Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A fehér rózsa

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-bebiz | becsa-derek | deren-elver | elves-felso | felsz-hagym | hagyn-huszo | hutse-kenys | kenyt-kotoz | kove-levet | levez-melyi | melyn-odany | odaom-prut | pupos-szazs | szebb-temet | templ-valah | valak-zugas

                                                      bold = Main text
     Fejezet                                          grey = Comment text
6014 IV | szerette volna ekkor, ha púposnak, kancsalnak, feketének született 6015 VI | találtak. A levél, mintha puskaporral lett volna írva, alig volt 6016 IV | ütést nem mindennap látni. Puszta kézzel, csupasz ököllel 6017 I | érdekes mesét tudott mondani a pusztában eltévedt utazókról, kik 6018 VII(1)| Hammer-Purgstall, G. d. o. R.~ 6019 III | keleti sált, a csohodár ráadá a turquoise-októl nehéz 6020 V | A szultán nem hajtott rábeszéléseimremonda a fehér hercegnek, 6021 XI | Huszonnyolcadik napján a Rabi-Estani hónapnak, a Hedzsira 886- 6022 IV | eladatván a leányt a bazáron, rábízá Ali Kermeszre, az ő berber 6023 XI | földre, kikereste kebléből a rábízott lajstromot, s kiterítve 6024 VII | átültetett tulipánokat, s rábízva azokat négy bosztandzsira, 6025 IV | nevezték másképp, mint a rabnő rabjának; ami egyébiránt éppen nem 6026 XII | rohannátok-e önmagatoktól a rablót, a kalózt megölni? És íme, 6027 III | engedheték a bitorlónak, hogy rablott trónján nyugodtan ülhessen, 6028 IV | Szeretném azokat nálad letenni. Rabnőd nem nyúl hozzá, ugyebár?~– 6029 IV | tetőn, te pedig leviszed a rabnődet magadhoz.~– Az nem lehet, 6030 IV | magasra hajítva, odarohant a rabnőhöz, és térdre borulva előtte, 6031 V | Azon nedv bizonyára méreg. Rabnői körüle a földön heverve 6032 IV | háreme számára szokta a rabnőket összevásárlani. Az alku 6033 IV | elé vezetteték, ki kétszáz rabnőtől környezve, kis kedvenc törpéjével 6034 VI | Halil –, bocsássátok ki a rabokat. Adjatok a gyilkosok kezébe 6035 IV | aki ajkát érinté. A herceg ráborult, sírva kérte, hogy térjen 6036 X | zárva szigorú, örömtelen rabságba, s akkor egyszerre azt mondanák 6037 IX | az örökös szerelemtelen rabságot, mint az új padisah kegyeit; 6038 II | a kelletlen jeszíreket (rabszolga) szokták küldeni, csak a 6039 XI | kegyencei, a kizlár aga rabszolgái, az izoglánok, kiknek fajtalansága 6040 III | magának, s maga lett annak rabszolgája.~– Ez valóban nevezetes 6041 III | álma volt legalázatosabb rabszolgálódnak Dzsemahir 12. (jún. 15.) 6042 IV | és én nem leszek az én rabszolgálóm rabja. Ezen tisztes férfiú 6043 III | válni a neve, hogy Halil rabszolgálót vett magának, s maga lett 6044 IV | mindnyáját elfogja, és rabul magával viszi.~Szegény Iréne! 6045 III | hatszegletű terem az, magas, arany rácsos ablakokkal, minden szépsége 6046 IV | ablakon keresztül, a vékony rácsozaton át nézte e jelenetet az 6047 VIII | reád.~– De én emlékezem rád, mert kiváltottál a fogságból, 6048 V | megszabadítsd?~– Bizonyára az oltás ráér, és a kedves megszabadítandó.~– 6049 III | ez újabb tanúbizonyságát. Ráért volna ugyan ez későbbre 6050 V | levél, ha az ősz szelei ráfúnak?~– De még az a tél messze 6051 X | mennek, mindenkit magával ragad az ittas lelkesülés árja, 6052 XII | jelennek, én fejedelemnőm, s ragadd meg a szerencsét röptében.”~– „ 6053 VII | megelőzve a kapudánt, magához ragadja a lobogót.~Abdi basa valódi 6054 VI | árt, kalapácsot és gyalut, ragadjatok helyette kardot, zárjátok 6055 III | bizonyára mindenkit el fogna ragadni, aki még nem tudná, hogy 6056 III | zászlót neked kell kezedbe ragadnod, legdicsőbb padisah, mert 6057 V | serege kobzot, mandolint ragadott, s édes bűbájos éneket zengtek 6058 IV | Ekkor dühében korbácsot ragadt az asszeki, s maga addig 6059 III | zivatar közelg: tűzvész, ragály, földrengés, vízáradás, 6060 IV | született volna, ha arca ragyás volna, mint a jégeső verte 6061 II | előbbi pírt, szemei a bűbájos ragyogást, arca a fehér rózsa gyöngéd 6062 XI | félholdat sem látott sehol ragyogni, azzal bement, felkereste 6063 III | város, lámpák és tulipánok ragyogtak a puszpángfák kertjeiben 6064 IX | a teremben felhalmozott ragyogványt.~Körül pedig a dívánokon 6065 VII | egyszer, de ha az emberre ráhágtak, jass Allah, nem kel az 6066 VII | bolond! Nem látod, hogy majd, ráhágtál egyre?~– Óh, uram, a tulipán 6067 XI | bash-ráik (hajóskapitányok), a ráietterik (hajóvezetők), a bastopodzsik ( 6068 I | előtt megy kivont pallossal, ráismerhetne, s nemigen sokat kérdezősködnék 6069 X | mindenfelől. A bajadérek ráismernek a nőre, ki velök együtt 6070 VI | kedves. Mint egy kísértetes raj ömlött ki e szóra a zsivajgó 6071 VII | sikerült a kapudán basának rájönni.