Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

                                                               bold = Main text
      Fejezet                                                  grey = Comment text
16163 29 | hogy művedet előadjuk. Megtiltod-e? ~Kálmán nagyot gondolkozva 16164 8 | halhatnak miattam. De neked megtiltom, hogy velük, akár a hímével, 16165 23 | volna őket. Képzeld: Patakon megtiltották a diákoknak és professzoroknak 16166 29 | potentátot látni, aki nekem megtiltsa, hogy hazám fővárosában 16167 4 | azonnal sietett az úti portól megtisztakodni; szerencsére egyetlen finom 16168 33 | ahol nagy hazafit kell megtisztelni, elmegyek vivátozni az ablaka 16169 Kort | elvégre belenyugodott e megtiszteltetésbe, és hagyta magára nyomni 16170 Kort | bácsi kedvét. Ej, azt a megtiszteltetést nem lett volna szabad addig 16171 12 | munkája után, mikor a lovát megtisztította, mikor a zenekarból megszabadult, 16172 1 | kiegyezteti az ellentéteket, azon megtisztulva egyesül a két ellentétes 16173 AKol | múltját - tanodáiban jövőjét. ~Megtízszereződött a főváros lakossága, s emelkedésével 16174 5 | fogsz lenni. Ősi vagyonomat megtízszereztem. De amilyen bizonyos vagyok 16175 35 | alakok, akik e fülkéket megtöltik, akik az oszlopok mögött 16176 35 | hallotta lármázni, újra megtöltötte pipáját, újra rágyújtott, 16177 10 | és feleletek lassankint megtöltötték az egész ajtót hosszában, 16178 20 | butykosával, ami rummal volt megtöltve. A embernek ez tetszett 16179 37 | dehogy kockáztatná tovább, megtömné vele a zsebeit, extra postát 16180 Kort | minőségű celebritásnak apróra megtörésében találja hivatását; ki, amint 16181 34 | hihetetlen önfeláldozásnak, a megtörhetlen kitartásnak, a soha el nem 16182 3 | utolsó áldozatpohár után megtörlé a száját. ~Addig pedig nem 16183 AKol | gyászruhás úrhölgy, agg már és megtörött. Haja hófehér, és vonásaiban 16184 25 | világba, s akkor minden jeget megtörtem. Ha pedig vesztek, elégetik 16185 2 | lesz, akiknél van; nehogy megtörténhessék, hogy valamint a "múlt" 16186 24 | minden tettét. Nem hagyom megtörténni a rosszat. A megtörténtért 16187 AKol | ha nem valószínűek is, de megtörténtek. Hogy regényem hősének alakja 16188 24 | megtörténni a rosszat. A megtörténtért büntetni: csak a kárt szaporítja; 16189 2 | magamegadás, sajnálata a megtörténtnek, bevallása a vétségnek s 16190 12 | zsebkendőjét, s annak szegleteivel megtörülgetve szemét, reszkető gyászhangon 16191 30 | azt fölemelte, a szemeit megtörülhetni. ~Az átkozott rabszolgakalmár, 16192 5 | igyekezett mentül hamarább megtörülni a száját, kedves egészségére 16193 3 | lócárul Marci gulyás, s megtörülve lobogós ingujjával a homlokát, 16194 Alko | Miért mondá ön - szólt megtörve a hallgatást Tseresnyés 16195 40 | vagyonát elveszítse. ~A megtorlás e szenvedélyének kijátszásáért 16196 Kort | történt hallatlan botrány megtorlása "delegatum judiciumra" bízatott: 16197 13 | a folytatásra, s ezért a megtorló könyöktaszítás Biróczy bordái 16198 20 | hördülést hallatott, s egyszerre megtorpant. Azzal félreugrott, s eddigi 16199 19 | aki nem volt felköszöntve, megtósztozatlanul ne maradjon. Ezúttal harmincketten 16200 29 | doktor ipekakuánával akarta megtraktálni. ~- No bizony, annál jobb 16201 3 | bohó kalandjaival, emberek megtréfálásával: akinek semmi egyéb dolga, 16202 32 | itt maradtak volna. Így megtudhatta akárki. - Hanem, amit a 16203 25 | még két nap, akkor majd megtudjátok, hogy ki vagyok." ~Nagyanyjának 16204 15 | minek nála az evező, majd megtudjuk talán később. ~Az öreg gróf 16205 10 | Azután megkísérté, hogy hátha megtudna belőle mégis valamit, tán 16206 35 | lakik Pesten; nem volt nehéz megtudnia, hogy én vagyok az a hóbortos 16207 39 | mozgásra. ~- Ki az? ~- Azt is megtudod, ha Bányavárynéval beszélsz. 16208 1 | mindenütt jártak, mindent megtudtak, összeszedtek, megtakargattak. ~ 16209 20 | S a Decséry család neve megtűri, hogy Dorothea grófnő neve 16210 20 | mulatná magát. ~A sziklafalon megtűző nap sugarai kétszerezik 16211 12 | éhezett; ha vad rablónépek megüldözék, nem mondja, hogy félt; 16212 1 | volt legjobban eltiltva, megüldözve; sok ember megheverte miatta 16213 24 | szegletére, de biz az nem fog ott megülhetni, mert annak ki s be kell 16214 31 | észrevenni, hogy egy páholy megüresül. Azok félnek hallani is 16215 16 | alkalmasint a vasárnapi bálban megütötték, s kérdezi, hogy nem tetszik-e 16216 1 | akonájáig tele van, alulról megütve adjon kongó hangot. Clarissime 16217 AHarc | megtett, hogy Csollán Bertit megugassa; de nem volt már hozzá hangja, 16218 5 | lesz. ~Még a házi kutya is megugat. ~Még a gyümölcsfa sem kínál 16219 10 | vissza Bécsbe, hol nagy perek megújítása s bonyolult kancelláriai 16220 32 | Absteigequartiernak. ~Kálmánt megundorítá e nőietlen élc. ~- Ah, ne 16221 37 | kell útjába állni, majd megunja rövid időn, s aztán megint 16222 4 | hogy majd visszajön - mikor megunta a várakozást, maga is utánanézett, 16223 7 | vándorkomédiásnak, s nagyon meguralom, ahol találkozom vele. ~ 16224 13 | megvívhasson s habok árjában megúszhasson bámulatának tárgya előtt. 