oroszlánszívű
15452 Alko | mikor elenyészik; s mikor megemlékezel rólam, mindig arccal szemközt
15453 10 | mint a rák, a nagyon kegyes megemlékezés miatt. ~- Nálam minden héten
15454 23 | felkerülök? S nem fogsz-e megemlékezni szegény hajdani csavargó
15455 35 | s nem bántam meg. Aztán megemlékeztem arról, amit ön mondott,
15456 1 | viselnie, hogy minden percben megemlékezzék rá, ha netalán ifjúkori
15457 27 | holt fejedelmi gyermeket megénekelni már nem hízelgés. ~A főhercegnő
15458 16 | csoda módra meggyógyult, s megengedé, hogy látogatóit bebocsássák. ~
15459 40 | ember volt, aki ilyen luxust megengedhetett magának. Egy gazdag fűszerkereskedőnét
15460 24 | óhajtotta. ~- Tehát csakugyan megengedik méltóságotok? No, hát akkor
15461 29 | annak az előadását nem fogja megengedni a cenzúra. ~- Az az én gondom
15462 27 | hírhedett magántáncát is megengedtetett bemutatni. ~E táncáért valamennyi
15463 7 | tréfa csak Bálvándynak volt megengedve. Még ennél is nagyobb merényletet
15464 12 | Talán utána jött, hogy megengesztelje. Kitelik tőle az. ~No, de
15465 3 | kellene kerülnöm, azt kellene megengesztelnem, s az nekem nehezebb, mint
15466 7 | végy ki annyit, amennyivel megenyhülhet a bajod; hanem ha tartozik
15467 12 | antikváriusnál. Ez a nyolcezer forint megér nyolc garast, többet nem. ~
15468 34 | becsületet fogsz hozni nevedre. Megérdemled áldásomat. Azok pedig, akik
15469 13 | Most először. ~Akkor aztán megeredt M. Henry esprit-je, s tartotta
15470 39 | odaomlott a keblére a nő, megeredtek a könnyei, fuldokolva zokogá: "
15471 36 | dolog volna az, ha Cilike megérezné ajkainkon, hogy pálinkát
15472 5 | napsütésénél. Még a háziállatok is megérezték, hogy most jókedve van,
15473 4 | hogy a kártyaosztáskor megérezzék a kártya jegyeit). - No,
15474 5 | beléd csimpajkoznak, mikor megérkezel; apád, anyád zokogva szorítanak
15475 20 | statucio nem ezen kezdődött. ~A megérkezés utáni napra volt rendezve
15476 Korr | Amint a kolna udvarára megérkezik, s az eléje siető ispánnak
15477 24 | olajkárosok. Taliánországból megérkeznek a bálisok. Stíriából idáig
15478 9 | még jobban örült Kálmán megérkeztének. ~- Hahá, domine frater! -
15479 3 | Csollán Berti. ~Barkó Pali megerőltette a derekát egy halk megköszönésig.
15480 4 | Kutyánszki-labánszki!" megerősített kifejezés. "Kutya-kutyánszki,
15481 10 | elfoglalt egy pozíciót, abban megerősítette magát, s bal lábát a jobb
15482 AHarc | a legfőbb törvényszék is megerősíti. Városunott lett. Vágyott
15483 14 | valamit hiteles okiratokkal megerősítve bizonyítunk, hogy valósággal
15484 37 | akkor ennek legkisebb maga megerőtetése nélkül sikerülend azt a
15485 36 | magára ismer; nyelv, amelyet megért; humor, mely kedélyével
15486 32 | elő - őtőle van - te majd megérted." ~Kálmánnak kettős oka
15487 11 | írtam. ~- Jó, jó. Úgy is megértem. ~(Az "úgy is" magyarázatául
15488 1 | kollégiumi műnyelvvel, melynek megértésére hiába forgatná fel a szótárát,
15489 AHarc | Berti a szabadsággal élve megérteté az asszonysággal, hogy íme,
15490 34 | papokkal; megbecsültetnek, megértetnek minden idegen által, s munkáikban
15491 32 | ért meg semmit, hanem ő megértett mindent. ~Genuába utaztak.