~Mint idézhetni elő mesterséges 6072 XII | Te úgy beszélsz, mintha rajtunk kívül senki sem laknék Európában, 6073 V | előtt, a mecsetek kapuiban rajzik a nép, s kíséri utcáról 6074 I | anatoli hisszár tömör alakjai rajzolódnak még a csillagos égen, s 6075 XI | kezdőbetűk ki vannak szépen rajzolva, s alig veszi észre, hogy 6076 IV | észrevette őt Halil, s nagy vígan rákiálta:~– Gyere be, gyere! Jámbor 6077 VII | elé, hogy ne lássák. Ez rákiáltott a kapudán basára, hogy be 6078 IV | volt szabad a padozatra rakni, s hogy a hideg padon át 6079 XI | ellenségét, a Dzsihánnak nevezett Rakovicza Richardot nevezték ki Oláhország 6080 X | ifjúságában elhervadjon; ki ha rálehel valakire, bárminő távol 6081 XI | imáit; hogy megtartottátok a ramazán böjtöt és a bejrám ünnepet; 6082 XI | mintha valami villanyos rándulást érezne karjaiban. Mit jelent 6083 IX | hányni, hogy elvakult, aki ránézett, mielőtt orcáját láthatta 6084 IX | többen elkezdék Szulalit rángatni, aki állt: hogy feleljen. 6085 IX | kérelemlevelek átadói, ki-ki rangja szerinti pompás viseletben, 6086 X | a napon tehát semmiféle rangon levő férfi az utcákra ki 6087 XII | Ezáltal lemondtak az ulemai rangról.~Így ölettek meg másnap.~ 6088 XII | megkezdett harc esetében ránk rohannának mindannyian; 6089 XII | jönni, s erre a kám kardot ránt ellene, mire a jancsár tisztek 6090 VII | recsegő hangon Abdi, s kardját rántotta ki.~Erre Muszli kopjás végét 6091 XII | könyveit olvasva; a híres Rasídot és a bölcs Cselebizádét, 6092 VI | szemeiben. Hah! Minő pestis van rászabadítva a müzülmán népre! Fogsz-e 6093 VII | mesterséges tavaszt ősz derekán, s rászedni a tulipánhagymákat, hogy 6094 IX | imám felé tartá, és szemeit rászegezte, és ajka nyitva volt, és 6095 XI | illah il Allah, Mohamed rászul Allah!”~(Az isten felséges! 6096 VIII | volt vésve, s a kizlár aga ráüté azt az okiratra, s azzal 6097 I | jövevény, a görög fajnak azon ravasz alázatosságával.~– Az én 6098 I | rendesen a legtitkosabb, ravaszabb egyetértésben szoktak élni, 6099 IV | először, hogy semmiféle ravaszságot el nem követsz avégett, 6100 IX | sírboltjaiban találni a királyi ravatalok körül sorba ültetve.~– Csodálatos 6101 X | angyalai őrzik, hogy akire ráveti szemeit, el legyen kárhozva 6102 VI | feltűnésével, midőn valamely rázkódás a felszínre juttatja.~Ordítva, 6103 XI | kiálta ökleit fenyegetőleg rázva Mohammed dervis.~– Ez volt 6104 VIII | Manoli.~– Nem emlékezem reád.~– De én emlékezem rád, 6105 IV | Halil csak bámult, és nézett reájuk.~Janaki pedig folyvást térden 6106 VIII | háremedbe, s ne gondolj reánk. A zendülőknek csak velünk 6107 X | csak e könnyek után bírta rebegni:~– Ez Ahmed átka!~Midőn 6108 IV | sírt mind a kettő, és egyik rebegte e szót: „leányom!” a másik: „ 6109 VIII | ura e percben.~Gül-Bejáze rebegve sugdos Halil fülébe, mint 6110 V | Szaferről (2. szeptember) Rebiulevvel elsejére, arról ismét tíz 6111 VI | felállni, s midőn a lármatülkök recsegése elhangzott, hallható volt 6112 XI | szárnyait. Előre, szilihdár aga, recsinbtár aga (a szultán kard-és kengyeltartói), 6113 XI | vezérek) gyűjtsétek össze a redifeket (tartalék). Ama férfiak, 6114 III | látszik, hogy nem szokta azt redőkbe vonni, hogy nem haragszik 6115 XII | kénytelen volt engedelmeskedni, rég vártak már az alkalomra, 6116 III | felülmúlhatlan szépségű Aldzsalisz regéi lehettek nagyon mulattatók, 6117 XI | esténkint nekem el szoktál regélni?~– Úgy van. Ebből.~– Elmondod 6118 IV | voltak együtt. Ez pedig régen-régen volt, ki tudja, melyik szultán 6119 VIII | Várjatok még. Várd meg a reggelt. Éjszaka hogy ölnétek meg 6120 I | I. A zsibárus~Régidők, száz meg száz év óta foly 6121 II | az történik velünk, ami régóta elvégeztetett.~E szavakkal 6122 VI | csak arcát férje keblébe rejté, és zokogott.~– Ne sírj, 6123 X | előtt elhaladnak, ha nem rejté-e magát oda valami kíváncsi 6124 III | ébrenlét az álomnál, s aki rejtegeti maga előtt a veszélyt, annyit 6125 XII | elküldelek tégedet félreeső, rejtett völgybe, ahol a forrás partja 6126 VI | Egy beteg az, ki előle rejti arcát. Szelíden elvonja 6127 VII | hallani a szót, amit egy-egy rekedt szónok beszélt a többinek, 6128 VI | melybe a becstelen nők voltak rekesztve, kiket a szultán egy kegyes 6129 XI | írva: „Dáme Allah hu te ále Remaéti” (Isten legyen neki örökké 6130 II | sóhajt, midőn édes vágytól remeg!~Halil Patrona egészen el 6131 IV | szemeinek, még mindig attól remegett, hogy amidőn ajkaival érinteni 6132 VIII | bennünket, bosztandzsik, ne remegjetek, fiúk! Melyitek tudja jól 6133 IX | sokaság viharos ordítása. Remegtek a bennlevők, és Halil Patrona 6134 VIII | vannak szabadulva a sötétség rémei. Hogy ölnétek meg valakit 6135 IX | magadat, aki csodákon és rémeken vágja keresztül magát, vagy 6136 IV | ezt hallani tőled, Halil, remélem, hogy sorsodon javítottál 6137 XII | örömeinek legtisztább fele, reményeinek legmagasabb csillaga. Ahova 6138 VIII | lábaihoz tenni.