16225 13 | bárka, mely az özönvizet megúszni készül. ~Reggel négy óra 16226 21 | volt egy vadrózsabozót, azt megúszta kegyetlenül, s levetve magát 16227 18 | fürdőbe, ott egy garasért megúsztatta magát Berti a tükörfürdőben, 16228 40 | hogy egy-egy időre úgy megutálja az ember a betűt, úgy undorodik 16229 37 | perfidiát kövesse el, hogy megvagdalja a lovakat, en carrière elnyargaljon, 16230 28 | rááldozza, hogy tisztviselőnek megválasszák. Minden csizmadia azon végzi, 16231 4 | járatban vannak? ~- Hát, bácsi, megvalljuk igazán, szökünk - mondá 16232 Kort | vértolulásai, de őszintén megvallva, nincs elég helyisége annyi 16233 23 | sziklatetőről! ~Olyan nehéz megválni az égtől! ~Utol is érte 16234 27 | van. Még a tárgyakat is megválogatni; mert jön néha olyan nagyúr, 16235 40 | Bányaváriéktól így és ily örökre megváltam. Biróczy! Ügyvédi talentumod 16236 Ker | azt ő drága kincsek árán megváltaná tőle. ~"Keresi ő is!" - 16237 19 | érinték ajkaid a mi Urunk Megváltónk aranyból formált alakján, 16238 8 | attól egy alamizsna falattal megváltottad, vagy egy beteg porontyát 16239 28 | alkottok: mi célra? A régiek megváltoztatására. Nem álltok egyedül. Karbonárik, 16240 24 | rendbe jönnünk. A főispánék megváltoztatták útrendjüket, s nem Kassa 16241 20 | félreugrott, s eddigi irányát megváltoztatva, oldalvást menekült, merre 16242 22 | arany volt biz az. Vajon megvan-e mind az ötven? ~De hogyan 16243 27 | neveiket; a török basa pedig megvárakoztatja valamennyit. Hja, az fontos 16244 27 | ily díszes társaságot így megvárakoztatni. S méghozzá a török követ 16245 38 | eléje. ~Kálmán volt. ~- Megvártalak. Tudtam, hogy senki sem 16246 12 | hasonló. ~Hogy az ember megvásárolja a boldogságát a vagyonával. 16247 3 | fecskerakásból, látszik is a megvedlett oldalaikon; hanem az emeletes 16248 Kort | kívánja, hogy azt a házat megvegyem? ~- Le fog vele kötelezni. ~ 16249 40 | is ott van a folyosón! ~- Megveheti biz ezeket Tóth uram is; 16250 40 | őket. ~- Teszem, hogy én is megvehetném azokat, amint akárki más? 16251 24 | belőle, hogy az egész pusztát megvehette rajta. S azután is csak 16252 31 | szokás szerint a szerző megvendégelé a színtársulatot, barátait. 16253 Kort | frekvenciának úri módon való megvendégelését is, az pedig úgy belekerül 16254 Korr | gondoskodott róla, hogy pompásan megvendégelje tisztelt látogatóját. Magyaráti 16255 29 | küldött lakomához valót. Megvendégelte a kiéhezett truppot, mely 16256 40 | arra a végre, hogyha valaki megvenné őket. ~- Teszem, hogy én 16257 10 | ott kezdeném a pert, hogy megvenném azt a zsibói házat. ~- S 16258 7 | szeretik - de hát mikor megvénül?" ~- De hát nem vénül meg. ~- 16259 7 | vége lesz, s meghal. De megvénülni nem engedi magát. Akkor 16260 7 | barátja vagy, tűzbe rohan, megverekszik érted, aláírja a váltódat, 16261 20 | önt megharagítom, engem megverhet, bezárhat, eltaposhat, s 16262 40 | pajkos suhanc lesz, aki megveri az ajtót s odább szalad." ~ 16263 Kort | aztán az éhes hadak, hogy megverik; de akkorra Berti úgy elinalt, 16264 4 | patvaristáé. ~- Kivéve, ahol megvernek bennünket; mert ott én szaladok 16265 23 | reszkettek, mint óriás, kit anyja megvert. ~A zápor aztán moslék patakot 16266 36 | bolond, hogy őtet a felesége megverte, hogy mármost ő ezentúl 16267 2 | pap, se esküvő. Csakugyan megvertek egy professzort. Jól tették. 16268 10 | jött. Ezek a kacagó szemek megverték, mint egy gyermeket vesszővel. ~- 16269 36 | szökött katona voltam, s megvesszőztek. Hallgattunk a dologról 16270 40 | egész határ papirost mind megveszem csomónkint négy forintjával, 16271 40 | gyilkos verekedés. Ezt majd megveszik - talán. Hanem ha rögtön 16272 14 | délceg megállásokat, hogy az megveszni való mulatság volt. Képzeljünk 16273 25 | sem attól, hogy kedvesem megvet, sem attól, hogy a világ 16274 Kort | pusztámon". ~Ez nem volt megvetendő ajánlat; egy nap ingyen 16275 AKol | igazságos. Irigység, gyűlölet, megvetés, részvétlenség, bosszúvágy, 16276 34 | hallom balsorsukat. A világ megvetése jár nyomaikban. A leány, 16277 34 | elfoglalja helyét; a tudós, aki megveti, a komédiás, aki megbuktatja, 16278 32 | bántotta, hogy a hercegnő ily megvető modorban igyekezett tőle 16279 37 | márpedig Béni bácsi elég megvetően bánt vele, sem nézett. 16280 5 | Mindenki "te"-nek nevez, s oly megvetőleg tudja azt kimondani. Az 16281 40 | kihordatta velük a kamrából a megvett csizmákat a szekérre. Akkor 16282 9 | ezen lefizetett summáért megvettem gróf Decséry úr őkegyelmességének 16283 6 | redingote! ~Kálmán ugyan megvigasztalta, hogy majd reggel kiveszi 16284 23 | felhőtömeget látni, melyet felülről megvilágít a nap, s melyből villámok 16285 5 | nagyasszony és cselédek, míg megvirrad. De reggel nem mesélnek, 16286 24 | gyalogjáró diák korában sokszor megvirradt a szénaboglya mellett; 16287 33 | magyar könyvek: valamennyi megviselve a sok használattól. ~A négy 16288 13 | alkalom, hogy vitézlő harcban megvívhasson s habok árjában megúszhasson 16289 1 | mondá clarissime Muskotályi, megvizitálva a kancsót és a bádogpoharakat 16290 31 | elég figyelemmel fogják azt megvizsgálni. Fiatalember műve, s a fiatalemberek 16291 9 | csak mikor a feleségemmel megvizsgáltuk a vett birtokot. Hiába: 16292 12 | és lenyelte. ~- Nohát, ez megvolna - szólt Kalender úr, kezét 16293 5 | forintnyi