15492 4 | ugorni és szaladni hozzám! ~- Megértettem. ~- És most, hogy mindjárt
15493 14 | szóra a szerecsenre, hogy az megértheté ebből a tekintetből a választ: "
15494 37 | egyet, hiszen egynél is megérthetik egymást; hogy az eldobott
15495 28 | beszélek róla, s ha lehet, megértjük egymást; azért légy figyelemmel,
15496 27 | mondják neki, hogy "nincs, aki megértsen!" Zeng a köveknek, mint
15497 4 | perc múlva. ~A komornyik megértve, hogy az ifjú a "nagyságos
15498 AHarc | Katinka minden csepp vérével megérzé a költő átkát: ~"Éljen ön
15499 31 | keserűen mosolygott: "az megeshetik". ~- A búcsúzásra még van
15500 20 | asszony? És ha tenné? Ha megeshetnék az életben az, hogy egy
15501 12 | annyi volt; a hitelező is megesküdhetett rá, s még maga az adós sem
15502 Kort | Száz tanú állt elő ellene megesküdni, hogy ő volt az, aki előénekelt
15503 10 | házastársak, azon a napon, amelyen megesküdtek, el is váltak. Az okokat
15504 20 | idegen nyelven társalkodom, megesküdtem volna, hogy soha más szót
15505 10 | amikor Csollán Bertalan úrral megesküszik. Csollán Bertalan úrhoz
15506 24 | kap egy darab kenyeret, megeszi a szederfa tetején; nem
15507 24 | szárazság lett; az emberek megették a lapulevelet is, fűrészporból
15508 29 | lehull, de ott egyszerre megfagy, s körül bekandírozza az
15509 32 | hasztalan volna még egyszer megfájdítania szívét miattam, mert én
15510 37 | a hideg Béni bácsit, úgy megfázott és megizzadt Bálvándy játékának
15511 21 | vett, még a puskaaggyal is megfejelje. A medvebőrt megkapod tőlem
15512 27 | kezén két köröm egyszerre megfeketült, még két hét múlva is fájni
15513 19 | étkezéshez szokva, s aztán mindig megfekszi egy hétig a lakmározást.
15514 24 | vissza. Megjártam Párizst, megfeküdtem Mantuát, jártam Varsóban,
15515 3 | lesznek. Azokról mindenki megfeledkezett. ~Csollán Berti dühödt lett
15516 9 | kapta. Én bizony egészen megfeledkeztem róla, mert már húsz éve
15517 28 | bécsiek csúfondáros elnevezése megfelel; ahol nem hínak másképp,
15518 4 | majd én megtanítom rá, hogy megfelelhessen vers szerint. ~ Mózes volt
15519 32 | etnolog, nemzetgazdász - megfelelhet rá. Hát mit keresnek az
15520 1 | calumnia pedig, melyet II: 71. megfenyít, nem rágalom, hanem igaztalan
15521 Korr | jöjjön a szobámba. ~Az ekként megfertőztelenített levelet azután a komornyik
15522 32 | nevelt leányát. Ő azt a megfertőztetés legutálatosabb nemének tartja.