~Ezt tudva fog rémes nagyságában feltűnni azon 6139 VI | nagyvezért, elmondva neki a rémhírt.~– Az nem lehetkiálta 6140 III | földrengés, vízáradás, vihar rémíti a népet. Csak e héten égett 6141 IX | hang elmúlt a teremben, s a rémletes csendben elszörnyedve látták 6142 VII | megmenekült kiaja és a jancsár aga rémszínekkel festettek le, a szultán 6143 V | azonban a kiaja harag helyett rémületbe jött. Ő e vakmerő válaszokban 6144 V | hanem bejön Sztambulba!~Ez rémületes szó volt. A sereg bejön 6145 I | utcán. Patrona pedig holtra rémült vendégével sietett lakát 6146 IV | tetteti magát.~Mindenki rémülten ugrott fel helyéből, kivéve 6147 V | együtt a szultánnal, ki éppen rendeletet adott a szilihdárnak, hogy 6148 III | tanácsát meghallgatni, böjtöt rendelj és hamvazó napot az örömünnep 6149 XII | sejti, hogy utolsó óráival rendelkezik. Nagyon rövid eszének kellett 6150 IV | nagyúrhoz, s a más egyéb neki rendeltetett ajándokokkal, arannyal kivarrott 6151 XII | népfőnökök mellé voltak rendelve, meg sem mozdultak helyökből, 6152 IV | leánya. Otthon vigalmat rendezett számára, minden vendég együtt 6153 VI | sétáit, kivilágításokat rendeznek Sztambul utcáin, s késleltetik 6154 XII | eltávolítása a városból. Ő maga rendezte el számára a kis völgyi 6155 IX | szultán a hódolatokat fogadá.~Rendkívüli pompa uralkodott mindegyik 6156 XI | egy igaz sincs azokban. Rendüljön meg az egész kőország; aki 6157 IX | akik látták, az iszonyattól rendültek össze, és Ispirizáde kővé 6158 V | őrzeni, hogy lelke el ne repüljön.~Döröghettek már az ágyúk 6159 IX | az ember szeme vetni, s repülünk az ég felé, és ha tele volna 6160 V | jancsár aga sátora előtt nem restell kiabálni fennhangon, hogy 6161 IX | Orli, ki szofta létére nem restellt tiszteletlenül emlékezni 6162 IV | szeretnek. A szeráj külön részében tartatott ő fogva, mert 6163 X | kínokat érezzen minden belső részeiben, s kinek minden tekintetét 6164 III | Allah azon különös áldásban részesíté őt, hogy az ily szomorú 6165 I | a legpompásabb lakomában részesül, és jól esett neki étel 6166 IX | tanács általános tetszésben részesült. Mindnyájan helyeselték.~ 6167 XI | meg vettétek az ország egy részét, s pénzért eladjátok azt 6168 IX | kezét a szultánhoz s erős, reszketéstelen hangon üdvözlé őt.~– Aleikum 6169 XII | együtt a tanácskozmányokban részt veendők. Halil Patrona volt 6170 XI | bőrsátorokban laktak, a fél világ rettegte nevünket; mióta selyemben, 6171 XI | irtóznak a csatamezőtől, és rettenet kimondanom, Allah nevét 6172 X | azon Ahmed, kinek kezeiben rettenetesebb hatalom van most, mint midőn 6173 IX | el.~Amióta Szulali azzal rettenté a zendülőket, hogy a szeráj 6174 I | tartotta volna csak egy réz aspert is megtartani az 6175 IX | korallerdeje közé egy levetett rézasperért, mint hogy belépj a szerájba, 6176 VI | börtönből a többiek után, kit a riadal hangja öltözetlenül kapott, 6177 XI | Dzsihánnak nevezett Rakovicza Richardot nevezték ki Oláhország vajdájának. 6178 I | jutottak, szemközt jövő rikácsoló dal zaja üté meg füleiket; 6179 VI | testtel, szétszórt hajakkal rikácsolva száguld tova. Csak Gül-Bejáze 6180 V | nagy gondolkodva tette a rikiabdár térdén, s elhatározottan 6181 X | elnyelé a vad bacchánsnők rikoltozása, s Aldzsalisz nem méltatá 6182 IV | szultána asszeki, a könny, a rimánkodás, mely nem hatott a halottra, 6183 X | Gül-Bejázét, ki hasztalan rimánkodék, hogy engedjék őt elrejtőzni, 6184 IV | leány látásától, hízelgett, rimánkodott előtte, kérte, hogy ne haljon 6185 X | vállaikon odahoztak, esengve, rimánkodva, tördelt kezekkel könyörge 6186 XII | hintázásainak, azt hívé: bölcsőjének ringása az. A szemei majd az 6187 XIII | Szakálladtól felébredt, ringasd egy kissé. Szeretted őt 6188 XIII | egy kissé. Szeretted őt ringatni máskor. Így, tartsd öledben. 6189 VIII | Halil ölébe, s andalogva ringatózik annak ölelő karjain. A pompás 6190 VII | Ti csomótaszigálók, ti ringy-rongy, aludttejtől részeg szemétnépek. 6191 I | a vízhordók, terhészek riogatják a szembejövőket, széltiben 6192 IV | fekete eunuch fogadá el, ripacsos fekete képű férfi, kinek 6193 VIII | a szeráj kapujára nagyon ritka eset a történetben. Csak 6194 I | számára piláfot (török eledel, rizs juhhússal főve), hozott 6195 IV | selyemzsinór ellen, mint mikor Rodoszba menekült. Beálljunk mindnyájan 6196 XIII | venni észre, mint amidőn a rögeszmére kerül a sor.~Alkonyatkor 6197 IX | levőkkel együtt a levegőbe röpítendi.~A lázadók meg voltak döbbenve 6198 X | pillangó öltözeteik csak úgy röpkednek termeteik körül, szemeikben 6199 XII | ragadd meg a szerencsét röptében.”