alapítványomat megvonni és áthelyezni a pataki kollégium 16294 5 | lábai. Hanem amit termetben megvont tőle a természet, ugyan 16295 Kort | vármegyéből hoz korteshadat ** megyébe, maga ajánlkozott neki: " 16296 Kort | főispán úrral, akivel a saját megyebeli nemessége csak simán szokott 16297 31 | lehetett előadást tartani. A megyegyűlés hetében elrontotta a bevételt 16298 Kort | főispánnal éppen csak a megyegyűléseken szokott találkozni, ott 16299 34 | benne olvasni. Mert ha a megyegyűlésekről íratott valami, azt a cenzor 16300 AKol | emelkedésével nem süllyedtek alá a megyék székvárosai: együtt emelkedtek 16301 33 | búza elveszti az árát. A megyékben ingyen osztották a vetőmagját, 16302 Kort | legvégül ideparancsolhatók más megyékből olyan barátok, akik ebben 16303 12 | megírt magasságig. Ez hogy megyen végbe? ~Mindjárt meglátjuk. ~ 16304 Kort | Kezdetett a diadalkörút éppen ** megyével. A herceg jött is a főispánnal, 16305 24 | nagyasszonyomnál voltam - folytatá megzavarhatatlan ékesszólással Sára asszony -, 16306 20 | Semmi jogon. Csak hogy megzavarja a mulatságot. A legale testimonium 16307 7 | darab, s Hamletet nem szabad megzavarni. ~Kálmán csodálatos érzések 16308 4 | nagyon számított arra a megzavarodásra, amibe ez a diákgyerek fog 16309 30 | magyarázatot az enigmához. Megzavarta a társalgást monsieur Henry. ~- 16310 2 | a tárogatót, felállt, s megzendíté a dombtetőről azt az üldözött 16311 1 | ezekre a hangokra megint megzendült a lelkében a megelőző élet 16312 18 | száz forintért gavallérosan megzökkenteni. ~Még csak ez a biztatás 16313 1 | kitört rebellió egy időre megzsibbasztá a hatalom kezeit. Professzor, 16314 20 | betűíró cincér. ~Az erdei méh még csak fiainak gyűjti 16315 5 | hangomat nem hallottad a méhdöngésen keresztül? Aranyba foglalni 16316 5 | hogy kiabáltalak? ~- A méhek nagyon dönögtek. ~- Mit? 16317 5 | olyan jól eltette magát a méhesben, hogy élve nem lehetett 16318 35 | házakhoz ragasztva barátságos méhesek és kendertiloló színek, 16319 Korr | többé semmi városba be ne mehessenek. Ki voltak lökve a szabad 16320 5 | illett neki.) Ott voltam a méheszben. ~- Hát nem hallottad, hogy 16321 12 | arcnak a betege. ~- Nem is mehetnék ily hirtelen. Korcza úrnál 16322 15 | svájcinak: "danke für di Güte, mein Herr", - a gondolierenek 16323 39 | paradicsom ajtaja. ~"Leise flehen meine Lieder durch die Nacht zu 16324 2 | búcsúnótáját, hogy a bánatos méla hang messze bejárta az alkonyködös 16325 17 | mozdulatú cirmos a nagy melák Lionnak felszökött a hátára, 16326 Kort | belejátszott a kedvetlenség melankolikus zűrhangjába. Bálvándy nagyon 16327 Volt | valami mély hang riasztja fel mélázásából, s amint odatekint, egy 16328 32 | csípett a karján. ~- No, ne mélázzon ön olyan nagyon! Nézze, 16329 20 | varázsol elő, s a légkör nedves melegében, a bérc minden hasadékában 16330 3 | forintot; még csak egy éjjel se melegedhetett a diák a pénze mellett. 16331 35 | vendége nevénél örökkön-örökké melegedni fogtok. Legyen ön vendége 16332 20 | sugarai kétszerezik a nyár melegét, a zuhatag örök permetege 16333 34 | csillagzatai, amik jobban melegítenek, mint egy halvány fényű 16334 20 | ez az emlék még akkor is melegíteni fog, ha valaha megérem, 16335 34 | bonbonpapírka a három rövid szóval melegítette keblét. ~Mikor aztán a kiküldött 16336 10 | ád embernek és betűnek, a melegséget. ~- Ugyebár? ~A hölgy szemei 16337 13 | redőnyeikkel, csak derék nyáron melegszenek be maguktól. ~Itt a kis 16338 34 | föld legszebb országában melegszik a legaranyabb napsugár fényénél. 16339 4 | eltávozáskor. ~E delejes, e bűbájos melegű szorítás e bársonypuha kéztől 16340 27 | Kálmán nagyobb gyönyörrel melengette szívét a naiv verselésnél, 16341 37 | ki az arc, hogy tágul a mell annál a szónál: "fiú"! - 16342 40 | természet olyan gondos, hogy a mellbeteget megfosztja attól a tudattól, 16343 Kort | nagybeteg, vért köhög, halálos mellbetegségben van. Ezt ha megtudja a publikum, 16344 34 | Egyiptomban nemcsak a beteg mellek, hanem a fájó szívek is 16345 13 | a kulcsár felvezeté egy mellékcsigalépcsőn a jurátusok lakosztályába, 16346 9 | két garas nem volt hozzá mellékelve. A levelet pedig el sem 16347 2 | és kollégium s az egyház melléképületei mind sorban égtek, egyikében 16348 3 | a tanyai lak mindenféle melléképületeivel. Tömérdek szalmafedelű hosszú 16349 3 | hiányzik abból. ~A cselédházak, melléképületek mind sárból vannak verve, 16350 40 | fel az árát: hanem ez csak mellékes dolog, főtárgy a csizma. ~ 16351 40 | Magyarországon), melynek azon mellékfeladata mellett, hogy a léhaságot, 16352 31 | szépen a nagy kegyet, és a mellékfolyosón átment Decséry főispánhoz. ~ 16353 3 | kutyairamodást innen is, onnan is a mellékházakból; de mikor az olyan mulatságos 16354 31 | egyék, ahol kaphat. Ezért a mellékneve: "Potya" Aszályi. ~A "potya" 16355 28 | életjeltelen. ~Hanem a mellékszobából áthangzott egy papagáj sikoltozása. 