15523 16 | Simulni fogunk egymáshoz. ~- Megfésüli és megmosdatja minden szombaton
15524 AHarc | mikor nem volt megmosdva és megfésülködve. ~Ily készülettel hajtatott
15525 10 | pörbe, azt oly kegyetlenül megfésülte, hogy egy jó szál hajat
15526 10 | tanúbizonyság nem szólt, s abban megfészkelve magát, onnan szétrombolá
15527 1 | siheder, kinek izmos karjain megfeszül a tóga, s széles öblös melle
15528 Kort | bocsátani szerelemből, vagy megfizetnek érte hasonló pénzzel. ~Hanem
15529 20 | megbocsátottam azt magamnak. Megfizettem érte mindenkinek. Senki
15530 17 | hölgy elfogja az embert, s megfizetteti tíz kemény krajcárig, s
15531 Korr | keresztülmenni és mindannyiért jól megfizettetni. Ilyenben pedig bőven volt
15532 21 | nem ezt tette volna, hanem megfogadja, amit kiáltoznak hozzá:
15533 23 | egymást. ~S hogy jobban megfogadják szavát, leült egy mohos
15534 35 | Ezt az utolsó parancsodat megfogadom, Isten veled. ~S azzal,
15535 39 | Bányaváry erős volt abban, amit megfogadott; ha ő egyszer megfogadta,
15536 30 | voltak, összekeltek, akkor megfogadták egymásnak, hogy soha nem
15537 35 | kocsmába, hadd tapasztalom, megfogadták-e parancsomat! ~- Nem vagyok
15538 27 | van nagyon jól. ~A szegény megfogott idegen hiába szabadkozik,
15539 35 | haragudott érte nagyon, ha megfogták a királyi pálcát a kezében,
15540 4 | kőnyomatú felzet; igazi megfontolással írt, veres és fakó betűk,
15541 34 | megfordulás képezte egész életének megfordító tropicusát. ~Idejött mint
15542 10 | a szárából a szopókáját, megfordította a végén a tillanglét, csak
15543 31 | az egyszerre oly dühödten megfordítsa a puska agyát, s közénk
15544 5 | mázolt el belőle. Azután megfordítván a levelet, ráírta a címet,
15545 34 | a génovai vargát. ~Ez a megfordulás képezte egész életének megfordító
15546 7 | látta őt már városukban megfordulni, s a gyűlölet alapja volt
15547 3 | sztereotip tréfája, amit a háznál megforduló legátusokon rendesen foganatba
15548 2 | főhivatalnokok, s akkor mi is megfordulunk saját magunk ellen, akik
15549 25 | hajítja, hogy nem értő hazáját megfossza tőle. Ennek a te művednek
15550 39 | akarta ily nagy embertől megfosztani, a te golyód pedig keresztülment
15551 40 | gondos, hogy a mellbeteget megfosztja attól a tudattól, hogy melle
15552 28 | vágytok. Nyelvújító tudósaitok megfosztják a klasszikus műveltségtől
15553 35 | barátságától, atyafiságától megfosztotta; jó szerencse, hogy ő arra
15554 34 | elszoktatva az erélytül, megfosztva nagyságátul, kitörülve a
15555 10 | tetejére kívánta annak a megfőzőjét. ~Korcza úr aztán az egész
15556 20 | a hűs permetegben testét megfüröszteni. ~S valóban, ha elvár addig,
15557 Korr | vasvillával keresztüllyuggatták, megfüstölték valamennyit, a gyanúsokat
15558 20 | s a völgy felé fordulva, megfújta a "hallali" jelszavát hosszasan,
15559 33 | a tréfás beszéden, majd megfulladt a torkán akadt malacpecsenyétől.
15560 25 | tesz boldoggá, kétszeresen meggazdagít. Előtted áll a leendő nexusnál
15561 24 | Ez a parasztbölcsesség a meggazdagodásra. ~- De az életnek gyönyörűségei
15562 17 | végignézett a kérdezőn; meggondolá, hogy mit mondjon, és aszerint
15563 Ker | halálórabogár elhallgattak, ha ezt meggondolták. ~Csak őhozzá nem jöttek
15564 15 | mindenre magyarul, okosan, meggondoltan, s amíg magyarul beszélt,
15565 17 | tallért odadobott a földre. ~- Meggubellírozom! - hangzék a műkifejezés
15566 32 | hanem a nő gyűlölete a meggyalázó leány iránt: az is együtt
15567 32 | megmentse, s a háládatlan meggyalázók vesszenek el nála nélkül. ~ ~ ~
15568 35 | elcsábította, elszöktette, meggyalázta. Az nem volt elég, még önt
15569 38 | járni, a Dunán a jég nagyon meggyengült, szekerek már több nap óta
15570 22 | fénykép gyanánt ott marad a meggyilkolt szemének hártyarecéjén:
15571 16 | hisz ő nem akarta Kálmánt meggyógyítani. ~Márpedig itt az ellenméreg
15572 5 | reggel imádkozott szerencsés meggyógyulásodért az egész gyülekezettel egyben.