~– „A szerencse, Halil6200 VII | így tennék – szólt Abdi röviden, s aztán elhallgatott.~A 6201 V | fegyvereinek diadalt.~Az idő rövidsége miatt most az Aja Szófia 6202 XI | meg nem asznak, el nem rohadnak soha, és itt fogunk együtt 6203 VI | csak egy-egy elkésett alak rohan még ki a börtönből a többiek 6204 XII | megkezdett harc esetében ránk rohannának mindannyian; ez onnan származik, 6205 XII | benneteket valaki, s nem rohannátok-e önmagatoktól a rablót, a 6206 XII | kardját, rögtön rájuk fognak rohanni, s lekoncolják őket.~– Édes 6207 III | basinak.~– Allah gondoskodjék rólad, hogy szádnak sohase legyen 6208 IV | mosta, de nem akart lemenni róluk a szurok; a turbánja tekercsébe 6209 VIII | Anatoliba, ahol senki sem tudna rólunk semmit.~– Mit szólsz? Most 6210 VIII | külvárosban ezelőtt egy órával rombolták a földig.~E kard markolatába 6211 XI | kivágták tőből; most már csak romjai látszanak még a tündéri 6212 II | felszíni, és ettől következik a romlás mind rájuk, mind maradékaikra, 6213 XI | a Móhdi, akkor a hegyek romlásánál, a csillagok hullásának 6214 XI | ércszózat: „Láttátok-e a romlást, és segítettetek-e rajta?”; 6215 VII | találkozott a kiajával, aki egy rongyos kétkerekű kibitkába bújt 6216 XI | valamennyien!~– A gazdagság rontá meg az ozmanlik szívét. 6217 VI | vannak. Bennünket árulók rontanak. Futó menekültek hozzák 6218 XI | szólt Mohammed dervis.~– Rontassanak le, mert egy igaz sincs 6219 VII | hozzám, ugyan az oldaladba rontom a csúnyábbik végét.~E szóra 6220 V | részeiből összehajtott, hogy ne rontsák a muzulmán erkölcsöt; ott 6221 XII | mi, hogy elértettük, és rontsuk le azt!~E szavakkal ismét 6222 IV | oka, egészen meg vagyok rontva azóta; az eszem visszafelé 6223 I | örülsz, hogy volt; ha rosszat álmodtál, örülsz, hogy csak 6224 II | nyílt a bazárnak, hol egy rostéllyal különválasztott helyen a 6225 VI | a börtönökre, feltörte a rostélyokat, gyilkosok, gonosztevők 6226 VIII | kertjében, három terebélyes rozmarinbokor alá.~Azután elbúcsúzék Gül-Bejázétól, 6227 XI | gyönyörködve nézi a szépen festett rózsa- és liliomfüzéreket s a tali 6228 II | őt Gül-Bejázénak. A fehér rózsához hasonlók arcai. Látod, harmat 6229 IX | fordult, a ruhájára hímzett rózsák, a derekára kötött öv, a 6230 II | harmat is van rajta, mint a rózsán szokott lenni. A szemek 6231 I | apró hala és néhány szép rózsapiros hagymája, de azokat úgy 6232 XI | a csörgőkígyó csúszik a rózsás kertbe. A hit nem ád többé 6233 VII | haloványsárgák voltak, azok felül rózsaszínbe olvadtak át, s amik felül 6234 III | megszégyeníté a hajnalt s a feselő rózsát, s ha e szemekkel Ahmedre 6235 IV | szökőkút, és abból illatos rózsavíz szökellt magasra, arany 6236 X | készült italt és hoszápot, rózsavízben kifacsart aszú szőlő nedvet, 6237 V | ellensége a kard, mert jobb a rozsdavette kard a kézben, mint a fényes 6238 III | minden darabja gyémánt-, rubin- és gyöngyöktől ragyog, s 6239 IX | kirakott tárca és smaragd s rubintól ragyogó íróeszközök voltak 6240 V | sütkéreztek, s szemeik közé rúgta a parazsat, innen ismét 6241 V | széjjelszórt hajakkal, megtépett ruhában, ékszer nélkül, hímzetek 6242 IX | lenni; akármerre fordult, a ruhájára hímzett rózsák, a derekára 6243 IV | neki, megajándékozá szép ruhákkal, kösöntyűkkel, arany istifánnal, 6244 VIII | kegyelmes úrnak engem. Látod ruhámról, hogy én csak közjancsár 6245 III | minden szépséget pazaron ruházott reá; bőre fehérebb, mint 6246 VIII | palást hiányában zölddel ruházták fel.1~Ezután kiválaszták 6247 XII | sánta basa Topál Ozman, a ruméliai országbíró Pacsmagdzsizáde, 6248 II | szellemek) által elhullatott rútság, mit a müzülmánok nem átallanak 6249 XI | megzendül, s megjelen a csodakép Sáfa hegyéről felírva az emberek 6250 XI | lisztláng, ámbra, pézsma és sáfrányból vagyon, és kövei hiacintkövek 6251 VIII | fejedelmek fejedelmének, a sahok, kánok, dejek s nagymogulok 6252 III | törvényes fejedelmét, Tamasip sahot elűzze fővárosából. – A 6253 VII | Musszlit kardjaikat kivonva.~– Sajnállak benneteket, derék jancsárok.~– 6254 VII | kapudán basa, s csak azt sajnálom, hogy nem kérhetem kölcsön 6255 VII | derék jancsárok.~– Mi is sajnálunk téged, dicső kapudán basa – 6256 VI | mindenféle nyugvó csoda és salak kavarodik felül, úgy özönlött 6257 IV | akasztottak, derekát drága sállal fonták körül, karjaira, 6258 XII | hozzájuk a nagyvezér, a sánta basa Topál Ozman, a ruméliai 6259 IV | Elvesztünk! – rebegé sápadtan Gül-Bejáze, ki egyszerre 6260 VII | szétdúlt haragos vörös szirmai, sárga szegéllyel, tán azon ezerötszáz 6261 VII | átnedvesült, átmelegült ágyból sárgászöld csíráját.