16356 32 | tökéletesen. Házának termét és mellékszobáit az egész idényre egy aranyért 16357 19 | alsóbbrendű vendégseregnek a mellékterem virult. A főasztalnál ültek 16358 39 | vezet; a másik egy szűk mellékutca, mely nem éppen a hídnak 16359 27 | barometrum a kapott golyótól. Mellemen érdemrendeket hordok hét 16360 22 | ágy. Neked is verünk le mellénk négy cölöpöt, s úgy alszol 16361 1 | tászlis inget, virágos tarka mellényt és sárga csizmát. Ezek " 16362 35 | szépen sorban elmendegélnek mellettünk, majd mikor ez az ajtó is 16363 20 | inggallérja s az a csipke mellfodor végig hullámzó szép keblén. 16364 27 | Egy Abdi basát! Szép, mellig érő szakállal, tizenhét 16365 20 | kezét. Nono! Ne ugorjék fel mellőlem. Nem akartam önt meghazudtolni. 16366 27 | méltóságok, nagy aranykereszttel mellükön, violaszín palásttal hátukon, 16367 17 | ezalatt felült a páholy mellvédjére, onnan gyönyörködött Berti 16368 17 | elfogadása helyett nekifutott a mellvédnek, s azon a magas falon csodamódon 16369 29 | e hangszeren ünnepélyes melódiákat játszik. Az orvos aztán 16370 3 | belekapott, s felvitték aztán a melódiát olyan magasra, hogy az egeket 16371 1 | elébb búsongó halottkísérő melódiával kezdődik, s azután marsütenyben, 16372 1 | lámpásokkal, mely lámpások méltánylandó elővigyázatból sodronnyal 16373 33 | amiről beszéltek hozzá, a méltatlankodás a Mulatságos bírálása fölött. 16374 10 | kedélyes, oly gyermeteg: méltatlanul rágalmazzák; vádlói undok, 16375 1 | kihágásai isteni skandalumok, s méltók márványba vésetésre; de 16376 1 | A tíz bíró egyhangúlag méltónak ítélte a verset a krónikába 16377 14 | esküvést kellett letennie, hogy méltóságát híven viselendi, s a nagy 16378 13 | helyett; mire az öreg úr magas méltósággal mondá: "ohó, öcsém, addig 16379 27 | képviselve vannak benne: egyházi méltóságok, nagy aranykereszttel mellükön, 16380 13 | hajfürtökkel. Tekintete méltóságot és jóságot sugárzott, meglátszott 16381 24 | Tehát csakugyan megengedik méltóságotok? No, hát akkor még kettőt 16382 24 | kötényt kötött. ~- Hozta isten méltóságotokat! - szólt ragyogó nyájassággal. - 16383 24 | terítve. ~- Tudom, hogy méltóságtok odahaza ezüsttányérról esznek; 16384 20 | idáig szerelmes ön egy nagy méltóságú, angyali szép madonnaarcba, 16385 10 | őnagyságának. ~- Miféle perét méltóztatott érteni nagyságod? ~A hölgy 16386 Volt | rejtelmes dobogás, ami a mélybe aláhulló göröngyök zuhogása. ~ 16387 AHarc | látott. ~Katinka a hintó mélyébe vonta magát, s fátyolát 16388 39 | zokogni, ahogy csak egy lelke mélyében megsértett férfi zokoghat, 16389 4 | urak által adandó bálokban, melyekben meg kell jelennünk, azokkal 16390 1 | conventiculumokat tartanak, melyeket tilt Leopoldus I. törvénye; 16391 23 | Kéjjel telt világunk. ~Erdő mélyén fekhelyünk, ~Hold a napvilágunk.~ 16392 40 | meghallgatá az én kérésemet... Melyért imádom őtet örökké!" ~ 16393 10 | amelyen Kálmán ült, szemébe mélyeszté mély tűzű szemeit. ~- Mit 16394 19 | katzenjammer előjön, nem tudom, melyikünknek a feje fog fájni jobban. ~ 16395 10 | maradott egyórai időközt, melyről semmi tanúbizonyság nem 16396 23 | alatt örvénylő napsugáros mélységbe. ~- Adj nevet, "költő", 16397 20 | S amint alább a ködös mélységben újra megjelenik a folyam, 16398 34 | mit rejt annak a sötétzöld mélysége? Találd ki: mit beszélnek 16399 23 | vissza a költő mondatait a mélységnek, a végtelennek, az égnek, 16400 20 | számító prózai kedélyt, melytől a költő megundorodik? Nem 16401 34 | látogatták meg a szfinxet, a Memnón szobrait, a piramisokat. 16402 9 | felkapni, melyet három szilaj mén vitt hegyen-völgyön odább. ~ 16403 35 | ittas ember, hogy a házak mendegélnek, s el hagyta magát édesgetni 16404 3 | vették a gyalogutat, s addig mendegéltek, míg rájuk szállt az éjjel; 16405 24 | Tovább kísérni Decséryéket mendemondákra szolgáltatott volna alkalmat. ~ 16406 39 | olyan háladatos termőfölde a mendemondának, mint amelyet tudósok és 16407 39 | ezt a Bálvándyról költött mendemondát ő is hallotta, de még csak 16408 1 | harminckét foguk. Míg a szegény mendikás odahátul, ha egyébbel nem 16409 2 | folyna. Azonban az álnok mendikások elárulák őt mégis a publikumnak, 16410 20 | Látod azt a hosszú nyakú mendikást? Fogadok veled tíz aranyban 16411 21 | már csak az az egyedüli menedék a megdühödött vérszopó ellen. ~ 16412 5 | akkor került elő a biztos menedékből; azon erős meggyőződése 16413 29 | onnan el nem vész soha. ~Egy menedéke maradt még. ~- De hisz annak 16414 13 | meg is értették. ~Ettől a menedékétől is meg lett hát fosztva. ~ 16415 13 | Magyarországon. ~Még csak az az egy menedékgondolatja volt, hogy talán mégis aludtak 16416 20 | egyetlen ember volt, ki menekülésemre kezet nyújtott. Az igaz, 16417 21 | észrevevé az aranyhidat, melyet menekülésére építettek, s visszavonult 16418 22 | közelbe rendelt, hogy rögtön menekülhessen, amint idejét látja. ~Puskát 16419 22 | A megfordított hős nem menekülhetett a dilemmából. ~Egyik felől 16420 4 | a rév felé. Arra kellett menekülniök. ~A Tisza réve pedig, melynek 16421 39 | menekülsz alóla. ~- Tehát menekülök. ~- És soha Budapestre többet 16422 23 | mely harsogva futott a menekülők útján, kígyózva keresztül-kasul. ~ 16423 39 | Az én fejemre omlik. Te menekülsz alóla. ~- Tehát menekülök. ~- 16424 20 | Ott azután már meg volt menekülve. Fel a sziklák közé senki 16425 AHarc | egy dühöngő asszony); de menekvésre nem volt mód, s Csollán 16426 22 | gyalogúton eléje került a menekvőnek. ~Nemigen szándékai lehettek 16427 