15573 22 | fenyőkön túl van, ott ő meggyógyulna valamitől. ~Egyszerre három
15574 12 | meglátogatlak, talán akkorra meggyógyulsz. Talán a szép comtesse-nek
15575 Alko | savóval itatnák - attól sokan meggyógyultak már ilyen betegségből, s
15576 5 | minden ember örül, hogy meggyógyultál; a pap tudatja veled, hogy
15577 16 | magát. ~- Köszönöm, már meggyógyultam - viszonza mosolyogva a
15578 17 | és utána nézett, s mély meggyőződés hangján monda: ~- Aztán
15579 34 | nyomdokaiba lépnek; a rajongót, ki meggyőződésből gyilkol, s aztán ízekre
15580 5 | biztos menedékből; azon erős meggyőződése levén, hogyha tálaláskor
15581 29 | szolgálom eszemmel, kezemmel; de meggyőződésemet nem adtam bérbe senkinek. ~
15582 37 | szobájába, és lefeküdt azzal a meggyőződéssel, hogy Bálvándy reggelig
15583 39 | mintha szemeivel akarna meggyőződni, hogy csakugyan pirosabb-e
15584 2 | hagyjunk erőre jutni. Légy is meggyőződve, hogy azon illetlen megbántásért,
15585 Korr | nézetemet. Hát én, hogy meggyőzzelek őszinte jóakaratom felől,
15586 35 | rumot töltött cukorral, azt meggyújtá, s a lángoló tálat körülülő
15587 4 | talpára papirost kötnek, s azt meggyújtják.) ~Barkó Pali is elpárolgott
15588 22 | volt már merítve. A hajdúk meggyújtották a csillárok gyertyáit; a
15589 Korr | füstölgő papiros, melyet meggyújtva, úgy forgatott maga előtt,
15590 18 | pipából, s a dohány igazán meggyullad. ~Akkor aztán Wasztl is
15591 32 | Megharagudhatom barátaimra, meggyűlölhetem kedvesemet; de nagyanyámat
15592 Kort | egymásból, hogy egymást meggyűlöljék. ~Bálvándy nem nézhetett
15593 20 | valakire? Vagy csak egyszerűen meggyűlölte a két szememet, s nem akart
15594 37 | állam van. ~Hanem aztán meggyűlt a baja Béni bácsinak azzal
15595 33 | ezen újságból - monda a jól meggyűrt hírlapot letéve az asztalra
15596 5 | csak asszony bírja kiállni megháborodás nélkül, Férfi nem. Én nem
15597 28 | kincseinket, amit a véres múlt meghagyott, s amit a verítékes jövendő
15598 24 | halotti búcsúztatómban is meghagytam, hogy versben ne papoljanak
15599 AHarc | Énnekem az ítéletben van meghagyva, hogy minden uraságomtól
15600 2 | a dolgot, a kofahad úgy meghajigálta sült tökkel, hogy csupa
15601 9 | mely előtt minden nemzet meghajol, s a "senki" nyelve, mely
15602 13 | kancellárja, s minden zászlósúr meghajolva lép be hozzá. Látja ön maga
15603 13 | ami szívét betölti. Némán meghajtá magát, s miután a hercegnő
15604 1 | hanem sietett kurta térdeit meghajtani s nádpálcájával belekotorászni
15605 17 | bolha leszökik helyéből, meghajtja magát a publikum előtt,
15606 31 | sokszor látjuk önt. ~Kálmán meghajtotta magát, és távozni készült. ~-
15607 13 | Dorothea grófnő", hogy annak is meghajtsák magukat. ~Valóban hercegi
15608 31 | vele, az minden fogalmat meghalad. De hogy lehetett olyan