~A próféta születése 6262 XI | politikájok, vallásuk, közéletük sarkpontjaira kötött háló volt az, mellyel 6263 I | öltözött idegen, hosszú sarukkal, széles tüszővel oldalán, 6264 XI | még most, mint a balkáni saskesely fiai, de majd-majd kiterjeszti 6265 II | az áfiont mind a sejtán (sátán) küldé az igazhivőkre, és 6266 XI | már látják az idegen hadak sátorait felvonva a Csiragán piacon, 6267 II | keblére omlik, s éjhaja sátorával eltakarja, és bársony karjaival 6268 III | ismét a tömlőhordók, s egy sátorban faembereket és egy eleven 6269 III | nyílpiacon, pompás csillogó sátorok alatt; három sátor volt 6270 V | van ültetve minden színű sátorokkal, fehér a főmufti számára, 6271 V | a defterdár és nisandzsi sátrai, lilaszín az ulemáké, világoskék 6272 V | egész éjszaka verték a sátrakat, s reggelre, mint egy tünemény, 6273 XII | melynek kardja legfájdalmasabb sebeket fog ejteni egykor Mahomed 6274 V | fekvő csoportokat, s végre sebes gördüléssel futott végig 6275 VIII | fogságból, s ápoltál, midőn sebesült voltam.~– Tehát ezért kísérsz 6276 VI | küldtem neki fegyvert és segélycsapatokat, azokkal tarthatja addig 6277 X | és meghal, és senki nem segít rajta; kinek csak ellensége 6278 XII | felnyergelt öszvérrel. Halil segíté nejét kiszállni a csónakból.~ 6279 V | egyedül öltem meg. Senki sem segített. Most felcsaptam a jancsárok 6280 XI | Láttátok-e a romlást, és segítettetek-e rajta?”; mit használand 6281 XII | amiért az Perzsiát fegyverrel segíti. Moldva és a Krím lennének 6282 VIII | jön-e valaki a hadseregből segítségére? Gyülekeznek-e a szent zászló 6283 XII | alkalom kínálkozó. A kozákok segítséget kérnek tőlünk a moszkó uralom 6284 III | hozzád és a prófétához: segítsetek!~Ahmed szultán folyvást 6285 VIII | kiválaszták maguk közül Seid Mohammedet és Amadzádét, 6286 V | főmufti és az Aja Szófia seikje, Ispirizáde valának együtt 6287 VII | nagyvezért, a muftit, a sejkeket és a hodzsagiánokat part 6288 II | nekik, hogy az áfiont mind a sejtán (sátán) küldé az igazhivőkre, 6289 IV | oly dolgokról, minőkről sejtelmük nem volt soha.~Az ablakon 6290 IV | szólt Janaki, maga is sejteni kezdve, hogy ez alighanem 6291 XII | benne semmi változást elő, sejtette azt régen, s tudtával történt 6292 XII | úgy osztá fel, mint aki sejti, hogy utolsó óráival rendelkezik. 6293 III | kapanidzsákba öltözve, a gömbölyű selmikkel fejükön, s a hét szerencsés 6294 IX | szőnyegek terültek ezerszínű selyem és aranyezüst virágokkal, 6295 XI | rettegte nevünket; mióta selyemben, bársonyban jár az ozman 6296 IV | biztosabb volt az élete a selyemzsinór ellen, mint mikor Rodoszba 6297 VIII | én, majd elrendezem én a selyemzsinórt. Éljen a szultán!~Azzal 6298 VII | az egybegyűlt néphez:~– Semmirekellő csőcselékhadak! Piszkos 6299 VII | mind a négyen a hajóhoz. Semmiről sem voltak bizonyosabbak, 6300 IV | Jámbor szomszédom, ne tarts semmitől, látod, vígan vagyunk.~A 6301 II | lyánt; sohasem volt neki senkije, akit szerethetett volna, 6302 XII | van gyermeked, de nekem senkim sem marad, mégis én nem 6303 VII | nyergeltetett, s egyes-egyedül, senkitől nem kísérve, belovagolt 6304 III | basi, aki megtörülgeti, a serbedzsi basi, aki italát tartja 6305 XII | folyóvizen hajtották át az ozman seregeket, és fogyunk és olvadunk 6306 IX | tartott a hódolók hosszú seregének átvonulása a termeken, az 6307 VII | hogy a pékek és csizmadiák seregétől mint lehet megijedni? Sőt 6308 V | történetében. Ezek körül sereglett a jancsárság, midőn harcot 6309 V | volt szabad hozzájuk más seregosztálynak, nem hogy összeelegyülni 6310 XII | kérdésében a magát illető sérelmeket el nem tudja felejteni. 6311 XI | száműzési fermánok és hatti serifek.~Csupán a kiöszkök elpusztítása 6312 IV | kevés jóízű piláfra s néhány serleg tiltott nedv elköltésére, 6313 IV | ivott az eléje nyújtott serlegből, hogy ajkai nedvesek legyenek, 6314 VII | a hagymákat meg találja sérteni.1~Amint éppen ott térdelt 6315 IX | akiről tudva van, hogy sérthetetlen, megölhetetlen.~A szultán 6316 XII | hagynia hüvelyét e vérig sértő szavakra. Dühödten ugrott 6317 XII | pillantásaikkal vérig ne sértsék egymást.~A tanács eloszlásával 6318 VI | lámpaünnepélyeket, pálmák sétáit, kivilágításokat rendeznek 6319 XIII | könnyezve nézte őt, mint sétál végig egyes-egyedül a fák 6320 XII | Boszporuszon Gül-Bejázét, mintha sétálni vinné őt. A karján emelte 6321 VIII | nagyvezér a szeráj kertjében sétált alá s fel. A kizlár aga 6322 VIII | szultán összeborzadt.~– Siessetek, ne jussanak élve kezeikbe.~– 6323 I | adják.~– No, Allah segítsen. Siessünk, mert már sötét van.~Azzal 6324 V | előre, és mondjad, hogy sietek hozzá.~A kizlár aga eltávozott. 6325 XIII | a : szinte kipirulva a sietésben.~– Nem láttad őt? – kérdé 6326 VII | lázadók megzabolázására siethessen. A kiaja bég gyűjtse össze 6327 VI | kezünkben nem szabad mentségükre sietnünk. Ez árulás Allah és a próféta 6328 VIII | esett előtte.