AHarc | legyen a hívek között. ~Tehát Menelaosz csakugyan visszakapta a 16428 3 | vesz senki számba; ha a ménesből, gulyából, nyájból és kondából 16429 AHarc | legszebb lovat fogatott a saját méneséből, s mi legelegánsabb frakkot 16430 10 | ezüstöt, készpénzt, gulyákat, méneseket, kondákat, juhnyájakat visz 16431 Volt | Akkor aztán megindult a menet. Négyen voltak hozzá. Tseresnyés 16432 6 | nagyobb volt a színházba menetelnél. ~Egy este pedig, már a 16433 2 | vasárnap délesti templomba menetelt, tiltott ruhában tilalmazott 16434 3 | lassítja a kocsis a lovak menetét. A szekérben négy ülés van, 16435 1 | szenvedő embernek Iehetne menházat építeni. ~E rettenetes költemény 16436 20 | termet nyitottam volna és menhelyet mindazoknak, akik hasonlót 16437 3 | igen derék fiskális, akinél ménkű dolgod lesz. Írtam neki, 16438 24 | óráig is. ~- Hát már hova mennék ilyenkor vásár idején? ~- 16439 16 | mondván az utazónak: "Hova mennél tovább? Itt az utolsó ház, 16440 27 | Kálmán volt és Bálvándy. ~"Ne mennénk ki egész testre?" ~" lesz; 16441 23 | én gyermekeim. Oda kell mennetek, ahova én vezetlek. Mi hárman 16442 3 | éhségtől. Ők mennek. ~- Hova mennétek? - rivallt rájuk a földesúr. - 16443 1 | szűrőkád volt a rostrum, onnan mennydörgött alá. ~Szavalatának tárgya 16444 5 | asszonyanyám a fundatiot! ~- Írod a mennydörgős mennykőt! Nem mondtam én, 16445 32 | Olympon? ~- Az Olympon? Mennydörög - viszonzá Kálmán ifjú kedélyességgel. - 16446 9 | újat. Drámát, vígjátékot. Mennydöröghet magas pátosz hangján; kacaghat 16447 35 | rajta levők áldhatták a mennyeket, hogy bőrüket megmenthették 16448 35 | fölött a szenátorok emelték a mennyezetet. Milyen lehet még ez Rómában, 16449 37 | megbízottja. ~- Röviden! Mennyibe kerül, hogy innen kiszabaduljak 16450 34 | Unkiars-Skelessi békekötés zárpontjai mennyiben terhelik Zöld Marci árva 16451 37 | majd bekasszálom magam. - Mennyiről szól? - Ötezer frank. Itt 16452 39 | jutott eszébe, hogy haj, mennyivel zamatosabb volt az a tea, 16453 23 | égben van! Fél is az ember a mennykövektől, mikor Zeusszal komázik! 16454 13 | angyal hívására megnyílik a mennyország. ~Mikor a lépcsőkön lehaladva 16455 12 | nem utazom velük, még a mennyországba sem. ~- No jól van. Ma látom, 16456 14 | választ: "Hát egy egész mennyországért tele olyan fekete angyalokkal, 16457 20 | emberek előtt, akik a magasra menőknek bálványai. Mit? Ön fejével 16458 40 | De sőt inkább egészen mente nélkül és csizma nélkül 16459 Kort | felöltöztették abba az aranyos mentébe, paszomántos aranysarkantyús 16460 40 | odafesti, meg a zsinóros mentédet is. ~- De sőt inkább egészen 16461 21 | nagylelkűséggel tekintve a mentegetettre. ~Kálmán észrevevé az aranyhidat, 16462 33 | hozzá írt levélben, melyben mentegeti magát, hogy segédszerkesztője 16463 27 | az ő általa vádlottakat mentegetni próbálná, s annál inkább 16464 9 | pedig mind a két tenyerét mentegető mozdulatra emelve, suttogá 16465 33 | tenyérnyi ezüstlánc volt a mentéjén, télire teli volt a Kis-Duna 16466 AKol | nem tudott jönni. Ha azzal menték magukat, hogy nem jöhettek 16467 40 | ki onnan az ezüstgombos mentémet, vidd el a zálogházba, ha 16468 6 | egy vicispán. Kardosan, mentésen jött fel a gyűlésbe, s ott 16469 40 | kivette a tisztes ezüstgombos mentét, s kivitte az egyik ajtón, 16470 35 | Mindenemből csupán ezt mentettem meg. Holnap átadom Bányaváryéknak. 16471 40 | uram, s vitte Wasztlt a mentezsinórjánál fogva a konyhán keresztül 16472 24 | őket katonának. ~- S nem menti ki őket a katonaság alul? ~- 16473 38 | halálveszedelemmel dacolni akarnak. ~A mentőcsónak még mindig ott lebegett 16474 38 | kikötve, eshető életveszélyben mentőszerül; azt a csónakot Kálmán odahúzta 16475 20 | az a hölgy. Ó, mintha az mentsége lehetett volna! ~- Most 16476 39 | vagyok. Mondhatnám ugyan mentségemre, hogy elkeserített a nőm 16477 39 | aki ezentúl leszek, az ő mentségére egy szót elvesztegessen. 16478 29 | őket "így" látni. ~Azt is mentségeül fogadta, hogy addig nem 16479 1 | megbízatik más helyet keresni. A mentségtelenül kimaradt társ pedig még 16480 23 | éhség miatt; nagyságtok mentsenek meg bennünket a haza számára." 16481 AHarc | bakakáplártól tanulta volna a menüett-táncot. ~Viszont Katinka nagysám 16482 1 | egyiket csinált virágból a menyasszony fején, a másikat babérlevélből 16483 14 | csüngős ékszer, amit Dusán menyasszonya viselt? ~- Ez pedig szerb 16484 10 | Csollán Bertalan úrhoz menyasszonyi hozományul roppant mennyiségű 16485 14 | udvari bálokban, ott vezeti a menyasszonyt az oltár elé; szerez mindent, 16486 24 | háziasszony. Derék, pirospozsgás menyecske volt, a konyhai tűztől még 16487 1 | szablyák hangjával véres menyegzőben párosodni. Rég kiveszett 16488 37 | eltölteni. Miféle utazásban? Menyegzői utazásban. Kit akar elvenni? 