15609 7 | Bálvándy harminc évet meghaladt férfi, kinek olyan szerencsés
15610 34 | ritkán őszül meg, s ha korát meghaladta, alább száll, elnémul, élőhalott
15611 AHarc | után, tehát még három évvel meghaladva a trójai háború tartamát,
15612 14 | ha ön nagy úr lesz, akkor meghálálja azt nekem. Mert higgye el
15613 2 | Ami valóban hasonlatos a meghaláshoz. Kiűzetni az "alma mater"
15614 10 | határozza rá magát, hogy meghaljon. Amíg a praefecta el nincs
15615 3 | midőn mennydörgő hangját meghallák a hívek, akkor aztán csakugyan
15616 21 | hölgyek is kapnak sok olyan meghallanivalót, amiért máskor tenyerükkel
15617 Alko | falevélben, mikor lehull; meghallasz az esti harangszóban, mikor
15618 40 | áldom az Úristent! Mert meghallgatá az én kérésemet... Melyért
15619 31 | költeményének kiemelkedő részeit meghallgatják; csak árva Aszályinak jut
15620 27 | fog történni, hogy bizony meghallhatja az ajtón keresztül is az
15621 5 | fehérnép voltak már, azok meghallhatták. ~Kárpótlásul aztán megtanította
15622 23 | győzni. Hát mikor egyszer meghallom, hogy N...n restauráció
15623 20 | nyivákolni, s ezt az anyamedve meghallotta. ~Visszajött érte. ~A szájában
15624 13 | miről volt szó. Mert ha meghallották, akkor meg is értették. ~
15625 Alko | kiváltságos halála; kik meghalnak, mert alkottak, mert szerettek.. ~
15626 Korr | kimondott nevétől megrettenni és meghalni. A csodálatos pusztító,
15627 37 | nem adnak pénzt? Éhen kell meghalnia ez idegen országban, és
15628 13 | Ébren vagy-e?" - "Nem. Meghaltam." - "A feltámadás reményében...") ~
15629 1 | amiket az udvaronc hízelgés meghamisított azokban. ~Ezért a neve Csittvári
15630 11 | szívén, mint a hónapos retket meghámozni. ~Korcza úr magában nevetett. ~-
15631 20 | vétek ön ellen, ha én önt megharagítom, engem megverhet, bezárhat,
15632 32 | forrást nem akarom bemérgezni. Megharagudhatom barátaimra, meggyűlölhetem
15633 25 | költészethez nyúlsz, ott megharap; mert az az ő moslékja!
15634 37 | jegyzőnél le van téve a meghatalmazás. Amikor tetszeni fog önnek
15635 9 | fogalmazzon egy ügyvédi meghatalmazást e tárgyban, s Tóth uram
15636 22 | óvástétele csak tréfa volt, s azt meghatalmazója nevében visszavonja. S látja
15637 14 | Henry kész volt az órát is meghatározni, amikor Kálmánnak e nagy
15638 12 | nehéz, szigorú törvények meghatározzák a hatszázalékos kamatlábat,
15639 25 | kinek kesergésében annyi megható van, lesz egy sápítozó vén
15640 27 | ismeré. Kálmánt is nagyon meghatotta kis pártfogójának halála. ~
15641 5 | másikat Kálmán felesége, ha megházasodik. ~Ezekben aztán nagy gyönyörűsége
15642 20 | mellőlem. Nem akartam önt meghazudtolni. Önök valósággal szeretik
15643 1 | eltiltva, megüldözve; sok ember megheverte miatta a börtönök reves
|