~– Miért e sietség, uram? – könyörge lábait 6329 I | rögtön visszafordult nagy sietséggel.~– De aztán átadd ám annak, 6330 VIII | megsiratva, megkönnyezve.~– Úgy siettesd halálukat, uram, nehogy 6331 V | szerájban a tizenkettőt.~Ibrahim sietteté a szultánt, hogy csak minél 6332 III | s érdemeid szaporodása sietteti egybekelésüket. A szultána 6333 VIII | Szulali, Hasszán és Ispirizáde sietve bocsáttaták ki magukat a 6334 I | mégsem derült ki, hogy a síitáknak van-e igazuk, vagy a szunnitáknak. 6335 I | éppen egy hosszú, vékony sikátorba jutottak, szemközt jövő 6336 I | kiismerhetlen tekervényes zegzugos sikátorokon keresztül, melyek a Hebdomon 6337 VII | az utcákat; ha egyik sem sikerül, az én ágyúim a tenger felől 6338 V | várhatott a tábor népe Szkutari síkjain, Ahmed szultán sokkal boldogabb 6339 IV | akárhányszor lehete hallani éjféli sikoltásokat a szeráj titkos erkélyén, 6340 X | kanyarodásoknál rövid jajgatás, sikoltozás hallik: az elöl száguldó 6341 X | gondolná valaki, hogy ama sikoltozások is nem az örömhangok közé 6342 V | készen állt az egész. A síkságot elfoglalták a szpáhik, a 6343 III | mint az elefántcsont, és simább, mint a bársony. Hajfürtei 6344 III | összetéveszteni. Semmi ok sincsen jelenleg az örömre, de a 6345 VII | áfionevők, ti aspergyűjtögető, singgel mérő kupecek! Ti csomótaszigálók, 6346 VI | gyújtogatni. Halálnak, siralomnak napja van ma.~És a népség 6347 V | maradni többé. Hasztalan volt sírás, kétségbeesés. A szultán 6348 IX | volnának, minőket a fáraók sírboltjaiban találni a királyi ravatalok 6349 XI | gyaurok fognak tekézni, és sírjaik tetejébe házakat építenek.~– 6350 III | mind egyszerre kikelnének sírjaikból, hogy a próféta zászlóját 6351 IV | megteltek könnyel.)~– De ne sírjatok hát, milyen bohók vagytok 6352 I | ciprussal; csak a turbános sírkövek mutatják, hogy ott szomorú 6353 XI | fejünkhöz ültetve a kettős sírkövet, melyre ez van írva: „Dáme 6354 XII | és unokáink sokat fognak sírni miatta. Hitünk ugyan az, 6355 XI | őrangyalok felnyitják a sírokat, és Allah színe elé vezetik 6356 XII | gyermekére hullani.~– Miért sírsz? – szólt Halil. – Bohó vagy. 6357 V | körüle a földön heverve sírtak, és körmeikkel tépték orcáikat 6358 VII | növényélesztő, hogy ahol elhull a sivatagban, a sívó homok között apró 6359 VII | által megfútt kürt recsegő, sivító hangja túlhangzá az ordítást, 6360 V | világoszöld a vezéreké, skarlátszín a kiajáké, sötétkékek a 6361 IV | mely tele van skorpióval és skolopendrummal, avagy a szúremi toronyban, 6362 IV | pincében, mely tele van skorpióval és skolopendrummal, avagy 6363 IX | drágakövekkel kirakott tárca és smaragd s rubintól ragyogó íróeszközök 6364 III | fátyolokkal; két eunuch smaragddal kirakott tükrököt hozott, 6365 V | S midőn a zászlók hosszú sörényei előtted lengenek a diadal 6366 I | válik, a nap eltűnik, s a sötétkék égtől ércragyogványt kölcsönöz 6367 V | skarlátszín a kiajáké, sötétkékek a országbírák, emírek, 6368 V | lazúrkék a csausz agáké és sötétzöld a Mir Álem, a szent zászló 6369 II | leány egy perc múlva nehéz sóhajjal nyitá meg ajkát, azután 6370 II | ajk, midőn beszél, midőn sóhajt, midőn édes vágytól remeg!~ 6371 IX | mögött állana és suttogna, sóhajtana, s hideg kezével érintené 6372 IX | meleg kebelét.~Tán annak sóhajtását, suttogását hallja, ki mélyen 6373 IV | kapod ki.~Janaki nagyot sóhajtott, s fejét búsan megcsóválva 6374 XII | ott a földön fekve, végsőt sóhajtva nyög:~– Én meghalok, de 6375 XII(1)| Sokak előtt talán felötlő fog 6376 VIII | mossátok meg véremben, s ha sokalljátok azon néhány napot, melyet 6377 IX | szeráj körül gyülekezett sokaság viharos ordítása. Remegtek 6378 IX | három nagy velencei tükör sokszorozta a teremben felhalmozott 6379 V | felpattant, ugrott ki társai sorából e szóra. A kard egyet villant 6380 V | fanatikus elmerevedésben soraik között előre-hátra ődöngjön.~ 6381 V | s megcsókolá az Alkorán sorát. – Készítsétek paripáimat. 6382 V | parthosszant álltak a topidzsik, sorbahelyezett ágyúikkal, vagy el voltak 6383 V | reggeli szélben. A roppant sorhajók hármas fedezettel, hosszú 6384 X | ugyan ez kihirdettetik a sorompóknál is, hogy az idegenek tudjanak 6385 XII | dolog, te meg vagy elégedve sorsoddal, a harc elvehetné tőled 6386 IV | tőled, Halil, remélem, hogy sorsodon javítottál vele. Elfogadsz-e 6387 I | eltévedt utazókról, kik epedve sóvárogtak egy csepp vízért, s Allah 6388 X | mozdulataihoz képest még a spanyol bacchánsnők lelkesülése 6389 XI | és jegenyék emelik szűk sudaraikat az ég felé, vágynak bírni 6390 XI | kiabálj úgy a fülembe, mintha süket volnék; mit kér tőlem Halil 6391 IV | Ne sokat csókolózzatok – sürgeté őket Musszli, hátára véve 6392 III | megjelenni a tagadó választ.