16489 37 | fog is felfáradni Bécsbe a menyegzőre, de az ígért nászhozomány 16490 5 | felől. Apád fejét csóválja; "Ménykű gyerek vagy!" Ő is ilyen 16491 2 | válaszát: ~- An ki ezdeszti merdumán gurikht, szeres der dsezai 16492 23 | amint az előbbre lépett a meredély szélére: azt hitte, leszökik 16493 21 | érkezett le, melynek egyik meredélyét ős fenyőerdő borítja, míg 16494 20 | kezében tartott, megriadt a meredélytől, s kiugrott az anyja öléből, 16495 Korr | most szuronyszegzett puskák meredtek eléjük. ~"Vissza! Ide nem 16496 10 | principálisod. ~Kálmán kővé volt meredve erre a csodálatos megtiszteltetésre, 16497 40 | mint az arzenikumevő a maga méregadagját) jött elő Tseresnyés uram 16498 40 | arzenikumevő: ha abbahagyja a méregevést, meghal. Ha egy napom van, 16499 1 | ablaka alatt éneklik, s e méregevéstől úgy meghízott, hogy már 16500 27 | egye őket a méreg. ~S a méreggel való etetésben voltaképpen 16501 31 | egy gyűlölt alaknak, egy méregkeverőnek, egy csábítónak sötét lelkéhez 16502 7 | Borgiát adták, azt a híres méregkeverőnét. Aztán mikor jönnek egyenkint 16503 36 | feladom a policájnak mint méregkeverőt; egyedül a lelkesedéstől 16504 33 | most itthon van, nem ahhoz mérem hozzá, amit odakinn találtam, 16505 24 | családjára kellett várni. ~Merengéséből Bálvándy hangja verte fel. ~- 16506 39 | acélmetszetekkel! Óriási merénylet akkor! ~Kálmán is gyakran 16507 31 | ismerős, kétségbeesnék azon merénylete fölött, hogy ennyi ismerős 16508 31 | érvényes. Mind hallatlan merényletek ezek Pest városában. ~A 16509 37 | innen más szobába; de ilyen merényletnek bűntársa nem lesz. ~- No 16510 21 | meg, hogy a fiatalember e merényt elkövesse. ~Mert ha nem 16511 35 | vannak, s ha akkor ön haza merészel jönni, az ő házába be nem 16512 7 | én vagyok az! - felelt merészen, s rákvörösre gyulladt arcát 16513 13 | akaratuk van, szeretem. A merészség nemesség. Elmondok önnek 16514 1 | megijedt; hátrahőkölt, s merev szemekkel bámult a szemközt 16515 1 | szorongatta; s mikor az nagyon mérgelődött már, mikor a két jurátus 16516 37 | bosszantotta az orrát, hogy annál mérgesebb legyen. ~- Tessék helyet 16517 39 | neveinket is meg akarja mérgezni az utókor előtt. Van-e önnek 16518 12 | Mint aki a sorstól egy mérhetetlen kincset kapott, s aztán 16519 33 | maga szegénységébe. Vékával méri az ezüstöt a mosonyi liferans, 16520 21 | iszik vele egy kulacsból, s merít számára vizet a folyócska 16521 32 | mindezeken felül egy soha ki nem meríthető stúdiumunk, a bírói kegy: 16522 22 | minden élvezet ki volt már merítve. A hajdúk meggyújtották 16523 4 | közelíteni, akár távozni merjen ide vagy innen gyalog, mert 16524 7 | heves művész, ki először mérkőzik meg egy mesterszereppel. 16525 18 | ismerem mind a hármat. Sokszor mérkőztem velük; de énvelem egyik 16526 1 | szigorúan, amit a büntetés mérlege is bizonyít; például a pápai 16527 3 | kiénekelhették magukat. ~(Fogadni mernék, hogy az az úrféle nevetni 16528 24 | rögtön küldte az ácsokat, mérnököket s egyéb summus pontifexet; 16529 17 | akkor megint egy végzetes "mernyau!" hangzott a fáról, s akkor 16530 1 | rákönyökölők terhe alatt. ~Csupa merő diák! Botanizálni jártak 16531 10 | amellett egész udvarias mérséklettel viszonza, hogy: "Biz az 16532 1 | táblán is ott találta ezt a mértani ábrát: aláírva Q. F. D. - 16533 34 | akinek a fia (ha már azt mérte az Isten, hogy valami 16534 5 | még magánvizsgára is meg merték invitálni a helybeli conrector 16535 Korr | végképpen elveszté, s éppen oly mértékben fanyalodott el attól a gondolattól, 16536 9 | a megbántás legmagasabb mértéke, ha valamire azt mondta, 16537 5 | mindenkinek tehetségéhez mérten vannak kiosztva. A legfinomabb 16538 Ker | költeményeit, s úgy beléjük merül, hogy azt sem tudja, e világon 16539 Alko | levonták, idegei ki voltak merülve. ~Ápolóival sem beszélt 16540 5 | Cilikét. A leves is ki volt merve. ~Béni bácsi olyan semmiről 16541 33 | anakronizmusokat fedezett fel a mesében; harmadik adatok birtokában 16542 37 | borravalóul a pincérnek. Mesebeszéd, amit az a fiskális vele 16543 4 | elfeledte hozzátenni Phaedrus a meséhez, hogy a "testudo" kocsin 16544 27 | juhász danái s Csalóka Péter meséi, miket nagyanyjától hallott 16545 31 | második borokat tart, de ha meséiről beszél, elaltatja vele az 16546 AKol | azt. Lehet, hogy regényem meséje igaz, hogy alakjai valóban 16547 13 | mondott, az Phaedrusnak egy meséjében van; annyit tesz, hogy " 16548 21 | beszélte a vén rusznyák a meséket a boszorkányos medvéről. ~ 16549 21 | ki magyarul is beszél, s mesékkel, népmondákkal mulattatja 16550 12 | szépen kacagni, mikor ő mesél neki valamit. ~Amint őt 16551 12 | anekdotát. ~- Éppen most mesélem őnagyságának a legutóbbi 16552 5 | megvirrad. De reggel nem mesélnek, hanem a kisasszony olvas 16553 22 | hunyjuk le a szemünket, mindig mesélni fogunk. A társaságom ott 16554 5 | durmolása közben egyik mesélő leánycseléd elkezd valami 16555 36 | őstípusa volt a fajtának. Mesésen ragaszkodó és bámulatosan 16556 34 | azután mindent megtudott, ami messze-messze földön történik. E szövetség 16557 5 | nem ártott az, ha minél messzebbre elküldik a rokonok közül. ~ 16558 14 | megelőzhessen. ~A főispán messzelátása aztán egészen más irányú. 16559 14 | tagja: örege, kicsinye ilyen messzelátási tehetséggel van megáldva ( 16560 34 | arckép s az imádat - nagy messzeségből. ~Később aztán Konstantinápolyt 16561 17 | Zrínyi kávéházon túl a nagy messzeségre kitolt Rókus-kórház tömör 16562 2 | zúgása volna, hangzott vissza messzünnen a szomorú dallam az erdőből: ~ 16563 34 | Olaszországban töltött, mesterei bámulatos haladásáról tanúskodtak 16564 40 | második szobában dolgozó mesterembernek nemigen akart jönni munkarendelője. 16565 3 | küldjön le neki egy becsületes mesterembert. Az küldött is neki egyet 16566 40 | még egyszer visszatért a mesterhez. ~- Mester, aztán annak 16567 24 | hosszan lebocsátott fonadékban mesterkéletlenül. Szava nincs még, nem tud 16568 33 | jártomban-keltemben, egyszer mint vándorló mesterlegény, másszor mint a regement 16569 33 | mindennapi mulatság mi volt? A mesterlegények meg a hajósok meg a diákság 16570 31 | fenséges borzalmai előtt? ~A mestermű hatása a közönségre nagyon 16571 34 | példaszerű magasságig tart; a mesterművészek mesés aggkort érnek, s még 16572 40 | volna meg: csak kötődött a mesterrel. - Egyszer aztán megakad 16573 33 | módiból - csak a csizmadia mestersége nem megy ki a módiból soha. 16574 9 | kitaláltam, hogy ez is a te mesterséged volt? (Ide egyiptomi hieroglifképpen 16575 18 | birkózhatnám, nekem nem ez a mesterségem. Most is hexensussz van 16576 29 | kutyabőr a zsebemben. A mesterségemben magam vagyok a céhmester. 16577 33 | fenntartottam: ez az én mesterségemnek ruházata. Őseink dárdával 16578 40 | maradjon mindenikük a maga mesterségénél. Ami halad, az nem marad. 16579 18 | is elszoktatom én erről a mesterségről. ~- Kedves barátom - kezdé 16580 24 | esznek! ~- Mert ez lesz a mesterségük, ami után élnek. Nehéz mesterség 16581 33 | vannak a képeken lefestve; mi mesterségünk szerszámaival harcolunk, 16582 7 | először mérkőzik meg egy mesterszereppel. Egy király nem büszkébb, 16583 37 | a műhelyben Tseresnyés mestert, mindeniknek eldicsekedett 16584 4 | falakról négyrét hámlik a mész; a bőrszékekből kitolakodik 16585 1 | partjáról. ~Caraffa eperjesi mészárlása. ~Vak Bottyán viselt dolgai; 16586 17 | szomszéd ház tulajdonosa mészáros volt, ott állt az udvar 16587 17 | arcok foglalják el; hentes-, mészáros-, tímárlegények és azoknak 16588 17 | átplántálta magát a szabadba: a mészároslegények botokkal, pányvákkal, szelindekekkel 16589 12 | is kell. "Cuvág", mint a mészárosok mondják. Egy kis csont és 16590 10 | kiderítik, hogy apagyilkos; ha a mészárszékben a szolgálójának egy hamis 16591 40 | kontóra nem kapott húst a mészárszékből, az egész Magyarországnak 16592 Alko | erős pálinkafélét, hogy meszelteti ki szobáit klórmésszel naponkint, 16593 24 | hogy tiszta volt, fehérre meszelve; nehéz diófa bútorokkal: 16594 14 | Húsz esztendő elég egy metamorfózisra, mely egy egész országot 16595 28 | külföldi romlott erkölcsök mételyétől. Ha szegény is, de nem adós. 16596 14 | hát, el lehet-e fogni a meteort egy lepkefogóval. ~Ha Kálmán 16597 20 | azok között Kordica volt a metropolis. Ezt a címet nemcsak azzal 16598 27 | inverziók iránt, a különböző metrumokról, mik közül a jambust a magas 16599 35 | szakálla, bajusza idegen metszésű, ruhájának szabása olaszos, 16600 33 | cintányérok az asztalon, metszetlen poharak s szarvascsont nyelű 16601 4 | Recommendo tibi fidelem meum, Alexandrum Biróczy (az 16602 37 | mutogassa pénzért, mint mexikói vadkirályt, vigye fel Bécsbe, 16603 25 | még visszatérhet bűnbánó mezében sértett nagyanyjához, még 16604 33 | tolvajtanya volt, s kívülről a mezei lovas zsiványok egész a 16605 25 | hozzánk; itt az Isten szép mezeje és az Isten szép ege újra 16606 32 | adva a költészet szabad mezejének. Még lelkének legtitkosabb 16607 37 | bizonyos volt felőle, hogy mézesheteibe egy ilyen tréfás epizódot 16608 24 | Balmazújvárosba, hogy soha onnan még mézeskaláccsal sem csalogathatták volna 16609 5 | Dejszen Béni bácsit szép mézeskalács volna, amivel be lehetne 16610 20 | még csak fiainak gyűjti a mézet az odvas fa üregébe. S ez 16611 20 | üregébe. S ez az egész lég mézillattól terhes, a levegő maga mámorít, 16612 4 | áll, hogy az elaludtnak mezítelen talpára papirost kötnek, 16613 4 | tornác, sáros csizmanyomok és mezítlábnyomok a soha nem sikált pallón, 16614 2 | sulyomáruló, sült tökkel csábító, mézkenyér-kereskedő, pattogatottkukorica-pazarló 16615 Korr | eresztették. ~Első nap eljutottak Mezőkeresztesig. Már ott is vették észre, 16616 25 | parasztlegénnyel a zöld mezőkről. ~Hanem ebben az élvezetében 16617 25 | Kálmánnak a kék égtől is, a zöld mezőtől is. ~Lám, milyen dolga 16618 17 | szalonnakereskedő a szomszéd mezővárosokból; ripők magaviseletű jurátus; 16619 24 | nem érik el az elhagyott mezővárost. Végre is a főispán elő 16620 2 | levessük e páncélunkat, s meztelenül álljunk ki, a magunk meztelen 16621 Alko | friss tejtől, az illatos méztől, a tiszta levegőtől hogy 16622 13 | beszűrődő esti lég mintha mézzel volna terhes. ~- Nos, hát 16623 21 | üttetés szertartásához, mialatt a holt vadállat nyakát átölelte 16624 5 | kollégiumnak alapítványomat. Miattad történt. Azt hittem, hogy 16625 33 | polgár nem mert kinn járni miattuk az utcán. ~Kálmán elfeledte, 16626 29 | többet, ha engem szeretsz. Miattunk senki előtt a derekadat 16627 33 | képe, kinek talárráncait a miatyánk, hiszekegy és tízparancsolat 16628 1 | mert különben belesül a miatyánkba; a pátenssel hogy fogja 16629 3 | harmadszor". - No meg hogy a miatyánkban kétszer is elkönyörögte 16630 Volt | módon elébb elimádkozá a miatyánkot magyarul, azután perzsául, 16631 9 | elfogadni, azoknak pöreik mibenlétéről fölvilágosításokat adni, 16632 12 | nyolcezer forint. ~- Hát ezek micsodák? - kérdé rámeresztve a szemeit 16633 26 | pokol drámabírálói! Ó, szent Midasz király! Te mintaképe a műkritikusnak! 