~Minő sürgető kérése lehetett, hiszen 6393 I | hogyan fogják? Mi módon sütik? Miféle porcogókat lehet 6394 V | mely körül jámbor bosnyákok sütkéreztek, s szemeik közé rúgta a 6395 III | szeráj ablakain keresztül sütött már, a két ulema, ki a szultánnal 6396 I | juhhússal főve), hozott neki a sütőktől és cukorral bánó mesteremberektől 6397 IV | görög jövevény, s hosszú süvegét magasra hajítva, odarohant 6398 V | kilőtt golyó a fejök felett süvöltött el, s azután messze éppen 6399 XI | lassankint leszállt, a délesti sugár mindig halaványabb lett 6400 I | tulipánoknál.~Az esthajnal utolsó sugárait bocsátja Sztambul minaréjire. 6401 I | az alkonyfényben, alant a sugáros égtől lángoló Boszporusz, 6402 IV | s magát Halilt örömtől sugárzó arccal, összecsapá a kezeit, 6403 IX | A főpap arca dicsőségtől sugárzott. Kiterjeszté kezeit feje 6404 VIII | percben.~Gül-Bejáze rebegve sugdos Halil fülébe, mint szeretne 6405 I | előttük, mintha valami azt súgná szívébe: „Lesz idő, amidőn 6406 V | ingadozás miatt. Néhány szót súgott Izmail aga fülébe, mire 6407 III | padisah édes villámoktól sújtva érzé szívét, s ha e bűvös-bájos 6408 X | X. A halvet-ünnep~A surgudzsál (a három aranyabroncsos 6409 I | fogózva el akart mellette surranni, egyszerre útját állta, 6410 X | ünnepelt népfőnöké, s mindig sűrűbb, mindig erőszakosabb lesz 6411 IX | tódult a mecset felé, s sűrűen elfoglalta az utcákat és 6412 II | s csak néhány perc múlva susogá Halilhoz, ki bámulatából 6413 X | babonás elcsendesüléssel suttogák, rögtön elcsillapuló morajjal:~– 6414 IX | kebelét.~Tán annak sóhajtását, suttogását hallja, ki mélyen és messze 6415 VI | széttekintve a börtönben, s suttogó szavára valami fehér tömeget 6416 XI | orosz, sem lengyel, sem svéd, és mégis közöttünk forognak 6417 X | az átalános népmozgalom szabadítá ki ismét.~Kezeikben a csörgős 6418 IV | helyen, és midőn hívlak, szabadíts meg engem.” A szultána ezalatt 6419 VI | csarnokokba, hogy fusson, akinek a szabadság kedves. Mint egy kísértetes 6420 XII(1)| járástól. XVI. Valaki ezen szabadság-levelemet megrontja, eltávozik Istentől 6421 X | valamennyinek ő adta meg szabadságát, mert őérte törte fel a 6422 VIII | kapui. Éjszaka el vannak szabadulva a sötétség rémei. Hogy ölnétek 6423 IX | Ummettullah arcát, nézd Szabiha szemeit, Ezma tekintetét. 6424 IV | azért mondjad, mi árát szabod neki, hogy őt kiválthassam, 6425 I | nekem. Derék müzülmánszabódott szepegve az oláh mészáros –, 6426 XI | parancsolta alamizsnát) és a szadakátot (önkénytes alamizsnát); 6427 III | gondoskodjék rólad, hogy szádnak sohase legyen panasza kezed 6428 V | szelíd ürügy alatt 18-ik Szaferről (2. szeptember) Rebiulevvel 6429 III | tartományokat, s fővezére, Szafikuli kán nagy hadsereggel közeleg 6430 IV | függtek, s mikből gyakran szaggatott le a szultána, s megkóstolá 6431 X | azt széttépték, ízenkint szaggatták széjjel, s véres tagjaival 6432 III | vegyültem, beszédet kezdtem, szaglálóztam, míg végre kitudtam a dolgot. 6433 VI | szétszórt hajakkal rikácsolva száguld tova. Csak Gül-Bejáze nem 6434 X | sikoltozás hallik: az elöl száguldó eunuchok valami kíváncsi 6435 XI | keresztyének vezeklenek, és nem a Száirba, mely az eretnekeké, sem 6436 X | kibocsátani e nevet, bár szája nyitva maradt, amint odatekinte.~ 6437 IV | tamburája által, s felnyitott szájal hallgatta az általa elmondott 6438 III | leghaszontalanabb szolgád érdemetlen száján kibocsát, azt mennyei szózatokra 6439 IX | mecsetek előtt, mintha egy szájból jőne a kiáltás, felelt 6440 XI | azok fetrengenek, kik csak szájjal vallották a hitet, és szíveikkel 6441 VIII | hanem öless meg elébb, és szájuk be lesz tömve. Jóllaknak 6442 II | müzülmánok nem átallanak szájukban forgatni, lenyelni, felszíni, 6443 VII | mindnyájatokat összeharapdáljon? Hogy szakadna le rátok az ég, hogy esnének 6444 III | hosszú, tömött, fekete szakállában egy ősz szál sincs, látszik, 6445 I | térdelt, s annyit kitépett szakállából, amennyi elég volt neki 6446 VIII | Éppen oly hosszú fehér szakállad van, mint Damad Ibrahimnak, 6447 XIII | alszik. Látod: felcsókoltad. Szakálladtól felébredt, ringasd egy kissé. 6448 III | országodat. Ám neheztelj ősz szakállamra, és büntess meg vakmerőségemért; 6449 X | Magad csinálj utat, vén szakállas boszorkány, Halil Patrona 6450 VIII | hozzájuk:~– Íme, idehoztam ősz szakállomat, és ha nem tetszik nektek, 6451 VIII | neki, ne kívánja e két ősz szakállt a porban heverni látni; 6452 XI | mely az eretnekeké, sem a Szakárba, melyben a tűzimádók átkozzák 6453 IX | vár.~Mahmud indulatosan szakasztá félbe.~– Én pedig esküszöm 6454 IV | egyik karjával ki akará szakítani a férje keblére borult nőt, 6455 III | fekete szakállában egy ősz szál sincs, látszik, hogy nem 6456 III | legszebb, legillatosabb szála, a szultána asszeki óhajtja 6457 X | négyszáz szerecsen eunuch szaladgál kivont pallossal vállaikon, 6458 I | visszatérni, kérlek, szaladj haza, s vegyed a levelet 6459 XI | ellent fognak állani, mint a szalamándra az égő parázs között.~Az 6460 XI | midőn éppen táborba kellene szállaniok. Majd ha nem lesz minden 6461 IV | Halil vendégének éjszakai szállásadásra. Patrona azonfelül meghívta 6462 V | együtt Szkutariba fogja szállítani; azonban a lépcsők alján, 6463 III | szinte hengereken egy várat szállítottak elé, ágyúkkal megrakva, 6464 III | az igazhívőkkel harcolni szállnak.~– Haragos volt-e a vevő?~– 6465 VI | ott tengerparti palotájába szállott, vele a vezérek, a mufti, 6466 IX | termének neveznek azon cifra szalmagyékényekről, mikkel az be szokott terítve 6467 II | Gül-Bejáze, fehér rózsa, éveinek száma tizenhét, fogai mind megvannak, 6468 VIII | órakor este (a keresztyén számítás szerint 10 órakor) érkezett 6469 XII | dolgokra lesz hivatva.1~Ember számításai, ember reményei! Ma tele 6470 XII | dívántanács tagjai közé számíttatott.~Huszonheten a népvezérek 6471 VIII | Abdullah ám éljen, és legyen számkivetve. (Hisz ő nem bántotta soha 6472 XI | hol a görögök laknak) már számláják a napokat, és mondják egymásnak: 6473 XII | kicsiny házikó áll, melyet számodra szerezék. Ott fogsz élni 6474 XII | Minden este terítsetek számomra, mert nem tudjátok, mikor 6475 IX | a szolgálattevő tisztek számos serege, kezeiket öveikbe 6476 V | asztalán állt egy Alkorán, számra tizennégy azon egy szobában. 6477 XIII | másszor meg igen szomorú. A számtalanszor elmondja ezt öreg szolgájának; 6478 IX | ki tudna alkudozni a sívó számum viharával, avagy ki menne 6479 XI | Musszlinak a kívánt kinevezési és száműzési fermánok és hatti serifek.~ 6480 VIII | fogad.~– Kérik a főmufti száműzetését.~A szultán tövestől tépte 6481 VIII | meg, ha elbocsáttatnak s száműzetnek, ők bizonyára nem bűnösök. 6482 XI | levettetni s helyette a száműzött Kaplan Girájt nevezd ki.~– 6483 XI | kamarásokat száműzték, a száműzötteket visszahívták; az idegen 6484 XII | vívjatok. Mind a ketten szándékból beszéltetek, s az a bűnös, 6485 XII | jóslatát.~Kaplan Giráj tudatá a szándékot Kabakulakkal; Halilnak e 6486 I | nincs iránta semmi rossz szándokkal.~– Kérnélek, ha meg nem 6487 XII | Mindhármat kinevezé a nagyvezér szandzsákbégeknek.~Társaik haláláról nem tudhattak 6488 III | íme, nézzed: legújabban Szantorin sziget mellett egy új sziget 6489 XI | szultánnak.~– Hát csak eredj szaporán. Én addig itt fogok várni 6490 III | voltak ők szánva, s érdemeid szaporodása sietteti egybekelésüket. 6491 VIII | el, s vele szólani kíván, szárazon viszonza:~– Várhat. Elébb 6492 XII | rohannának mindannyian; ez onnan származik, mivelhogy te a világot 6493 II | Azonban ami kevés haszna származott, az neki untig elég is volt, 6494 XII | leányának, s azt a galamb szárnya alá köté. A levélbe ez volt 6495 VI | nyargalni tudni, Halil, melynek szárnyakat adtál?~Ott áll ő a kapuban. 6496 XII | támaszta maga körül a jámbor szatócsokból és halászokból, hogy úgy 6497 XII | meghajtá magát előtte.~– Szavad eldöntő legyen. A padisah 6498 III | Nuumán számára. Csak egy szavadra van szükség, s fegyveres 6499 IV | semmi kifogása az idegen szavaiban, csak Janaki nem élt sem 6500 VIII | lehet az! Rosszul hallgattál szavaikra. Őrült volt, haragjában 6501 V | patkóival, de halld meg szavaimat! A déli óra elmúlt, s a 6502 IX | mert jelenni, mindenki az ő szavainak hódolt. A nép már széltére 6503 IX | uzsorásokéban itt!~És e szavaknál vakmerő mozdulattal mutatott 6504 XII | nem könyörül, sem bölcs szavaktól el nem tántorul?~E felhívásra 6505 XI | Patrona?~– Ne igazítsd ki a szavamat, vén bagoly. (Ezt azonban 6506 VII | mérföldekre hallatszó, lázító szavú török kürtöknek, amik minden 6507 V | mint szólnak hozzád? Az ő szavuk erősebb, mint Aldzsaliszé, 6508 III | irántunk, amidőn életed örömeit szavunkkal háborítjuk; mert ámbár áldás 6509 XII | tervek, miket ő készített, századok számára voltak előre alkotva – 6510 XII | Küprili család, mely másfél századon keresztül csupa hősöket 6511 XI | mulatókerteket”.~És három nap alatt százhúsz pompás kiöszk döntetett 6512 V | hosszú evezősoraikkal, mint százszemű tengerszörnyek látszanak 6513 V | elmondta azt a történetet százszor, mindenféle változatokkal, 6514 XI | soha ránc nem támad, s kik százszorta érzékenyebbek a földi asszonyoknál.~


10-bebiz | becsa-derek | deren-elver | elves-felso | felsz-hagym | hagyn-huszo | hutse-kenys | kenyt-kotoz | kove-levet | levez-melyi | melyn-odany | odaom-prut | pupos-szazs | szebb-temet | templ-valah | valak-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License