16634 22 | hallottuk. Pedig te hallhattad a mienket. Nagyanyád megátkozott, 16635 24 | gyönyörűségei is vannak. ~- A miénknek is vannak. Jólesik ételünk, 16636 13 | te pörölni is tudsz! Hja, mihez nem tud az ember, ha a nap 16637 34 | Japánban a daimio fellázadt a mikádó ellen, hogy Waszilcsikoff 16638 37 | de szeretné látni, hogy miképpen játszik más. A báró is fog 16639 8 | hírhedett szép sárga violái, mikért az egész város irigykedett 16640 1 | a hatalom kezében van. ~Mikes Kelemennek, Rákóczi titkárának 16641 5 | gyönyörű vászonneműekkel, mikhez a kendert, a lent maga tiloltatta, 16642 33 | mulatni? - kérdé a csizmadia, miközben a feketekávét tölté Kálmán 16643 28 | állú Lipót, csillagvizsgáló Miksa, Mátyás, négy Nándor, József, 16644 27 | fogadva, kegyes célzatokkal, miktől a madonnaarc szépen elpirult. ~( 16645 37 | Milyen hidegvérrel mondá: "mille francs", és tette az aranytekercset 16646 40 | lelkére kötött megbízásokra. A millennium közeledik! Jön az üstökös 16647 28 | most is élnek; pedig számuk millió, s nyelvük él - ábécéskönyveikben. 16648 37 | kedve van a százezrein és millióin jószágot venni az unokája 16649 AKol | nyomai után indultak el a milliók - jobb hazát keresni - idehaza. ~ 16650 12 | meglátjuk. ~Kalender urat milliomosnak nevezik. Hogyan lesz az 16651 37 | forintra és később az egész millióra igen nagy szüksége volt 16652 35 | elbízottá teszi az embert. Milyennek találta ön ezt a mai vacsorát? ~- 16653 12 | mikor a gyermekes szepegést mímelte. ~- Éppen arra kértem most 16654 12 | megtudni, hogy az első ember min nevetett olyan nagyot. ~ 16655 33 | polypusok munkájában hiszek. Mindabban, ami lett, nekem is van 16656 6 | figyelemmel hallgatott oda mindaddig, míg a személyzet neveit 16657 28 | Italia", csak visszhangja mindannak az "Ifjú Magyarország". 16658 AKol | hazai színművészetnek, s mindannyi versenyez egymással külső-belső 16659 Korr | gorombaságon keresztülmenni és mindannyiért jól megfizettetni. Ilyenben 16660 22 | telepedett le, s legalább mindannyinak jutott valami selyemruhája 16661 20 | nyitottam volna és menhelyet mindazoknak, akik hasonlót tesznek, 16662 8 | a sok sárga viola közül mindegyikről lecsippent egy-egy virágot. 16663 33 | csizmadiát, hogy egyenkint mindegyikünk magára ismerhessen benne: 16664 35 | a szívében volt, az volt mindene. Se pénze, se szállása. ~ 16665 27 | grata personát", akinek mindenek fölött elsőbbsége van. Még 16666 33 | a kápráztató gazdagságot mindenekben. Láttam az idegenek fővárosait, 16667 2 | megtérés. Valljon meg kend mindeneket, térjen meg a gonosz útról, 16668 35 | ennek több sikere lesz. Mindenemből csupán ezt mentettem meg. 16669 20 | akadt, aki műveit kiadja, én mindenemet arra költöttem volna, hogy 16670 38 | Csollánnénál? Lótó-futó, mindenes, titkár. A színészekre nézve 16671 20 | fiatalember ezt az ajándékot? Mindenével, ugye? De hát ön nem tudja 16672 9 | az őneki oda nem kell! És mindenféléket beszélt. Tetszik tudni, 16673 5 | borkorcsolyának s nem tudom, még mi mindenfélének is neveznek szerteszét az 16674 40 | gondja. ~Így rendelte a mindenható Úristen, akinek csudálatosak 16675 40 | igazán érti! ~- Csak maradjon mindenikük a maga mesterségénél. Ami 16676 3 | hogy amint megígértem, mindeniteket el ne lássam ajánlólevéllel 16677 14 | hogy botorkál, hogy ütközik mindenkibe, hogy reszket az ina, hogy 16678 34 | hazája... ~Ezek várnak itthon mindenkire... ~De a költőre nézve még 16679 39 | honoráriumokról; - hanem azért mindenkitől kért legalább egy forintot 16680 31 | engedékenységük miatt. ~Cenzúrázott mindennemű könyvet: verseket, színműveket, 16681 25 | Közbe kritikákat is ír mindenről, ami könyv, az egyetlen 16682 23 | Ahogy ez a roppant óriási mindenség áll, azt mondani neki: enyém 16683 39 | hitelező, akik egymásnak mindenükkel tartoznak, az utolsó leheletükig. 16684 23 | vagyunk-e itt a legjobb helyen? Mindenünk van, ami csak embernek kell. 16685 40 | előttem fényes jövendő. Minderről lemondtam; belementem abba 16686 32 | csak hagyján; hanem van mindezeken felül egy soha ki nem meríthető 16687 5 | végein hosszúra eresztve, s mindezekhez járul kiegészítésül egy 16688 10 | tillanglét, csak azután, hogy mindezzel készen volt, simítá végig


11-aldoz | aldva-arpad | artat-barba | barcs-besze | beszi-borot | boroz-csala | csalh-debre | debut-dukas | dul-eletp | eletr-elofu | elogo-emlek | emlit-evo-i | evoe-felha | felhe-ferfi | ferge-foisp | foiyt-goden | godol-hadit | hadke-hatar | hatas-hitel | hites-ifjuv | ig-isten | istva-juris | jusku-kendt | keneg-kiako | kialk-kiser | kiset-korul | korvo-koszo | koszt-leegh | leegt-leter | letes-maria | maris-meghe | meghi-megte | megti-minde | mindh-nagyv | nahum-nyere | nyerg-ossze | osszh-pahol | pajko-perik | peril-publi | puder-rende | rendh-semmi | sempe-szall | szalm-szepl | szepn-szoln | szolo-tanye | tapad-terme | termo-toron | torre-uvegb | uvege-valas | valce-venle | venne-vissz | visum-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License